KitchenAid W10524723A Manual

Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230.
In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca
or call us at 1-800-807-6777 for additional information.
You will need your model and serial number, located on the oven frame behind the top right side of the oven door.
Para obtener acceso a "lnstrucciones para el usuario de la estufa a gas" en espa_ol, o para obtener informaciGn adicional acerca de
su producto, visite: www.kitchenaid.com
Debera tenet a mano el nQmero de modelo y de serie, que estan ubicados en el marco del homo, detras del lado derecho superior
de la puerta del homo.
Table of Contents
RANGE SAFETY .......................................................................................
2
The Anti-Tip Bracket .............................................................................
3
FEATURE GUIDE .....................................................................................
4
USE ........................................................................................
6
Grates ....................................................................................................
7
Griddle ...................................................................................................
7
Sealed Surface Burners ........................................................................
7
Burner Size ............................................................................................
8
Cookware ..............................................................................................
8
Home Canning ......................................................................................
9
OVEN USE ................................................................................................
9
Electronic Oven Controls ......................................................................
9
Sabbath Mode ....................................................................................
10
Aluminum Foil ......................................................................................
11
Positioning Racks and Bakeware .......................................................
11
Split Oven Rack (on some models) ....................................................
11
Roll-Out Rack ......................................................................................
12
Oven Vent ............................................................................................
12
Baking and Roasting ...........................................................................
13
Broiling ................................................................................................
13
Convection Cooking ...........................................................................
13
Conversion ..................................................................
14
Cook Time ...........................................................................................
14
Proofing Bread ....................................................................................
14
Warming Drawer (on some models) ...................................................
15
Slow Cook (on some models) .............................................................
15
RANGE CARE .........................................................................................
16
Clean Cycle .........................................................................................
16
General Cleaning .................................................................................
17
Oven Light ...........................................................................................
18
............................................................................
18
......................................................................................
20
WARRANTY ............................................................................................
21
W10524723A

Advertisement

loading

  Related Manuals for KitchenAid W10524723A

  Summary of Contents for KitchenAid W10524723A

  • Page 1: Table Of Contents

    If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777 for additional information. You will need your model and serial number, located on the oven frame behind the top right side of the oven door.
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 3: The Anti-Tip Bracket

    Therange tip duringnormaluse.However, t he rangecantip ifyouapplytoo muchforceor weightto the opendoorwithoutthe anti- will not tip bracketfasteneddown properly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions.
  • Page 4: Feature Guide

    This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.kitchenaid.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Customer Service section at www.kitchenaid.ca.
  • Page 5 KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS CONVECT ROAST Convection 1. Press CONVECT ROAST. cooking Press the number keypads to set a temperature other than 325°F (162°C) in 5° increments between 170°F and 500°F (77°C and 260°C). Press START. 4. To change the temperature, repeat Step 2. Press START for the change to take effect. Press OFF when finished.
  • Page 6: Cooktop Use

    KEY PAD FEATU RE INSTRUCTIONS WARMING Warming drawer 1. Press WARMING DRAWER ON to select the Warming Drawer function at the Low setting. DRAWER (on some 2. To select a higher temperature setting, press WARMING DRAWER ON a second time for the ON/OFF models) Medium setting and a third time for the High setting,...
  • Page 7: Grates

    The grates o nthisrange c over t he fullwidth ofthecooktop. The Onsome models, thetwogrates a reidentical and canbeused on twogrates m ay interlock (on some models), using t hehook formed either theleftorright s ide ofthecooktop. Grates t hatare designed intoone endofboth grates. The flatend ofone grate drops o nto foruseononly one side ofthecooktop w ill h ave either "...
  • Page 8: Burner Size

    Clean t hegas tubeopening witha damp cloth. 4. Replace theburner cap, m aking s ure thealignment pins are properly aligned w iththeburner cap. Clean c logged b urner ports withastraight pinasshown. Do notenlarge ordistort theport. D onotuse awooden toothpick. Iftheburner needs t obeadjusted, contact atrained r epair specialist.
  • Page 9: Home Canning

    For best results, the cookware should be centered above the COOKWARE CHARACTERISTICS burner with the bottom sitting level on the grate. The flame should be adjusted so that it does not extend up the sides of the pan. Porcelain • See stainless steel or cast iron.
  • Page 10: Sabbath Mode

    3. Press the "1" keypad to adjust the setting. End of Cycle Tone 4. Press START to save the setting. Activates or turns off the tones that sound at the end of a cycle. 5. Press OFF to exit and display the time of day. 1.
  • Page 11: Aluminum Foil

    IMPORTANT: Toavoid permanent damage totheoven bottom Forbest c ooking r esults, donotcover entire oven rack withfoil finish, donotline theoven bottom withanytype offoilorliner, because airmust b eable tomove freely... _1 t_W__ _ IMPORTANT: Toavoid permanent damage totheporcelain finish, donotplace f oodorbakeware directly o ntheoven door o rbottom. Bakeware To cook food evenly, hot air must be able to circulate.
  • Page 12: Roll-Out Rack

    I _i_,,_ The roll-out rack allows easy access to position and remove food in To Insert Roll-Out Rack the oven. The roll-out rack will fit in all positions except the top rack 1. Angle the front of the rack assembly up and insert the rack position 7.
  • Page 13: Baking And Roasting

    Temperature Management System Preheating The oven control system electronically regulates the oven heat When START is pressed, "LO" will be displayed and the oven will levels during preheat and bake to maintain a temperature range for begin preheating. Once 100°F (38°C) is reached, the display optimal cooking results.
  • Page 14: Easyconvect" Conversion

    _::_c __{'_ _S _7_*_ _¸'_ Convection cooking temperatures and times can differ from those To Use: of standard cooking. Depending upon the selected category, NOTE: For best results, preheat your oven to the desired EasyConvect conversion automatically reduces the standard temperature prior to using Easy Conversion.
  • Page 15: Warming Drawer (On Some Models)

    Before using the warming drawer, wash the bottom of the drawer with soap and water. See "General Cleaning" section. To Use: Food Poisoning Hazard 1. Press WARMING DRAWER ON to select the Warming Drawer Do not let food sit for more than one hour before or function at the Low setting.
  • Page 16: Range Care

    RANGE CARE Remove the residual water and loosened soils with a sponge or cloth immediately after the Clean cycle is complete. Much of ( AquoLift the initial 1¾ cups (14 oz [414 mL]) of water will remain in the oven after the cycle is completed. If additional soils remain, leave a small amount of water in the oven bottom to assist with the cleaning.
  • Page 17: General Cleaning

    See "Sealed Surface Burners" section. Frequently Asked Questions section of our website at www.kitchenaid.com. In Canada, reference the Customer Service section at www.kitchenaid.ca. COOKTOP CONTROLS Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, otherwise noted.
  • Page 18: Oven Light

    First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. www.kitchenaid.com In Canada, reference the Customer Service section at www.kitchenaid.ca. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
  • Page 19 PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Oven will not operate Air in the gas lines If this is the first time the oven has been used, turn on any one of the surface burner knobs to release air from the gas lines. Electronic oven control set See "Electronic Oven Controls"...
  • Page 20: Accessories

    If propane gas is being used, contact a service technician or see cover for contact information. or noisy ACCESSORIES For accessories, you can visit our website at www.kitchenaid.com/cookingaccessories. affresh ® Stainless Steel Cleaner affresh ®Cooktop Cleaner Split Oven Rack Order Part Number W10355051...
  • Page 21: Warranty

    SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. KITCHENAID SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
  • Page 22 MERCI d'avoir a chete ceproduit degrande qualite. Sivousrencontrez unprobleme nonaborde Alasection DI_PANNAGE, veuillez visiter n otre siteWeb a www.kitchenaid.ca pourobtenir desinformations supplementaires. Sivousavez toujours b esoin d'aide, composez le1-800-807-6777. Vous aurez besoin desnum@os demodele etdes&iesitues surlech&ssis dufour, d erriere l apartie sup&ieure droite delaporte du four.
  • Page 23 SECURITE DE LA CUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves &...
  • Page 24 Dans des conditions de service normales, la cuisiniere ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqu6 sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n'est pas convenablement fixee. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisiniere, ce qui peut causer un d_cbs.
  • Page 25 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI CURITI AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, • Installation appropriee - La cuisiniere, Iorsqu'elle est choc electrique, de blessures ou de dommages Iors de correctement installee, doit _tre reliee & la terre I'utilisation de la cuisiniere, il convient d'observer certaines conformement aux codes electriques Iocaux ou, en...
  • Page 26 Ce manuel couvre differents modeles. Le modele que vous avez peut comporter toutes les caracteristiques enumerees ou seulement certaines d'entre elles. Se reporter a ce manuel ou & la section du service a la clientele de notre site Web sur www.kitchenaid.ca pour des instructions plus detaillees.
  • Page 27 TOUCH E CARACTE- INSTRUCTIONS RISTIQUE BROIL (cuisson Cuisson au gril 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). au gril) Selectionner la temperature de cuisson au gril en appuyant sur 1 - elev6e (500°F [261°C]), 2 - moyenne (450°F [234°C]) ou 3 - basse (400°F [204°C]). 3.
  • Page 28 TOUCHE CARACTle- INSTRUCTIONS RISTIQUE DELAY START Mise en marche La touche DE L_A,Y START (mise en marche diff6r6e) sert _ entrer I'heure de mise en marche pour (raise en marche diff_r_e Unfour 6quip6 dune raise en marche diff6r6e. diff_r_e) COOK TIME Dur_e de La fonction de duree de cuisson permet d'allumer le four &...
  • Page 29 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON R6glage 1. Enfoncer et tourner le bouton dans le sens antihoraire a LITE. Tousles brQleurs de surface emettront un declic. Seul le brQleur dont le bouton de commande est place sur LITE produira une flamme.
  • Page 30 REMARQUE : La plaque & frire peut aussi _tre utilisee sur le Nettoyage de la plaque & frire : c6te gauche de la grille. Pour obtenir les meilleurs resultats, le 1. Laisser la plaque & frire refroidir, et ensuite vider le plateau reglage du brQleur arriere doit _tre regle &...
  • Page 31 e d: Selectionner un brQleur qui convient le plus aux ustensiles de cuisson utilises. Voir le tableau et I'illustration suivants. "Faille du br01eur Utilisation recommand_e Petite taille • Cuisson & basse temperature © • Faire fondre le chocolat ou le beurre ..........
  • Page 32 Lors de la preparation de conserves pendant de Iongues periodes, • Ne pas placer I'autoclave sur 2 brQleurs de surface en meme alterner I'utilisation des brQleurs de surface de cuisson entre temps. chaque quantite preparee. Ceci permet aux dernieres surfaces Pour plus de renseignements, contacter votre bureau de utilisees de refroidir.
  • Page 33 Arr6t au bout de 12 heures Signal sonore de fin de programme Active ou desactive les signaux sonores qui retentissent & la fin La commande du four est reglee pour eteindre le four d'un programme. automatiquement 12 heures apres que le four a active une fonction de cuisson ou de nettoyage.
  • Page 34 Le mode Sabbat permet au four de rester sur un reglage de Activation du mode Sabbat cuisson au four jusqu'a ce qu'on I'eteigne. 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Lorsque le mode Sabbat est active, seul le programme Bake 2.
  • Page 35 IMPORTANT : Ces positions de grille sont pour les grilles plates. Si Performance id_ale sur 2 grilles une grille de four & capacite maximale est utilisee, la position de la Pour des resultats optimaux Iors de la cuisson au four de g&teaux grille doit _tre ajustee comme dans la figure prec6dente.
  • Page 36 Position r_tract_e et emboit_e Garder la grille inclinee vers le haut et I'enfoncer au-del& de I'encoche inferieure en "V". Abaisser I'avant de la grille et I'introduire avec precaution dans le four en la faisant glisser au-del& des encoches en "V". Enfoncer la grille vers I'arriere du four jusqu'&...
  • Page 37 Lors de la cuisson au gril, prechauffer le four pendant 5 minutes • Pour de meilleurs resultats, utiliser une lechefrite et une grille. avant d'y placer des aliments, & moins que la recette ne La lechefrite est congue pour laisser s'ecouler les jus et aider eviter les eclaboussures et la fumee.
  • Page 38 Les temperatures et durees de cuisson par convection peuvent Utilisation : differer de celles d'une cuisson standard. Selon la categorie REMARQUE : Pour de meilleurs resultats, prechauffer le four & la selectionn6e, la conversion EasyConvect reduit temperature requise avant d'utiliser la conversion EasyConvect automatiquement la temperature et/ou duree de cuisson des Une fois le prechauffage termine, appuyer sur la touche OFF (arr_t)
  • Page 39 La levee du pain prepare la p&te pour la cuisson en activant la 1. Appuyer sur BREAD PROOF (levee pain) jusqu'& ce que le type levure. Suivre les instructions de la recette comme guide. La levee de levee souhaite s'affiche ("Standard Proof" ou "Rapid Proof"). standard doit _tre utilisee pour les p&tes fraiches, les p&tes La fonction Rapid Bread Proofing (levee de pain rapide) est surgelees et pour la premiere et la deuxieme levee.
  • Page 40 Avant d'utiliser le tiroir-rechaud, laver le plateau du fond du tiroir au savon et & I'eau. Voir la section "Nettoyage gen6ral". Utilisation : Risque d'empoisonnement alimentaire 1. Appuyer sur WARMING DRAWER SLOW COOK (tiroir-rechaud Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure mijotage) pour selectionner la fonction de mijotage au reglage avant ou apres la cuisson.
  • Page 41 Detergent liquide ou nettoyant tout usage : pouvez consulter la section service a la clientele Rincer& I'eau propre et secher avec un chiffon doux sans charpie. www.kitchenaid.ca. Du savon, de I'eau et un chiffon doux ou une eponge sont recommandes a moins d'indication contraire.
  • Page 42 • Nettoyant pour grille et plateau d'egouttement- Piece numero M_thode de nettoyage : 31617A : • Nettoyant a vitre et chiffon doux ou eponge : Voir la section "Accessoires" pour plus de renseignements. Appliquer le nettoyant a vitre sur un chiffon doux ou une eponge, et non pas directement sur le tableau.
  • Page 43 DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou consulter notre site Web et la section service a la clientele pour tenter d'_viter le co0t d'une visite de service. www.kitchenaid.ca Risque de choc _lectrique Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a la terre.
  • Page 44 CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le four ne fonctionne Presence d'air dans les conduites Si c'est la premiere fois que le four est utilise, allumer n'importe de gaz quel bouton de brQleur de surface afin de liberer I'air present dans les canalisations. La commande electronique du four Voir la section "Commandes...
  • Page 45 PROBLEME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les r_sultats de cuisson au La cuisiniere n'est pas d'aplomb. Regler I'aplomb de la cuisiniere. Voir les instructions four ne sont pas les r_sultats d'installation. pr_vus Le reglage de temperature etait Verifier la recette dans un livre de recettes fiable. incorrect.
  • Page 46 Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres designees "KitchenAid") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
  • Page 47 & moins que ces dommages soient dus a des vices de materiaux ou de fabrication et soient signales a KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 48 7/12 W10524723A ®/TM @2012. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in U.S.A. SP PN W10524731A Utilisee sous licence au Canada. Tous droits reserves. Imprime aux E.-U.