Kenmore 790. 7260 Use & Care Manual
Kenmore 790. 7260 Use & Care Manual

Kenmore 790. 7260 Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for 790. 7260:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Use & Care Guide
Gufa de uso y cuidada
Guide
d'utilisation
et d'entretien
English
/
Espa_ol
/
Fran_Fais
Model/Mod_le/Modelos:
790. 7260*,
7263*
I(enmoreo
@
:'_ _ colou'
_'_uu'_'_b_':t_, c6digo
de
colou% _'_uu'_'_61'o de coul__,uu'
P/N 316901022
Rev C
Sears Brands Management
Corporation
Hoffman
Estates, IL 60179
U.S.A.
www.kenmore.com
Sears Canada
Inc.,
Toronto, Ontario,
Canada,
M5B 2C3
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 790. 7260

  • Page 1 English Espa_ol Fran_Fais 790. 7260*, 7263* Model/Mod_le/Modelos: I(enmoreo :'_ _ colou' _'_uu'_'_b_':t_, c6digo colou% _'_uu'_'_61'o de coul__,uu' P/N 316901022 Rev C Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada, M5B 2C3 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    (F° or C °) ......12 Before You Call - Solutions to common problems ..24-26 Master Protection Agreement ..........Sears Service ............. back cover Kenmore Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance...
  • Page 3 Important Safety Instructions Read all instructions before using this appliance. This manual contains important safety symbols and If the information in this manual is not instructions. Please pay attention to these symbols followed exactly, a fire or explosion may result follow all instructions given.
  • Page 4 Important Safety Instructions Air curtain or other overhead range hoods, which operate Do not use water or flour on grease fires by blowing a downward air flow on to a range, shall not be smother the fire with a pan lid, or use baking soda, a used in conjunction with gas ranges other than when the dry chemical or foam-type...
  • Page 5 Important Safety Instructions IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SELF- Important safety notice The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement CLEANING OVENS Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects •...
  • Page 6 Important Safety Instructions Conversion to L.P. Gas Grounding Instructions Avoid fire hazard or electrical shock. DO Personal injury or death from electrical NOT use an adapter plug, an extension cord, or remove shock may occur if the conversion to L.P. gas is not made grounding prong from electrical power cord.
  • Page 7: Before Setting Oven Controls

    Before Setting Oven Controls Oven vent location Types of oven racks The oven vent is located below the control panel (See Fig. 1). When the oven is on, warm air passes through this vent. This venting is necessary for proper air circulation in the oven and good baking results.
  • Page 8: Before Setting Surface

    Before Setting Surface Controls Burner cap Check burner cap placement before operating the surface burners To prevent flare-ups and avoid creation Burner cap lip harmful by-products, do not use the cooktop without burner caps properly installed to insure proper ignition gas flame size.
  • Page 9: Using Proper Cookware

    Before Setting Surface Controls Setting proper burner flame size Using proper cookware DO NOT place flammable items such as Never extend the flame beyond the outer plastic salt and pepper shakers, spoon holders or plastic edge of the cooking utensil. A higher flame wastes energy, wrappings on the cooktop when it is in use.
  • Page 10: Setting Surface Controls

    Setting Surface Controls Setting surface burners Your gas appliance may be equipped with different sized surface burners. The ability to heat food quicker and in larger volumes increases as the burner size increases. It is important to select cookware that is suitable for the amount and type of food being prepared.
  • Page 11: Oven Control Functions

    Oven Control Functions For satisfactory use of your oven, become familiar with the various key pad functions and features of the oven. Function indicator lights - These indicator lights Cook Bake Broil Time located above the key ,& ',gj pad will glow when that •...
  • Page 12: Changing

    Setting Oven Controls Changing temperature display (°F or °C) Setting Timer The electronic oven control is set to display °F (Fahrenheit) The timer allows you to track your cooking times without when shipped from the factory. The display may be interfering with the cooking process.
  • Page 13: Oven Lockout

    Setting Oven Controls Oven Lockout Setting Bake OVEN LOCKOUT Use the bake function whenever the recipe calls for baking The control may be programmed to lockout using normal temperatures. A reminder tone will sound the oven control key pads and oven door. when the set bake temperature is reached.
  • Page 14: Broil

    Setting Oven Controls Setting Cook Time Cook Time to set the amount of time needed for To change the oven temperature or cook time after baking. The oven will turn on immediately and stop baking has started: automatically after the set cook time ends. 1.
  • Page 15 Setting Oven Controls Setting Delay Start Delay Start allows you to set a delayed starting time to the To change the oven temperature or cook time after oven baking or cleaning functions. baking has started: FOOD POISONING HAZARD. Do not let 1.
  • Page 16: Setting

    Setting Oven Controls Broil Use the broil function to cook meats that require direct exposure to flame heat for optimum browning results. The Broil function is factory preset to broil at 550°F. The suggested broil settings table (See Fig. 2) is provided for recommendations only.
  • Page 17: Oven Light

    Setting Oven Controls Adjusting oven temperature Operating oven light (on some models) Your appliance has been factory calibrated and tested to The interior oven light will automatically turn ON when the ensure an accurate baking temperature. For the first few oven door is opened.
  • Page 18: Select Clean

    Select Clean A self-cleaning oven cleans itself with high temperatures • Remove any excessive spillovers. Any spills on the oven (well above normal cooking temperatures) which eliminate bottom should be wiped-up and removed before starting soils completely or reduces them to a fine powdered a self-clean cycle.
  • Page 19 Select Clean When Select Clean begins the cleaning cycle, the Delayed Start Select Clean motorized door latch mechanism will automatically start to set Delay Start Select Clean: lock the oven door and the DOOR LOCKED indicator light Be sure the oven is empty and ALL oven racks are will flash.
  • Page 20: Care & Cleaning

    Care & Cleaning Cleaning recommendation table Recommendation Surface type Control knobs For general cleaning, use hot, soapy water and a cloth. For more difficult soils and Painted body parts built-up grease, apply a liquid detergent directly onto the soil. Leave on soil for 30- Painted decorative trim 60 minutes.
  • Page 21 Care & Cleaning Cleaning the cooktop and surface burners ignitio To avoid possible burns DO NOT attempt any of the cooktop cleaning instructions provided before turning OFF all of the surface burners and allow them to completely cool. Any additions, changes or conversions required in order for this appliance...
  • Page 22 Care & Cleaning General cleaning Replacing oven light (some models) Refer to the Cleaning recommendation table in the Care & Be sure the range is unplugged and all parts Cleaning section for more detailed information about are COOL before replacing oven light.
  • Page 23: Removing

    Care & Cleaning Removing and replacing the lift-off oven door To avoid possible injury when removing replacing the oven door, follow the instructions below carefully Oven door and always hold the oven door with both hands positioned away hinge from the door hinge area. locations The door is heavy.
  • Page 24: Problems

    Before You Call • Solutions to common problems Before you call for service, review the following list. It may save you time & expense. Possible solutions to these problems are provided with the problem listed: Problem Solution Poor baking results. •...
  • Page 25 Before You Call • Solutions to common problems Problem Solution Oven smokes excessively when broiling. • Incorrect setting. Follow broiling instructions in Setting Oven Controls section. • Be sure oven door closed when broiling. • Meat too close to upper burner.
  • Page 26 Before You Call • Solutions to common problems Problem Solution Surface burners do not ignite. • Surface control knob was not completely turned to LITE. Push in & turn the surface control knob to LITE until burner ignites and then turn control knob to desired flame size.
  • Page 27 Protection Agreements Acuerdos maestros de proteccibn Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente, Su nuevo product is designed and manufactured for years of dependable operation. producto Kenmore®esta diseSado y fabricado para brindarle aSos de...
  • Page 28 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_,;,_ ..Your Home .._ii!ii!iiiiiiiiiiiii iHHHHi o,,,ou ,es,oo,,oo, ,o uo aoua,sao e× e ..iiiiiiiiii managemylife ... iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ iiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii www.managemylife.com iiiiiiiiiiiiiiiiiiii Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears_com ............. _.sears_ca ..................0 u r Ho me For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest...
  • Page 29 English Espa_ol Fran_Fais 790. 7260*, 7263* Model/Mod_le/Modelos: I(enmoreo :'_ _ colou' _'_uu'_'_b_':t_, c6digo colou% _'_uu'_'_61'o de coul__,uu' P/N 316901022 Rev C Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada, M5B 2C3 www.sears.ca...
  • Page 30 ............ Service Sears ............ derni_re de couverture Garantie limit e Kenmore Si le produit est installS, utilis_ et entretenu selon toutes les instructions fournies et qu'il pr_sente un probl_me reli_ _ un d_faut fabrication ou _ un vice de mat_riau...
  • Page 31 Mesures de s6curit6 importantes Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Ce guide contient des symboles et des renseignements importants Ir!1':\Vj:l;Jlk,_,l:l_Vfl:l_tl Ne pas suivre _ la lettre les directives concernant la s_curit_. Veuillez porter une attention particuli_re contenues dans ce guide peut provoquer un incendie ou une ces symboles...
  • Page 32 Mesures de s_curit_ importantes Les rideaux d'air ou les hottes de cuisini_res en hauteur, Ne tentez d'(_teindre les feux de friture avec projettent de I'air vers la cuisini_re en contrebas, ne doivent de reau ou de la farine : _touffez les feux avec un couvercle _tre utilis_s avec des cuisini_res 6 gaz sauf si la hotte...
  • Page 33 Mesures de s_curit_ importantes INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LES FOURS Avis de s_curit_ important AUTONETTOYANTS En vertu de la Ioi sur I'eau potable et les produits toxiques (( Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act )), la Californie publie • Ne nettoyez au cycle d'autonettoyage que les pi_ces une liste des substances...
  • Page 34 Mesures de s_curit_ importantes Instructions de raise _ la terre Reportez-vous aux INSTRUCTIONS D'INSTALLATION fournies _!V:\VAq3iJ,_l;J_V_l;l_iil Evitez tout risque d'incendie ou de choc avec cette cuisiniSre pour trouver les renseignements _lectrique. N'UTILISEZ PAS de rallonge _lectrique ou de fiche I'installation et la mise 6 la terre.
  • Page 35 Avant I'utilisation du four Emplacement de I'_vent du four Types de grilles de four Grille de four L'_vent du four est situ_ sous le panneau de commande (fig. 1). Lorsque le four fonctionne, I'air chaud s'_chappe par I'_vent. Cette ventilation est nScessaire pour assurer une bonne circulation...
  • Page 36 Avant I'utilisation des commandes des br01eurs de surface V_rificatian du positionnement des chapeaux des br01eurs Chapeau de br01eur de surface avant d'allumer les br01eurs '! V_,\vj q _t I k,$1q _v_ 1:1_I Pour _viter les pouss_es de flammes la creation de sous-produits dangereux, n'utilisez...
  • Page 37 Avant I'utilisation des commandes des br01eurs de surface Utilisation d'ustensiles appropri_s R_glage de la flamme _ une dimension appropri_e comme PLACEZ PAS d'articles inflammables IF_'_J_ Ne laissez jamais la flamme d_passer du bord une saliSre ou une poivri_re, un porte-cuill_re ou des sacs ext_rieur de I'ustensile.
  • Page 38 R_glage des commandes des br01eurs de surface R_glage des br01eurs de surface Votre cuisini_re _ gaz peut _tre munie de br01eurs de surface diff_rentes tailles. La capacit8 du br01eur 6 chauffer les aliments plus rapidement et en plus grands volumes est proportionnelle sa taille.
  • Page 39 Fonctions des commandes du four Pour utiliser votre four de fa_on optimale, familiarisez-vous avec les diff_rentes caract_ristiques et fonctions des touches d_crites dessous. Voyants de fonction Ces voyants situ_s pros Cook Bake Broil Time des touches s'allument ,& ',gj Iorsque la fonction •...
  • Page 40 R glage des commandes du four Modification de I'affichage de la temperature four (°F ou °C) R_glage de la minuterie Le r_gulateur _lectronique du four est r_gl_ pour afficher La minuterie vous permet d'effectuer le suivi de votre temps de temp6rature en °F (Fahrenheit) Iorsqu'il...
  • Page 41 R glage des commandes du four R_glage de la cuisson au four Verrouillage du four OVEN LOCKOUT Utilisez la fonction de cuisson au four Iorsque la recette n_cessite La commande peut _tre programm_e pour une cuisson au four 6 une temperature normale.
  • Page 42 R@glage des commandes du four R_,glage du temps de cuisson Utilisez la fonction Use Cook (temps de cuisson) pour d@finir le Pour changer la temperature du four ou la dur_e de cuisson temps de cuisson n@cessaire. Le four s'allume imm@diatement pendant la cuisson : s'arr6te automatiquement...
  • Page 43 R glage des commandes du four R_glage de la mise en marche diff_r_e La fonction Delay Start vous permet de d_finir I'heure de mise en Pour changer la temperature du four ou la dur_e de cuisson marche diff_r_e des fonctions de cuisson ou de nettoyage.
  • Page 44 R glage des commandes du four Gril Utilisez la fonction de gril pour cuire des viandes qui n_cessitent une exposition directe 6 la flamme et obtenir des r_sultats brunissage optimaux. La fonction de gril est programmSe en usine pour cuire 6 une temperature de 288 °C (550 °F).
  • Page 45 R glage des commandes du four Ajustement de la temperature du four Utilisation de I'_clairage du four (certains modules) Votre four a 6t6 r6gl_ et test_ en usine de fa_on 6 fournir temp6rature de cuisson pr6cise. Au cours des premi6res La lampe du four S'ALLUME automatiquement...
  • Page 46 Autonettoyage Un four autonettoyant se nettoie de lui-mSme 6 de tr_s hautes • Nettoyez tout renversement excessif. Tout renversement sur la temperatures (beaucoup plus hautes que les temperatures sole du four devrait _tre essuy_ et nettoy_ avant de lancer normales de cuisson), ce qui permet d'_liminer complStement...
  • Page 47 Autonettoyage Lorsque I'autonettoyage commence, le Ioquet motoris_ de la porte Autonettoyage Select Clean diff_r_ verrouille automatiquement la porte du four et le voyant de porte verrouill_e DOOR LOCKED clignote. N'OUVREZ PAS la porte du Pour r_gler rautonettoyage differ_ four Iorsque le voyant DOOR LOCKED...
  • Page 48 Entretien et nettoyage Recommandations de nettoyage Recommandation Type de surface Boutons de commande Pour un nettoyage g_n_ral, utilisez de I'eau chaude savonneuse et un chiffon. Pour les taches rebelles et la graisse accumulSe, appliquez un dStergent liquide directement sur la salet& Pi_ces peintes Laissez agir pendant 30 6 60 minutes.
  • Page 49 Entretien et nettoyage Nettoyage de la table de cuisson et des br01eurs de Orifice d'allumage surface Pour _viter les br01ures, N'ESSAYEZ PAS de suivre I'une ou I'autre des instructions de nettoyage de la table cuisson avant d'_teindre tousles br01eurs de surface et de les avoir laiss_s refroidir...
  • Page 50 Entretien et nettoyage Nettoyage g_n_ral Remplacement de I'ampoule du four (certains modules) Consultez le Tableau des recommandations de nettoyage de la section (( Entretien et nettoyage )) pour plus de d_tails sur le "_11_1 Assurez-vous la cuisini_re est d_branch_e nettoyage de pisces sp_cifiques de la cuisiniSre.
  • Page 51 Entretien et nettoyage Retrait et remise en place de la porte du four Emplacements _Pour _viter les blessures Iorsque VOUS retirez charni_res une fois la replacez la porte du four, suivez attentivement les instructions et tenez porte du four toujours la porte du four ouverte en _Ioignant vos mains des charniieres.
  • Page 52 Avant de faire appel au service apr_s-vente • Solutions aux probl_mes courants Avant de faire une demande de service, consultez la liste suivante. Elle pourrait vous faire _conomiser temps et argent. Les solutions possibles sont fournies _ la suite de la description du problSme.
  • Page 53 Avant de faire appel au service apr_s-vente • Solutions aux probl_mes courants Probl_me Solution Le four d_gage beaucoup de fum_e durant • R_glage incorrect. Suivez les instructions pour la cuisson au gril dans la section la cuisson au gril. <<R_glage des commandes du four _>.
  • Page 54 Avant de faire appel au service apr_s-vente • Solutions aux probl_mes courants Probl_me Solution Les br01eurs de surface ne s'allument pas. • Le bouton de commande n'est pas compl_tement tourn_ 6 la position _( LITE )) (allumage). Enfoncez le bouton de commande et tournez-le sur _( LITE )) (allumage)
  • Page 55 Kenmore ® est con(_u et fabrique dans le but de vous offrir plusieurs But like all products, it may require preventive maintenance or repair from annees d'utilisation sans tracas, Cependant, comme tout appareil, il peut time to time.
  • Page 56 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_,;,_ ..Your Home .._ii!ii!iiiiiiiiiiiii iHHHHi o,,,ou ,es,oo,,oo, ,o uo aoua,sao e× e ..iiiiiiiiii managemylife ... iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ iiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii www.managemylife.com iiiiiiiiiiiiiiiiiiii Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears_com ............. _.sears_ca ..................0 u r Ho me For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest...
  • Page 57 Use & Care Guide Gufa de uso y cuidada Guide d'utilisation et d'entretien English Espa_ol Fran_Fais 790.7260*, 7263* Model/Mod_le/Modelos: Kenmoreo :'_ _ colou' _'_uu'_'_b_':t_, c6digo colou% _'_uu'_'_61'o de coul__,uu' P/N 316901022 Rev C Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Page 58 Jndice Garantfa del electrodom_stico ............Cambio entre horneado continuo y la funci6n Instrucciones importantes de seguridad ........de ahorro de energfa despu_s de 12 horas ......... Ubicaci6n del registro del producto y placa de serie ..... Ajuste del temporizador ..............Antes de ajustar los controles del homo ..........
  • Page 59 Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodom_stico. Este manual contiene sfmbolos e instrucciones de seguridad Si no sigue con precisi6n la informaci6n importantes. Preste mucha atenci6n a estos sfmbolos y siga todas las instrucciones. esta guia, se podria producir un incendio o una explosi6n, que causaria...
  • Page 60 Instrucciones importantes de seguridad No se deben usar cortinas de aire o cualquier otra campana No use agua ni harina para apagar un incendio ventilaci6n superior que sople aire hacia abajo sobre la estufa a de grasa: apague el fuego con la tapa de un sart_n o utilice gas, a menos que la campana de ventilaci6n y la estufa...
  • Page 61 Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA LIMPIEZA Aviso importante sobre seguridad DE LOS HORNOS CON AUTOLIMPIEZA La Ley del Estado de California sobre Seguridad y Contaminaci6n del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic Limpie en el ciclo de autolimpieza s61o las piezas que se Enforcement Act) exige que el Gobernador...
  • Page 62 Instrucciones importantes de seguridad Instrucciones de puesta a tierra Vea las INSTRUCCIONES DE INSTALACION que se incluyen Evite el riesgo de incendio o de choque esta estufa para obtener informaci6n completa sobre el_ctrico. NO utilice un enchufe adaptador ni un cable de instalaci6n y puesta a tierra.
  • Page 63 Antes de ajustar los controles del horno Ubicaci6n del respiradero del horno Tipos de parrillas del horno El respiradero del horno se encuentra debajo del panel de control (vea la figura 1). Cuando el homo est6 encendido, pasa aire caliente a trav6s de esta rejilla.
  • Page 64 Antes de ajustar los controles superiores Tapa del quemador Verifique la ubicaci6n de la tapa de los quemadores antes de utilizarlos. la generaci6n Para evitar Ilamaradas evitar Reborde de la tapa de vapores nocivos, no use la cubierta sin todas las tapas de los quemador...
  • Page 65 Antes de ajustar los controles superiores Uso de los utensilios correctos Ajuste del tamafio correcto de la llama coloque articulos inflamables tales como F_l_ Nunca extienda la llama mc]s allc] del borde saleros y pimenteros, portacucharas o envoltorios de pl6stico exterior del utensilio.
  • Page 66 Ajuste de los controles superiores Ajuste de los quemadores superiores Su electrodom_stico a gas puede estar equipado quemadores de diferentes tamafios. La capacidad de calentar alimentos m6s r6pidamente y en mayores cantidades aumenta medida que el tamafio del quemador aumenta. Sin importar tamafio, es importante...
  • Page 67 Funciones de los controles del horno Para un uso satisfactorio del homo, aprenda a utilizar las diversas funciones de tecla y las diferentes caracterfsticas del homo. Teclas flechadas hacia arriba y hacia "Cook Time" (tiempo de cocci6n): "Bake" (hornear): abajo: utilice las teclas de funci6n para se usa para Utilice la tecla...
  • Page 68 Ajuste de los controles del horno Cambio de unidades de temperatura (°F o °C) Ajuste del temporizador El control electr6nico del horno estc] programado de f6brica para El temporizador le permite hacer seguimiento a los tiempos mostrar °F (Fahrenheit). La pantalla puede ser cambiada para cocci6n...
  • Page 69 Ajuste de los controles del horno Ajuste del horneado Bloqueo del horno OVEN LOCKOUT Utilice la funci6n de horneado cuando la receta requiera El control puede ser programado para horneado con temperaturas normales. Escuchar6 una serial bloquear la puerta del horno y desactivar los controles del horno.
  • Page 70 Ajuste de los controles del horno Ajuste del tiempo de cocci6n Utilice Io opci6n de tiempo de cocci6n para programor Io contidod Para cambiar la temperatura del homo o el fiempo de cocci6n de tiempo necesorio para horneor. El homo se encender6 despu_s de haber comenzado a hornear: inmediotomente...
  • Page 71 Ajuste de los controles del horno Ajuste del encendido diferido El encendido diferido le permite programar una hora de Para camhiar la temperatura del homo o el tiempo de cocci6n encendido diferido para las funciones de horneado o de despu_s de haber comenzado a hornear" limpieza.
  • Page 72 Ajuste de los controles del horno Asado a la parrilla Use la funci6n de asado a la parrilla para cocinar carnes requieran exposici6n directa al calor de la llama y obtener dorado ideal. La funci6n de asado a la parrilla utiliza temperatura predeterminada...
  • Page 73 Ajuste de los controles del horno Funcionamiento de la luz del horno Ajuste de la temperatura del horno (algunos modelos) Su electrodom_stico ha sido calibrado de fdbrica y sometido La luz interior del homo se ENCENDER, _, automdticamente prueba, a fin de asegurar una temperatura de horneado precisa.
  • Page 74 "Select Clean" (limpieza) La autolimpieza permite que el horno se limpie por sf mismo • Limpie cualquier derrame excesivo. Limpie cualquier derrame altas temperaturas (muy superiores alas temperaturas de cocci6n en el fondo del homo antes de iniciar el ciclo de autolimpieza. normal), Io que elimina completamente...
  • Page 75 "Select Clean" (limpieza) "Select Clean" (autolimpieza) diferida Cuando se inicie el ciclo de autolimpieza, el mecanismo motorizado de la cerradura de la puerta comenzar6 a bloquear autom6ticamente la puerta del homo y la luz indicadora "DOOR Para programar un ciclo diferide de autolimpieza: LOCKED"...
  • Page 76 Cuidado y limpieza Tabla de recomendaciones de limpieza Recomendaci6n Tipo de superficie Perillas de control Para limpieza general, use agua caliente jabonosa y un patio. Para manchas mc]s diffciles y grasa Piezas pintadas del armaz6n acumulada, aplique detergente Ifquido directamente en la mancha.
  • Page 77 Cuidado y limpieza Limpieza de la cubierta y de los quemadores Orificia de encendido superiores posibles quemaduras, _'__ Para evitar NO intente seguir ninguna de las instrucciones de limpieza proporcionadas antes de APAC-AR todos los quemadores superiores y de esperar a que se enfrfen ¢ompletamente.
  • Page 78 Cuidado y limpieza Limpieza general Reemplazo de la luz del horno (algunos modelos) Consulte la tabla de recomendaciones de limpieza en la secci6n Aseg6rese de que la estufa est_ desenchufada de Cuidado y Limpieza para obtener informaci6n m6s detallada que todas las piezas est_n FRIAS antes de reemplazar sobre la limpieza...
  • Page 79 Cuidado y limpieza Desmontaje y reinstalaci6n de la puerta elevable Para evitar posibles lesiones cuando desinstale Ubicaci6n de las reinstale la puerta del homo, sicja cuidadosamente las instrucciones bisagras de la indicadas mds abajo y siempre sostenga la puerta del homo con ambas puerta del homo manos alejadas del 6rea de la bisagra...
  • Page 80 Antes de solicitar servicio t@cnico • Soluciones de problemas comunes Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Posibles soluciones de estas situaciones proporcionadas con los problemas indicados: Problema Soluci6n Resultados de cocci6n deficientes. • Muchos factores pueden...
  • Page 81 Antes de solicitar servicio t cnico • Soluciones problemas comunes Problema Soluci6n Sale mucho humo del horno cuando se asa • Ajuste incorrecto. Siga las instrucciones de asado a la parrilla en la secci6n "Ajuste de los controles del homo". a la parrilla.
  • Page 82 Antes de solicitar servicio t cnico • Soluciones problemas comunes Problema Soluci6n Los quemadores superiores no encienden. " La perilla de control no se coloc6 completamente en la posici6n "LITE" (encender). Oprima la perilla y gfrela a la posici6n "LITE" (encendido) hasta que el quemador se encienda y luego gire la perilla...
  • Page 83 Protection Agreements Acuerdos maestros de proteccibn Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente, Su nuevo product is designed and manufactured for years of dependable operation. producto Kenmore®esta diseSado y fabricado para brindarle aSos de...
  • Page 84 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiv Your Home _!!!!i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii emyl Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) ® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises MCMarque de commerce / Marque depos6e de Sears Brands, LLC...

This manual is also suitable for:

790.7263

Table of Contents