Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ULTRA WASH ®HEDishwasher
Use &
_"=
"
HE
Lavavajillas ULTRA WASH ®
. , _=_= Ul:i)O _9 CLIIQIQO
Lave-vaisselle ULTRA WASH ®HE
Models/Modelos/Modiles
665.13155
# = color number, nemero de color, numero de couleur
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
WIOO82929A
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 665.1315

  • Page 1 ULTRA WASH ®HEDishwasher Use & _"= " Lavavajillas ULTRA WASH ® . , _=_= Ul:i)O _9 CLIIQIQO Lave-vaisselle ULTRA WASH ®HE Models/Modelos/Modiles 665.13155 # = color number, nemero de color, numero de couleur Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com WIOO82929A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS PROTECTION AGREEMENTS ............Master Protection Agreements WARRANTY ..................Congratulations on making a smart purchase. Your new DISHWASHER SAFETY ..............Kenmore _*product is designed and manufactured for years PARTS AND FEATURES ..............of dependable operation. But like all products, it may START-UP / QUICK REFERENCE ..........
  • Page 3: Warranty

    KENMORE ELITE®APPLIANCE WARRANTY THREE-YEAR LIMITED WARRANTY ON THIS 6. Damage to or failure of this product caused by the use KENMORE ELITE _ DISHWASHER of detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied When installed, operated and maintained according to all with the product.
  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY safety safety important. Your and the of others are very We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5 GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding...
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES furboZone rotating spray jets blast water into every corner to eliminate soaking and scrubbing of dirty Upper level wash baked-on soils. ULTRA FLOW TM water feed tube Model and serial number label Pressurized spray nozzles and variable Water inlet opening speed motor provide effective cleaning.
  • Page 7: Start-Up / Quick Reference

    START-UP / QUICK REFERENCE CYCLES OPTIONS • • "''" 1 Hour Wash :When you need fast results' ULTRA WASH ® removable filters provide To save water and energy, High Efficiency dishwashers use advanced filtration The triple filter system has which may result in longer cycle times (in a Coarse Filter to keep oversized items and some cases over 2 hours).
  • Page 8: Ultra Wash ®Hefiltration System

    ULTRA WASH FILTRATION SYSTEM Your dishwasher has the latest technology in dishwasher filtration. This triple filtration system minimizes sound and optimizes water and energy consumption while providing superior cleaning performance. Throughout the life of your dishwasher, the filter will require maintenance to sustain peak cleaning performance. The triple filter system consists of 2 parts, an upper filter assembly and a lower filter.
  • Page 9: Dishwasher Efficiency Tips

    Filter Removal Instructions 1. Turn the Upper Filter Assembly 1Aturn counterclockwise and lift out. 2. Grasp the Lower Filter in the circular opening, lift slightly, and pull forward to remove. 3. Clean the filters as shown below. To remove Upper Filter Assembly Cleaning Instructions IMPORTANT: Do not use wire brush, scouring pad, etc.
  • Page 10: Detergent And Rinse Aid

    DETERGENT AND RINSE AID RnseAd IMPORTANT: Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. The IM PORTANT: use of rinse aids greatly improves drying by allowing water to drain from the dishes after the final rinse. They also keep Use only automatic dishwashing detergent.
  • Page 11: Loading

    LOADING 4, Angle concave surfaces such as the bottom of 1, Angle dirtiest dish surfaces downward and allow space for water to flow up through eac h rack coffee cups to allow water to drain and improve and between dishware, drying performance, Angled surfaces 5, Check that all spray arms spin freely before...
  • Page 12: Top Rack Loading

    LoadingRecommendations Place cups and glasses in the rows between tines. Placing them over the tines can lead to breakage and water spots. To avoid damage to your delicate items, be sure china, crystal, stemware and other similar items do not touch during dishwasher operation.
  • Page 13 Folddowntheextrashelfon either s ideof thetop rackto holdadditional cups,stemware o r longitemssuchas utensils andspatulas. Removable Top Rack The removable top rack allows you to wash larger items such as pots, roasters, and cookie sheets in the bottom rack. IMPORTANT: Remove dishes prior to removing the top rack from dishwasher. To remove the rack 1.
  • Page 14: Bottom Rack Loading

    Loading Recommendations The bottom rack is best suited for plates, pans, casseroles, and utensils. (See recommended loading patterns shown.) Load small items in the bottom rack only if they are secured in place. Load plates, soup bowls, etc., between tines. Load bowls securely between the rows of tines.
  • Page 15 Youcanwashlarger items suchaspots,roasters, and cookie sheetsinthebottomrackby removing t hetop rack.See"TopRackLoading" s ection. IMPORTANT: Donotblockdetergent dispenser. Fold.Down Tines You can fold down one row of tines at the back of the bottom rack in order to accommodate larger dishware. Keep this tine row in the upper position when using the TURBOZONE option.
  • Page 16: Dishwasher Use

    DISHWASHER USE CYCLES OPTIONS _elay Rack Heated Water Time* (mins.) Usage w/o Options Soil Level Cycles Gallons Typical** (Liters) SmartWash ®HE cycle Light to Medium (15.9) The most advanced and versatile cycle. This cycle senses the load size, soil amount, and toughness of soil. This cycle is optimized to achieve outstanding cleaning with minimal Tough/Baked-On...
  • Page 17 Added Added time to cycle Can be Water _ What it does Options selected with Gallons Typical (Liters) option TURBOZONE Directs all of the Blasts into every corner to eliminate cleaning power of the SmartWasW _HE the need for soaking and scrubbing dishwasher to the Pots Pans of dirty, baked-on dishes.
  • Page 18: Canceling A Cycle

    Delay Hours Use this option to run your dishwasher during off-peak hours. Local utility providers recommend using energy during off-peak hours when possible. To delay the start 1. Select a wash cycle and options. 2. Press the delay button to choose the number of hours to be delayed. 3.
  • Page 19: Washing Special Items

    1. Openthedoorslightly to stopthecycle.Waitforthespraying actionto stop,thenopenthedoorcompletely. 2. Checkwhether t hedetergent dispenser coverisstillclosed.If it is open,thewashcyclehasalready started and adding a dishis not recommended. 3. If detergent hasnotyetbeenused(detergent dispenser c overis closed), youmayadda dish. 4. Press START/RESUME andfirmlyclosethedoorwithin3 seconds. WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe.
  • Page 20: Dishwasher Care

    DISHWASHER CARE Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. If your dishwasher has a stainless steel exterior, a stainless steel cleaner is recommended.
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dishwasher will not fill Be sure the water supply is turned on the to the dishwasher. (This is very important following the new • Dishwasher does not run or stops during a cycle installation of your dishwasher.) Is the door closed tightly and latched?
  • Page 22 • • Dishes in the TURBOZONE wash area are not clean White residue on the front of the access panel Was too much detergent used? Refer to the Are the dishes loaded to face the TURBOZONE spray "Detergent" dispenser section. jets? Load soiled dish surfaces to face the back of the dishwasher toward the TURBOZONE spray jets.
  • Page 23 Toslowthisprocess usea minimum amount o f detergent perload.Refer t othe "Detergent" dispenser Dishes are damaged during a cycle section. U sea liquidrinseaidandunderload t he • Chipping of dishes dishwasher to allowthorough rinsing. S ilicafilmand etching arepermanent andcannotberemoved. Donot Did you load the dishwasher properly? Load the dishes useheated drying.
  • Page 25: Contratos De Proteccion

    JNDICE CONTRATOS DE PROTECCION ..........USO DE LA LAVAVAJILLAS ............Informaci6n sobre los ciclos y opciones ........40 GARANTIA ..................C6mo cancelar un ciclo ............. SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS .......... C6mo cambiar un ciclo despues de iniciar la lavavajillas ..43 PIEZAS Y CARACTER|STICAS ...........
  • Page 26: Garantia

    KENMORE ELITE GARANTJA LIMITADA DE TRES AI_IOS PARA ESTA 6. DaSos a este producto o fallas del mismo causados LAVAVAJILLAS KENMORE ELITE _ por el uso de detergentes, limpiadores, productos quimicos o utensilios diferentes de los recomendados Cuando este electrodom6stico...
  • Page 27: Seguridad De La Lavavajillas

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 28 INSTRUCCIONES CONEXlC)N A TIERRA Para una lavavajillas con cable el_ctrico y conexibn a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o averia, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de choque el6ctrico al establecer una ruta de menor Peligro de Vuelco resistencia para la corriente el6ctrica.
  • Page 29: Piezas Y Caracter|Sticas

    PIEZAS Y CARACTERiSTICAS Los surtidores de rociado giratorios TurboZone TMechan chorros de agua a todas partes para no tenet que Lavado de nivel superior remojar o tallar la suciedad endurecida pot el horneado. Tubo de alimentacion de agua ULTRA FLOW _M Etiqueta de n_mero de Las boquillas de rociado presurizados modelo y sene...
  • Page 30: Puesta En Marcha/Referencia Rapida

    PUESTA EN MARCHA / REFERENCIA RAPIDA CYCLES OPTIONS " " " ..Los filtros desmontables ULTRA WASH_ proporcionan un rendimiento bptimo. El sistema de tres filtros Debe usar un agente de tiene un filtro grueso para enjuague para obtener un mantener los articulos USE RINSEAID FOR buen secado (se incluye...
  • Page 31: Sistema De Filtracion Ultra Wash ®He

    Cuando se selecciona la Para iniciar y reanudar un ciclo, presione opci6n START/RESUME (Inicio/Reanudar) y TurboZone 6sta cierre la puerta en menos de proporciona 3 segundos. Si no se cierra la puerta en lavado menos de 3 segundos, el bot6n LED de concentrado en la inicio destellar_, y el ciclo no comenzar&...
  • Page 32 Intervalos recomendados para la limpieza del filtro. Si lava Cantidad de Si raspa la comida y Si solamente raspa la Si no raspa la comida comida antes de cargas por antes de cargar enjuaga antes de ni enjuaga antes de semana cargar cargar*...
  • Page 33: Consejos Para La Eficiencia De La Lavavajillas

    Instrucciones para reinstalar los filtros Fij_.ndose en las ilustraciones anteriores, coloque el filtro inferior debajo de las £ _.._ LengOeta lengQetas de ubicaci6n en el fondo de la lavavajillas para que la abertura redonda _.,_icaciSn para el ensamblaje del filtro superior est6 alineada con la abertura redonda en el fondo de la tina.
  • Page 34: Detergente Y Agente De Enjuague

    DETERGENTE Y AGENTE DE ENJUAGUE IMPORTANTE: IM PORTANTE: Su lavavajillas est,. disefiada para usar un agente de Use Onicamente detergentes para lavavajillas automAticas. enjuague liquido. El uso de agentes de enjuague mejora El detergente para lavar los platos a mano producir_. mucho el secado, al permitir que el agua se escurra de la espuma en exceso y 6sta se desbordar_, fuera de la vajilla despu6s del Qtimo enjuague.
  • Page 35: Como Cargar

    COMO CARGAR 1, Coloque en &ngulo las superficies m&s sucias de 3, Use la opcibn TURBOZONETM colocando sus la vajilla hacia abajo y deje espacio para queel articulos m&s sucios mirando hacia la parte agua fluya hacia arriba, a trav_s de cada canasta posterior inferior.
  • Page 36: C6Mo Cargar La Canasta Superior

    Coloque las tazas y vasos en las hileras entre las puntas. Si los coloca sobre las puntas pueden romperse o terminar con manchas de agua. Para evitar que se daSen sus articulos delicados, asegQrese de que la porcelana, cristaleria y otros objetos similares no se toquen durante el funcionamiento de la lavavajillas.
  • Page 37 Doble hacia abajo el estante adicional en uno de los lados de la canasta superior para sostener tazas adicionales, cristaleria o articulos largos como utensilios y esp_.tulas. La canasta superior removible le permite lavar objetos m_.s grandes tales como ollas, charolas para asar y moldes para galletas en la canasta inferior.
  • Page 38: C6Mo Cargar La Canasta Inferior

    Lacanasta inferior e sm_.s apropiada paraplatos, o llas,cacerolas y utensilios. (Vea lossiguientes m odelos recomendados decarga.) Coloque losarticulos pequeSos e nlacanasta inferior Qnicamente si est_.n seguros ensu lugar. Coloque losplatos, t azones desopa, e tc.entrelaspuntas. Coloque lostazones f irmemente e ntrelashileras depuntas. A segQrese dequehaysuficiente e spacio entrelosplatos paraqueel rociador p ueda alcanzar todaslassuperficies.
  • Page 39 Ustedpuede lavararticulos m_.s grandes, talescomo ollas,asadores y charolas paragalletas enlacanasta inferior, sacando lacanasta superior. Vea"C6mocargar l a canasta superior". IMPORTANTE: Noobstruya eldep6sito dedetergente. Ustedpuede plegarunahilera depuntas enla parte posterior d e lacanasta inferior p arahacerlugarpara articulos m_.s g randes. Mantenga e stahileradepuntas enla posici6n superior cuando uselaopci6nTURBOZONE IMPORTANTE: Cuando mueva la hilera de puntas hacia...
  • Page 40: Uso De La Lavavajillas

    Sigalosmodelos decargasugeridos, segOn semuestra, paralimpiar m ejorloscubiertos. Paraun6ptimolavado, u selasranuras queest4nenlas tapasparamantener loscubiertos separados. (Vea la ilustraciCn a laderecha.) NOTA: S iloscubiertos nocabenenlasranuras designadas, d6vuelta a lastapasy mezcle lostiposde cubiertos, paramantenerlos separados. Coloque los cuchillos hacia abajo,lostenedores h acia arribayalterne lascucharas, comeseilustra, p araobtener mejores resultados e nlalimpieza.
  • Page 41 1 HourWash(Lavado en 1 hora) Paraahorrar a gua y energia, l aslavavajillas dealto rendimiento u sanunfiltradoavanzado q ueaumenta la Todos losniveles duraci6n de losciclos(enalgunos casosmAsde2 horas). desuciedad Cuando necesite resultados r Apidos, el Lavado en1 hora (30,3) limpiar4 su vajilla usando unpocomAs deaguay energia. Paraunmejorsecado, s eleccione l aopci6nHeated Dry (Secado c oncalor), I oqueagregarA unamedia hora.
  • Page 42 Top Rack Only ($61o canasta superior) Disponible con Lavado rApido para una Para mayor comodidad, use esta cualquier ciclo carga pequefia. opci6n para lavar una pequefia carga de platos en la canasta superior. Heated Dry (Secado con calor) Enciende el elemento calefactor despu6s que se termina el ciclo de Disponible con lavado.
  • Page 43: C6Mo Cancelar Un Ciclo

    1. Abralapuerta ligeramente p aradetener e lciclo.Espere aquelaacci6n derociado sedetenga antesdeabrirlapuerta porcompleto. 2. Presione unavezelbot6nCANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar). LaluzCancel/Drain seencender& 3. Cierre lapuerta dentrodelos3 segundos. Lalavavajillas comienza unciclodedesagQe ( sihaquedado aguaenel fondodelalavavajillas). Deje quela lavavajillas complete eldesag(Je. LaluzCancel/Drain seapagaalcabodelos 2 minutos. Puede interrumpir uncicloy volver a iniciarlalavavajillas desdeelcomienzo usando elsiguiente procedimiento. 1.
  • Page 44: Como Lavar Artjculos Especiales

    COMO LAVAR ARTiCULOS ESPECIALES Si tiene dudas acerca del lavado de un articulo determinado, consulte con el fabricante para ver si se trata de un articulo lavable en la lavavajillas. &Lavable Comentarios la lavavajillas? Aluminio La temperatura alta del agua y los detergentes pueden afectar el acabado del aluminio anodizado.
  • Page 45: Cuidado De La Lavavajillas

    CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Limpieza externa En la mayoria de los casos, todo Io que se debe hacer es usar peri6dicamente un paso suave y h0medo o una esponja con un detergente suave para que el exterior de su lavavajillas se vea limpio y reluciente. Si el exterior de la lavavajillas es de acero inoxidable, se recomienda un limpiador de acero inoxidable.
  • Page 46: Soluclon De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aquiy posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio t_cnico... La espuma puede ser ocasionada por Io siguiente: La lavavajillas no estb funcionando correctamente Uso del tipo incorrecto de detergente, como La lavavajillas no funciona o se detiene durante podria ser un detergente para lavar los platos a un ciclo...
  • Page 47 Queda detergente en la seccibn con tapa del _,Tiene agua dura? Es posible que tonga que aumentar depbsito la cantidad de detergente que estA usando. Consulte la secci6n "Detergente". AdemAs puede necesitar Fijese si hay articulos tales come charolas para cambiar el detergente per uno cuyo contenido de galletas, tablas de cortar o recipientes grandes que f6sforo sea de 8,7%.
  • Page 48 _,Us6 usted la cantidad correcta de detergente eficaz? de aluminio usando un producto de limpieza abrasivo suave. Use s61o detergentes recomendados para lavavajillas. Consulte la secci6n "Detergente". El detergente debe • Manchas anaranjadas en los platos de pl&stico o en estar fresco para ser eficaz.
  • Page 50: Contrats De Protection

    TABLE DES MATII RES CONTRATS DE PROTECTION ............ UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE ........... 65 Programmes et options .............. GARANTIE ..................Annulation d'un programme ............SI_CURITI_ DU LAVE-VAISSELLE ..........Changement de programme apres la mise en marche PII_CES ET CARACTI_RISTIQUES ..........du lave-vaisselle ................. MISE EN MARCHE / FAMILIARISATION RAPIDE ....
  • Page 51: Garantie

    GARANTIE DES APPAREILS MI NAGERS KENMORE ELITE® GARANTIE LIMITI_E DE TROIS ANS SUR CE LAVE- 6. L'endommagement ou les d6fauts du produit caus6s VAISSELLE KENMORE ELITE c_ par I'utilisation de d6tergents, agents de nettoyage, produits chimiques ou ustensiles autres que ceux Lorsqu'il est install6, utilis6 et entretenu conform6ment &...
  • Page 52: Si_Curiti_ Du Lave-Vaisselle

    SI:!:CURITI:!: DU LAVE-VAISSELLE Votre s6curit6 et celle des autres est tr6s importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c6s et de blessures graves &...
  • Page 53 iNSTRUCTiONS DE MISE h, LA TERRE Pour un lave-vaisselle reli_ & la terre, branch_ avec un cordon Le lave-vaisselle dolt 6tre reli6 & la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise & terre r6duira le risque d'un choc 61ectrique en fournissant le moins de r6sistance pour le courant 61ectrique.
  • Page 54: Pii_Ces Et Caracti_Ristiques

    PII CES ET CARACTI:!:RISTIQUES Lavage au niveau superieur ....................................... Tube d'arrivee d'eau ULTRA FLOW Plaque signaletique numeros de mod&le et de serie Ouverture d'arrivee d'eau Bras d'aspersion inferieur Eldment chauffant Dispositif de protection contre le debordement Le filtre Ultra Wash®HE separe les debris et souillures de I'eau - meilleure...
  • Page 55: Mise En Marche / Familiarisation Rapide

    MISE EN MARCHE / FAMILIARISATION RAPIDE OPTIONS CYCLES • • • • • Sanitized __ T_ so°,t,._ .aj2 °& ..est essentiel, il Pour obtenir une bonne Le syst_me de triple performance de s6chage, filtration comporte un filtre on doit utiliser un agent de grossier qui retient les ringage (6chantillon d6bris et objets 6trangers...
  • Page 56: Systi_Me De Filtration Ultra Wash ®He

    AppuYer sur START/RESUME (mise en marche/r_initialisation) _ chaque fois qu'on Lorsqu'on s61ectionne I'option Pour commencer et relancer un TurboZone programme, appuyer sur START/ I'appareil ex6cute RESUME et fermer la porte dans les une action de 3 secondes qui suivent. Si la porte n'est nettoyage pas ferm6e en moins de 3 secondes, la concentr6e sur la...
  • Page 57 _our les filtres Intervalles de nettoyage recommand_s Nombre Vaisselle lav_e avant Vaisselle racine et Vaisselle seulement Vaisselle ni racine ni d'utilisations rinc_e avant le racine avant le rinc_e avant le le chargement par semaine chargement chargement* chargement Tous les deux mois Une fois par an Une fois par an Deux fois par an...
  • Page 58: Conseils D'efficacite Pour Le Lave-Vaisselle

    R_installation des filtres 1. Voir les illustrations pr6c6dentes. Placer le filtre inf6rieur sous les pattes de Patte de positionnement au fond du lave-vaisselle; I'ouverture ronde qui recevra le filtre sitionnernent sup6rieur doit 6tre align6e avec I'ouverture ronde qu'on trouve au fond de la cuve. 2.
  • Page 59: Agent De Ringage

    IMPORTANT: Quantit_s de d_tergent pr_-mesur_es De nombreux d6tergents sont maintenant fournis sous Les d6p6ts min6raux form6s par I'eau tr_s dure forme de quantit6s pr6-mesur6es (sachets de gel, (concentration de 15 grains par gallon US ou plus) peuvent pastilles, ou sachets de poudre); les produits distribu6s endommager le lave-vaisselle et rendre difficile I'obtention sous ce format conviennent pour tousles...
  • Page 60: Chargement

    CHARGEMENT 31 Employer I,option TURBOZONET M en pla_ant les et laisser un espacement ad_=quat pour que articles les plus souUl6s, tourn6s vers le bas et vers I,arribre, Surface souillee orient6e vers les jets TURBOZONE 4. Orienter les articles creux (tasses et verres)de telle manibre que I,eau puisse circuler;...
  • Page 61: Chargement Du Panier Superieur

    Recommandations pourle chargement Placer les tasses et verres dans les rang6es entre les tiges de s6paration. Si on enfile les articles creux sur les tiges de s6paration, des articles de vaisselle peuvent se briser et il peut rester des taches d'eau. Pour 6viter d'endommager articles d61icats (comme la porcelaine, le cristal, les verres _.pied et autres articles similaires), veiller _.ce qu'aucun contact ne puisse s'6tablir entre eux durant le processus de lavage.
  • Page 62 Rabattre latabletted'appoint d 'unc6t6oude I'autre du panier s up@ieur, poury placer desarticles suppl6mentaires :tasses, v erres &pied,oudesarticles longscomme desustensiles e t spatules. Lepaniersup@ieur amovible permet l elavage d'articles degrande taillecommemarmites, platsder6tissage e tt61es & biscuits, q u'onplacealorsdansle panier i nf@ieur. IMPORTANT : Retirer l avaisselle a vantd'enlever l epanier s up@ieur dulave-vaisselle.
  • Page 63: Chargement Du Panier Inferieur

    Lepanier i nf6rieur c onvient p articuli_rement pourlesassiettes, plats,casseroles e tustensiles. (Lesillustrations pr6sentent lar6partition recommand6e pourle chargement.) Placer d espetitsarticles danslepanierinf6rieur seulement s'ilssontmaintenus en place. Charger l esassiettes, bols_.soupe, e tc.,entrelestigesdes6paration. Veiller _ .ce quelesbolssoientbienmaintenus e ntrelesrang6es d etiges.Veiller _ .ce qu'ily aitsuffisamment d'espace entrelesassiettes p ourqueI'eauprojet6e atteigne touteslessurfaces.
  • Page 64 IIestpossible deplacer desarticles degrande taille- comme lesmarmites, platsder6tissage e tt61es & biscuits - dansle panier i nf@ieur, si onenl_ve lepanier s up@ieur. Voirlasection "Chargement du panier s up@ieur'. IMPORTANT : Veiller _ .nepasbloquer l edistributeur de d6tergent. Tiges de s_paration rabattables II est possible de rabattre une rang6e de tiges de s6paration &...
  • Page 65: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Chargement des couverts Employer la configuration de chargement sugg@6e (voir I'illustration) pour obtenir un lavage optimum des couverts. Placer les articles dans les ouvertures du couvercle du panier fl couverts pour qu'ils soient s6par6s, ce qui permettra un lavage optimum (voir I'illustration fl droite). REMARQUE •...
  • Page 66 1 HourWash(lavageenuneheure) Unlave-vaisselle "haute efficacit6" 6 conomise I 'eauet 1'6nergie parI'utilisation d 'unsyst_me d efiltration am61ior6, ce quipeutaugmenter ladur6edesprogrammes (dans certains casplusde 2 heures). Lorsqu'on souhaite obtenir Tous degr6s de salet6 desr6sultats plusrapidement, I'optionLavage en 1 heure (30,3) consomme 1 6g_rement plusd'eauetd'6nergie. P our am61iorer les6chage, s61ectionner I'option S6chage avec chaleur, cequiaugmente ladur6e du programme d 'une demi-heure.
  • Page 67 Top Rack Only (panier sup_rieur seulement) Utilisation Lavage rapide pour une avec tout Pour le lavage d'une petite charge petite charge. programme de vaisselle dans le panier sup6rieur. Heated Dry (s_chage avec chaleur) Ce programme commande I'alimentation de 1'616ment chauffant Utilisation Alimentation de avec tout...
  • Page 68: Programmes Et Options

    A_;_u s_;on dun p_sg_smme 1. Entrouvrir la porte pour arr_ter le programme. Attendre I'arr_t de I'action d'aspersion avant d'ouvrir compl_tement porte. 2. Appuyer une fois sur le bouton CANCEL/DRAIN (annulation/vidange). Le t6moin Cancel/Drain s'illumine. 3. Fermer la porte dans les 8 secondes qui suivent. Le lave-vaisselle entreprend la vidange de I'eau (s'il reste de I'eau au fond de la cuve);...
  • Page 69: Du Lave-Vaisselle

    LAVAGE D'ARTICLES SPI:!:CIAUX En cas de doute au sujet du lavage d'un article sp6cifique, consulter le fabricant pour d6terminer s'il peut 6tre lav6 au lave-vaisselle. Mat6riau Article lavable au Commentaires lave-vaisselle? Aluminium Une temp6rature 61ev6e et certains d6tergents peuvent affecter la finition de I'aluminium anodis6.
  • Page 70: Entretien Bu Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage de I'ext_rieur Dans la plupart des cas, un nettoyage r6gulier au moyen d'un linge doux humidifi6 ou d'une 6ponge et d'un d6tergent doux suffit pour la pr6servation de I'esth6tique et de la propret6 des surfaces ext6rieures du lave-vaisselle. Si la finition ext6rieure du lave-vaisselle est faite d'acier inoxydable, on recommande I'emploi d'un produit de nettoyage pour acier inoxydable.
  • Page 71: Remisage

    Remisage pour I'_t_ Si le lave-vaisselle n'est pas utilis6 durant les mois d'6t6, fermer le robinet d'arriv6e d'eau et debrancher le lave-vaisselle de la source de courant 61ectrique. Remisage pour I'hiver Pour 6viter d'6ventuels d6g&ts par I'eau dans la r6sidence et une d6t6rioration du lave-vaisselle par gel des canalisations d'eau.
  • Page 72 L'eau fournie aulave-vaisselle est-elle suffisamment • Le partier inf6rieur ne glisse pas compl_tement chaude? Lelave-vaisselle fonctionne plusIongtemps dans le lave-vaisselle durantlechauffage d eI'eau.Pour6viterdetrop V@ifier que les articles charg6s pour I'option de lavage Iongues p@iodes d 'attentes r6sultant d uchauffage d e TURBOZONE ne se sont pas d6plac6s.
  • Page 73 Lesarticles sont-ilsplac6s sanschevauchement? Pour ralentir ce processus, utiliser la quantit6 minimale Charger lesarticles enuneseule rang6e deprofondeur de d6tergent par charge. Consulter la section sanschevauchement afinquelesjetsd'aspersion "D6tergent". Utiliser un agent de ringage liquide, et ne TURBOZONE puissent atteindre toutes les surfaces. pas trop charger le lave-vaisselle pour permettre un rin_2age_.fond.
  • Page 74 VaisseUe endommag_e au cours d'un programme I_caillage de la vaisselle A-t-on charg6 le lave-vaisselle correctement? Charger la vaisselle et les verres de mani_re _.ce qu'ils soient stables et qu'ils ne s'entrechoquent pas Iors du lavage. Minimiser 1'6caillage en d6pla(2ant lentement les paniers.
  • Page 76 Your Home For repair- in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances...

This manual is also suitable for:

Ultra wash he 665.1315

Table of Contents