Kenmore 2315481 Use & Care Manual page 30

Side by side refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Peligro de Choque Electrico
Conecte a un contacto
de pared de conexion a tierra de
3 terminalee.
No quite la terminal
de cone×i6n
a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable electrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones
puede ocaeionar
la muerte, incendio o choque el_ctrico.
Antes de mover el refrigerador a su posici6n definitiva, es
importante asegurarse que Ud. tiene la conexi6n electrica
adecuada.
M_todo
de conexibn a tierra recomendado
Se requiere una fuente de energia electrica de 115 Voltios,
60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15- 6 20-amps,
debidamente
conectados
a tierra. Se recomienda que se use un
circuito separado s61o para su refrigerador. Use un tomacorriente
que no se puede apagar con un interruptor. No use un cable
electrico de extensi6n.
NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalaci6n,
limpieza o
de quitar un foco de luz, ponga el control (del termostato,
del
refrigerador o del congelador
dependiendo
del modelo) en la
posici6n OFF (apagado) y luego desconecte
el refrigerador de la
fuente de energfa. Cuando Ud. haya terminado, reconecte el
refrigerador a la fuente de energia electrica y vuelva a poner el
control (del termostato,
del refrigerador o del congelador
dependiendo
del modelo) en la posici6n deseada.
ReL_nalas herramientas y piezas necesarias antes de comenzar
la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones
provistas con
cualquiera de las herramientas enlistadas aquL
HERRAMIENTAS
NECESARIAS:
Destornillador
de hoja plana
Llaves de boca de TAd'y V2" o
dos Ilaves ajustables
Llave para tuercas de V4"
Broca de 1/4"
Taladro manual o
electrico (debidamente
conectado a tierra)
NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible
con una valvula de cierre tipo montura de 1/4"(6,35 mm), una
uni6n y tuberia de cobre. Antes de comprar, asegQrese que la
valvula tipo montura cumpla con los c6digos de plomer[a de su
Iocalidad. No use una valvula perforadora o una valvula de
montura de SA6" (4,76 mm) que reduce el flujo de agua y se
obstruye con mas facilidad.
IMPORTANTE:
Todas las instalaciones
deben hacerse de acuerdo a los
requerimientos
locales de plomer[a.
Use tuber[as de cobre y revise si hay fugas. Instale tuberia de
cobre s61o en areas donde la temperatura va a permanecer
por encima del punto de congelaci6n.
Presibn del agua
Se necesita un suministro de agua fria con presi6n de agua entre
30 y 120 Ibs/pulg _ (207 a 827 kPa) para hacer funcionar el
despachador
de agua y la fabrica de hielo. Si usted tiene
preguntas acerca de la presi6n de agua, Ilame a un plomero
competente autorizado.
Suministro de agua de 6smosis inversa
IMPORTANTE:
La presi6n del suministro de agua que sale de un
sistema de 6smosis inversa y va a la valvula de entrada de agua
del refrigerador necesitara ser entre 30 y 120 Ibs/pulg _ (207 a
827 kPa).
Si se conecta un sistema de filtraci6n de agua de 6smosis
inversa al suministro de agua fr[a, la presi6n de agua al sistema
de 6smosis inversa necesitara set de un minimo de 40 a
60 Ibs/pulg _ (276 a 414 kPa).
Si la presi6n del agua del sistema de 6smosis inversa es menor
de 40 a 60 Ibs/pulg _(276 a 414 kPa):
Fijese si el filtro de sedimentos en el sistema de 6smosis
inversa esta bloqueado y reemplacelo
si fuera necesario.
Deje que se vuelva a Ilenar el tanque de almacenaje del
sistema de 6smosis inversa despues del use intenso.
Si su refrigerador tiene un filtro de agua, se podra reducir la
presi6n alan mas si se usa en conjunto con un sistema de
6smosis inversa. Quite el filtro de agua. Vea "Sistema de
filtraci6n de agua".
Si tiene preguntas acerca de la presi6n del agua, Ilame a un
plomero competente
autorizado.
t
,_s
,z,
Quite la rejilla de la base:
1. Abra ambas puertas.
2. Sujete la rejilla con sus manes por los extremos. Empuje
hacia adentro sobre la parte superior de la rejilla de la base y
jale hacia arriba sobre la parte inferior.
NOTA: AsegQrese de volver a fijar la ficha tecnica en la parte
trasera de la rejilla de la base despues de limpiar.
Vuelva a colocar la rejilla de la base:
1. Abra ambas puertas.
2. Alinee las lengQetas del soporte de la rejilla con los
sujetadores metalicos.
3. Empuje la rejilla con firmeza para que encaje en su lugar.
30

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents