Download Print this page

Kenmore 596.7753 Use & Care Manual

Bottom-mount refrigerator
Hide thumbs


Quick Links

Table of Contents
con congelador
& compartiment
_'_ _
" __
et d _fr_l; et e_7
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8


Table of Contents

  Summary of Contents for Kenmore Kenmore 596.7753

  • Page 1 Refrigerador con congelador inferior R6frig6rateur & compartiment cong61ateur inf6rieur _'_ _ " __ :_" uc_e et d _fr_l; et e_7 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. 12828183A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
  • Page 2: Table Of Contents

    KENMORE APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or When installed, operated and maintained according to all consequential damages. Some states and provinces do not allow...
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS LO(,,<_ _£fI Fleql.lI;l(_ mel"_ts Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa). If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa).
  • Page 6: Refrigerator Doors And Drawer

    6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe Complete the Installation clamp. Be sure the outlet end is solidly in the 1/4"drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp. Tighten the packing nut.
  • Page 7 4. Reconnect the wiring plug on top of the left-hand side Remove Doors and Hinges refrigerator door. 5. Reconnect the water lines by firmly pushing one line inside IMPORTANT: the other. Slide the black locking collar fully forward. • Remove food and any adjustable door or utility bins from 6.
  • Page 8 Top Hinges Plastic Handle Metal Handle A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5/_6" H ex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges • "'2"- .....B ....A //// A. Shim (on some models) B. Bottom Hinge C.
  • Page 9: Adjust The Door

    • To lower, turn the leveling screw counterclockwise. Depending on your model, your refrigerator may have four adjustable rollers (Style 1) or a leveler foot screw (Style 2) located at the base of the refrigerator. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close more easily, use the instructions below.
  • Page 10: Refrigerator Use

    Press the Water button on the dispenser control panel. Use a NOTE: Adjusting the refrigerator and freezer temperature sturdy container to depress and hold the dispenser lever for controls to a colder than recommended setting will not cool 5 seconds, then release it for 5 seconds. Repeat until water the compartments any faster.
  • Page 11 Door Alarm Additional Control Center Features The Door Alarm feature sounds a chime every few seconds when the refrigerator door has been left open for 5 continuous minutes. Max Cool The chime will sound until the door is closed or Door Alarm is The max cool feature assists with periods of high refrigerator use, turned off.
  • Page 12: Water And Ice Dispenser

    _ _,_,_ v D _SY'_ c_* _ ,cs_ IMPORTANT: To dispense water and ice cubes together: • If you did not flush the water system when the refrigerator Select Cube, A light above the touch pad indicates your selection. was first installed, see "Water System Preparation" for instructions on flushing the water system.
  • Page 13: Water Filter Status Light

    Dispenser Lock Replacing the Water Filter The dispenser can be locked for easy cleaning or to avoid The water filter mounting bracket is located on the right side of unintentional dispensing by small children and pets. the refrigerator compartment. 1. Turn the used water filter counterclockwise until it releases NOTE: The dispenser lock does not shut off power to the product, to the ice maker, or to the dispenser light.
  • Page 14: Refrigerator Features

    3. Push the ice bin in until resistance is felt. Raise the front slightly and push the ice bin in until an audible "click" is heard. The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Storing similar food items together in your refrigerator and adjusting the shelves to fit different heights of items will make finding the exact item you want easier.
  • Page 15: Crisper Humidity Control

    Slide the temperature control to the least cold setting if you want the drawer to be the same temperature as the refrigerator compartment. You can control the amount of humidity in the moisture-sealed Slide the temperature control to a colder setting when you crisper.
  • Page 16: Door Features

    To replace freezer bins: To remove the beverage chiller: Slide bin into freezer. Make sure the large square holes along the Hold each side of the chiller and slide it up and straight out of the door. outer bin align with the square knobs on the freezer drawer. To replace the beverage chiller: Place the chiller in the door and slide down into place.
  • Page 17: Changing The Light Bulb

    There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment particularly greasy or dusty, or there is significant pet traffic in the home, the condenser should be cleaned every 2 to Vacations 3 months to ensure maximum efficiency. If you need to clean the condenser: If You Choose to Leave the Refrigerator On While You're...
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. • Sizzling/Gurgling - water dripping on the heater during defrost cycle • Popping - contraction/expansion of inside walls, especially The refrigerator will not operate during initial cool-down •...
  • Page 19: Ice And Water

    The ice maker is not producing ice or not enough ice The water and ice dispenser will not operate properly • Refrigerator connected to a water supply and the supply • Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open.
  • Page 20: Protection Agreements

    Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone Manufacturer: Pen_;_u_¢ I_ support from a Sears representative on all products. Think of us as a "talking owner's manual." v' Power surge protection against electrical damage due to...
  • Page 21: Product Data Sheets

    PRODUCT DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model 469006-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Class I*; and against NSF/ANSl Standard 53 for the reduction of Lead, Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Mercury, Atrazine,...
  • Page 22: Garantia

    ESTA GARANTJA CUBRE SOLAMENTE LOS DEFECTOS DE Esta garantia se aplica s61o mientras este electrodomestico MATERIAL Y MANO DE OBRA. SEARS NO PAGARA POR LO usa en los Estados Unidos y CanadA. SIGUIENTE: Esta garantfa le otorga derechos legales especificos, yes posible 1.
  • Page 23: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 24: Instrucciones De Instalacion

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Peiigro de Peso Excesivo Use dos o m_s personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesion en la espalda u otre tipo de lesiones. Peligro de Explosi6n Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales come gasolina, alejados...
  • Page 25: Requisitos Electricos

    Presibn del agua _}:(eq; s tose @?y_c ss Se necesita un suministro de agua fria con presi6n de agua entre 35 y 120 Ibs/pulg 2 (241 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fabrica de hielo. Si tiene preguntas acerca de la presi6n del agua, Ilame a un plomero competente autorizado.
  • Page 26 Usando un taladro inalambrico, haga un orificio de 1/4"en la 3. Usando una Ilave de tuercas ajustable, sostenga la tuerca tuberfa de agua frfa que usted eligi6. sobre la Ifnea de agua de plastico para evitar que se mueva. Luego, con una segunda Ilave, gire la tuerca sobre la tuber[a ..
  • Page 27: Puertas Y Caj6N Del Refrigerador

    Todas las ilustraciones alas que se hace referencia en las 3. Comenzando per la puerta derecha, saque las piezas de la siguientes instrucciones se incluyen mas adelante en esta bisagra superior, come se muestra en la ilustraci6n Bisagra seccidn despues de "Pasos finales". superior.
  • Page 28 Pasos finales Cbmo quitar y volver a colocar el caj6n del congelador IMPORTANTE: Tal vez se necesiten dos personas para quitar y volver a colocar el caj6n del congelador. Las ilustraciones aparecen mas adelante en esta secci6n. Para quitar el frente del cajbn 1.
  • Page 29 Bisagras superiores Manija de pl_stico Manija de metal A. Tornitto de ta cubierta de ta bisagra B. Cubierta de ta bisagra superior C. Tornittos de cabeza hexagonal de 5A6"de ta bisagra D. Bisagra superior Bisagras inferiores A. Cuda (en atgunos modetos) B.
  • Page 30: Ajuste La Puerta

    • Para bajar, gire el tornillo nivelador hacia la izquierda. SegOn el modelo, su refrigerador puede tener cuatro rodillos regulables (Estilo 1) o un tornillo-pie nivelador (Estilo 2) ubicado en la base del refrigerador. Si su refrigerador parece poco firme o si usted desea que la puerta se cierre con mas facilidad, siga las instrucciones a continuaci6n.
  • Page 31: Uso De Su Refrigerador

    • Gire suavemente el filtro hacia la derecha hasta que se detenga. Luego encaje la cubierta del filtro en su lugar y cierrela. Presione el bot6n Water (Agua) que esta en el panel de control del despachador. Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la palanca del despachador 5 segundos, luego sueltela por 5 segundos.
  • Page 32 Vacation Mode (Modo de vacaciones) Cbmo ajustar los controles En el modo de vacaciones, el congelador no se descongelara automaticamente con la misma frecuencia, para conservar El control del REFRIGERADOR regula la temperatura energfa. compartimiento del refrigerador. El control del CONGELADOR •...
  • Page 33: Despachador De Agua Y Hielo

    Reposicibn del filtro Cbmo despachar hielo y agua Vea "Sistema de filtraci6n de agua". Ordero R_place © P,_ss 3 sec Preferencias del usuario Peligro de Cortaduras El centre de control le permite fijar sus preferencias, si usted Io desea. Use un vaso resistente para recibir hielo del Pantalla de temperatura (F_C) despachador.
  • Page 34: Luz De Estado Del Filtro De Agua

    Retire el recipiente para detener la salida de hielo. Para bloquear y desbloquear el despachador: Presione y sostenga el bot6n tactil LocWUnlock (Bloquee/ Desbloqueo) durante tres segundos para bloquear el despachador. La luz indicadora se iluminara cuando Lock (Bloqueo) este encendide. Presione y sostenga nuevamente el bot6n tactil Lock/Unlock (Bloquee/Desblequeo) durante tres segundos para desbloquear...
  • Page 35: Fabrica De Hielo Y Dep6Sito De Hielo

    Para volver a colocar el depbsito de hielo: Reemplazo del filtro de agua IMPORTANTE: Tal vez sea necesario girar el mecanismo de accionamiento de la helice (que se encuentra detras del dep6sito El soporte de montaje del filtro de agua esta ubicado en el lado de hielo) hacia la izquierda para alinear debidamente el dep6sito derecho del compartimiento...
  • Page 36: Caracter|Sticas Del Refrigerador

    CARACTERISTICAS DEL REFRIGERADOR Su modelo podra contar con algunas o todas estas Para quitar la tapa del(de los) cajbn (cajones) para verduras: caracteristicas. 1. Saque el(los) caj6n(cajones) para verduras. 2. Sostenga la pieza de vidrio firmemente con una mano y important information to know about glass shelves apriete en el centro de la pieza de vidrio hasta que se levante por encima del marco de plastico.
  • Page 37: Caj6N Gourmet Pantry Tm

    Guia para la conservacibn de carnes El caj6n de ancho completo y con temperatura controlada puede Por Io general guarde todas las carnes en su envoltura original usarse para guardar bandejas grandes para fiesta, carnes frias o siempre y cuando sea hermetica y a prueba de humedad. Vuelva bebidas.
  • Page 38: Caracteristicas De La Puerta

    Para volver a colocar el enfriador de bebidas: CARACTERiSTICAS DE Coloque el enfriador en la puerta y deslicelo hacia abajo en su lugar. LA PUERTA Su modelo podra contar con algunas o todas estas caracteristicas. El organizador vertical que se encuentra en el lado izquierdo de la puerta, esta dise_ado para sostener latas, botellas, biberones o recipientes de yogurt.
  • Page 39: C6Mo Cambiar El Foco

    Lave las superficies externas metalicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un pa_o suave y detergente delicado con agua tibia, Si no va a haber electricidad por 24 horas o menos, mantenga la • Para mantener come nuevo su refrigerador de acero puerta o las puertas cerradas (segOn el modelo) para que los inoxidable y para quitar marcas o rayaduras peque_as, se alimentos se mantengan fries y congelados.
  • Page 40: Solucion De Problemas

    4. Gire los controles de temperatura hacia la posici6n de Mudanza apagado. Vea "Use de los controles". 5. Desenchufe el refrigerador. Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los pasos a 6. Limpie, pasele un paso y seque bien. continuaci6n para prepararse para la mudanza.
  • Page 41: Temperatura Y Humedad

    Las puertas no cierran completamente • &Esta bloqueada la puerta? Mueva los paquetes de La f&brica de hielo no produce hielo o no produce alimentos lejos de la puerta. suficiente hielo • &Hay un recipiente o un estante bloqueando el paso? Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posici6n &Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua correcta.
  • Page 42 El hielo tiene real saber, real olor o un color gris_ceo Hay fugas de agua en el sistema del despachador • &Son nuevas las conexiones de plomeria? Las conexiones NOTA: Es normal que caigan una o dos gotas de agua despues nuevas de plomerfa pueden producir un hielo descoleride de despachar agua.
  • Page 43: Contratos De Proteccion

    Sears v' Revisi6n anual de mantenimiento preventivo a solicitud Para la instalaci6n profesional de Sears de aparatos suya - sin costo adicional. electrodomesticos, abridores de puertas de garaje, calentadores v' Ayuda rapida por tel_fono - Io que nosotros Ilamamos de agua y otros art[culos principales del hogar, en los EE.UU, o...
  • Page 44: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema interno de filtracibn de agua Modelo 469006-750 Capacidad 750 galones (2839 litros) Sistema probado y certificado por NSF International segQn la norma clase I* y segQn la norma NSF/ANSl 53 para la reducci6n de plomo, NSF/ANSl 42 para la reducci6n de cloro, sabot y olor, de particulas...
  • Page 45: Garantie

    LA pRI_SENTE GARANTIE COUVRE UNIQUEMENT Cette garantie s'applique seulement Iorsque cet appareil VICES DE MATI_RIAUX ET DE FABRICATION. SEARS NE menager est utilise aux €:tats-Unis et au Canada. PAIERA PAS POUR : Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques et 1.
  • Page 46: Si Curiti Du Ri Frigi Rateur

    SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 47: Instructions B'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids excessif Utiliser deux eu plus de personnes pour deplacer installer le r_frigerateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les materiaux et les vapeurs inflammables, telle que I'essence, loin du refrigerateur.
  • Page 48: Specifications Electriques

    Pression de I'eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 Ib/po _(241 et 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine & glagons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifie agr_£_£.
  • Page 49 3. /_,I'aide d'une cle a molette, maintenir le conduit d'eau en 5. /_,I'aide d'une perceuse sans ill, percer un trou de 1/4"dans le tuyau de canalisation d'eau froide choisie. plastique pour eviter qu'il bouge. Ensuite, a I'aide d'une deuxieme cle, tourner I'ecrou sur le tube de cuivre dans le sens antihoraire jusqu'au serrage complet.
  • Page 50: Porte(S) Et Tiroir Du Refrigerateur

    Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section. 1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de courant electrique. Enl_vement et r_installation des poign_es 2. Retirer la grille de la base. Maintenir la grille fermement et la tirer vers vous. Style I - Poign6es en m_tal 1.
  • Page 51 R_installation de la fagade du tiroir R_installation des portes et des charni_res 1. Tirer les glissieres du tiroir hors du compartiment congelation. Inserer les vis au sommet de la fagade du tiroir Assembler les pieces de la charniere superieure. Voir dans les trous situes sur les brides du tiroir.
  • Page 52 Charni_res s up_rieures Poign_e en plastique Poign_e en m_tal A. Vis du cache de ta chamiere B. Cache de ta charni&re sup6rieure C. Vis de chami&re _ t_te hexagonate de 5/,6" D. Charni#re sup#rieure Charni_res inf_rieures • "'2"- .....B A.
  • Page 53: Ajustement De La Porte

    • Pour abaisser, tourner la vis (pied) de reglage de I'aplomb dans le sens antihoraire. Selon votre modele, le refrigerateur peut comporter quatre roulettes reglables (Style 1) ou une vis (pied) de reglage de I'aplomb (Style 2) situees a la base du refrigerateur. Si votre refrigerateur semble instable ou si vous desirez que les portes se ferment plus facilement, faire le reglage de I'inclinaison du refrigerateur en suivant les instructions...
  • Page 54: Utilisation Du Ri_Frigi_Rateur

    • Faire tourner delicatement le filtre jusqu'& ce qu'il soit en place. Puis embofter le couvercle du filtre pour fermer. Appuyer sur le bouton d'eau du tableau de commande distributeur. Utiliser un recipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur pendant 5 secondes, puis rel&cher pendant 5 secondes.
  • Page 55 Mode vacances Ajustement des r_glages de commande En mode vacances, le cong_lateur ne degivre pas automatiquement aussi frequemment afin d'economiser La commande du RIeFRIGIeRATEUR regle la temperature du I'energie. compartiment de refrig@ation. La commande du Pour activer cette caracteristique, appuyer sur la touche Vacation CONGIeLATEUR regle la temperature du compartiment Mode jusqu'a ce que le temoin lumineux s'allume.
  • Page 56: Distributeur D'eau Et De Glagons

    Reset Filter (r_installation du filtre) Distribution de glaqons et d'eau Voir "Systeme de filtration de I'eau". Order Replace • • © Press 3 s_c r_et Preferences de I'utilisateur Le centre de commande vous permet de regler les preferences Risque de coupure de I'utilisateur si desir6.
  • Page 57: Temoin Lumineux De I'etat Du Filtre A Eau

    Retirer le recipient pour arr_ter la distribution. Le temoin lumineux de I'etat du filtre a eau vous aidera a savoir quand changer le filtre & eau. Lorsque le temoin jaune (Order/ commander) est allume, il est pratiquement temps de changer le filtre a eau.
  • Page 58: Machine A Gla

    Enlever I'etiquette scellee de I'extremite du filtre neuf et 3. Pousser le bac & glagons jusqu'a sentir une resistance. I'inserer dans la bride de montage du filtre. Tourner Soulever legerement la fagade et pousser le bac a glagons delicatement le filtre dans le sens horaire jusqu'& ce que le jusqu'&...
  • Page 59: Tablettes Du Refrig6Rateur

    CARACTI:!:RISTIQUESDU RI:!:FRIGI:!:RATEUR Votre modele peut comporter certaines ou toutes ces 2. Reinstaller le(s) bac(s) en les faisant glisser completement dela de la butee. caracteristiques. Irnportants renseignernents a eavoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de I'eau tiede quand ils sent froids.
  • Page 60: Caracti_Ristiques

    Guide d'entreposage des viandes 'TI_,_I,_ _<_D:_ Le tiroir pleine largeur & temp@rature contr61@e peut 8tre utilis@ La plupart des viandes peuvent 6tre conservees dans leur pour remiser des grands plateaux de reception, de la charcuterie emballage original tant que cet emballage est hermetique et ou des boissons.
  • Page 61: Caracti_Ristiques

    Pour r_installer le rafraichisseur de boisson : CARACTI RISTIQUES Placer le rafraichisseur dans la porte et le glisser pour le remettre en place. LA PORTE Votre modele peut comporter certaines ou toutes ces Co dest caract@istiques, Chiller;;; Le range-tout vertical, de la porte de gauche, est congu pour contenir des cannettes, bouteilles, pots pour b@be ou pots de yaourt.
  • Page 62: Remplacement De I'ampoule D'eclairage

    Laver les surfaces exterieures en acier inoxydable ou en metal peint avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. Si le courant electrique dolt _tre interrompu pendant 24 heures • Pour que votre refrig6rateur en acier inoxydable conserve ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modele) fermee(s) son aspect neuf et pour enlever les petites egratignures pour aider les aliments a demeurer froids et congeles.
  • Page 63: Di_Pannage

    4. Cteindre les commandes de temperature. Voir "Utilisation des commandes". D_m_nagement 5. Debrancher le refrigerateur. Lorsque vous demenagez votre refrigerateur a une nouvelle 6. Nettoyer, essuyer et secher a fond. habitation, suivre ces etapes pour preparer le demenagement. 7. Retirer toutes les pieces amovibles, bien les envelopper 1.
  • Page 64: Temperature Et Humidite

    II y a une accumulation d'humidit_ & I'int_rieur Les portes ne ferment pas compl_tement REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidite • La porte est-elle bloqu_e en position ouverte? Deplacer normale. les emballages d'aliments pour lib@er la porte. • La piece est-elle humide? Ceci contribue a I'accumulation •...
  • Page 65 La pression de I'eau est-elle inf_rieure a 35 Ib/po 2 Lesglaq.ons sontcreuxoupetits (241 kPa)? La pression de I'eau du domicile determine I'ecoulement d'eau du distributeur. Voir "Specifications I'alimentation en eau". REMARQUE : Cela indique une faible pression de I'eau. • La valve de la canalisation d'eau est-elle compl_tement Un filtre a eau est-il install_ sur le r_frig_rateur?
  • Page 66: Contrats De Protection

    10 000 techniciens sans risque. Si vous annulez pour une quelconque raison d'entretien Sears autorises, ce qui signifie que quelqu'un pendant la periode de garantie du produit, nous vous cenfiance prendra soin de votre produit. rembourserons...
  • Page 67: Feullles De Donni_Es Sur Le Prodult

    FEUILLES DE DONNEES SUR LE PRODUIT Syst me de filtration d'eau int rieur ModUle 469006-750/Capacit_ : 750 gallons (2839 litres) Syst&me test& et certifi& par NSF International en vertu de la norme (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSl 53 (r&duction de plomb, NSF/ANSI...
  • Page 68 ® Registered Trademark Trademark Service Mark of Sears Brands, LLC • 12828183A ® Marca reglstrada / Marca de comercio / SMMarca de servicio de Sears Brands, LLC Impreso en EE.UU. • © 2007 Sears Brands, LLC Imprime aux E.-U. ® Marque...

This manual is also suitable for:

601596.7753*601 series