Download Print this page

Kenmore 119.16144210 Use & Care Manual

Liquid propane gas grill
Hide thumbs Also See for 119.16144210:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Use & Care Guide
Manual
de Uso y Cuidado
English / Espafiol
Model/Modelo:
119.16144210
Item / Articulo:
640-03982737-3
I(enmoreo
@
@
@
P/N MCDSPTB000
Sears Brands Management
Corporation
Hoffman
Estates, IL 60179 U.S.A
www.kenmore.com
www.sears.com
www.kmart.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kenmore 119.16144210

  • Page 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Espafiol Model/Modelo: 119.16144210 Item / Articulo: 640-03982737-3 I(enmoreo P/N MCDSPTB000 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A www.kenmore.com www.sears.com www.kmart.com...
  • Page 2: California Proposition

    If you smell gas: For residential use only. Do not use for commercial cookina. Shut off gas to the appliance. Extinguish any open flame. Installation Safety Precautions Open lid. • Use this grill, as purchased, only with LP (propane) If odor continues, keep away from the gas and the regulator/valve assembly supplied.
  • Page 3 Safety Symbols ..........workmanship within one year from the date of Installation Safety Precautions ......... purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange Kenmore Grill Warranty ........free repair (or replacement if repair proves Use and Care ..........4-11 impossible).
  • Page 4 LP Tank The LP tank used with your grill must meet the following requirements: • Use LP tanks only with these required measurements: 12" (30.5cm) (diameter) x 18" (45.7cm) (tall) with 20 lb. (9kg.) capacity maximum. • NEVER store a spare LP cylinder under or •...
  • Page 5 Connecting Regulator To The LP Tank LP Tank Exchange LP tank must be properly secured onto the grill. • Many retailers that sell grills offer you the option of replacing your empty LP tank through an exchange (Refer to assembly section.) Turn all control knobs to the OFF position.
  • Page 6 For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious • Do not insert any tool or foreign objects into Injury: the valve outlet or safety relief valve. You • Do not let children operate or play near your grill. may damage the valve and cause a leak.
  • Page 7 Safety Tips • Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for tightness. • Do not preheat the grill on HIGH with the lid • Before each use, check the gas hose for excessive abrasion or wear, or cuts. Replace a hose assembly closed for longer than 15 minutes.
  • Page 8 Side Burner Lighting • Do not lean over grill while lighting. Turn OFF all gas burner control valves. Turn ON gas source or tank slowly. Open lid and leave open during side burner lighting and operation. Turn the side burner control knob to _Hi.
  • Page 9: Spider Alert

    after each use. Baked on grease deposits may require Turning Grill Off the use of an abrasive plastic cleaning pad. Use only • Turn all knobs to OFF. Turn LP cylinder OFF by in direction of brushed finish to avoid damage. turning the hand-wheel clockwise...
  • Page 10: Very Important

    Storing Your Grill Cleaning the Burner Assembly Follow these instructions to clean and / or replace parts • Clean cooking grates. of the burner assembly or if you have trouble igniting • Store in a dry location. grill. • Remove battery from electronic ignition.
  • Page 11 Grilling Tipsand Tricks Food cooked on the grill is either done using direct or indirect cooking. Direct cooking is when the food is cooked directly over lit burners. Food is placed between the lit burners for indirect cooking. Direct: Use direct cooking to sear meats.
  • Page 12 Phillips Head Bolt M6x55mm Phillips Head Screwdriver Qty: 18pcs Qty: 1 pc Part No.: MCDSYIO000 Part No.: MCDI(Y20000 Battery Size AA Phillips Head Bolt M6x13mm Qty: 1 pc Qty: 8pcs Part No. MCDSY11000 Phillips Head Bolt M4 x 8mm Cabinet Door Stop Qty: 24pcs Qty: 1pc Part No.: $4025-042D-002...
  • Page 13 Part Description HCDSCVA038 Hood Assembly MCDSCVJ017 Hood Handle Seat MCDSCVH017 Hood Handle Bracket HCDSCVG028 Hood Handle _ASMAO014-03 Hood Bolt MCDI(CVWO00 Thermometer MCDSBRD015 Warming Rack MCDSBRCO00 Cooking Grate MCDSBRB025 Heat Diffuser MCDSBREO00 "1" Burner with Electrode Support SE9009 Main Burner Electrode HCDSBDA058 Firebox Assembly HCDSADC038...
  • Page 14 Part No Description HCDSFMA048 Left Door Assembly HCDSFMC048 Right Door Assembly SE0289-001 Door Lower Pin MCDSFMH017 Door Handle Seat MCDSFMG017 Door Handle Bracket HCDSFMFO08 Door Handle Cabinet Rear Crossbar MCDSTBI025 MCDSFRF025 Cabinet Right Shelf HCDSSTC048 Cabinet Right Leg MCDSWHAO00 Caster SE0159-001 Manual Igniter Stick...
  • Page 16 Install Casters to Cabinet Left Panel and Cabinet Legs Screw 2 Casters into the bottom of the Cabinet Left Panel and 1 Caster into each Cabinet Leg. Tighten with a wrench. Caster Qty: 4pcs Install Cabinet Left Panel and Cabinet Legs to Cabinet Bottom Panel Attach the Cabinet Left Panel and Cabinet Legs to Cabinet Bottom Panel using 8 Phillips Head Bolts (M6x55mm).
  • Page 17 Install Cabinet Right Panel Attach the Cabinet Right Panel to the Cabinet Bottom Panel using 3 Phillips Head Bolts (M4x8mm). Phillips Head Bolt M4XSmm Qty: 3 Install Cabinet Rear Panel and Cabinet Door Stop Attach the Cabinet Rear Panel to the Cabinet Left Panel and Cabinet Right Panel using 4 Phillips Head Bolts (M4 x 8 mm).
  • Page 18 AttachCabinetRightShelfand CabinetRearCrossbar Attach theCabinet R ight S helf t o Cabinet R ight P anel a ndCabinet L egs using 4 Phillips Head Bolts (M4x8mm). See Insets. Note: Bolt for Shelf left front corner attaches from other side of panel. Attach Cabinet Rear Crossbar to Cabinet Right Panel using 2 Phillips Head Bolts (M6x13mm).
  • Page 19 InstallCabinetDoorsand CabinetFrontCrossbar Insert t heCabinet L eftDoorBottom Pininto the Cabinet Bottom Panel (Inset 1). While holding the door in position, place the Cabinet Front Crossbar onto the Cabinet Left Door Top Pin (Inset 2), making sure the door magnets are facing outward as shown.
  • Page 20 Install Side Shelf Control Panel Attach the Side Shelf Control Panel to Side Shelf Frame using 4 Phillips Head Bolts(M4x8mm). Phillips Head Bolt M4x8mm Qty: 4 Install Side Shelf Frame to Firebox Assembly Unscrew the 2 Phillips Head Bolts 1/4 inch out from the upper left and right corner holes in the left side of the Firebox as shown (Inset 1).
  • Page 21 Insert Heat Diffusers by placing them into the indentations along the front and back of the firebox Install Heat Diffusers, Cooking Grates, Warming Rack (Inset 1). Place the Cooking Grates into the firebox (Inset 2). Insert the Warming Rack into the slots of the firebox side panels as shown (Inset 3). The raised lip goes towards the back of Firebox.
  • Page 22 InstallGreaseTrayand GreasePan From thebackandunderneath, insert t heGrease Trayalong the two side panels of the Firebox. The tray must be inserted with the grease pan drain towards the Cabinet Left Panel side as shown (Inset 1). Slide Grease Tray fully in until it locks into place behind stops. Insert Grease Pan under Grease Tray as shown.
  • Page 23: Install Battery

    Install Battery Unscrew theElectronic I gnition Button. I nstall B attery with thepositive (-I-)endfacingout.Screw the buttonbackintoplace. Battery (Size AA) Qty:1 Do not dispose of batteries into fire as they may leak or explode. Congratulations! Assembly is now complete! Remove any additional labels or packing material from the grill except the CSA and Safety labels.
  • Page 24: Troubleshooting

    EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Gas leaking from • Damaged hose. Turn off gas at LP cylinder or at source on natural cracked/cut/burned systems. If anything but burned, replace hose.
  • Page 25 TROUBLESHOOTING (continued) Wire and/or electrode Clean wire and//or electrode with rubbing alcohol Burner(s) will not light clean swab. covered with cooking residue. using ignitor. Wires are loose or Reconnect wires or replace electrode/wire assembly. disconnected. Wires are shorting (sparking) Replace ignitor wire/electrode assembly.
  • Page 26 PRECAUCION Sidetecta olora $61o para uso residencial. No la utilice para cocina gas: comercial. 1. Corte el suministro de gas al aparato. 2. Apague cualquler llama. 3. Abra la tapa. Precauciones de segurldad de la instalaci6n 4. Si el olor no desaparece, mant_ngase alejado del •...
  • Page 27 Para su seguridad ..............GARANT|A DE BARBACOA KENMORE Centro de informaci6n de barbacoas ........26 Informaci6n sobre el producto ..........Un aria de garantia ilimitada para su barbacoa Sfmbolos de seguridad ............. Kenmore Precauciones de seguridad para la instalaci6n ....26...
  • Page 28 _a_eHa de prapana _[_uida La ba_eHa de prapana _[_o[da o_[H_ada con _o barbacaa ® UtiJiee s6Jo boteJJas de propano Jiquido con Jas medidas necesarias: 12'_ (30,5 cm) (di6metro) x 18_ (45,7 crn) (aJtura) con 20 Jb° (9 kg°) de capaddad mBxima°...
  • Page 29 Cambio de botella de propano liquido Conexi6n del regulador a la botella de propano liquido 1. Coloque la botella de propano ffquido correctamente * Muchos mlnorlstas que venden barbacoas ofrecen un en la barbacoa. (Consulte la secci6n de montaje.) servlclo de recoglda Y venta de botellas de propano 2.
  • Page 30 Para un usa seguro de la barbacoa ¥ evitar lesiones ° No introduzca ninguna herramienta u objetos extrafios en la salida de la v61vula o la v61vula de graves: descarga de seguridad. Padria dafiar la v61vula y ° No permita que los hi,as utilicen la barbacoa causar una fuga.
  • Page 31 Consejos de seguridad PRECAUCION • Antes de abrir la v61vula de la botella de propano I_quido, compruebe que la tuerca de acoplamiento haya apretado correctamente. • No precaliente la barbacoa en HIGH (alto) con la tapa • Antes de cada uso, compruebe la mancjuera, revisando cerrada...
  • Page 32 Encendido del quemador lateral • No se apoye en la barbacoa durante el encendldo. 1. Cierre las v61vulas de control de los quemadores gas. 2. Abra la fuente de gas o la botella lentamente. 3. Abra la tapa y d6jela abJerta durante el encendido funcionamiento...
  • Page 33 Apagado dela barbacoa • Superficies de acero inoxidable: Para mantener • aspecto de alta calidad de la barbacoa, 16velas con un Poncja todos los mandos en APAGADO (OFF). CIERRE la detercjente suave y agua jabonosa templada y seque botella de propano I_quido cjirando la rueda manual con un trapo...
  • Page 34 Guardar na barbacoa Li_p_e=a den conjunto den que_ador ® Limpie Jas parriJJaso Siga estas instrucciones para Jimpiar o cambiar piezas deJ ® Gu6rdeJa en un Jugar secoo conjunto de un quemador o si fiene proNemas para ® Retire Ja piJa de[ encendido eJectr6nicoo encender Ja barbacoa.
  • Page 35 Consejos ¥ trucos para la cocina con barbacoa Los alimentos cocinados en la barbacoa se preparan utilizando la cocci6n directa e indirecta. La cocci6n directa consiste en preparar directamente la comida sobre los quemadores encendidos. Los alimentos se colocan entre los quemadores encendidos para una cocci6n...
  • Page 36 Destornillador Phillips Tornillo de cabeza Phillips M6 x 55 mm Cantidad: 1 unld. Cantldad: 18 unid. N ° de pieza: MCDKY20000 N ° de pieza: MCDSYIO000 Pila de tamafio AA Tornillo de cabeza Phillips M6 x 13 mm Cantldad: 1 unid. Cantidad: 8 unld.
  • Page 37 Clave Cant. N° depieza Descripci6n HCDSCVA038 Tapa MCDSCVJ017 Apoyo de asa de la tapa MCDSCVH017 Soporte de asa de la tapa HCDSCVG028 Asa de la tapa *ASMAO014-03 Tornillo de la tapa MCDKCVWO00 Term6metro MCDSBRD015 Rejilla para calentar MCDSBRCO00 Parrilla para cocinar MCDSBRB025 Difusor de calor...
  • Page 38 Clave Cant. N ° de pieza Descripci6n HCDSFMA048 Conjunto de puerta izquierda HCDSFMC048 Conjunto de puerta derecha SE0289-001 Pasador inferior de puerta MCDSFMH017 Apoyo de asa de puerta MCDSFMG017 Soporte de asa de puerta HCDSFMFO08 Asa de puerta MCDSTBI025 Barra cruzada trasera de armario MCDSFRF025 Estante derecho de armarlo...
  • Page 40 Instale las rueda en el panel izqulerdo del armarlo y las paras del armarlo Coloque 2 ruedas en la parte inferior del panel izquierdo del armario y 1 rueda en cada pata del armario. Apriete con una Ilave. Rueda Cant.: 4 unid. Instale el panel izqulerdo del armarlo y las paras del armarlo en el panel inferior del armarlo.
  • Page 41 Instale el panel derecho del armarioFije el panel derecho del armarlo al panel inferior del armarlo medlante 3 tornillos de cabeza Phillips (M6 x 8 mm). Tornillo de cabeza Phillips M4X8mm Cant.: 3 Instale el panel trasero de armarlo y el tope de la puerta del armarlo Fije el panel trasero del armarlo al panel izqulerdo del armarlo y panel derecho del armarlo con 4 tornillos de cabeza Phillips (MAx...
  • Page 42 Fije el estante derecho del armarlo y la barra cruzada trasera del armarlo Fije el estante derecho del armario al panel derecho del armario y las patas del armario mediante 4 tornillos de cabeza Phillips (M4 x 8 mm). Consulte los puntos de encaje. Nota: El tornillo para esquina frontal izquierda del estante se coloca desde el otro lado del panel.
  • Page 43 TorniHo d_ c_bez_ PhiHips M6x55rnrn C_n_: 4 TomH_ode c_bez_ PhH_ips M4xgrnrn Pvn_o de encaje Cobqve e_ cverpo en _a es_rvc_vra de_ arrnario Con _a ayvda de o_r_ person_ cobqve _ cver_o en _a _s_rvc_vr_ de_ arrn_rlo° CorSe _ a_dvra qve svje_a _a rn_ngver_ de_ regv_dor ÷...
  • Page 44 Instale el panel de control del estante lateral Coloque el panel de control en la estructura del estante lateral con 4 tornillos de cabeza Phillips (M4 x 8 mm). Tornillo de cabeza Phillips M4x8mm Cant: 4 Instale la estructura del estante lateral en el cuerpo Afloje los 2 tornillos de cabeza Phillips 1/4"...
  • Page 45 Instale los dlfusores de calor, las parrillas para cocinar y las rejillas para calentar Introduzca los difusores coloc_ndolos en las hendiduras a Io largo de la parte delantera y trasera del cuerpo (punto de encaje 1). Coloque las parrillas para cocinar en el cuerpo (punto de encaje 2). Introduzca la rejilla para calentar en las ranuras de los paneles laterales del cuerpo, como se muestra...
  • Page 46 Instale la bandeja y el recipiente recogegrasa Desde atr6s y abajo, inserte la bandeja a Io largo de los dos paneles laterales del cuerpo. La bandeja debe introducirse con el reclplente hacla el lado del panel izqulerdo del armarlo, segOn se muestra (punto de encaje 1).
  • Page 47 Instale la pila Afloje el bot6n del encendedor electr6nlco. Instale la pila con el extremo posltlvo (+) hacia fuera. Fije el botGn en su poslciGn. Pila (Tama_o AA) Cant: 1 No tire las pilas al fuecjo, porque podrian explotar o producirse fugas.
  • Page 48 EMERGENCIAS" si no se puede detener una fuga de gas, o si se produce un incendio debido o una fuga de gas, Ilame a los bomberos. Fuga de gas de una Manguera dafiada. Cierre el gas de la botella de propano o de la fuente en un manguera agrietada...
  • Page 49 SOLUCION DE PROBLEMAS (continuaci6n) No se enciende • Cable y / o electrodo cubiertos Limpie el cable y / o electrodo con alcohol y un algod6n. residuos de alimentos. quemador quemadores con el • Los cables est6n sueltos o • Vuelva a conectar los cables...
  • Page 50: Installation

    Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself.