Download Print this page


Use & Care Guide
de Uso y Cuidado
English / Espafiol
Sears Brands Management
Estates, IL
60179 U.S.A


   Also See for Kenmore 119.16148110

   Summary of Contents for Kenmore 119.16148110

  • Page 1

    Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Espafiol Models/Modelos: 119.16148110 I(enmore _rop_ I° P/N MCDKPTA000 Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A

  • Page 2

    • An LP cylinder not connected for use shall not be Kenmore Full Warranty stored in the vicinity of this or any other If this grill fails due to a defect in material or workmanship appliance.

  • Page 3

    Call Sears at 1-800-4-MY-HOME® Hardware and Part Diagrams to ensure all items (1-800-469-4663) for a Kenmore replacement are included and free of damage. gas hose assembly. • SAVE THIS INSTRUCTIONS Leave the instructions with the consumer...

  • Page 4

    Phillips Head Bolt M6x25mm Grill Transport Handle Heat Shield Qty: 2pcs Qty: 2pcs Part No... MCDKY14000 Part No.: FP0027 Flat Head Bolt M6x25mm Phillips Head Screwdriver Qty: 1 pc Qty: 4pcs Part No.: MCDKY20000 Part No. MCDKY15000 Battery Size AA Step Bolt Qty:...

  • Page 5

    Part Description HCDKCVA038 Hood Assembly *ASMA0014-03 Hood Bolt SE0208 Thermometer CA0045-002 Thermometer Seat HCDKBDA048 Firebox Assembly SC0094 Gas Manifold Assembly $7007-026D-018 Shelf Right-Front Left-Back Support $7007-026D-017 Shelf Left-Front Right-Back Support $1036-026D-016 Control Panel Left Support MCDKADD000 Regulator and Hose Assembly $1036-026D-017 Control Panel Right Support...

  • Page 6

    Part Description _ASMB0081-07 Electronic Igniter Wire Set HCDKFRA038 Cabinet Side Panel _ASMC0083-03 Cabinet Front Panel _ASMC0084-02 Cabinet Frame Assembly HCDKBTA048 Cabinet Bottom Panel FE0080 Caster FE0154N Adjustable Foot $8015-000B-001 Bottle Opener $8014-000A-007 Cap Catcher $4061-000B-001 Propane Tank Support Chain Hook SE0232-001 Propane Tank Support...

  • Page 7

    ..___i_,i_iii _ ii_ _,...

  • Page 8

    Install Cabinet Left Side Panel and Right Side Panel Attach Cabinet Left Side Panel to the Cabinet Base using 2 Phillips Head Bolts (M6xl0mm). Attach Cabinet Right Side Panel to the Cabinet Base using 2 Phillips Head Bolts (M6xl0mm), Do not fully tighten any bolts at this time, Phillips Head Bolt M6xl0mm...

  • Page 9

    Instal| Cabinet Frame Slide Cabinet Frame into position between side panels as shown. Attach the Cabinet Frame to the Cabinet Base using 2 Phillips Head Bolts (M6xlOmm). Attach the Cabinet Frame to the Cabinet Left and Right Side Panels using 5 Washer Head Bolts (l_14x::[Omm).

  • Page 10

    Hang Bottle Cap Catcher Hang Bottle Cap Catcher on the Cabinet Front Panel. Install Hood and Firebox Assembly Remove regulator and hose from underside of Hood and Firebox Assembly. Remove packing from regulator. With the aid of an assistant, place Hood and Firebox Assembly onto the Cabinet, and attach the Cabinet...

  • Page 11

    Attach Hood and Firebox Assembly to Cabinet Front & Install Regulator Hose Support Chain Attach the Hood and Firebox Assembly to the front of the Cabinet Side Panels using 2 Phillips Head Bolts (M6xl0mm), Attach the Regulator Hose Support Chain (on the regulator hose) to the back of Cabinet Side Panel using...

  • Page 12

    Install Control Knobs Press 2 Control Knobs onto the valve stems as shown. Install Side Shelf Supports to Firebox Attach Side Shelf Right Front Support and Side Shelf Right Back Support to Firebox using 4 Flat Head Bolts (M6x12mm), Attach Side Shelf Left Front Support and Side Shelf Left Back Support to Firebox...

  • Page 13

    Attach Side Shelves Position Shelf Brackets to the inside of the Shelf Supports. Attach Left and Right Shelves to Shelf supports with two Step Bolts(M6) each. Securely tighten bolts. Step Bolt M6 Qty: 4 Side Shelf Operation Pull up on the Left Side Shelf and slide down over the support pins to secure in the upright position.

  • Page 14

    Install Heat Diffusers, Cooking Grates, Warming Rack Insert the Heat Diffusers into the firebox by placing them into the indentations along the front and back of the firebox, See Figure 1, Place the Cooking Grates into the firebox, See Figure 2, Insert the Warming Rack into the slots of firebox...

  • Page 15

    Install Grill Transport Handle Attach Transport Handle and 2 Handle Heat Shields to the back of the Firebox using 4 Flat Head Bolts (M6x25mm). Grill Transport Handle Heat Shield Qty: 2 Flat Head Bolt M6x25mm Qty: 4 Place and Secure LP Cylinder into the Cabinet Be sure the LP cylinder...

  • Page 16

    Install Battery Unscrew the electronic igniter button. Place the AA Battery into the igniter with the positive (+) end up. Screw the electronic igniter button back into place. Battery (Size AA) Qty: Do not dispose batteries into fire as they may leak or explode, Congratulations - Assembly...

  • Page 17

    rill Transport Grasp Grill Transport Handle with one hand and Grill Hood Handle with the other. Place foot against back of grill base for leverage. Tilt grill back onto wheels to transport. CAUTION: Grill must be completely cooled down before transporting.

  • Page 18

    YournewKenmore P atioGrillhasbeendesigned and Your new gas grill operates on LP (Liquefied Petroleum) manufactured to highqualitystandards. It will provide gas. LP gas is odorless, colorless, and non-toxic when youwith manyyearsof enjoyment w itha minimal produced. You can smell LP gas as it has been given an amountof maintenance.

  • Page 19

    (8.2kgs). LP CYLINDER LEAK TEST • Be sure LP dealer checks the cylinder leaks A leak test should be done each time a cylinder after filling. refilled or exchanged. Do not smoke or use any type of • Do not release LP gas into...

  • Page 20

    he regulator must enter cylinder valve in a straiaht line. Thepressure regulator a ndhoseassembly provided withthis gasgrill mustbeused. T his regulator is set for an outlet pressure of 11 inches water column. Replacement pressure regulators and hose assemblies must be those specified in the parts list.

  • Page 21

    LEAK TESTING THE REGULATOR, VALVES, HOSES, CONNECTIONS Ensure LP cylinder valve burners • DO NOT USE THE GRILL if you cannot stop "OFF". a leak. Be sure the LP cylinder valve is closed. Ensure LP cylinder is connected to the If the LP cylinder is still leaking, contact...

  • Page 22

    seconds, turn burner control knob to "OFF". Wait 5 minutes the gas to clear repeat lighting procedure. Repeat step 4 to light other burner. BEFORE AND AFTER LIGHTING Follow match lighting instructions below • Ensure your grill is located on a level surface burners do not...

  • Page 23

    • Donot cleananypart ofyourbarbecue grill in a • Batteries will deteriorate over time. This self-cleaning o ven. can cause their casings to leak. • Donot useovencleaners, abrasive kitchen • Remove the battery from the electronic ignition cleaners, cleaners t hat contain citrusproducts, o r when storing your grill.

  • Page 24

    Burner Flames When to Look for Spiders You should inspect the burners at least twice a year or Always inspect the burner flame after lighting. A good immediately after any of the following conditions flame should be primarily blue with a yellow tip and have a minimal amount...

  • Page 25

    KNOWING WHEN FOOD DONE Welcome t o the worldof grilling.Whether y ou're We strongly recommend using a meat thermometer. already anestablished g riller,orjust startingout,your Food cooked on a grill brown very fast on the newgrill shouldbringyoumuchenjoyment a nd outside, well before it's cooked...

  • Page 26

    10.Turnfoodsinfrequently. Generally, onlyturn a steakonceduringcooking. 11.Usetongsratherthana forkwhenturningthe BURNER WILL NOT LIGHT foodon the grill.Less juicewill be lostthatway. 12.Knowyoursauce andwhento apply.Oil and 1. Gas supply is turned off. Turn on gas at LP vinegarbased sauces canbebrushed onany cylinder. time.Sugarbased sauces likebarbecue s auce Out of propane.

  • Page 27

    b. Opening the control knob before turning the LP gas at the cylinder, Turn on the gas at the LP cylinder first before turning on a control knob to light, I convert grill from fuel source c. Improper purging of cylinder before it was another?

  • Page 28

    Su nuevo Congratulations on making a smart purchase. Your producto Kenmore® viene dise_ado y manufacturado new Kenmore ® product is designed and manufactured para confiables operaciones por amos. Pero, como todo for years of dependable operation. But like all products, producto,...

  • Page 29

    Garantia completa de Kenmore • No almacene bombonas de propano liquido en En caso de defecto de material o de fabricaci6n en un a_o a las inmediaciones...

  • Page 30

    (1=800-469-4663) y solicite una manguera de gas de • Utilice guantes de protecd6n para montar la barbacoa. recambio Kenmore. • GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Deje este manual con el consumidor. Guarde...

  • Page 31

    Tornillo de cabeza Phillips M6x25mm Protector contra el calor del asa de transporte de la barbacoa Cantidad: 2 unidades Cantidad: 2 unidades N o de pieza FP0027 N o de pieza: MCDKY14000 Tornillo de cabeza plana M6x25mm Cantidad: 4 unidades Destornillador Phillips N o de...

  • Page 32

    Clave Cant. N ° de pieza Descripci6n HCDKCVA038 Tapa *ASMA0014-03 Tornillo de la tapa SE0208 Term6metro CA0045-002 $oporte del term6metro HCDKBDA048 Cuerpo del hogar SC0094 Cotector del gas $7007-026D-018 Soporte de estante derecha-frontat, izquierda-parte trasera $7007-026D-017 Soporte de estante izquierda-frontat, derecha-parte trasera $1036-026D-016...

  • Page 33

    Clave Cant. N ° de pieza Descripci6n *ASMB0081-07 Cables del encendedor electr6nico HCDKFRA038 Panel lateral armario *ASMC0083-03 Panel frontal del armario *ASMC0084-02 Estructura para el montaje HCDKBTA048 Panel inferior del armario FE0080 Rueda FE0154N Pie ajustable $8015-000B-001 Abridor de botelta $8014-000A-007 Abridor de garrafas...

  • Page 34

    iil ¸¸...

  • Page 35

    Instale el panel izquierdo y el derecho del armario Fije el panel izquierdo a la base del armario mediante 2 tornillos de cabeza Phillips (M6xlOmm). Fije el panel derecho a la base del armario mediante 2 tornillos de cabeza Phillips (M6xlOmm).

  • Page 36

    Instale la estructura del armario Deslice la estructura del armario entre los paneles laterales tal y como se muestra, Fije la estructura del armario a la base del armado mediante 2 tornillos de cabeza Phillips (M6xl0mm). Fije la estructura armario a los panetes izquierdo y derecho de mismo mediante 5 tomillos de cabeza de arandela (M4xl0mm).

  • Page 37

    Cuelgue el abridor de botellas Cuelcjue el abridor de botellas en el panel frontal del armario. Instale la tapa y el cuerpo Suelte el regulador y la manguera de la parte inferior de la tapa y del cuerpo. Quite el regulador. Con la ayuda de otra persona, coloque la tapa y el cuerpo...

  • Page 38

    Acople la tapa y el cuerpo al frontal dei armario & lnstale cadena de soporte a manguera reguladora Fije la tapa y el cuerpo a la parte frontal de los paneles laterales del armario mediante dos tornillos de cabeza Phillips (M6xlOmm), Pegue la cadena de soporte a manguera reguladora (en la manguera reguladora) a la parte trasera del panel lateral del gabinete usando 1 perno de cabezat arandela (M4xlOmm), Tomillo de cabeza Phillips M6xlOmm...

  • Page 39

    Instale los mandos de control Presione los dos mandos de control sobre los pies de las v_lvulas tal y como se muestra. Instale los soportes del estante lateral en el cuerpo Fije el soporte frontal derecho del estante lateral y el soporte trasero derecho del estante...

  • Page 40

    Monte los estantes laterales Coloque los apoyos del estante en el interior de los soportes del mismo. Fije los estantes derecho e izquierdo al cuerpo mediante dos tornillos escalonados, en cada uno de ellos (M6). Apriete con fuerza los tornillos. Torniiio escatonado Cantidad:...

  • Page 41

    Instale los difusores de calor_ las parrillas para cocinar y las rejillas para calentar Introduzca los difusores de calor en el cuerpo coloc_ndolos en las hendiduras a Io largo de la parte delantera trasera del cuerpo. ( Ver figura Coloque las parrillas para cocinar en el cuerpo.

  • Page 42

    Instale el asa de transporte de la barbacoa Fije el asa de transporte y los protectores de calor del asa a la parte trasera del cuerpo mediante 4 tornillos de cabeza plana (M6x25mm). Protector contra el calor del asa de transporte de la barbacoa Cantidad: 2 Tomillo...

  • Page 43

    Instale la pila Suelte el tap6n del encendedor electr6nico. Coloque la pila AA en el encendedor con el polo positivo hacia arriba. Coloque de nuevo el tap6n del encendedor electr6nico en su sitio y apriete. _i_ ¸_iii_! :1211 ¸ ii _ _:_ii_ Pila (Tama_o AA) Cantidad: 1 explotar...

  • Page 44

    C6mo transportar la barbacoa Sujete el asa de transporte de la barbacoa con una mano y el asa de la tapa con la otra. Coloque el pie contra parte trasera de la base de la barbacoa para levantarla. Incline la barbacoa hacia arras sobre las ruedas para su...

  • Page 45

    Su nueva barbacoa de exterior Kenmore ha sido dise_ada fabricada siguiendo altos est_ndares de calidad. Su nueva barbacoa funciona con gas LP (petr61eo licuado). proporcionar_ amos de disfrute con unos requisitos El gas LP es incoloro, inodoro y no t6xico.

  • Page 46

    PRUEBA DE FUGAS DE LA • AsegQrese de que el distribuidor de LP comprueba que la BOMBONA DE LP bombona no tiene fugas antes de recargarla. Deberfa realizar una prueba de fugas ¢ada vez que se cambia o rellena • No libere gas LP en el ambiente ya que puede prender una bombona.

  • Page 47

    Deben utilizarse el regulador de presi6n y et ensambtaje de la manguera proporcionados con esta barbacoa de gas. Este El regulador debe entrar en la valvula regutador est_ configurado con una presi6n de salida de de la bombona en linea recta columna de agua de 11 putgadas.

  • Page 48

    REALIZACION DE LA PRUEBA DE FUGAS EN EL REGULADOR, LA VALVULA, LAS MANGUERAS Y LAS CONEXIONES, • NO UTILICE LA BARBACOA si no puede detener una AsegQrese de que la v_Ivula de la bombona y los fuga. AsegQrese de que la v_Ivula de la bombona este quemadores esten "DESCONECTADOS"...

  • Page 49

    Repita el paso 4 para encender et otro quemador. Siga las instrucciones de encendido a continuaci6n si el quemador no se enciende. ANTES Y DESPUES DE ENCENDERLA Cuando se encienda, gire el mando de control del • AsegOrese de que labarbacoa est_ colocada sobre una quemador hasta la posici6n de cator deseada.

  • Page 50

    • No limpie ninguna pieza de la barbacoa en un homo de • Las pilas se deterioran con el tiempo. Esto puede auto limpieza. provocar fugas. • No utilice limpiadores de hornos, limpiadores abrasivos • Quite la pila del encendedor electr6nico cuando guarde de cocina, o que contengan productos c[tricos ni la barbacoa.

  • Page 51

    Llamas del quemador Cu_ndo comprobar si hay arafias. Inspeccione siempre la llama del quemador despu_s de encender Deberfa inspecdonar Jos quemadores al menos dos veces at a_o o la barbacoa. Una buena llama ser_ azul, principatmente, con la inmediatamente despu_s de que ocurra atguna de las siguientes punta amarilla y sin apenas ruido.

  • Page 52

    COMO SABER CUANDO ESTA LISTA LA COMIDA Bienvenido al mundo de las barbacoas. Ya sea un cocinero de barbacoas experimentado o sea un novato, su nueva barbacoa Le recomendamos que utitice un term6metro de carne. El exterior proporcionar_ disfrute y satisfacci6n, sin mencionar de los alimentos cocinados en barbacoa...

  • Page 53

    Gire los atimentos con poca frecuencia. Por Io general, gire un filete una vez sotamente mientras cocina. Utilice tijeras de barbacoa en lugar de tenedores mientras EL QUEMADOR NO ENCIENDE el atimento est_ en la barbacoa. Se perder_ menos jugo. El suministro de gas est_ apagado.

  • Page 54

    Abrir el mando de control antes de encender el gas LP. Encender et gas en la bombona LP antes de girar et mando de control de encendido. Purgado incorrecto de la bombona antes de Ilenarla _.Puedo convertir mi barbacoa de gas de un Consulte a su distribuidor de gas LP...

  • Page 55

    Congratulations onmaking a smartpurchase. Your Felicitaciones por su compra inteligente. Su nuevo newKenmore ®productisdesigned andmanufactured producto Kenmore® viene dise_ado y manufacturado foryearsofdependable o peration. B utlikeallproducts, para confiables operaciones por amos. Pero, como todo it mayrequirerepairfromtimeto time.That'swhen producto, puede requerer...

  • Page 56

    Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: For repair -in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it!: For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: