Surface Operation Record this information below for future reference. Care Recommendations If your product ever needs attention, be sure to use a Wolf Troubleshooting factory certified service provider recommended by our customer care center, or select one from our list of providers Wolf Warranty available at wolfappliance.com/locator.
Page 3
Register by phone by calling Wolf Customer Care at 800-222-7820. • As a Wolf owner, you can count on ongoing support, day in and day out. Our customer care center is available 24 hours a day, seven days a week and staffed by knowledgeable product experts at our factory in Madison, Wisconsin.
• Keep appliance area clear and free from combus- tible material. • For safety when cooking, set burner controls so flame does not extend beyond the bottom of pan. Wolf Customer Care 800.222.7820...
Page 5
SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Do not leave children alone or unattended in the area where this appliance is in use. Never allow • Do not use aluminum foil to line any part of this children to sit or stand on the appliance. appliance.
Accessories Bake stone and dehydration kits and other accessories are avail able through an authorized Wolf dealer. For local dealer information, visit the find a showroom section of our website, wolfappliance.com. 48" gas range shown.
OVEN OPERATION Oven Racks Oven Operation OVEN RACK GUIDES PRIOR TO USE To insert rack guides, place guide into the oblong holes on To ensure all residual oil from the manufacturing process oven side walls. Rotate the bottom of the rack guide inward has been removed, each oven must go through the fol- then lower into the bottom holes on the oven floor.
Page 8
Standard cooking is best for less tender cuts of meat that should be covered, covered one-dish recipes and pizzas. To turn oven light on, press the light button. Refer to the illustration below. INDICATOR LIGHT OVEN CONVECTION LIGHT Oven control knob. Wolf Customer Care 800.222.7820...
SURFACE OPERATION Sabbath Surface Burners This appliance is certified by Star-K to meet strict religious The dual-stacked burner design combines all burner parts in regulations in conjunction with specific instructions found one assembly. The burner cap must be seated flatly on the on www.star-k.org.
Page 10
CHARBROILER • To clean the blank-off plate, remove and use a soap- GRATE IGNITER filled scouring pad to remove residue. Clean with hot water and mild detergent. BLANK-OFF PLATE Blank-off plate. Charbroiler grate. Wolf Customer Care 800.222.7820...
Page 11
SURFACE OPERATION Infrared Griddle The griddle is thermostatically controlled to maintain a GRIDDLE OPERATION consistent temperature. To prevent food from sticking, it is Stainless steel cover must be removed prior to operation. necessary to “season” the griddle prior to use. Turn on ventilation.
French top burner is located below the center plate. HIGH To remove, use the center plate hook supplied with the range as shown in the illustration. Never remove the HIGH center plate while cooking. HIGH French top heating zones. Center plate removal. Wolf Customer Care 800.222.7820...
CARE RECOMMENDATIONS Care Recommendations CLEANING Stainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a soft lint-free cloth. To bring out the natural luster, lightly wipe surface with a water-dampened microfiber cloth followed by a dry polishing chamois. Always follow the grain of stainless steel.
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and service marks of Sub-Zero, Inc.
Page 15
FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defective in materials or workmanship.
Page 16
6 para encontrar la placa de datos. Para fines de la garantía, usted también necesitará la fecha de instalación y Funcionamiento de la superficie el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Anote esta Recomendaciones sobre el cuidado información abajo para referencia futura.
Page 17
Lea la declaración de garantía completa de la página 15. También es importante que registre su Wolf para asegurarse de no perder los beneficios de pro pietario exclusivo, como por ejemplo, la garantía de que va a recibir atención en el improbable caso de que necesite servicio durante el periodo de garantía, y un registro...
Mantenga el área del electrodoméstico limpia y libre de materiales combustibles. • Para mayor seguridad al cocinar, programe los controles del quemador de manera que la llama no se extienda más allá del fondo de la sartén. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Page 19
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES • No deje a los niños menores solos ni desatendidos en el área donde se utiliza este electrodoméstico. Nunca PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD permita que los niños se sienten o paren sobre el electrodoméstico. • No utilice papel de aluminio para forrar ninguna parte de este electrodoméstico.
Perilla de control del horno o un chef experto, se beneficiará de familiarizarse con las Ventilador de convección y luces prácticas de seguridad, características, funcionamiento y recomendaciones de cuidado de su estufa de gas de Wolf. Horno de convección Quemador superior •...
FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Rejillas del horno Funcionamiento del horno GUÍAS DE LAS REJILLAS DEL HORNO ANTES DE UTILIZARLO Para insertar las guías de la rejilla, coloque la guía en los Para asegurarse de que todo el aceite residual del proceso orificios oblongos en las paredes laterales del horno.
Page 22
Para apagar la luz del horno, presione el botón de la luz. Consulte la siguiente ilustración. LUZ INDICADORA INDICATOR LIGHT LUZ DEL OVEN VENTILADOR DE CONVECTION HORNO LIGHT CONVECCIÓN Perilla de control del horno. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
FUNCIONAMIENTO DE LA SUPERFICIE Sabbath Quemadores superiores Este electrodoméstico lleva el certificado Star-K que indica El diseño de doble salida del quemador combina todas las que cumple con estrictas normas piezas de un quemador en un solo conjunto. La tapa del religiosas junto con instrucciones específicas que aparecen quemador debe estar bien asentada sobre el quemador.
Page 24
CHARBROILER REJILLA DE los residuos. Lávela con agua caliente y detergente GRATE LA PARRILLA PILOTO IGNITER suave. BLANK-OFF PLACA DE OBTURACIÓN PLATE Placa de obturación. Rejilla de la parrilla. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Page 25
FUNCIONAMIENTO DE LA SUPERFICIE Plancha infrarroja La plancha está controlada por termostato para mantener FUNCIONAMIENTO DE LA PLANCHA una temperatura constante. Para evitar que los alimentos se La cubierta de acero inoxidable se debe retirar antes de peguen, es necesario "preparar" la plancha antes de usarla. utilizarla.
Page 26
Nunca retire la Zonas de calentamiento de la Cómo extraer la placa central. placa central durante la cocción. encimera francesa. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
RECOMENDACIONES SOBRE EL CUIDADO Recomendaciones sobre el cuidado LIMPIEZA Acero inoxidable Use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave sin pelusa. Para resaltar el lustre natural, limpie suavemente la superficie con una tela de microfibra humedecida con agua, seguida con una gamuza para pulir en seco.
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appli- ance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Sub-Zero, Inc.
Page 29
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
Page 30
Pour les besoins de la Fonctionnement de la surface garantie, vous devrez aussi avoir la date d’installation et le Conseils d’entretien nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces rensei- gnements ci-dessous pour consultation ultérieure. Dépannage Si votre produit a besoin d’être réparé, assurez-vous Garantie Wolf d’utiliser un fournisseur de service certifié...
Page 31
Grâce à votre achat, vous obtiendrez l’une des garanties les plus robustes de l’industrie des appareils électroménagers. Prenez un moment pour lire la déclaration de garantie complète à la page 15. Il est aussi important d’enregistrer votre appareil Wolf pour vous assurer de ne pas manquer les avantages exclusifs offerts aux propriétaires, comme l’assurance que vous serez pris en charge dans le cas peu probable où...
Gardez la zone de l’appareil propre et libre de matériaux combustibles. • Pour une question de sécurité lorsque vous cuisinez, réglez les commandes des brûleurs de manière à ce que la flamme ne se prolonge pas au-delà du fond du chaudron. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 33
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DIRECTIVES IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE • Ne laissez pas des enfants seuls ou sans surveil- lance dans la zone où cet appareil est utilisé. Ne • N’utilisez pas du papier en aluminium pour couvrir laissez jamais des enfants s’asseoir ou se tenir toute partie de cet appareil.
Des trousses pour pierre de cuisson et déshydratation et d’autres accessoires sont offerts par l’entremise des dépositaires autorisés. Pour obtenir des renseignements sur le dépositaire local, visitez la section salle d’exposition de notre site Web, wolfappliance.com. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
FONCTIONNEMENT DU FOUR Grilles du four Fonctionnement du four GUIDES DES GRILLES DU FOUR AVANT L’UTILISATION Pour insérer les guides de grille, placez le guide dans les Pour s’assurer que toute l’huile résiduelle du processus de trous ovales sur les parois latérales du four. Tournez la partie fabrication ait été...
Page 36
Pour allumer la lumière du four, appuyez sur le bouton de la lumière. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. VOYANT LUMINEUX INDICATOR LIGHT VENTILATEUR DE LUMIÈRE OVEN CONVECTION DU FOUR CONVECTION LIGHT Bouton de commande du four. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE Shabbath Brûleurs de surface Cet appareil est certifié par Star-K pour répondre à des La conception du brûleur double couche combine tous les règlements religieux rigoureux relativement à des directives composants du brûleur en un seul dispositif. Le capuchon précises se trouvant sur www.star-k.org.
Page 38
CHARBON DE miner les résidus. Nettoyez avec de l’eau chaude et un GRATE ALLUMEUR BOIS IGNITER détergent doux. BLANK-OFF PLAQUE DE SUPPRES- PLATE SION Plaque de suppression. Grille du grilloir type charbon de bois. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 39
FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE Plaque à frire infrarouge La plaque à frire est contrôlée thermostatiquement de FONCTIONNEMENT DE LA PLAQUE À FRIRE manière à garder une température constante. Pour empêcher Le couvercle en acier inoxydable doit être enlevé avant les aliments de coller, il est nécessaire « d’assaisonner » la l’utilisation.
Page 40
FAIBLE FAIBLE est montré dans l’illustration. Ne retirez jamais la plaque centrale pendant la cuisson. Zones thermiques de la table Retrait de la plaque centrale. de cuisson française. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
CONSEILS D’ENTRETIEN Conseils d’entretien NETTOYAGE Acier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasif pour l’acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelu- cheux. Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microfibres humecté d’eau suivi d’un chamois à polir sec. Suivez toujours le grain de l’acier inoxydable. Grilles du brûleur Enlevez-les et déposez-les sur une surface plate près de l’évier.
Page 42
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliquée aux boutons sont des marques déposées et des marques de service de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et des marques de service de Sub-Zero, Inc.
Page 43
à l’autre. Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Wolf certifié par l’usine le plus près de chez vous, communiquez avec Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison WI, 53744 É.-U.;...
Page 44
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 819489 REV-A 7 / 2013...
Need help?
Do you have a question about the R304 and is the answer not in the manual?
Questions and answers