Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN
FR
DE
ES
PT
NL
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA • sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com
©2009 Milestone AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
LL11 & ML11
LL11
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com
(6901-172002 <00>)
IT
EL
NO
DA
SV
RU
®
®
ML11

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VISIONMOUNT LL11 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sanus Systems VISIONMOUNT LL11

  • Page 1 (6901-172002 <00>) LL11 ML11 Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA • sanus.com Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com ©2009 Milestone AV Technologies.
  • Page 2 AVERTISSEMENT! VORSICHT 重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください モニターマウントをご購入いただき、ありがとうございまし た。 LL11モニターマウントは、最大重量 68kg (150lbs)のモニターに対 応しています。ML11モニターマウントは、最大重量 45kg (100lbs)のモニ ターに対応しています。 VORSICHT 重要安全说明 – 保存这些说明 感谢您选择 显示器支架。 LL11 显示器支架可支承重量不超过 68 kg(150 磅)的显示器。ML11 显示器支架可支承重量不超过 45 kg(100 磅)的显示器。 CAUTION WARNUNG! CAUTION PRECAUCIÓN WARNING! PRECAUCIÓN ATTENTION ¡ATENCIÓN! ATTENTION 6901-172002 <00>...
  • Page 3 T OP T OP 6901-172002 <00>...
  • Page 4 6901-172002 <00>...
  • Page 5 ん。壁がモニターを支えることができるかどうか疑問な場合は、Sanus Systemsカスタマーサービスまたは有資格の契約業者までお問い合わせ ください。 警告 本製品には小さい部品が同梱されており、誤って 飲み込むと窒息の危険性があります。子供のそばにこういった部品を置 かないようにしてください。 取り付け方法は複数あり、それぞれに必要な金具と手順が記載され ています。この記号が示されている場合、必要な正しい方法を選択して ください。記載されたすべての金具を使用するわけではありません。 注意 请勿将本产品用于 Sanus Systems 明 确指定以外的其它目的。 不当安装或使用会造成人身伤害和/或财产损 失。 若不理解此类指示或对安全安装存有疑惑,请联系 Sanus Systems 客户服务中心。 对因不当安装或使用本产品而造成的伤害或损失,Sanus Systems 概不负责。 注意 提供的墙壁支架配件不适合金属龙骨墙或陈旧的空 心砖墙。如果您不能确定墙壁的材质,请咨询安装工程承包商。如果使用 的安装方或硬件不是由 Sanus Systems 提供或建议的,则安装人员必须对 安全性加以验证。 墙壁应能支持五倍于显示器支架总重的重量。 若对墙 壁支持显示器的能力存在任何疑问,请联系 Sanus Systems 客户服务中 心或合格的承建商。...
  • Page 6 3/16 in. 5/16 in. 同梱部品および金具 組み立てを始める前に、部品がすべてそろっており、破損していないこ とを確認してください。足りない部品または破損している部品がある場 合は、販売店に製品を返品されるのではなく、Sanus Systemsカスタマー サービスまでご連絡ください。破損した部品は絶対にご使用にならない でください 随带的部件和硬件 开始组装前,请验证所有部件皆包含在内且无受损。 若有任何部件丢失 或受损,请勿将该部件返还经销商;请联系 Sanus Systems 客户服务中 心。 请勿使用受损部件 6901-172002 <00>...
  • Page 7 LL11 ML11 [01] x 1 [01] x 1 [02] x 2 [02] x 2 [03] x 4 [04] x 4 [05] x 1 [06] x 1 M4 x 12mm M4 x 30mm M4 x 40mm [07] x 4 [08] x 4 [09] x 4 M5 x 12mm M5 x 30mm...
  • Page 8 [02] コードアジャスター ClickStand ProSet ClickStandリリースコード 线调节器 ClickStand ProSet ClickStand 释放线 6901-172002 <00>...
  • Page 9 LL11 ML11 6901-172002 <00>...
  • Page 10 3/16 in. [05] O T O 木製間柱に取り付け 注: ケガや破損が起こらないように注意してください。ラグ ボルト を締めすぎないでください。ラグボルトが壁面プレート に しっかりと取り付けられるまで、ラグボルトを締め付けてください。壁を 覆っている部材は16 mm(5/8インチ)を超えてはなりません。 木质螺栓安装 注意 避免潜在伤害或财产损坏!请勿将木牙螺丝 拧得 过紧。 拧紧木牙螺丝,直到其与墙板 连接牢固。 任何覆盖墙壁的 材料厚度不应超过 16 毫米(5/8 英寸)。 6901-172002 <00>...
  • Page 11 [01] [03] [01] 6901-172002 <00>...
  • Page 12 [05] 5/16 in. O T O コンクリートおよびコンクリートブロックの取り付け 注: ケガや破損が起こらないように注意してください。ラグ ボルト を締めすぎないでください。ラグボルトが壁面プレート に しっかりと取り付けられるまで、ラグボルトを締め付けてください。壁を 覆っている部材は16 mm(5/8インチ)を超えてはなりません。コンクリート ブロック壁の場合 、ブロック面に留め具を付けてください。 6901-172002 <00>...
  • Page 13 实体混凝土和混凝土砌块墙上的安装 注意 避免潜在伤害或财产损坏!请勿将木牙螺丝 拧得 过紧。 拧紧木牙螺丝,直到其与墙板 连接牢固。 任何覆盖墙壁的 材料厚度不应超过 16 毫米(5/8 英寸)。对于混凝土砌块墙 ,将扣 件安装进砌块中。 [01] [03] [01] 6901-172002 <00>...
  • Page 14 背面が平らなモニター 背面が多少湾曲していたり障害物があるモニター用 背面が大幅に湾曲していたり障害物があるモニター用 背面呈平面的显示器 适用于后部略有弯曲或者带有阻挡物的显示器 适用于后部弯曲较大或者带有阻挡物的显示器 6901-172002 <00>...
  • Page 15 このページは故意に空白にしました。 此页无正文。 6901-172002 <00>...
  • Page 16 背面が平らなモニター 標準のハードウェア設定は図のとおりです。 特殊なアプリケーションに ついては、カスタマーサービスまでお問い合わせください。 背面呈平面的显示器 显示标准配置 对于特种应用,请与客户服务部门联系。 6901-172002 <00>...
  • Page 17 [19] [19] [10] [07] [20] [20] [16] [13] 6901-172002 <00>...
  • Page 18 T OP 6901-172002 <00>...
  • Page 19 PO O 背面が多少湾曲していたり障害物があるモニター用 標準のハードウェア設定は図のとおりです。特殊なアプリケーションに ついては、カスタマーサービスまでお問い合わせください。 注: モニター取り付けの障害にならず、背面の湾曲に対応 するため、最小のネジとスペーサーを組み合わせて使用してください。 使用するハードウェアが長すぎる場合、モニター内部のコンポーネント を破損する恐れがあります。 适用于后部略有弯曲或者带有阻挡物的显示器 显示标准配置。 对于特种应用,请与客户服务部门联系。 注意 使用需要的最短螺钉和垫圈组合,以避开所有障碍物或 适配呈曲面的背面。使用过长的配件可能会损坏显示器的内部元件。 6901-172002 <00>...
  • Page 20 [22] [22] [21] [21] [19] [19] [11] [08] 6901-172002 <00>...
  • Page 21 [23] [23] [21] [21] [20] [20] [17] [14] 6901-172002 <00>...
  • Page 22 T OP 6901-172002 <00>...
  • Page 23 PO O 背面が大幅に湾曲していたり障害物があるモニター用 標準のハードウェア設定は図のとおりです。特殊なアプリケーションに ついては、カスタマーサービスまでお問い合わせください。 注: モニター取り付けの障害にならず、背面の湾曲に対応 するため、最小のネジとスペーサーを組み合わせて使用してください。 使用するハードウェアが長すぎる場合、モニター内部のコンポーネント を破損する恐れがあります。 适用于后部弯曲较大或者带有阻挡物的显示器 显示标准配置。 对于特种应用,请与客户服务部门联系。 注意 使用需要的最短螺钉和垫圈组合,以避开所有障碍物或 适配呈曲面的背面。使用过长的配件可能会损坏显示器的内部元件。 6901-172002 <00>...
  • Page 24 [23] [23] [21] [21] [19] [19] [09] [12] 6901-172002 <00>...
  • Page 25 [24] [24] [21] [21] [20] [20] [18] [15] 6901-172002 <00>...
  • Page 26 コード長の調整 手が届きやすいように、コードはテレビの下部と同じ高さに配置しま す。 调节线长度 为方便取用,线应与电视底部平齐。 6901-172002 <00>...
  • Page 27 6901-172002 <00>...
  • Page 28 Ш Й Ę Ğ テレビを壁面プレートに掛けます。 重量あり!この操作は2人で行ってください。 将电视挂在墙壁托板上 支架臂很重! 该步骤需要协助。 6901-172002 <00>...
  • Page 29 6901-172002 <00>...
  • Page 30 T OP « » « » 6901-172002 <00>...
  • Page 31 ClickStand - ケーブル管理 ClickStandを所定の位置にセットするには、コードを下方向に引っ張 りながら、テレビを手前に引きます。 ClickStandを所定の位置から解放するには、ClickStandを上方向に押 してTVを壁面に向かって押します。 注: テレビがClickStandの位置になっていると、テレビは 固定されていません。 この手順には手助けが必要です。 ClickStand – 线缆管理 要咬合 ClickStand 位置,向下拉动线同时向外移动电视。 要脱开 ClickStand 位置,上推 ClickStand ,并向里推动电视。 注意 电视位于 ClickStand 位置时是不牢固的。 此步骤建议寻求帮助。 PO O 6901-172002 <00>...
  • Page 32 6901-172002 <00>...
  • Page 33 6901-172002 <00>...
  • Page 34 [06] ProSet - インストール後の水平調整 ProSet – 安装后校平 6901-172002 <00>...
  • Page 35 ± ± [06] 6901-172002 <00>...
  • Page 36 “ ” “ ” “ « » ” “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” „ “ “ ” “ ” Milestone AV Technologiesおよびその関連会社と支店(総称してMilestone)は、本 説明書の内容が正確であり漏れがないよう万全を期しておりますが、あらゆる詳細、状態、バリ エーションが本書に記載されているわけではありません。また、本製品の取り付けもしくは使用 に関し、起こり得るあらゆる不測の事態を説明しているわけでもありません。本書に記載された 情報は、予告またはその義務なしに変更されることがあります。Milestoneは本書の内容に関し て、明示または黙示に関わりなく、一切の保証をいたしません。また、本書の情報の正確さ、完 “ ” 全性、または十分性に関しても、一切の責任を負いかねます。 Milestone AV Technologies 及其联营公司和子公司(通称为“Milestone")旨在 使本手册准确而完整。 然而,Milestone 无法断言此处所含信息包括所有详情、条件或变更。 Milestone 也无法保证安装或使用本产品不会出现任何可能的意外。...

This manual is also suitable for:

Visionmount ml11