Janome Sewing Machine Instruction Book page 15

Hide thumbs Also See for Sewing Machine:
Table of Contents

Advertisement

AVISO:
La aguja y tilahilos se mueve hacia arriba y hacia abajo
mientras enbobinado.
Mantenga los dedos alejados de todas las piezas
móviles. Tenga especial cuidado alrededor de la
aguja de la máquina de coser.
Para evitar lesión posible, no toque ninguna piezas
móvil.
Saque el hilo del carrete.
Guíe el hilo alrededor y bajo del guíahilos. Saque el
hilo de la muesca y pase el hilo bajo del disco.
q Guíahilos
w Muesca
e Disco
Pase el hilo por el agujero de la canilla desde
dentro hacia afuera tal.
Coloque la canilla en el eje del devanador de
canillas.
r Eje del devanador de canillas
Empuje la canilla a la derecha.
Sujete el final del hilo con los dedos y pise el pedal
de interruptor.
Cuando haya dado unas cuantas vueltas por 10
segundos, pare la máquina y corte el hilo que sale
de la canilla.
Pise nuevamente el pedal de interruptor.
Cuando la canilla esté llena dejará de girar
automáticamente.
Empuje el eje del devanador hacia la izquierda para
volverlo a poner en su posición original, y corte el
hilo.
AVERTISSEMENT:
L'aiguille et le levier releveur de fil se déplace en haut
et en bas tandis qu'enroulement de bobine.
Tenez les doigts à l'écart de toutes les pièces mobiles.
Il faut faire particulièrement attention dans la zone
proche de l'aiguille de la machine à coudre.
Pour éviter des dommages possibles, ne touchez
aucune pièce mobile.
Tirez sur le fil de la bobine.
Passez le fil autour et sous du guide du fil. Tirez sur
le fil de l'entaille et passez le fil sous le disque.
q Guide du fil
w Entaille
e Disque
Passez le fil dans le trou de la canette, de l'intérieur.
Placez la canette sur l'axe de l'enrouleur de
canette.
r Axe de l'enrouleur de canette
Poussez la canette vers la droite.
En tenant l'extrémité libre du fil à la main, appuyez
sur la pédale de Interrupteur.
Arrêtez la machine après quelques tours pendant
environ 10 secondes, et coupez le fil au ras du trou
dans la canette.
Appuyez de nouveau sur la pédale de Interrupteur.
Lorsque la canette est pleine, elle s'arrête
automatiquement.
Remettez l'enrouleur de la canette à la position
d'origine, en poussant l'axe vers la gauche, et
coupez le fil.
11

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sew mini

Table of Contents