MTD Series 510 Operator's Manual page 30

Hide thumbs Also See for Series 510:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FuncionaiTl|..
rompetroncos
i No utilice nunca las
imanos para sacar de la
cuSa a madera par-
icialmente cortada. Los
idedos pueden quedar
iatrapados entre la
_ madera cortada.
Figura 4-3
Antes de cada uso
1. Retirela varillay controleel nivelde fluidohidrAulico.
Agregue fiuidode ser necesario. E ntrelosfluidos
aprobados se incluyen el fluidoparatransmisiones
autom_ticas Dexron®III/ Mercon®III,un aceite
hidr_ulico AWde peso10o el aceitehidr_ulico
Pro-Mix
TM
AW-32.
.
3.
4.
Reviseel nivelde aceitedel motor.Agregue fluidode
sernecesario.
Carguegasolinasi es necesario.
Lubrique el _reade la viguetadondesedesplazar_, la
cubade corteconaceitede motor.Nousegrasapara
lubricar. A segOrese de lubricartantola partedelantera
comotraserade la superficie de la vigueta.
5. Conecteel cablede la bujiaa la misma.
Uso de ia rnaquina rornpetroncos
1. Coloquela maquinarompetroncos sobresuelo
niveladoy seco.
2. Coloquela viguetaya seaen posici6nhorizontal
o verticaly tr&belaen sulugar con lavarillade
seguridad.
3. Trabelasdos ruedaspor delantey potdetr_s.
4. Coloqueel troncocontrala placadel extremoy
solamente corte la maderaen la direcci6nde la veta.
5. Paraestabilizar e l tronco,coloquela manosolamente
a losladosdel tronco.Nuncacoloquela manoen el
extremoentreel troncoy la cubade corte.
6. La manijade controldebeserestabilizada y operada
Onicamente p or un adulto,de modoqueel operador
tengael controltotaldel troncoy la cubade corte.
Manijade control
1. Muevala manijade controlHACIAADELANTE o
HACIAABAJOparacortar la madera.
2. Sueltela manijade controlparadetenerel movimiento
de la cuSa.
3. Muevala manijade controlHACIAATRASo HACIA
ARRIBAparaque regresela cuSa.
Liberadorde madera
El liberador de maderaesta diseSado parasacarde la
cuSala maderaparcialmente cortada.Estopuedesuceder
cuandosecorta maderade gran di&metro o que ha sido
cortadarecientemente.
_
DVERTENCIA: N o utilice nunca las
manos parasacarde la cubala madera
parcialmente cortada. Los dedos pueden
quedar atrapados entre la madera
cortada.
Parasacarde la cuSala maderaparcialmente cortada,
coloquela manijade controlen la posici6nREVERSE
(retroceso) h astaque la cuSase retraigatotalmente
parapermitirque la partede la maderacortadahaga
contactoconel liberadorde madera.
2. Unavezextraidade la cuSamediante el usodel
liberador de madera, c orte la maderadesdeel extremo
opuestoo en otra ubicaci6n.
Posici6nvertical.
1. Tiredel bloqueode viguetahorizontal p araliberarla
viguetay girar la viguetaa la posici6nvertical.
2. Paratrabarla viguetaen posici6nvertical,tiredel
bloqueode viguetaverticaly gfreloparaajustarla
vigueta.Vea la Figura4-1.
3. Paresedelantede la unidadparaoperarla manijade
controly estabilizarla madera.Veala Figura4-3.
Posici6n horizontal
1. Tiredel bloqueode viguetaverticalhaciaafueray
r6telohaciaabajo.Vea la Figura4-1.Gire laviguetaa
la posici6nhorizontal.La viguetase trabar&autom&ti-
camenteen posici6nhorizontal.
2. P&resedetr&sdel tanquede dep6sitoparaoperarla
manijade controly estabilizarla madera.
Consejos de operaci6n
Siernpre:
1. Usefluidolimpioy controleel nivelde fluidoregular-
mente.
.
.
4.
5.
6.
7.
8.
Useun fluidohidr&ulico aprobado. E ntrelos fluidos
aprobados se incluyen el fluidoparatransmisiones au-
tom&ticas Dexron®Ill/ Mercon®III,un aceitehidr_.ulico
AWde peso10o el aceitehidr&ulico Pro-Mix
T M
AW-32.
Useun filtro (limpieloo c&mbielo regularmente).
Useuna tapade respiradero sobreel dep6sito de
fluido.
AsegQrese d e que la bombaest_montaday alineada
adecuadamente.
Useun acoplamiento tipo"araSa" f lexibleentrelosejes
de accionamiento de la bombay el motor.
Mantenga las mangueras limpiasy destapadas.
Purgueel aire de lasmangueras antesdel uso.
3O

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Series 570

Table of Contents