Choose from the options below: Visit us on the web at www.mtdproducts.com Call a Customer Support Representative at (800) 800-7310 or (330) 220-4683 Write us at MTD LLC • RO. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
ImportantSafeOperation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
14. This m achine should b eused f orsplitting w ood only, do Do not operate machine while under the influence notuse itforany other purpose. alcohol, drugs, or medication. 15. Follow t heinstructions inthemanual(s) provided withany Never allow anyone to operate this machine without attachment(s) forthis machine.
Keep your work area clean. Immediately remove split wood Spark Arrestor around the machine so you do not stumble over it. Do not change the engine governor settings or overspeed internal combustion engine and should not be used the engine. The governor controls the maximum safe...
Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting assemble and operate...
Assembly & Set-Up Contents of Carton One Log Splitter One Operator's Manual One Engine Operator's Manual One Tongue Assembly Attachingthe Tongue this machine. Some components are very heavy and With the log splitter still standing upright, remove the two l_ll WARNING! Use extreme caution...
Page 8
Disconnect the log cradle from the beam on the side of the Connecting Cylinder t o Beam control valve. See Fig. 3-5. The log splitter is shipped with the beam in the vertical position. Pull out the vertical beam lock, rotate it back and pivot the Screws Log CradJ beam to the horizontal...
Check the fluid level using the dipstick. See Fig. 3-7. Do not Set-Up overfill. 6as and 0il Fill-Up Replace the vented dipstick securely, tightening it until the top of the threads are flush with top of the pipe. Service the engine with gasoline and oil as instructed in the engine manual packed with your log splitter.
Controls a nd Features g Dislodger Tongue Cradle Vertical Beam Lock Figure 4=1 EngineControls Log Dislodger See the Engine Operator's Manual for the location and function The log dislodger is designed to remove any partially split wood of the controls on the engine.
Operation Starting the Engine Stopping the Engine Move the choke lever to the OFF position. WARNING! Read, understand and follow Turn the fuel valve to the OFF position. instructions and warnings on the machine and in this manual before operating. Usingthe LogSplitter WARNING! Wear leather work gloves, safety shoes,...
Stand in front of the log splitter to operate the Stand behind the reservoir tank to operate the control handle and to stabilize the log. See Fig. 5-2. control handle and to stabilize the log. See Fig. 5-4. Figure Figure 5-4 Block the front and back of both wheels.
Support the tongue and pivot the jack stand up against the OperatingTips tongue. See Fig. 5-5. Always: Use clean fluid and check the fluid level regularly. Usean approved hydraulic fluid. Approved fluids include Dexron ®III/ Mercon ®automatic transmission fluid, Pro- AW-32 Hydraulic Oil or a 10 Weight AW hydraulic oil.
Maintenance& Adjustments Allow the fluid to drain into a suitable container. WARNING! Do not make any adjustments without first stopping the engine, disconnecting the spark Reinsert the filter and refill the reservoir with three (3) plug wire and grounding it against the engine.
Storage To lower the beam: Off-Season Pull out the vertical beam lock on the reservoir tank. If the log splitter will not be used for more than 30 days, prepare Pivot beam lock down to release the beam. it for storage as follows: Carefully pull back on the beam and lower it to the...
Page 16
Service Align the pump coupling half with the nylon "spider" FlexiblePumpCoupler rotating the engine using the starter handle. Slide the The flexible pump coupler is a nylon "spider" insert, located coupling half into place while guiding the three mounting between the pump and the engine shaft.
Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine fails to start Spark plug wire disconnected. Connect w_re to spark plug. Fuel tank empty or stale fuel. Fill tank with clean, fresh gasoline. Choke not in CHOKE position. Move choke to CHOKE position. Faulty spark plug. Clean, adjust gap, or replace.
Page 18
Problem Cause Remedy See authorized service dealer. Slow cylinder shaft speed 1. Gear sections damaged. while extending 2. Excessive pump inlet vacuum. Make certain pump inlet hoses are clear and retracting unblocked-use short, large diameter inlet hoses, See authorized service dealer. 3.
MANUFACTURER'S LiMiTED WARRANTY The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with c. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade respect to new merchandise purchased and used in the United States sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,...
Page 25
Medidas importantes deseguridad.Configuraci6n. F uncionamiento, M antenimiento.Servicio.Soluci6n deproblemas.Garantia MANUALDEL OPERADOR Mbquina rornpe troncos m 550 Serie MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019 Impresoen Estados UnidosdeAmdrica FormularioNo.769-04107A (2 de abril, 2008)
Page 26
Elija entre las opciones que se presentan a continuaci6n: Visite nuestro sitio web en www.mtdproducts.com Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 800-7310 or (330) 220-4683 Escribanos a MTD LLC • P.O.Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
Page 27
Medidasimportantesde seguddad importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad DVERTENCIA: La presencia de este s[mbolo indica que se trata de instrucciones personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento...
Page 28
14. Esta m _iquina se debe utilizar unicamente para cortar Fundonamiento madera, nolause con ningun o ttopropdsito. Antes de arrancar esta m_iquina, revise las "lnstrucciones 15. Siga l as instrucciones del(de l os) m anual(es) entregado(s) de Seguridad". Si no se respetan estas normas se pueden con cualquier accesorio deesta m_iquina.
En el caso de troncos que no est_in cortados en escuadra, Controle todos los protectores y escudos de seguridad el extremo menos cuadrado y la parte m_is larga del tronco para verificar que se encuentren en posici6n adecuada. se deben colocar hacia la vigueta y cuffa, y el extremo Nunca opere la m_iquina si se han retirado...
Simbolos DeSeguridad Esta p_gina representa y describe los simbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Leido, entienda, y siga todas las instrucciones en la m_quina antes de _rocurar montar y funcionar. LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR ° "I leido, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual(s) antes de procurar...
Page 31
Montajey Configuraci6n Contenido de iacaja Una m_iquina rompe troncos Un Manual del operador Un Manual del operador del motor Un montaje de lengOeta Colocad6n de la lengUeta desembalar esta m_iquina. Algunos componentes Con la m_iquina rompe troncos fija en posici6n vertical, IADVERTENCIA! Tenga mucho cuidado...
Page 32
Desconecte el bastidor de troncos de la vigueta al costado C0ne×i6n del dlindr0 a la vigueta de la v_lvula de control. Vea la Fig. 3-5. La m_quina rompe troncos se envfa con la vigueta en posici6n vertical. Basticlor de troncos Tire hacia afuera del bloqueo de vigueta vertical,...
Page 33
Configuraci6n se ha desplazado en el cilindro y las mangueras. IADVERTENCIA! Gran parte del Iiquido original Asegurese de volver a Ilenar el dep6sito para evitar Llenado de gasolinay aceite que se dahe la bomba hidr_ulica. Realice el mantenimiento del motor con gasolina y aceite como Controle el nivel de liquido con la varilla de nivel.
Page 34
Controles y Caracter sticas viga horizontal Leng_ieta Gato de troncos Verticah Vigueta Tuerca Figura 4=1 Controlesdel motor Liberadorde ia madera Consulte el manual del motor adjunto para ver la ubicaci6n y el El liberador de madera est& dise_ado para sacar de la cuba funcionamiento de los controles del motor.
Funcionamiento Encendido del motor Detenci6ndel motor IADVERTENClA! Lea, comprenda y siga todas Mueva la palanca de la estrangulaci6n a la posici6n las instrucciones y advertencias que aparecen en la reposo. m_iquina yen este manual antes de operarla. D_ vuelta a la wilvula del combustible a la posici6n IADVERTENCIA!
Page 36
P_irese delante de la unidad para operar la manija de P_irese detr_is del tanque de dep6sito para operar la control y estabilizar la madera. Vea la Fig. 5-2. manija de control y estabilizar la madera. Vea la Fig. 5-4. Figura 5=2 Figure 5-4 Para colocar la vigueta...
Baje la vigueta a la posici6n horizontal. Asegurese de que Use un filtro (limpielo o c_mbielo regularmente). la vigueta est_ trabada firmemente con el bloqueo Use una tapa de respiradero sobre el dep6sito de liquido. vigueta horizontal. Asegurese de que la bomba est_ montada y alineada Retire la abrazadera...
Mantenimientoy Ajustes IADVERTENCIA! Siempre detenga el motor, Reinserte el filtro y vuelva a llenar el dep6sito con tres (3) galones de aceite. Entre los liquidos aprobados se incluyen desconecte el cable de la bujia y haga masa contra el el liquido para transmisiones autorn_ticas Dexron ®...
Page 39
Parabajarla vigueta: Aimacenarniento fuera de ternporada Tire del bloqueo de vigueta vertical sobre el tanque Si el rompe troncos no se usa pot m_s de 30 dias, prep_relo para dep6sito. su almacenamiento de la siguiente manera: Gire el bloqueo de vigueta hacia abajo para liberar la vigueta.
Page 40
Servicio Instale el medio acoplamiento de la bombay aj0stelo Acoplador f lexible de ia bornba sobre el eje de la bomba. Gire el medio acoplamiento hasta El acoplador flexible de la bomba es una pieza de sujeci6n que el tornillo de fijaci6n quede de frente a la abertura "ara_a"...
Soluci6nde Problemas Problema Soluci6n Causa El motor no arranca 1. Sehadesconectado el cablede labujia. 1. ConecteelcablealabuD. 2. El d ep6sltode combustibleest,1 vacioo el 2. Lleneeltanquecon gasolinalimDay nueva. combustiblesehaechadoaperder. 3. Ponga el obturador en la poslcl6n CHOKE 3. El c ebadorno est,1 en laposlcl6nCHOKE (cebador). (obturador).
Page 42
Soluci6n Problema Causa 1. Consultealdlstnbuldorde servlcloautorizado. Velocldad lenta del eje del 1. Hay partes de los engranajes daffadas. cihndro durante la extensl6n o 2. Vacio excesivo en la entrada de la bomba. 2. Asegurese de que lasmangueras de entraclade retracci6n. labombaest_ndespejadas y sinbloqueos;use mangueras de entradacortas,de dl_metrogrande.
Page 44
GARANTiA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA La siguiente garantia limitada es otorgada per MTD LLC con respecto Los articulos necesarios para el mantenimiento de rutina come per a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados Unidosy/o sus ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas, sincronizaci6n...
Need help?
Do you have a question about the 550 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Hvor mye hydrolikkolje går det på tanken til MTD 25t 600 LS550
The MTD 25t 600 LS550 tank holds 3 1/2 gallons of hydraulic oil.
This answer is automatically generated