Download  Print this page

GE PHP960 Owner's Manual

Electronic induction
Hide thumbs


Safety Instructions
Operating Instructions
..... 7-9, 14
Error Alerts
Features of Your Cooktop
How Induction Cooking Works
Kitchen Timer
Locking the Cooktop
Low Setting
Setting the Controls
Surface Elements
Care and Cleaning
Control Lock Pad ......................
Glass Cooktop .....................
16, 17
Packaging Tape .......................
Tips ..........
Consumer Support
Consumer Support
Back Cover
Product Registration
21, 22
Table de
La section frangaise commence 6
la page 27
de inducci6n
La secci6n en espafiol empieza
en la p6gina 51
Write the model and serial
Model #
Serial #
You can find them on a label under the
49-80506-1 01-08JR



  Related Manuals for GE PHP960

  Summary of Contents for GE PHP960

  • Page 1 Safety Instructions ....Operating Instructions PHPgO0 Cookware Recommendations ..7-9, 14 PHP960 Error Alerts ......Features of Your Cooktop ....How Induction Cooking Works .... Table de Kitchen Timer ......Locking the Cooktop ....Low Setting ......cuisson Setting the Controls ....
  • Page 2 IMPORTANTSAFETYINFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONSBEFOREUSING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of tim or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life..Utensil handles should be turned inward and This unit has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part should not extend over adjacent cooking elements...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETYINFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFOREUSING. ge.COl_ WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Page 4 IMPORTANTSAFETYINFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONSBEFOREUSING. ,11 WARNING! PRECAUTIONS Do not touch glass ceramic surface iii!_!_!! Always heatfat slowly, and watch as it heats. elements while cooking. This surface may be Use a deep-fat thermometer whenever hot enough to burn even though it may possible to prevent overheating fat beyond appear dark in color.
  • Page 5 WARNING! INDUCTION SURFACE ELEMENTS Use care when touching the coot<top. The glass surface of the coot<top will retain heat after the controls have been turned off. iiiiiiiiiiii_iii Avoid scratching the glass cooktop. Clean the cooktop with caution. Alwags The cooktop can be scratched with items...
  • Page 6: Features Of Your Cooktop

    NOTE:30" models hove cooking element Iocotion PHP900 30" Cooktops indicotors next to eoch control. T_M_R CON?ROL__LOCK ON/OF_ ONIIFF ONIOFF PHP960 36" Cooktops Feature Index (Features Explained on page and appearances may vary.) Cooking Elements Control Lock Kitchen Timer ON Indicotor Light (one for eoch element)
  • Page 7: How Induction Cooking Works

    How inductioncookingworks. The elements beneath the cooking Magnetic induction cooking requires the use of cookware made of ferrous surface produce a magnetic field that causes the electrons in the ferrous metalsimetals to which magnets will stick, such as iron or steel. metal pan to vibrate and produce heat.
  • Page 8 Choosing the correct cookwareto use. Cookware recommendations INCORRECT CORRECT Cookware must fully contact the surface of the cooking element, Use flat-bottomed pans sized to fit the cooking element and also to the amount of food being prepared. CAUTION: :The cooking elementsmog appear to be cool while turned ON and after they have been turned OFF.
  • Page 9 Suitable Cookware Cookware "noise" Use quality cookware with heavier bottoms for better heat distribution Slight sounds may be produced by and even cooking results. Choose different types of cookware. Heavier cookware made of magnetic stainless pans such as enameled cast iron Use flat:bottomed pans.
  • Page 10 Setting the controls. Using the Touch Control. Touch the pad lightly with the flat part A "beep" sound can be heard with each of your fingertip. Touch the center of the touch to any pad. pad to ensure the cooktop response. Operating the Cooking Elements Each of the cooking elements have The induction circuit detects the pan and...
  • Page 11 Boost Setting i{ iii/I !iii ii Boost is the highest power level, designed NOTE:If the pan is removed, the displag for large quantitg rapid cooking and will flash "F" alternating to "H".After 30 boiling. Boost will operate for a maximum seconds, the elements will turn off of 10 minutes.
  • Page 12: Kitchen Timer

    Setting the controls. Using the "L" Low Setting The Low setting will keep hot, cooked food Placea pan with food onto the induction element. The pan size at serving temperature. Always start with hot food. Do not use to heat cold food. should match the indicator ring.
  • Page 13 Using the surface elements, Error Alerts (Flashing "E"/"c" and "E..o") Error olerts indicote o temporory problem Touch the ON/OFF pad and ollow the £.. that may be corrected by the user. cooktop to cool for 30 to 45 minutes before operation can begin agoin.
  • Page 14 Selecting typesof cookware. Observe the Following Points in Canning When canning with water-bath or Remember that canning is a pressure canner, larger-diameter pots process that generates large amounts of steam. To avoid burns may be used. This is because boiling water temperatures (even under from steam or heat, be careful Right!
  • Page 15: Control Lock Pad

    Care and cleaning of the cooktop, Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop. How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape NOTE:Theadhesive must be removed from Carefully grasp a corner of the protective all parts before using the cooktop.
  • Page 16: Glass Cooktop

    Cleaning the glass cooktop. Normal Daily Use Cleaning Use CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop Shakethe cleaning cream well. Applg Cleaner on the gloss cooktop. a few drops of CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop Cleaner directlg To maintain and protect the surface of to the cooktop.
  • Page 17 Metal Marks and Scratches Be careful not to slide pots and pans If pots with a thin overlay of across gour cooktop. It will leave aluminum or copper are allowed metal markings on the cooktop to boil drg, the overlag mag leave surface.
  • Page 18: Troubleshooting Tips

    Before gou call for service... Troubleshooting Tips Save time and moneg! Review the charts on the following pages first and gou meg not need to call for service. Possible Causes What To Do Surface elements will not Improper cookware • Use pans that are recommended for induction, have flat bottoms and match the size of the surface element.
  • Page 19 Possible Causes What To Do Pan detection/sizing Improper cookwore Use a flat induction capable pan that meets the • not working properly being used. minimum size for the element being used. See the Using the correct size cookwore section.
  • Page 20 Notes.
  • Page 21 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S.toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 22 Check here if you do not want to receive communications from GEA'scarefully selected partners. FAILURE TO COMPLETE AND RETURNTHISCARDDOESNOTDIMINISHYOURWARRANTYRIGHTS. Appliances General Electric Compan 9 For more information about GEA'sprivacy and data usage policy, go to and click on Louisville, KY 40225 GE Consumer &...
  • Page 23 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _ : OWHERSHIPREGISTRATIOH P.O. BOX1780 MISSJSSAUGA, O HTARIO L4Y 4G1 (FORCAHADIAHCOHSUMERS OHLY)
  • Page 24 Please register y ourproducttoenableustocontactyou Veuillez enregistrer votreproduit din denouspermett_e de inthe remote eventasafetyno'dce isissued forthisproduct communiquer avec voussijamais unavisdes_curit_ concemant andto allowforefficient c ommunicalion u ndertheterms ceproduit 6 tait 6 robetdecommuniquer facilement avecvousen ofyourwarranty, s houldtheneedarise, vertu devo_egarantie, sib besoin s'enfaitsenfdr. REGISTER ON-UNE: _Nw,
  • Page 25 USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 26 Notes.
  • Page 27: Table Of Contents

    Consignes de s_curit_ ......28-31 Directives de fonctionnement Coroct_ristiques de votre toble de cuisson ..... Elements de surfoce .......... Fonctionnement de la cuisson _ induction ..... Messages d'erreur ..........Hinuteur de cuisine ........... Niveau basse temperature ........Recommandations sur la batterie de cuisine .... 33-35, 40 R_glage des commandes ........
  • Page 28: Consignes De S_Curit

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. II, ATTENTION ! Pour votre s4curit4, il est n4cessaire de respecter scrupuleusement les informations de ce manuel pour r4duire les risques d'incendie ou d'explosion, de choc 41ectrique,ou pour 4viter des dommages mat4riels, des blessures ou la mort. Cet appareil a @6test6 et il est conforme aux limites d'un Les manches des r6cipients doivent @treorient,s vers dispositif num@ique de classe B,conform6ment 6 la pattie...
  • Page 29 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. kATTENTION ! Pour votre s4cufit4, il est n4cessaire de respecter scrupuleusement les informations de ce manuel pour r4duire les risques d'incendie ou d'explosion, de choc 41ectrique,ou pour 4viter des dommages at4riels, des blessures ou la mort.
  • Page 30 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. kATTENTION DE SECURITE Ne touchez pas les #l#ments de la surface Chauffez toujours lentement la mati@e vitr#e en c@amique pendant la cuisson. grasse et surveillez-la pendant la cuisson. Cette surface peut @re suffisamment Utilisez un thermom_tre de friture aussi chaude pour brOler, m#me si sa couleur...
  • Page 31 ATTENTION ! ELEN1ENTS DE SURFACEA INDUCTION Faites attention Iors du contact avec la table de cuisson. La surface vitr4e de la table de cuisson conservera la chaleur apr_s I'extinction des commandes. t_vitez de rager la vitre de la table de cuisson. utilisez une _ponge ou un chiffon mouill_ La table de cuisson peut se rager avec des pour essuger les projections sur un _l_ment...
  • Page 32: Coroct_Ristiques De Votre Toble De Cuisson

    6 c6t6 de chaque commande. CONTROLILOCK T_M_R O_IOF_ O_IIFF ONIOFF Table de cuisson de 91,4 cm (36") PHP960 Index des caract6ristiques 6 la page (lescaract6ristiques et I'apparence peuvent varied Explication Elementsde cuisson Verrouillage des commandes Minuteur de cuisine T6moin lumineux ON (pour chaque 616ment)
  • Page 33: Fonctionnement De La Cuisson

    Fonctionnernent de la cuisson induction. Les @l@ments s itu6s sous la surface cuisine fabriqu@e 6 partir de m@taux de cuisson produisent un champ ferreux-des m@tauxsur lesquels un aimant se colle, comme le fer ou I'acier. magn@tiquequi fait vibrer les @lectrons dans le r@cipienten m@talferreux, Utilisez des r@cipientsdont la taille produisant de la chaleur.
  • Page 34: Recommandations Sur La Batterie De Cuisine

    Choix de la bonne batterie de cuisine utiliser. Recommandations INCORRECT CORRECT la batterie de cuisine La batterie de cuisine doit @treen contact total avec la surface de I'@l@ment de cuisson. Utilisez des r@cipientsh fond plat dont la taille correspond h I'@l@ment de cuisson et _ la quantit_ d'aliments _ pr@parer.
  • Page 35 Batterie de cuisine adapt6e Utilisez une batterie de cuisine de Batterie de cuisine <<brugante >> qualitY, (:]fond massif pour une Diff6rents tgpes de batterie de cuisine meilleure r@artition de la chaleur produisent de 16gerssons. Les et m6me de meilleurs r6sultats de r6cipients massifs, comme ceux en Utilisez des r6cipients 6 fond plat.
  • Page 36: R_Glage Des Commandes

    R glage des commandes. Utilisation des commandes _ touche Appuyez I_g@ement sur la touche avec Un << bip >> retentira 6 chaque appui sur une touche. la partie plate du bout de votre doigt. Appuyez au centre de la touche pour garantir une r_ponse de la table de cuisson.
  • Page 37 Puissance renforc_e II s'agit du plus haut niveau de puissance, [_] Appuyez et tenez enfonc_e la touche conqu pour une cuisson ou une #bullition (+)jusqu'6 ce que << H >> s'affiche. rapide d'un contenu de grande quantit#. REHARQUE: si le r_cipient est enlev_,un La puissance renforc#e fonctionnera au <<...
  • Page 38 R glage des commandes. Utilisation du niveau basse temperature <<L >> Placez un r@cipient a vec un contenu aliments chauds. N'utilisez pas ce r@glage alimentaire sur un @l@ment 6 pour chauffer des aliments froids. induction. La taille du r6cipient doit La pose d'aliments froids ou non cuisin@s correspondre 6 celle de I'anneau sur un 61@ment de surface r@gl@ sur le...
  • Page 39: Verrouillage Des Commandes

    Utilisation des .l .ments de surface, Messages d'erreur (_ E >>/ _ c >>et Lesmessages d'erreur indiquent un I'@lectronique. D ons ce cas-15,assurez-vous F" probl@me temporaire qui peut @tre que I'entr@e d'air sous la table de cuisson corrig_ par I'utilisateur. n'est pas obstru@e.
  • Page 40: Vitre De La Table De Cuisson

    S lection des types de batterie de cuisine. Respectez les points suivonts pour fuire des conserves Lorsque vous faites des conserves au Souvenez-vous que la r_alisation bain-marie ou avec un autocuiseur, des de conserves est un processus qui r@cipientsde grand diam_tre peuvent g@n@re d e grandes quantit@s de _tre utilis@s.
  • Page 41 Entretien et nettogage de la table de cuisson, www.electromenagersge.c Assurez-vous que I'alimentation @lectrique est coup@e et que toutes les surfaces sont froides avant de nettobler une quelconque partie de la table de cuisson. Comment retirer le film protecteur d'exp_dition et le rubun d'emballage Saisissezd@licatementun coin du film REMARQUE : I'odh@sif d oit @tre enlev@ en totolit@avant d'utiliser la table de cuisson.II...
  • Page 42 Nettoyage de la vitre de la table de cuisson. Nettogage normal quotidien Utilisezla cr@me nettogante CERAMA BRYTE ® nettogante. Versez quelques gouttes de sur votre table de cuissonen vitroc@ramique. cr_me nettogante CERAMABRYTE ® directement sur votre table de cuisson. Pourentretenir et prot@ger v otre table de cuissonen vitroc@ramique, conformez-vous Utilisezune serviette en papier ou une aux instructionssuivantes:...
  • Page 43 Traces de m_tal et rayures Faites attention de ne pas faire Sivous laissez des casseroles recouvertes d'une couche glisser des ustensiles de cuisine sur votre table de cuisson. IIs laisseront d'aluminium ou de cuivre chauffer des traces de m@tal s ur la surface de sec, leur m@talpeut laisser des traces noires sur la table de cuisson.
  • Page 44 Avant de contacter le service apr s-vente... Astuces de d4pannage Economisez du temps et de I'argent ! Consultez d'abord le tableau des pages suivantes et vous n'aurez peut-_tre pas besoin de contacter le service apr_s-vente. l iiiiil Rem_des Causes possibles Les_l_ments de Utilisation d'un r_cipient •...
  • Page 45 Rem_des Causes possibles Utilisation d'une batterie La dgtection/mesure • Utilisez un r_cipient plat compatible avec I'induction de cuisine incorrecte. de taille du rgcipient et qui correspond _ la taille minimale requise par I'_l_ment utilis_. Consultez la section Utilisotion ne fonctionne pas correctement d'une batterie de cuisine 6 la taille correcte.
  • Page 46 Notes. "F_ L J- u_) (-...
  • Page 47 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _: OWHERSHIPREGISTRATIOH P.O, BOX1780 MISSJSSAUGA, OHTARIO L4Y 4G1 (FOR CAHADIAHCOHSUMERS OHLY)
  • Page 48 Veuillez e nregi_ervo_e produ_ afindenouspermettre d e Pleaseregisteryour product to enable usto contact VOU communiquer avecvous sijamais unavisdes_curit_ concemant inthe remote event a safety n_ce is issued forthis product and to allow for efficient communicalbn underthe terms ceproduit 6 ta& _mis etdecommuniquer facilement avec vousen vertu devo_egarar_e, silebesoin senfairse_r.
  • Page 49 Canada. Si cet opporeil est instoll6 dons un endroit o6 il n'existe pus de service opr6s-vente ogr66 GE, vous pouvez ovoir 6 prendre en charge les frois de transport, ou il peut vous _tre demond6 d'opporter I'opporeil dons un service opr6s-vente GE ogr66 pour r6porotion.
  • Page 50: Assistance Du Consommateur

    Intemet ci-dessus, accessible 24 heures sur 24 parjour, chaquejour de I'ann_e! A partir du site, vous pouvez t_l_charger les manuels d'utilisation. Prise de ren dez-vous II est tr_s facile de demander I'intervention d'un technicien expert en r_paration GE Appelez le 1.800.561.33/44, 2 4 heures parjour, 7jours par semaine. Pi#ces et occessoires Pour vous renseigner sur I'achat d'une piece ou d'un accessoire pour votre appareil, appelez notre Centre national de pi_ces au 1.800.661.1616.
  • Page 51 Instrucciones de seguridad ..52-s5 Instrucciones de operaci6n Alertas de error ........ Caracter[sticas de su anafe ..... C6mo bloquear el anafe ......C6mo configurar los controles ....60-62 C6mo funciona la cocci6n por inducci6n ........C6mo usar la configuraci6n baja "L" ..... Elementos de superficie .......
  • Page 52 INFORlVlACIONIlvlPORTANTEDE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTEFACTO. kiADVERTENCIA! Para su seguridad, la informaci6n de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosi6n, descarga el_ctrica, o pare prevenir dahos, lesiones personales o la muerte. Esta unidad se ha puesto a prueba y se ha determinado Las manijas de los utensilios deben girarse hacia que cumple con los limites de un dispositivo digital de...
  • Page 53 INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTEFACTO. iADVERTENCIA! Para su seguridad, la informaci6n de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosi6n, descarga el4ctrica, o paro prevenir dahos, lesiones personales o la muerte.
  • Page 54 INFORMACION IMPORTANTEDE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTEFACTO. iADVERTENCIA! PRECAUCIONESDE SEGURIDAD iiiiiiiiiiii_iii No toque los elementos de superficie Siva a utilizar una combinaci6n de aceites g vitrocer(_micos mientras cocine. Esta grasas para freir, m@zclelosantes de calentar superficie puede estar Io suficientemente mientras las grasas se derriten lentamente.
  • Page 55 ELEMENTOS DE SUPERFICIEDE INDUCCION Tenga cuidado al tocar el anafe. Lo superficie de vidrio del anafe retendrd color despu4s de que los controles se hogan apagado. anafe Evite rayar el anafe de vidrio. El puede detalles, ver la secci6n C6mo bloquear el rayarse con elementos como instrumentos anafe.
  • Page 56 CONTROLILoCK T_M_R _ o_,o_ [] ..O_IOFF ON/OFF Anofes de 36" PHP960 indice de caracteristicas Seexplica en la p6gina (las caractedsticas g las apariencias pueden cambiar) Elementosde cocci6n Bloqueo de control Temporizador de minuto Luz indicadora de encendido (ON)(una por cada elemento)
  • Page 57 C6mo funciona la cocci6n por inducci6n, Loselementosubicadosdebajode Utilice recipientes que se ajusten al la superficie decocci6n producen tama_o del elemento. El recipiente un campo magn@tico, Io que hace debe ser Io suficientemente grande que el recipientede metal ferroso para que el sensor de seguridad pueda activar un elemento.
  • Page 58 C6mo elegir el mejor recipiente de cocci6n. Recomendaciones sobre INCORRECTO CORRECTO recipientes de cocci6n Los recipientes deben hacen contacto total sobre la superficie del elemento de cocci6n. Utilice recipientes de base plana del tamano adecuado para el elemento de cocci6n g tambi@n adecuado para la cantidad de alimentos que se est6n preparando.
  • Page 59 Recipientes de cocci6n adecuados Utilice recipientes de cocci6n de "Ruidos" de recipientes de cocci6n calidad con bases m6s pesadas para Diferentes tipos de recipientes de Iograr una mejor distribuci6n del calor cocci6n pueden producir sonidos g resultados de cocci6n parejos. Elija suaves.
  • Page 60 C6mo configurar loscontroles. C6mo usar los controles t6ctiles Presione la almohadilla suavemente Podr6 escucharse un pitido con cada con la parte plana de la gema del dedo. presi6n sobre las almohadillas. Presione el centro de la almohadilla para garantizar la respuesta del anafe. C6mo operar los elementos de cocci6n Cada uno de los elementos de cocci6n NOTA:Ustedtambi6n puede presionarg...
  • Page 61 Configuraci6n de impulso (Boost) El nivel de impulso es el mds elevado, j_j PresioneU sostenga la almohadilla (+) diseflado para cocci6n Uhervor r6pidos hasta que pueda leerse"H" en la de grandes cantidades. El impulso pantalla. funciona durante un m6ximo de...
  • Page 62 C6mo configurar loscontroles. C6mo usar la configuraci6n baja "L" Coloque un recipiente con alimentos temperatura de servicio. Siempre empiece sobre el elemento de inducci6n. El con alimentos calientes. No Io utilice para calentar alimentos frfos. tamano de recipiente debe ser similar al anillo indicador.
  • Page 63 C6mo usar los elementos de superficie. Alertos de error (destello de "E"/"c" y "E..o") Presionela almohadilla ON/OFF(encendido/ Losalertas de error indican un problema temporal que el usuario puede corregir. apagado) g deje enfriar el anafe durante ]0 a/45 minutos antes de reanudar el Limpiar el teclado (ClearKegpad)--Si en funcionamiento.
  • Page 64 C6mo seleccionar l osrecipientes de cocci6n. Preste atenci6n a los siguientes puntos cuando realice conservas Cuando utilice recipientes con baflo de Recuerde que realizar conservas marfa o de presi6n, pueden utilizarse es un proceso que genera grandes alias de gran di6metro. Esto se debe cantidades de vapor.
  • Page 65 Cuidado g limpieza del anafe, AsegOrese de que la energfa el4ctrica est4 apagada bl que todas los superficies est4n fffas antes de limpiar cualquier porte del oriole. C6mo quitar el envoltorio de protecci6n g la cinta de embalaje NOTA:5e debe retirar el adhesivo de todas Con cuidado tome una punta del los partes antes de usar el anafe.
  • Page 66 C6mo limpiar el anafe de vidfio. Limpieza normal de uso diario Use limpiador de anafes de cer6mica Sacuda bien la crema de limpieza. en su anafe de vidrio. CERAMA BRYTE ® Aplique unas gotas de limpiador de anafes de cer6mica CERAMA BRYTE ®...
  • Page 67 Marcas de metal y rayones Tengacuidado de no deslizar ollas g Sise permite qua alias con una cape fine de aluminio o cobra hiervan en sartenes a trav@s d e su anafe, D ejar6 seco,la cape puede dejar una mamas de metal sobre lasuperficie del anafe.
  • Page 68 Antes de Ilamar al servicio t cnico... Consejos pore detecci6n de problemos iAhorre tiempo y dinem! Leo los tobias de los siguientes pdginos y quizds no necesite Ilomor ol servicio t_cnico. Causas posibles Qu_ hacer Loselementos de Se esth utilizando •...
  • Page 69 go.corn Causas posibles Qu6 hacer La detecci6n/medici6n Se est6 utilizondo recipientes • Use un recipiente piano con capacidad de inducci6n de ollas no est6 de cocci6n inadecuados, que cumpla con el tamano mfnimo para el elemento funcionando de que se estci usando. Ver la secci6n C6mo usor el tomato manero adecuada correcto de recipiente.
  • Page 70 2/4 horos ol dio, visitenos en, o Ilome o1800.GE.CARES (800.432.2737). Cuondo Ilome poro cubierto par la garantfa. solicitor servicio, par favor tengo o mona el nOmero de serie bl el nOmero de modelo.
  • Page 71 Soliciteuna reparacidn El servicio de expertos GE est6 a tan s61oun paso de su puerta, iEntre en Ifnea y solicite su reparaci6n cuando le venga bien 24 horas al dfa cualquier dfa del aBo! O Ilame al 800.GE.CARES (800.432.2737)durante horas normales de oficina.
  • Page 72: Product Registration

    Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center,or call 1.800.561.33/4/4. Contact Us In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE,contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GEAppliances,Appliance Park Louisville,KY/40225 In Canada:, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.

This manual is also suitable for: