Download  Print this page

GE PHP900 Owner's Manual

Electronic induction
Hide thumbs

Safety Instructions
..... 7-9, 14
Error Alerts
Feotures of Your Cooktop
Kitchen Timer .........................
Locking the Cooktop ...................
Low Setting
Lock Pad ......................
16, 17
Tape .......................
Tips ..........
Consumer Support
Consumer Support
Back Cover
Product Registration
21, 22
Table de
6 induction
La section fran_aise
de inducci6n electr6nico
Write the model
and serial
Model #
Serial #
You can find them on a label under the
La secci6n
en espahol
en la p(_gina



  Related Manuals for GE PHP900

  Summary of Contents for GE PHP900

  • Page 1: Table Of Contents

    Safety Instructions ....Operating Instructions PHP900 Cookwore Recommendotions ..7-9, 14 PHP960 Error Alerts ......Feotures of Your Cooktop ....How Induction Cooking Works .... Table de "-0 Kitchen Timer ......Locking the Cooktop ....Low Setting ......cuisson Setting the Controls ....
  • Page 2 IMPORTANT SAFETYINFORMATION. READALL INSTRUCTIONS BEFOREUSING. WARNING! For your safety, the information in this manua! must be followed to minimize the risk of tim or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. :;i:,: Utensil handles should be turned inward and This unit has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part should not extend over adjacent cooking elements...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. A, WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETYINFORMATION. READALL INSTRUCTIONSBEFOREUSING. WARNING! "SAFETY PRECAUTIONS _! Do not touch glass ceramic surface i!_? Always heat fat slowlg, and watch as it heats. elements while cooking. This surface may be _t_:: Use a deep-fat thermometer whenever hot enough to burn even though it may possible to prevent overheating fat beyond appear dark in color.
  • Page 5 A WARNING! INDUCTIONSURFACEELEMENTS Use care when touching the cool<top. The glass surface of the cool<top will retain heat after the controls have been turned off _::Avoid scratching the glass cooktop. _:: Clean the cooktop with caution. Always The cooktop can be scratched with items...
  • Page 6 Features of gour cooktop. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. []-- []o.L o.[]-- []o.,]_ [_-- NOTE: 30" models have cooking element location PHP900 30" Cooktops indicators next to each control. ° CONTROL LOCK _o.,'o, _o.,'o,, PHP960 36"...
  • Page 7: How Induction Cooking Works

    How induction cooking works, The elements beneath the cooking Magnetic induction cooking requires the use of cookware made of ferrous surface produce a magnetic field that causes the electrons in the ferrous metals-metals to which magnets will stick, such as iron or steel.
  • Page 8 Choosing the correct cookwore to use. Cookware recommendations INCORRECT CORRECT Cookware must fullg contact the surface of the cooking element. Use flat-bottomed pans sized to fit the cooking element and also to the amount of food being prepared. CAUTION: _i_'_: The cooking dements mog appear to be cool while Cookware not centered on cooking Cookware centered correctly...
  • Page 9 Suitable Cookware Cookware "noise" Use qualitg cookware with heavier bottoms for better heat distribution Slight sounds mag be produced bg and even cooking results. Choose different types of cookware, Heavier cookware made of magnetic stainless pans such as enameled cast iron US e flat-bottomed Pans.
  • Page 10: Setting The Controls

    Setting the controls. Using the Touch Control. A "beep" sound can be heard with each Touch the pad lightlg with the flat part touch to ang pad. of gour fingertip. Touch the center of the pad to ensure the cooktop response, Operating the Cooking Elements Each of the cooking elements have...
  • Page 11 Boost Setting Boost isthe highest power level, designed NOTE:If the pan is removed, the displag for large quantitg rapid cooking and will flash "F" alternating to "H', After 30 boiling. Boost will operate for a maximum seconds, the elements will turn off of 10 minutes.
  • Page 12: Kitchen Timer

    Setting the controls. Using the "L" Low Setting The Low setting will keep hot, cooked food Placea pan with food onto the induction element. The pan size at serving temperature. Alwags start with hot food. Do not use to heat cold food. should match the indicator ring, Placinguncooked or cold food on surface Touch the ON/OFF pad.
  • Page 13: Locking The Cooktop

    Using the surface elements, Error Alerts (Flashing "E"/"c" and "E" "o") Error alerts indicate a temporary problem Touch the ON/OFF pad and allow the that may be corrected by the useE cooktop to cool for B0 to 45 minutes before operation can begin again.
  • Page 14 Selectingtypes of cookware. Observe the Following Points in Conning When canning with water-bath or Remember that canning is a pressure canner, larger-diameter pots process that generates large amounts of steam. To avoid burns may be used. This is because boiling from steam or heat, be careful water temperatures (even under pressure) are not harmful to the cooktop...
  • Page 15: Surface Elements

    Care and cleaning of the cooktop, gecom Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning ang part of the cod<top. How to Remove Protective ShippingFilmand Packaging Tape NOTE:Theadhesive must be removed from Corefullg grasp a corner of the protective all ports before using the cooktop.
  • Page 16: Glass Cooktop

    Cleaning the glass cooktop. Normal Daily Use Cleaning Use CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop Shakethe cleaning cream well. Applg a few drops of CERAMA BRYTE ® Cleaner on the glass cooktop. Ceramic Cooktop Cleaner directlg To maintain and protect the surface of to the cooktop.
  • Page 17 Metal Marks and Scratches Be careful not to slide pots and pans If pots with a thin overlay of across your cooktop. It will leave aluminum or copper are allowed metal markings on the cooktop to boil dry, the overlay may leave surface.
  • Page 18: Troubleshooting Tips

    Before you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and Sou may not need to call for service. iiii i! ii!i I Possible Causes What To Do Surface elements will not Improper cookware •...
  • Page 19 Possible Causes What To Do Pan detection/sizing • Use a flat induction capable pan that meets the Improper cookware not working properly minimum size for the element being used, See the being used. Using the correct size cookwore section.
  • Page 20 Notes.
  • Page 21: Warranty

    You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S.toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 gears old, in the continentol US ,_..:__ut _he__t...
  • Page 22 ] Check here if you do not want to receive communications from GEA'scarefully selected partners. Appliances FAILURE TOCOMPLETE AND RETURN THISCARDDOESNOTDIMINISHYOURWARRANTYRIGHTS. General Electric Company For more information about GEA'sprivacy and data usage policy, go to and click on GE Consumer&, Louisville, KY40225 Industrial
  • Page 23 Please placein envelope and mailto: Veuillezmettredansuneenveloppe et envoyez & : OWHERSHIPREGJSTRATJOH P.O. BOX1780 MISSJSSAUGA,OHTARiO L4Y 4G1 (FORCANADIANCOHSUMERS ONLY)
  • Page 24 Please registeryour p roducttoenableustocontactyou Veui;ez e nregis_er v_e produit a fin denouspermet_e d e inthe remote event a safetyno'dce Bissued forthisproduct ,,communiquer avec voussijamais unavisdes_cudt_ concemant andtoa;owforefficientcommunica_onunderlheterms _ceproduit_tait6misetdecommuniquerfaci'.ementavecvousen ofyourwarranty, should meneedarise. ,,vertu dev_e gara_e,siiebesoin senfaitsen_r. P.O. B OX1780, M ;SS;SSAUGA REGISTERON4jNE: www.geapp;iarlces,ca MAIL TO:...
  • Page 25: Model

    Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service coils to your home. Some states...
  • Page 26 Notes.
  • Page 27 Consignes de s_curit_ ......2s-s i Directives de fonctionnement Caract@istiques de votre table de cuisson ..... Elements de surface .......... Fonctionnement de la cuisson 6 induction ..... Messages d'erreur ..........Minuteur de cuisine ........... Niveau basse temp@ature ........Recommandations sur la batterie de cuisine .... 33-3B, 40 R_glage des commandes ........
  • Page 28 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. ATTENTION Pour votre sdcuritd, il est n4cessaire de respecter scrupuleusement les informations de ce manuel pour r4duire les risques d'ineendie ou d'explosion, de ehoe 4leetrique, ou pour 4viter des dommages materiels, des blessures ou la mort. Cet appareil a @t@ test@et il est conforme aux limites d'un Les manches des r@cipientsdoivent @treorient@s vers dispositif num@ique de classe B,conform@ment @ la partie...
  • Page 29 CONSIGNES DE SE-CURITEIMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. ATTENTION Pour votre sdcurit4, il est n4cessaire de respecter scrupuleusement les informations de ce manuel pour r4duire les risques dlncendie ou d'explosion, de choc 4lectrique, ou pour 4viter des dommages at4riels, des blessures ou la mort.
  • Page 30 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. ATTENTION "MESURES DES4CUR/T4 Ne touchez pas les 616ments de la surface Chauffez toujours lentement la mati@e vitr6e en c@amique pendant la cuisson. grasse et surveillez-la pendant la cuisson. Cette surface peut _tre suffisamment Utilisez un thermom@tre de friture aussi chaude pour br01er,m_me si sa couleur souvent que possible pour emp@cher la...
  • Page 31 IkATTENTION ! ELL-MENTSDE SURFACEA INDUCTION Faites attention tars du contact avec fa table de cuisson. Lo surface vitrde de to table de cuisson conservem to chafeur aprSs t'extinction des commandes, Evitez de rager la vitre de la table de caisson. Nettogez la table de caisson avec La table de cuisson peut se rager avec des pr6caution.
  • Page 32: La Page

    Caract6ristiques de votre table de cuisson. Dons ce manuel, tes caractdrisfiques et t'apparence peuvent varier selon votre module .E£]/ E_ _ _s[] oi I=1-- []o_o o. rq-- []oi o_/o_ o 8 rq-- oo[]_ REMARQUE: les mod@les de 30" poss@dent des Table de cuisson de 76,2 cm (30'1 PHP900 indicateurs d'emplacement des _l_ments de...
  • Page 33 Fonctionnement de lu cuisson induction. Les _l_ments situ_s sous la surface cuisine fabriqu@e 6 partir de m@aux de cuisson produisent un chump ferreux-des m@aux sur lesquels un magn@ique qui fait vibrer les _lectrons aimant se colle, comme le fer ou I'acier. dans le r_cipient en m@al ferreux, Utilisez des r@cipientsdont la taille produisant de la chaleur.
  • Page 34: Recommandations Sur La Batterie De Cuisine

    Choix de la bonne batterie de cuisine utiliser. Recommandations INCORRECT CORRECT la batterie de cuisine La batterie de cuisine dolt _tre en contact total avec la surface de I'616ment de cuisson. Utilisez des r6cipients @ fond plat dont la taille correspond @ I'616mentde cuisson et 8 la quantit6 d'aliments 8 pr6pareE DANGER:...
  • Page 35 www.eleetromenugersge.ea Batterie de cuisine adapt6e Utilisez une batterie de cuisine de Betterie de cuisine <<brugonte >> qualit6, (_fond massif pour une Diff@ents tgpes de batterie de cuisine meilleure r6partition de la chaleur produisent de 16gerssons. Les et m6me de meilleurs r6sultats de r6cipients massifs, comme ceux en Utilisez des r6cipients a fond plat: cuisson.
  • Page 36: R_Glage Des Commandes

    R glage des commandes. Utilisation des commandes 6 touche Appuyez I_g_rement sur la touche avec Un <<bip >>retentira 6 chaque appui sur une touche. la partie plate du bout de votre doigt. Appuyez au centre de la touche pour garantir une r_ponse de la table de cuisson.
  • Page 37 Puissance renforc_e ii_il _i _ _ ii_/(_ II s'agit du plus haut niveau de puissance, Appuyez et tenez enfonc_e la touche conqu pour une cuisson ou une _bullition (+)jusqu'6 ce que <<H >>s'affiche. rapide d'un contenu de grande quantit& RENIARQUE: si le r_cipient est enlev&, un La puissance renforc_e fonctionnera <<F>>et un <<...
  • Page 38 R glage des commandes. Utilisation du niveau basse temperature <<L >> Placez un r&cipient avec un contenu La pose d'aliments froids ou non cuisines alimentaire sur un _l_ment 6 sur un &l_ment de surface r&gl&sur le induction. La taille du r_cipient dolt niveau basse temp@ature peut provoquer une intoxication alimentaire.
  • Page 39: Verrouillage Des Commandes

    Utilisation des 616mentsde surface, <<E >> / <<o >>) Messages d'erreur A<E >>/ <<c >>et Lesmessages d'erreur indiquent un La surchauffe d'un 616mentest provoqu6e probl6me temporaire qui peut 6tre par la pose d'une casserolevide sur I'@l@ment concern@ et la s@lection d'un corrig6 par I'utilisateu_ niveau de puissance @lev@e.
  • Page 40 S6lection des types de batterie de cuisine. Respectez les points suivants pour faire des conserves Lorsque vous faites des conserves au Souvenez-vous que la r#alisation bain-marie ou avec un autocuiseur, des de conserves est un processus qui r_cipients de grand diam_tre peuvent g#n_re de grandes quantit#s de Correct ! _tre utilis&s.
  • Page 41 Entretien et nettoyage de la table de cuisson, w we ectrome.ogorsgoco Assurez-vous qua t'afimentation dfectrique est coupde et qua toutes /as surfaces sont froides avant de nettoger une qudconque pattie de la table de cuisson. Comment retirer le film protecteur d'exp_dition et le ruban d'emballage Saisissezd_licatement un coin du film RENARQUE : I'adhdsifdoit _tre enlevden totalitd avant d'utiliser la table de cuisson,tl...
  • Page 42 BRYTE ® pour table de cuisson los r_sidus c(]lcin_s. vitroc_romique ou une _ponge r_curoge bleue tout usage anti- A I'(]ide de I'@onge de r_cur(]ge _grotignures %cotch-Brite ®. CERAHABRYTE ®pour table de cuisson en vitroc@(]mique, frottez les r_sidus en exerq(]nt I(] pression n_cess(]ire.
  • Page 43 www.electromenagersge.ea Traces de m_tal et ragures Fakes attention de ne pas faire Si vous laissez des casseroles recouvertes d'une couche glisser des ustensiles de cuisine sur votre table de cuisson. IIs laisseront d'aluminium ou de cuivre chauffer des traces de m_tal sur la surface de sec, leur m@talpeut laisser des traces noires sur la table de cuisson.
  • Page 44: Vitre De La Table De Cuisson

    Avant de contacter le service apr s-vente... Astuces de ddpannage du temps et de t'argent ! Consuftez d'abord te Economisez tableau des pages suivantes et vous n'aurez peut-_tre pas besoin de contacter te service apr_s-vente. Causes possibles Rem_des Les _16ments de Utilisation d'un r6cipient •...
  • Page 45 www.electromenagersge.ea Causes possibles Rem_des La d6tection/mesure Utilisation d'une batterie • Utilisez un r6cipient plat compatible avec I'induction de taille du r#cipient de cuisine incorrecte, et qui correspond h la taille minimale requise par ne fonctionne pas 1'_16mentutilis6, Consultez la section Utilisation correctement d'une batterie de cuisine 6 la taille correcte.
  • Page 46 Notes.
  • Page 47 Please placein envelope andmailto: Veuillez mettredansuneenveloppe et envoyez &: OWHERSHJP REGJSTRATJOH P.O. BOX1780 MISSISSAUGA,OHTARiO L4Y 4G1 (FORCANADIANCOHSUMERS OHLY)
  • Page 48 P;ease registeryour p roduct t o enab;e usto contactyou , Veui;ez e nregislrer voVe produit a findenous permel_e de inthe remote event a safetyn_ce isissued forthisproduct _, c ommuniquer avecvous sijamais unavis des6curit_ concemant andtoa;;owforefficientcommunical_onundertheterms ,,ceproduit_ait_misetdecommuniquerfacilementavecvousen ofyourwarranty, shouN the need arise. __ v ertu dev_e gara_e,si;ebesoin s'enfaitsen'dr.
  • Page 49 GE, vous pouvez avoir _ prendre en charge los frais de transport, ou if pout vous _tre demandd d'apporter I'apporeif dons un service opr_s-vente GE ogrdd pour rdparation.
  • Page 50: Assistance Du Consommateur

    1,800,661,1616, Pour nous contocter www.electromenegersge.ce Si vous n'_tes pas satisfaits des services foumis par GE,contactez-nous sur notre site Intemet et donnez-nous tousles d_tails voulus, y compris votre num_ro de t_l_phone, ou _crivez & : Mabe Canada Inc. 1 Factory Lane...
  • Page 51 Instrucciones de segurided ..52-55 Instrucciones de operaci6n Alertas de error ........ Caracteristicas de su anafe ..... C6mo bloquear el anafe ......C6mo configurar los controles ....60-62 C6mo funciona la cocci6n por inducci6n ........C6mo usar la configuraci6n baja "L" ..... Elementos de superficie .......
  • Page 52 INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTEFACTO. AiADVERTENCIA! Para su seguridad, to informacidn de este manual debe seguirse of pie de to tetra a fin de minimizar el riesgo de ineendio o expfosidn, deseorga efdctfieo, o pare prevenir dohos, tesiones personofes o fa muerte. Esta unidad se ha puesto a prueba y se ha determinado Las manijas de los utensilios deben girarse hacia que cumple con los limites de un dispositivo digital de...
  • Page 53 INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LASINSTRUCCIONESANTES DE USAR EL ARTEFACTO. g .com iADVERTENCIA! Para su seguridad, ta informaci6n de este manual debe seguirse af pie de ta tetra a fin de minimizar el riesgo de incendio o expfosidn, descarga efdctrica, o para prevenir dahos, tesiones personafes o to muerte.
  • Page 54 INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTEFACTO. iADVERTENCIA! PRECAUCIONE5 DE SEGURIDAD No toque los elementos de superficie Siva a utilizar una combinaci6n de aceites g vitrocer6micos mientras cocine. Esta grasas para frefr, m6zclelos antes de calentar superficie puede estar Io suficientemente mientras las grasas se derriten lentamente.
  • Page 55 ELEMENT05 DE SUPERFICIEDE INDUCCI(3N Tengo cuidado of tocor el anafe. Lo superficie de vidrio def anafe retendrd color despuds de que los controfesse ho_tanopagodo. Eviteragar el anafe de vidrio. Elanafe puede Limpie el anafe con cuidado. Siempre ragarse con elementos como instrumentos bloquee el panel de control utilizando la filosos,anillos u otrasjogas.
  • Page 56: Caracteristicas De Su Anafe

    Caractedsticas de su anafe. A Io/argode estemanuo/, loscarocterTsticas y opariencia pueden setdiferentes o losde su mode/o. CONY_OL LOC_ TI_ER ®o o.io_ i=i- r_o.L o.I=I - _° E3 o.o owo,, E_-- NOTA: Los modelos de 30" cuentan con Anafes de 30" PHP900 indicadores de ubicaci6n de elemento de cocci6n al lado de cada control.
  • Page 57 C6mo funciona la cocci6n or inducci6n. 9o. o Los elementos ubicodos debujo de Utilice recipientes que se ujusten al Io superficie de cocci6n producen tumoflo del elemento. El recipiente un cumpo mugn6tico, Io que hace debe ser Io suficientemente grande que el recipiente de metal ferroso puro que el sensor de seguridad pueda octivur un elemento.
  • Page 58 C6mo elegir el mejor recipiente de cocci6n. Recomendaciones sobre INCORRECTO CORRECTO recipientes de cocci6n Los recipientes deben hacen contacto total sabre la superficie del elemento de cocci6n. Utilice recipientes de base plana del tamaBo adecuado para el elemento de cocci6n Utambi@n adecuado para la cantidad de alimentos que se est6n preparando.
  • Page 59 Recipientes de cocci6n adecuados Utilicerecipientesde cocci6n de "Ruidos" de recipientes de cocci6n calidad con basesm6s pesadaspara Diferentes tipos de recipientes de Iograr una mejor distribuci6ndel calor cocci6n pueclen producir sonidos g resultadosde cocci6n parejos,Elija suaves, Los recipientes m6s pesados Utilige recipientes de base plana.
  • Page 60: C6Mo Configurar Los Controles

    C6mo configurar los controles. C6mo usar los cantrales t6ctiles Presione la almohadilla suavemente PodrR escucharse un pitido con cada con la parte plana de la uema del dedo. presi6n sobre las almohadillas. Presione el centro de la almohadilla para garantizar la respuesta del anafe. C6mo operar los elementos de cocci6n Cada uno de los elementos de cocci6n...
  • Page 61 Configuraci6n de impulso (Boosg El nivel de impulso es el m6s elevado, Presione g sostenga la almohadilla/+) diseflado para cocci6n y hervor rdpidos hasta que pueda leerse"H" en la de grandes cantidades. El impulso pantalla. funciona durante un m6ximo de NOTA:Si se quita el recipiente, la pantalla !0 minutos.
  • Page 62 C6mo configurar los controles. C6mo usar la configuraci6n baja "L" Colocar alimentos sin cocer o frios en un Coloque un recipiente con alimentos sobre el elemento de inducci6n. El elemento de superficie en configuraci6n tamaflo de recipiente debe ser similar baja puede provocar enfermedades al anillo indicadon transmitidas...
  • Page 63 C6mo user los elementos de superficie, gecom Alertos de error (destello de "E'/"c" y "E" "o') error es la falta de aire de enfriamiento en Losalertas de error indican un problema temporal que el usuario puede corregiE la parte inferior del anafe, Io que puede provocar un sobrecalentamiento de los Limpiar el teclado (Clear Kegpad)-Si en elementos electr6nicos.Siesto ocurre,...
  • Page 64 C6mo seleccionar los recipientes de cocci6n. Preste atenci6n a los siguientes puntos cuando realice conservas Cuando utilice recipientes con baflo de Recuerde que realizar conservas maria o de presi6n, pueden utilizarse es un proceso que genera grandes alias de gran diSmetro. Esto se debe cantidades de vapon Para evitar a que las temperaturas del agua quemaduras de vapor ocalor,...
  • Page 65 Cuidado g limpieza del anafe. AsegOrese de que ta energia efdctrica estd apagada y que todas las superficies estdn frias antes de timpiar cuofquier parte def onafe. C6mo quitor el envoltofio de protecci6n y Io cinta de embaloje NOTA:Se debe retirar el adhesivo de todas Con cuidado tome una punta del las partes antes de usar el anafe.
  • Page 66 C6mo limpiar el anafe de vidfio. Limpieza normal de uso diario Sacuda bien la crema de limpieza. Use limpiador de anofes de cercimica CERAMA BRYTE ® en su anafe de vidrio Aplique unas gotas de limpiador de andes de cer6mica CERAMA BRYTE ® Para mantener y proteger la superficie de directamente sabre el anafe.
  • Page 67 Marcas de metal g ragones Tenga cuidado de no deslizar alias g Si se permite que alias con una capa fina de aluminio o cobre hiervan en sartenes a trav@sde su anafe. Dejar8 marcus de metal sabre la superficie seco, la capa puede dejar una del anafe.
  • Page 68: Consejos Para Detecci6N De Problemas

    Antes de Ilamar a! servicio t6cnico... Consejos para detecci6n de probfemas iAhorre tiempo bl dinero! Lea tas tabfas de tas siguientes pdginas _j quizds no necesite lfamor of servicio tdcnico. Causas posibles Qu6 hacer elementos de Se est6 utilizando • Use ollas recomendadas para la inducci6n, con superficie no mantienen recipientes de cacci6n bases planas g del mismo tamaBo del elemento...
  • Page 69 Causas posibles (2u6 hacer La detecei6n/medici6n Se est6 utilizanda redpientes • Use un recipiente piano con capacidad de inducci6n de alias no esta de cacci6n inadecuadas, que cumpla con el tamaflo minima para el elemento funcionanda de que se estci usando. Vet la secci6n C6mo usar el tamaho manera adecuada correcto de recipiente.
  • Page 70: Garantia

    Servicio Tdcnico Autorizado de GE pore efectuor Io reporoci6n. En Alaska, Io gorontio excfuge el costa de envfo o visitos efectuor orregfos en su begot. Afgunos...
  • Page 71 Soliciteuna reparaci6n El servicio de expertos GE est6 a tan s61oun paso de su puerta, iEntre en linea y solicite su reparaci6n cuando le venga bien 24 horas al dia cualquier dia del aflo! O Ilame al 800.GECARES (800.432.2737)durante horas normales de oficina.
  • Page 72: Product Registration

    Customers in Canada should consult the gellow pages for the nearest Mabe service center,or call 1.800.56!.3344. Contact Us In the U.S.: If you are not satisfied with the service gou receive from GE,contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GEAppliances,Appliance Park Louisville,KY40225 In Canada:, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.

This manual is also suitable for: