Summary of Contents for Fender Acoustasonic Ultralight Head T5A125V
Page 2
∆ Do not drip nor splash liquids, nor place liquid filled containers on the unit. ∆ CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to qualified personnel only. ∆ Fender® amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use.
Page 3
∆ PRECAUCIÓN: Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo puede realizar el usuario, sino sólo personal cualificado. ∆ Los amplificadores y altavoces Fender® pueden producir niveles de presión acústica muy elevados, que pueden provocar daños temporales o permanenetes en el oído. Utilice la precaución al ajustar el volumen nivela.
Page 4
∆ ATTENZIONE: Non contiene parti riparabili dall'utente: fare eseguire la manutenzione soltanto da personale qualificato. ∆ I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender® sono in grado di produrre livelli di pressione acustica molto alti che possono provocare danni temporanei o permanenti all'udito.
Page 5
∆ Os sistemas de amplificadores e auto-falantes Fender® têm capacidade para produzir altíssimos níveis de pressão de som os quais podem causar perda temporária ou permanente de audição. Seja prudente ao definir e ajustar os níveis de volume durante a utilização.
This highly portable, great sounding amp delivers toneful repro- duction of acoustic-electric instruments…with unprecedented features and power, available for the first time via Fender’s pro- prietary design. Now you can carry your tone with you to the recording session or gig, quickly & easily; enjoy stereo effects while practicing with headphones;...
V. TUNER OUT— Connect your tuner here. Press Tuner/ Mute {J} on the front panel for silent tuning. Recommended Enclosure: The Fender® Acoustasonic™ Ultralight Stereo Enclosure (Part Number: 227-1700-000) ◊...
Si está bien, deje la unidad apagada durante 15 minutos para que la fuente de alimentación se reinicie. Si sigue fallando, lleve la unidad a un servicio técnico Fender®. Otros dispositivos exteriores de alto nivel de salida como unidades de efectos pueden sobrecargar el amplificador.
V. TUNER OUT— Conecte aquí su afinador. Pulse Tuner/ Mute {J} en el panel frontal para realizar una afinación en silencio. Recinto recomendado: El recinto acústico stereo Fender® Acoustasonic™ Ultralight (Referencia: 227-1700-000) ◊ ◊ ��������...
électro-acoustiques… avec des fonctions et une puis- sance inégalée, et la qualité Fender. Vous pouvez facilement et rapidement transporter votre son en studio ou sur scène ; vous apprécierez les effets stéréo lorsque vous jouez au casque ;...
Connectez le pédalier avec un câble non blindé plutôt qu'avec un câble instrument. V. TUNER OUT — Connectez votre accordeur à cette sortie. Appuyez sur la touche Tuner/Mute {J} pour vous accorder en silence. Enceinte conseillée : Fender® Acoustasonic™ Ultralight Stereo (référence : 227-1700-000) ◊ ◊ ��������...
Fender. Con Acoustasonic™ Ultralight potrai avere sempre il tuo suono durante le sessioni di registrazione o nei concerti dal vivo, e goderti tutta la qualità...
V. TUNER OUT— Collega un accordatore a questa connessio- ne. Premi Tuner/Mute {J} nel pannello frontale per effettuare l’accordatura in silenzio. Diffusore consigliato: Fender® Acoustasonic™ Ultralight Stereo Enclosure (Numero Parte: 227-1700-000) ◊...
Page 18
Sicherung lassen Sie das Gerät 15 Minuten ausgeschaltet, damit sich das Netzteil zurücksetzen kann. Wenn dies miss- lingt, bringen Sie das Gerät zu einem autorisierten Fender® Service Center. Externe Geräte mit hoher Ausgangsleistung, z. B. Effekte, können den Amp überlasten.
Page 19
Schließen Sie den Fußschalter über ein nicht abgeschirmtes Boxenkabel und möglichst nicht über ein Instrumentenkabel V. TUNER OUT— Zum Anschluss eines Tuners. Drücken Sie die vorderseitige Tuner/Mute-Taste {J}, um lautlos zu stimmen. Empfohlene Box: Fender® Acoustasonic™ Ultralight Stereo-Box (Teile-Nummer: 227-1700-000) ◊...
Fender. Agora você pode carregar o teu som contigo para sessões de gravação, shows, rapidamente e facilmente; aproveite efeitos estéreos enquan- to praticando com fone de ouvidos;...
Voltagem e antes conectar o fio de alimentação. Para trocar o fusível, primeiramente, remova o fio de alimentação, em seguida use a chave de fender para deslocar a caixa do fusível. VOLTAGE SELECTOR— Configure para a fonte de alimenta- ção do local antes de conectar o fio de alimentação.