Download Print this page

Maytag MAV-2 Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for MAV-2:

Advertisement

Available languages

Available languages

ORDER # Y2205350
MAV-2
& C re
Table of Contents
Important
Safety Instructions
1-2
=,
_
:_i_i ¸
/
/
2
_i=
Care & Cleaning
...........
11
Operating
Tips ...........
3-4
Using the Controls
4 Speed Select Models
.......
5-6
Electronic Control Models .......
7-9
Special
Features
........
10-11
Troubleshooting
...........
12
Service
& Warranty
........
13
Guide d'utilisation
et d'entretien
..............
14
Guia de uso y cuidado
.....
30
Form Not A/'06/05
Part No,12205350
wwwmaytag,com
Litho U_S,A-
c2005
Maytag Appliances
Sates Co

Advertisement

loading

Summary of Contents for Maytag MAV-2

  • Page 1 & Warranty ..4 Speed Select Models ..Electronic Control Models ..Guide d'utilisation Special Features ..10-11 et d'entretien ....Guia de uso y cuidado ..Form Not A/'06/05 Part No,12205350 wwwmaytag,com Litho U_S,A- c2005 Maytag Appliances Sates Co...
  • Page 2 Use according manufacturers directions in a well ventilated area or Internet: http://www.maytag.com outdoors. Thoroughly rinse articles by hand before U.S. Customers using TTY for deaf, hearing impaired placing them in the washer. Some of these products or speech impaired, call 1-800-688-2080.
  • Page 3 important,,,Safety instructions accumulated hydrogen gas. As the gas is flammable, do not smoke or use an open flame ::To reauce,thefisk of fi_el explosionl e!eCtriC Sh0ckl : ::: during this time or _ers_nai inju_ when using your Washer, foll0W::::: d Be not wash or dry items that are soiled with basic safe_ #recautionsl including...
  • Page 4 Operolin9 Tips Detergent • Use either liquid or granular laundry detergent,, For best results, be sure detergent is added to the washer BEFORE the load and be sure the wash water is above 60 ° F. " Use the correct amount of detergent for the load size, soil level and water conditions.
  • Page 5 Oper°tjn _Ti_ Additional tips • During the spin, it is possible for the load to become • This washer is designed so that it will not agitate or unevenly distributed in the tub if this happens, push spin when the lid is open,, It will, however, fill with the in the control dial, open the lid, redistribute the load, lid open so water is available for pretreating...
  • Page 6 Usin9 theControls - 4 Speed Select Models qllll'"l'll In" Ill' ]!!!lL Select Water Level Inlini[_ Water Levei WashtRinse Temp Determine the selected setting based on ctothes load _.f r size. Selection should provide sufficient water to permit clothes to circulate freely during agitation,, On select i_4j : :'_1_' '_1_...
  • Page 7 Cycles and options vary bY model _.,_,,..,,., Wa:._h,_'Spin Sp=_ed Regular ..:/ ..Delrcate5 ..,,,,,,,._,,.,,,,_,. _ ,:, Permanent Press Select Select Cycle Options (if desired,) Extra Rinse To select a cycle, push the control dial in and turn it to the right [clockwise) until the pointer is at the soil level When the switch or knob is in the On position, an...
  • Page 8 Usin9 theControls - |lectronic C ontrol Models Extra 9i n_e In_ni_:e Wa_er Level Getting Started 1 Add detergent and additives to tile washer 2 Load the washer. 3. Close the lid. 4. Select the appropriate cycle and options for the load. 5.
  • Page 9 Cycles and options vary by model Fabric Selection !'geJl I :_ele_ieJn ,_, _ 'E ,',Z.C l,_l!! < F;l:t I.i HI ;I,V t-r+tll i]'t: i:f :_77 ;i;i!ii: _ ::,_, Fabric Selection Soil Selection Select the appropriate fabric cycle for the type of load Your washer has selectable soil level settings, by turning the cycle selector dial until the indicator...
  • Page 10 Using theControls - Electronic Control Models 'l'lll'l 'll ......qm'llUlm I I lllll ' Hllllll ..Select Options Soak Only (if desired) Provides approximately 33 minutes of alternating Extra Rinse periods of soaking with brief agitation at slow speed,. When the knob is in the On position, At the end of the cycle, the cycle selector dial must be additional rinse at the end of all cycles is...
  • Page 11 Special Feature_ _ _s Liquid Bleach Dispenser Fabric Softener Dispenser The dispenser automatically dilutes liquid chlorine The dispenser automatically releases liquid fabric bleach before it reaches your wash load. To use, follow softener at the proper time during the cycle these steps: To use, follow these steps: 1, Measure liquid chlorine...
  • Page 12 Special Features Overload Protector Unbalanced Spin Load Compensator A built-in protector automatically shuts off the washer motor in case of an overload. This can occur if: Your new washer is designed to handle out-of-balance loads without shutting down or interrupting •...
  • Page 13 • Disconnect hoses and clean screens Hose filter screens may be plugged Cycle Selector • Extra Rinse [select models) is selected Advances Through For further assistance_ carl Maytag CustomerAssistance tuff-free at 1-800-688-9900 USA or 1-800-688-2002 Canada, U.S.customersusing TrY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080,...
  • Page 14 A clear description of the problem you are having e Proof of purchase Use & Care Guides, service manuals and parts information are available from Maytag ServicessM,Customer Assistance, MAYTAG • 403 W. 4th Street N. * P.O. BOX39 • Newton, Iowa 50208...
  • Page 15 MAV-2 ,,:" ;_i ' ¸*:i! ..Table des matibres Nettoyage et entretien ..lmportantes consignes de s_curit_ ..15-16 Recherche des pannes .. 27-28 Fonctionnement .,..!7-18 Garantie et service Utilisation des commandes aprbs-vente ....Modbles b quatre vitesses ... 19-21 Modbles _lectroniques ..
  • Page 16 {{ ininflammable _>.: Utiliser L'lundiau vendredi, 8 h _ 20 h heure de l'Es0 conformement aux directives du fabricant duns un Site Inteme[: http://www.maytag.com endroit bien aer6 ou _ I'ext_rieur. Rincer _ fond les En raison de nos efforts constants d'am6lioration de la articles _ la main avant de les mettre dans la laveuse.
  • Page 17 Imporionies consignes desecurii6 d Ne pas laver ou secher d'articles tach_s d'huile vegetale ou de cuisson Cos articles pourraient etre P0u:r r_duire JeS dsqueS d'incendie, d'exp!oSionl ;: : :i ; encore impregnes d'huile apres ia lessive Pour cette d'6ieC{rocution ou de biessureS lots de i'utilisati0n de cot raison, ie tissu pourrait emettre des fum{_esou prendre feu de fui-meme appare...
  • Page 18 I:onctionnemen! D tergent . Ut,iliser du detergent liquide ou en poudre Pour des resultats optimums, ajouter suffisamment detergent darts la laveuse #,VAN]" de ia remplir et regter la temperature de I'eau & plus de 16 °C (60 °F). • Utiliser la quantite de detergent qui convient a ta charge, au degr_ de safe[_ et _ ia durete de l'eau Utiliser plus de dettergent si i'eau est dure et que ta charge est.
  • Page 19 Fonctionnemen Conseils supplementaires . I1est possible que la charge puisse etre d6sequilibree • Cette laveuse est conque pour ne pas essorer lorsque que le couvercle est ouvert Toutefois, elle se remplit et pendant l'essorage. Si cela se produit, pousser sur ie selecteur, ouvrir le couvercle, r_equilibrer la charge, fermer l'agitation a lieu m6me si le couvercte est ouvert pour que ]e couvercie et mettre ta taveuse en marche L'essorage...
  • Page 20 Udlisadon d es€ommandes - i ii!Hl,i, i IIIIU ,,11 ,lllltl ,m,o,deles d quatre vitesse Ir,tiniL_ Water Level Wa+_h/RinseTamp Selection du niveau d'eau Regler ]e selecteur sur le regtage correspondant _+ la grosseur de la charge Cette selection devrait fournir le .._ _., niveau d'eau suffisante pour permettre Ia circulation de la charge au cours de ragitation...
  • Page 21 Les caract_ristiques des commandes et te style varient selon Ie module. Was_,.'_Spir_ Sp=.ec Permaner_t Press Selectionner le cycle de Selection du cycle lavage/essorage Pour s_lectionner un cycle, pousser sur te s_iecteur ten position arr_t) et le tourner vers la droite (dans fe sens des la laveuse est programmee pour effectuer combinaisons de aiguitles d'une montre) jusqu'9 ce que la fleche soit vis-a-vis ¢itesse de ]avage et d'essorage...
  • Page 22 Utilisation d escommandes - i_rl modelesquatre vitesse" I'1'1'111 ..........Selection des options (siron d_sire] Tirer le selecteur pour mettre en marche Extra Rinse [rin£_age suppl_mentaire) Lorsque le bouton est a la position On [marche), un tin,age la laveuse peut etre arret_e _ tout moment en poussant sur supplementaire suit le cycles Regular [tissus norma0, le selec[euE I1est alors possible d'obtenir un trempage sans Permanent Press (vetements infroissables_) et Delicates...
  • Page 23 Utilisation d escommandes - modeles electroniques Los caracteristiques des commandos et le style varient selon le modele, _Jt:¢i: _*.'l_:t ,:,'_ .,_¢ _r. _ _v_: _,-:, t _" ,t_ _ _k,_._ _._r, Pour commencer 1, Ajoutez du detergent et des additifs darts la S lection de la temperature machine.
  • Page 24 Utilisation descommundes modeles electronique S lection du niveau de salet Choix de tissu Votre laveuse est 6quipee d'un niveau r_glable de ta Choisissez le cycle de tissu convenant au type de charge en salet& tournant le s6Jecteur jusqu'_] ce que le voyant correspondant au tissu souhait_ s'allume SELECTION DU TYPE DE CHARGE...
  • Page 25 Utilisation descommandes - too@los electronique des options (sii,o. S lection Soak Only seulement) (trempage d_sire) 33 minutes environ de p6riodes de trempage altern_es avec Extra Rinse [rin_age supp!_mentaire) ;_._;_ t _,_;. une breve agitation & vitesse lente ,4 la fin du cycle, remettez Lorsque le bouton de selection d'options est manuellement te s61ecteur sur un cycle de tavage ou la position On (marche), une p6riode...
  • Page 26 Caracteristiques speciales Distributeur de javellisant Distributeur d'assouplissant iiquide Ce distributeur ajoute I'adoucissant liquide au moment voulu du cycle Le distributeur dilue autoraatiquement le javellisant liquide avant qu'it atteigne te tinge Pour I'utiliser, preceder comme Pour I'utiliser, preceder comme suit : suit : ] Verser la quantite voulue de liquide dans le distributeur, I Mesurer ta quantite de javeltisant liquide avec soin en...
  • Page 27 Caracteristiques speciales Compensateur de charge Dispositif de protection contre los surcharges d s quilibr e pendant I'essorage Un dispositif de protection int_gr_ arrete automatiquement le moteur de la laveuse en cas de surcharge Cela peut se Cette machine a laver est congue pour contenir des charges produire dans t'un des cas suivants : desequilibrees sans s'arreter ou interrompre le cycle de •...
  • Page 28 ilecherche despannes Ne se remplit pas • Brancher la taveuse sur une prise murale sous tension, • Verifier le fusible ou reenclencher le disjoncteur . Mett,re le select,eur sur le cycle voulu et met[re la laveuse en marche • Ouwir les deux robinet,s a fond •...
  • Page 29 Ilecherche d espunnes Ouvrir les deux robinets a fond Se remplit d'eau b une temperature incorrecte Si la laveuse est dotee d'un selecLeur de temperature, verifier que celui-ci est bien place sur une temperature et non pas entre deux reglages •...
  • Page 30 #:l'autre. Les guides d'utilisation et d'entretien, les manuels de service et tes catalogues de pieces sent disponibles aupres de Maytag Servicessin, S ervice _ ]a clientele,...
  • Page 31 MAV-2 • <it Tabla de materias lnstrucciones importantes Cuidado y limpieza ..de seguridad ..29-30 Localizaci6n y soluci6n de averias ..... 45-46 Sugerencias para la operaci6n ... 35-36 Gamntia y servicio ..Uso de los controles Modelos con cuatro ve!ocidades ... 41-42 Nlodeios electr6nicos ..
  • Page 32 EstaS sustancias quedan retenidasen ios : :: Si tiene preguntas llame a: artfculos yes posible que desprendan vap0reS que se pueden inflamar o expl0tar, i: : :: Maytag Customer Assistance 1-800-688-9900 EEUU. ObServe 1-800-688-2002 Canad_ limpieza productos para quitarmancliaS etc;...
  • Page 33 Instrucciones imporianies d eseguridad a que el gas es inflamable, no fume ni use una llama abierta durante este perfodo Para]reducir;ei:r esgO de incendio, exptosi6n, deScarga: :::; d No lave ni seque artfculos que est_n sucios con aceite : et_Ctdda:o lesiones personales al usar su lavadora, Siga : vegetal o de cocinar Estos artfculos pueden contener :!as pieca uCiones b_ sicas de seg uridad, entre elias !as algo de aceite despu6s de ser lavados Debido al...
  • Page 34 $u eren¢ius p uru luoperuciGn Detergente • Uti_ice detergente Iiquido o granutar para lavar ropa Para obtener los mejores resultados, aseg_rese de afiadir el detergente a la lavadom ANTES de colocar la carga de ropa, y de que el agua de lavado tonga una tempemtura mayor que 16 °...
  • Page 35 Sugerencius peru iuoperuciGn Sugerencias adicionales * Es posible que la ropa llegue a estar distribuida • La lavadora est_ dise_ada para que no funcione en el manera no uniforme duratne en centrJfugado Si esto ciclo de centrifugado cuando la tapa est_ fevantada Sin sucede, optima la perilfa de control, abra la tapa, vuelva a...
  • Page 36 gsor loscontroles - modelos con cuotro velocidndes tnflni[e W.ater Lave7 Wash/Rinse Temp Selecci0n del nivel del agua Determine et ajuste de acuerdo con el tama_o de ia carga de ropa. Este ajuste debe proporcionar suficiente agua para permitir que la _opa se mueva libremente durante la agitaci6n En algunos modelos, el infinite water level [control infinito de nivel del agua) ta perrnite seleccionar un ajuste especifico o cualquier punto intermedio,,...
  • Page 37 Las caracteristicas de control y los estilos varfan seg#n el modelo Exl_ R f_s?, _i ¸ 3t_, Permane_,_: Press Selecci6n del ciclo Selecci n del tipo de lavado y la velocidad de centrifugado Para seleccionar un ciclo, presione ei disco de control y h_galo girar hacia la derecha hasta que el indicador apunte La lavadora ofrece varias combinaciones de tipo de lavado y al nivet del suciedad necesario para la cargade ropa.
  • Page 38 Usar loscontroles - modelos c oncuatro velocidades Selecci6n las opciones Tire del disco de control para comenzar (si se desea) Extra Rinse adicional) (enjuague Puede detener el funcionamiento de la lavadora en cualquier momento presionando el disco de control Por Io [anto, es Cuando la periila est_ en ta posici6n 'On' (Encendido), se posible realizar un remojo sin agitaci6n o acortar, pasar por realizara un enjuague adicionat al final dei ciclo 'Regular'...
  • Page 39 Usar l oscontroles modelos electr6nicos Las caracteristicas de control y los estifos yah'ansegEtnel modelo ,_:, _:,_ _t ¸ _,_- • =_,_ Para comenzar 1, Afiada el detergente y los aditivos a la lavadora, Selecci6n de la temperatura 2 Cargue la lavadora. lavado y enjuague 3.
  • Page 40 Usar l oscontroles modelos electr6nicos Seleccione del nivel de Selecci6n del tipo de tela suciedad Etija el ciclo adecuado para el tipo de ropa girando ta perilla de selecci6n del ciclo hasta que se encienda la luz Su lavadora tiene ta opci6n de elegir el nivel de indicadora para el tipo de teta suciedad de la ropa.
  • Page 41 Selecci6n de epciones Soak Only IS610 remnjo, modelos selectos) Proporciona aproximadamente 33 minutos de periodos [si se desea) alternados de remojo con agitaciones breves a baja Extra Rinse velocidad AI finalizar el ciclo, la perilla de selecciSn det ciclo debe ser girada manualmente a un cicto de lavado o de (enjuague adicional) centrifugado para drenar el agua de ta lavadora.
  • Page 42 Caracteristicas esP,eciales Surtidor de blanqueador Ifquido Surtidor de liquidos El surtidor diluye automaticamente el blanqueador de cIoro Este surtidor autom_ticamente descarga el suavizante liquido antes de que _ste entre en contacto con la carga de liquido de telas en el memento adecuado durante el cicto ropa Siga estos pasos para usar el surtidor: Siga estos pasos para usar el surtidor: 1 Mida cuidadosamente et blanqueador de cloro liquido,...
  • Page 43 Caracleristicas especiales Compensador de carga en Protector de sobrecarga caso de centrifugado Un protector integrado autom_ticamente apaga el motor de la lavadera en case de una sobrecarga Esto puede ocurrir desequilibrado cuaedo: Su nueva tavadora est_ dise_ada para corregir cargas •...
  • Page 44 solucion de averias Localizaci6n La lavadora no se Ilena • Enchufe el cord6n en un tomacorriente eldctrico con corriente - Vefifique et fusible o reponga et disyuntor - Gire la peritla de control al cicto apropiado y tire de la perilla hacia afuera para poner en marcha la lavadora •...
  • Page 45 Localization Vsoiacion d eavedas La lavadora se llena • Abra ambas llaves completamente pero con temperatura • Si estd equipada con una perilta sefectora de temperatura, asegLirese de que est6 colocada incorrecta del agua exactamente en el ajuste de temperatura y no entre dos ajusteso •...
  • Page 48 Note: La garantfa total y la garanti'a limitada se apfiean a Maytag Services s_',atenciSn at cliente Si no recibe servicio satisfactorio cuando el efectrodom_stico se encuentre en Estados bajo la garantia, par favor flame o escriba a: Unidos o en Canadd. Ebselectr6dom_sticbsqLlese ..