Page 1
"S GUIDE Congratulations your purchase of a Maytag clothes washer! Your satisfaction is very important to us. Read this manual for best results. It con- tains instructions to acquaint you with proper operating and maintenance procedures. In addition you will find a Laundering...
Important Safety Instructions ARNING: To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, property damage or injury to per- sons when using the appliance, follow basic safety precautions, including the following: 1. Read all instructions before using tile appliance. in published user-repair instructions that you under-...
Page 3
Operating Tips Detergent • Use either liquid or granular laundry detergent. best results, be sure detergent is added to the washer BEFORE the load and be sure the wash water is above 60 ° F. • Use the correct amount of detergent for the load size, soil level...
Page 4
Controls at a Glance Select Water Level Determine the selected setting based on clothes load size. On select models, the infinite control allows you to select a specific setting or anywhere in between. It may become necessary, due to bulky fabrics, to adjust the water...
Page 5
Control features vary by model. (continued) LOAD TYPE WASH/RINSE TEMPS A.T.C. A.T.C Cold Brightly colored, lightly soiled Cold Warm items; washable woolens. Cold Cold ....Cold ..A.T.C. Cold These settings feature automatic temperature control. Cold ..Cold Assures cold water wash tem- A.T.C.
Page 6
Controls at a Glance (co.ti.ued) Step Select a Cycle Regular Cycle Press the control dial in and turn in either direction Regular Cycle is designed to clean underwear, shirts and other cotton sturdy items like towels, the desired cycle. Pull the dial out to start the washer. sheets, jeans, etc.
Page 7
Control features vary by model. Step desired) Select Options Extra Rinse Extra Rinse (select models): When the switch is in tile "On" position, an extra rinse is added to the end of the cycle to more completely remove laundry additives, suds, perfumes, etc.
Page 8
Special Features Liquid Chlorine Bleach Dispenser The dispenser automatically dilutes liquid chlorine bleach before it reaches your wash load. To use, follow these steps: 1. Measure liquid chlorine bleach carefully, following the instructions on the bottle. 2. Add the bleach to the dispenser before adding...
Page 9
Care & Cleaning Turn off the water faucets after finishing the day's Interior - hard water deposits may be removed, washing. This will shut off the water supply to the needed, using a recommended cleaner labeled washer safe. washer and prevent the unlikely possibility of damage...
Page 10
Before You Call problem laundry solutions (i.e. ,fabric damage, residue, tangling) special laundry care procedures, see the enclosed Laundry Tips brochure. , The drah_ hose must be e!evated at !east to the top of the tub, Won,t Spin or Drain , Straighten drain hoses, Eliminate kinked hoses.
Page 11
Fills with the Wrong Temperature Water ° Turn both faucets on fully. • Make sure temperature selection is correct, • If Auto Temperature Control is selected, cold water may feel warmer than cold water from the tap tsee page 3). •...
Page 12
Maytag Clothes Washer Warranty TO OBTAIN WARRANTY SERVICE To locate an authorized service company in your area contact the Maytag dealer from whom your appliance was purchased; or call Maytag Services sM,Maytag Customer Assistance at the number listed below. Should you not receive satisfactory...
Page 13
..P.O. Box 2370 Avant d'appeler ....21-22 Cleveland, TN 37320 t_tats-Unis 1-800-688-2002 CANADA Garantie ....... (Du lundi au vendredi, 8 h 5 8 h, heure de l'est) Gu(a del Usuario ....Internet : http: //www.maytag.com...
Page 14
Mesures de sdcuritd importantes AVERTISSEMENT : Pour r_duire les risques d'incendie, d'explosion, d'_lectrocution, de d_g_ts ou des blessures Iors de I'utilisation de cet appareil, suivre les precautions d'usage, notamment les suivantes : 1. Life routes les instructions avant d'utiliser la machine. 12.
Page 15
Fonctionnement D4tergent • Utiliser du d6tergent liquide ou en poudre. Pour des r6sultats optimums, veiller h toujours ajouter le d6ter- gent AVANT le linge et h ce que l'eau soit d'une tem- perature sup_rieure _ 15,5 ° C (60 ° F). •...
Page 16
Commands en un coup d'oeil Etape S41ectionner ie niveau d'eau R6gler le s61ecteur sur le r_glage correspondant h Ia grosseur de la charge. Sur certains mod61es, le bouton de s6lection permet de s6lectionner tout niveau d'eau (variation infinie). I1 peut s'av6rer n6cessaire, en raison de l'_paisseur de cer- rains tissus, de r_gler le niveau d'eau apr6s le d6but de l'ag-...
Page 17
Les caract#ristiquesdes commandeset le style varientselon le modele. Etape (suite) TEMPI_RATURE TYPE DE CHARGE LAVAGE/RIN (_AGE Cold (Froid) Articles peu sales de couleur vive; A.T.C. A.T.C. Cold (Froid) lama_e_ lavak les. Cold Warm Cold ..... Cold R6glage par le syst6me de commande automatique de temp6rature...
Page 18
Commandes en un coup d'oeil (suite) Etape S61ection d'un cycle Cycle Regular (standard) Le cycle Standard est utilis_ pour sous-v_te- Enfoncer le bouton de s6lection avant de le faire tourner ments, T-shirts et autres articles de coton robustes, dans une direction ou l'autre pour s61ectionner le cycle comme serviettes,...
Page 19
Les caracteristiquesdes commandeset le style varientselon le modele. I_tape (si I'on d4sire) Sdlection des options Extra Rinse Extra Rinse (Rin_age suppl4mentaire) (modeles s41ectionn4s) Lorsque le bouton de s_lection est 5 la position << On ,,, une phase de rincage suppl6mentaire est ajout6e 5 la fin du cycle, pour une 61imination plus complbte...
Page 20
Caractdristiques spdciales Distributeur d'agent blanchiment chlor6 liquide Le distributeur dilue automatiquement le javellisant liquide avant de l'ajouter au linge. Pour l'utiliser, proc6der comme suit : 1. Mesurer soigneusement le javellisant liquide en suivant le mode d'emploi indiqu_ sur la bouteille. 2.
Entretien Couper l'arriv_e d'eau en fermant les robinets, une lois la Int4rieur : Les d_p6ts dfis h l'eau dure peuvent, s'il y a lieu, lessive termin_e pour la journ_e, pour &,iter toute possi- &tre _limin_s en utilisant un produit nettoyant dont l'_ti- bilit_ de d_gfits dfis _ une fuite d'eau, aussi improbable soit-...
Page 22
Avant d'appeler Pour des solutions aux problbmes de lessive (tissus abhnds, rdsidus, linge emmdld, par exemple) et des mdthodes spdciales d'en- tretien du linge, voir le livret <_Conseils de blanchissage>> inclus. • Brancher la machine Sur une prise murale Sous tensi0n. V6rifier le fusible 0u r_enclencher !e disj0ncteur.
Page 23
Se remplit d'eau b une temperature incorrecte : • Ouvrir les deux robinets h fond. • S'assurer que la temperature s_lectionn_e est la bom_e. • Si le r_glage << Auto Temperature Control _ _contr61e automatique de la temperature) a _t_ s_lectionn_o l'eau froide peut paraltre plus chaude par rapport...
Page 24
POUR OBTENIR LES PRESTATIONS DE GARANTIE Pour localiser une entreprise de service apr_s-vente agr_,_ Maytag dans votre r_,gion, contacter le concessionnaire MAYTAG oh la machine a 4_t_achet_e ou appeler Maytag Services sMle service-clients Maytag. Si les prestations de garantie obtenues...
MAYI'AG GUiA DELUSUARIO iFelicitaciones la com- su lavadora Maytag! satisfaccidn es muy importante para nosotros. este manual para obtener los rnejores resultados. E1 manual contiene las instmcciones para operar adecuadamente la lavadora y los proced- imientos para su mantenimiento. AdemSs,...
Page 26
Instrucciones importantes seguridad ADVERTENCBA: Para reducir el riesgo de incendio, explosidn, descarga el_ctrica o lesiones person= ales al usar su lavadora, siga las precauciones b_sicas de seguridad, entre elias las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodom4,stico. 12.
Page 27
Sugerencias para ia operaci6n Detergente • Use detergente de ropa liquido o granulado. Para obten- er los mejores resultados, aseg6rese de ai'ladir el deter- gente a la lavadora ANTES de la carga y aseg6rese el agua de lavado sea mayor de 60 ° F (15.5 ° C). •...
Page 28
Un vistazo a los controles Paso Seleccione ei nivei dei agua Determine el ajuste de acuerdo con el tamafio de ]a carga de ropa. En modelos selectos, el control infinito le permite se]ec- cionar ajuste especffico o en cualquier parte entre ajustes.
Page 29
Las caracteristicas de control y los estilos varfan segt)n el modelo. Paso (cont.) TEMPS TIPO DE CARGA LAVADO/ENJUAGUE Cold (Frfa) Articulos de colores brillantes, lig- A.T.C. A.T.C. eramente sucios; lanas lavables. Cold (Frfa) Cold Warm Cold ...... Cold Estos ajustes tienen control automAtico...
Page 30
Un vistazo a los controles ( ont.J Paso[_ Seleccione un ciclo Regular Cycle (ciclo regular) E1 ciclo regular ha sido disefiado para lavar ropa inte- Oprima la perilla de control y girela en cualquier direcci6n rior, camisetas y otros articulos resistentes de algod6n hasta el ciclo deseado.
Page 31
Las caracteristicas de control y los estilos varfan seg#n el modelo. Paso (opcional) Seleccione las opciones Extra Rinse Extra Rinse (Enjuague adicional) (modelos selectos) : Cuando el interruptor est_ en la posici6n "Oil", se agrega un enjuague adicional al final del ciclo para quitar m5s a fondo aditivos del lavado, espuma, perfumes,...
Page 32
Caracteristicas especiales Distributeur del blanqueador de cloro liquido E1 surtidor diluye autom_ticamente el blanqueador l_quido con cloro antes de llegar a la carga de lavado. Para usarlo, siga estos pasos: 1. Mida cuidadosamente el blanqueador liquido de cloro, siguiendo las instrucciones de la botella.
Page 33
Cuidado y limpieza Cierre los grifos de agua despu_s de terminar el lavado Interior - los dep6sitos del agua dura pueden ser quitados, del dla. Esto cerrar,_ el suministro de agua a la lavadora si es necesario, usando un limpiador recomendado ropa y evitar_ la posibilidad poco probable...
Page 34
Antes de Ilamar Para encontrar soluciones a problemas de lavado (por ejemplo: da£os, residuos, enganchado de telas) y procedimientos espe- ciales de cuidado de lavado, vea el panfleto que se incluye Sugerencias para el Lavado. , La manguera de desagfie debe estar e!evada por !o menos hasta !a parte superior de la tina.
Page 35
Se Ilena con el agua a la temperatura incorrecta • Abra los dos grifos de agua completamente. • Asegfirese que la selecci6n de temperarura sea correcta. • Si se selecciona Auto Temperature Control IControl de Temperatura AutomStica), el agua fria del grifo podria sen- tirse ross tibia que fria.