FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find the numbers on a label on the side of the product. Dealer's Name Date Purchased • Staple your receipt to this page in the event you need it to prove date of purchase or for warranty issues.
Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. [] Incorrect operation due to ignoring instructions will cause harm or damage. The seriousness is classified by the foflowing indications. [] Because of the weight of the product, it is recommended that someone assists in the installation.
Page 4
Safety Precautions • Operation • Otherwise, it will cause • It will cause electric shock or • It will cause electric shock or electric shock or fire. fire. fire. • It will cause electric shock or • It will cause electric shock or •...
Page 5
Safety Precautions • It may cause explosion, fire, and burn. • The air conditioner must be operated in a enclosed area to be most effective. • It will cause electric shock or failure of • Water may enter the unit and degrade the machine.
Page 6
Safety Precautions • Operation • It may cause electric shock • It may cause injury. • It will waste power and damage. or could result in an accident. •This could injure the pet or • Since the fan rotates at high •...
Before Operation 1. Plug in the power cord properly. 2. Use a dedicated circuit. Overloading the line could create a fire hazard. 3. Do not use an extension cord. See page 11 for more details. 4. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord.
Page 8
Introduction This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner. This symbol indicates special notes. ARNING: This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code.
Electrical Safety 115V~ 230V ~ Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button.
Page 10
Electrical Safety WARNING: This appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong grounding plug. To minimize the risk of electric shock, use the plug with a standard three-slot grounding wall power outlet. If the power outlet does not include a grounding slot, have a qualified electrician replace the outlet before you use the room air conditioner.
Page 11
Electrical Safety We strongly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards. For temporary connections, use only a UL-listed adapter, available from most local hardware stores. Ensure that the large slot in the adapter is aligned with the large slot in the receptacle for a proper polarity connection.
Installation To prevent vibration and noise, make sure the unit Fence is installed securely and firmly I _g Install the unit where the sunlight does not shine directly on the unit. Cooled air i__t _ Heat The outside of the cabinet must extend outward for _ _=_ radiation at least 12"...
Page 13
Installation NAME OF PARTS Q'TY FRAME CURTAIN SILL SUPPORT BOLT SCREW (TYPE A) SCREW (TYPE B) SCREW (TYPE C) FOAM-STRIP DRAIN PIPE FRAME GUIDE WINDOW LOCKING BRACKET FOAM-PE SCREWDRIVER(Philips and Flatead), RULER, KNIFE, HAMMER, PENCIL, LEVEL PREPARATION OF CHASSIS Screws Remove the screws which fasten the cabinet at both sides and at the back.
Page 14
Installation Open the window. Mark a line on center of the window stool. Carefully place the cabinet on the window stool and align the center mark on the bottom front with the center line marked in the window stool. Upper GU_w stool Front Angle Pull the bottom window sash down behind the Upper...
Page 15
Installation The cabinet should be installed with a very slight tilt Screw(Type B) Q (about 1/2") downward toward the outside Adjust the bolt and the nut of Sill Support _'_for balancing the cabinet. Sill Support (_ Attach the cabinet to the window stool by driving the screws t_ (Type B: Length 16ram (5/8 inch) iiiiiiiiiii! :' ifi_ iiiiiHiiiiiiiiiiiiii!iJiiiiiiiiii_...
Page 16
Installation Attach the Window Locking Bracket @ with a Type Window locking C screw _>. bracket @ Attach the front grille to the cabinet by inserting the tabs on the grille into the tabs on the front of the cabinet. Push the grille in until it snaps into place. Pull down the inlet grille and secure it with a Type A screw _>through the front grille.
Operating Instructions The controls look like this: Controls POWER Operation starts when this button is pressed and stops when you press the button again. FAN SPEED SELECTOR For increased power while cooling, select a higher fan speed. 3 steps: High mLow m Med ON/OFF TIMER The timer can be set to start and stop the unit inhourly increments (up to 12 hours).
Page 18
Operating Instructions AUTION: The Remote Controller will not function properly if strong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacles between the Remote Controller and the air conditioner. Power Operation starts when this button is pressed and stops when you press the button again.
Operating Instructions Air Direction Airflow can be adjustedby changingthe directionof the air conditioner's louvers. This can also increasethe coolingefficiencyof the air conditioner. Adjusting Horizontal Air Flow Direction Adjusting the vertical louvers left and rightwill changehorizontalairflow. Adjusting horizontal air flow Adjusting Vertical Air Flow Direction Adjusting the horizontal vane up and down will changeverticalairflow.The vane can be adjusted by nudgingthe back or up anddown of the vane.
Page 20
Operating Instructions Drain Pipe In humid weather, excess water may OHang (_Push cause the Base Pan to overflow. To drain the water, remove the Drain Cap and secure the Drain Pipe to the rear hole of the Base Pan. Press the drain pipe into the hole by pushing down and away from the fins to avoid injury.
Page 21
Maintenance and Service Air Filter Check the air filter at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter can build up and block the airflow, reducing cooling capacity and causing an accumulation of frost on the evaporator. To clean the air filter: Do not force open or open to far.
Page 22
Maintenance and Service How to Remove the Front Grille 1. Pull the inlet grille forward 2. Remove the screw securing the Front Grille. 3. Push the grille up from the bottom and pull the top of the grille away from the case as the top tabs lift out of their slots.
Page 23
Maintenance and Service Before Calling for Service If you have problems with your air conditioner, read the following information and try to solve the problem. If you cannot find a solution, turn off the air conditioner and contact your dealer. Air conditioner does not operate 1.
Maintenance and Service The air conditioner may be operating abnormally when: , Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet. =Check the house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker. conditioner * If power failure occurs, turn the does not mode control to Off ( Mechanical Type).
Page 27
PARA SUS ARCHIVOS Escriba aqui el modelo y nt_mero de serie: Modelo n°: Serie n°: Puede encontrar los nQmeros en la etiqueta de la parte lateral del producto. Nombre del distribuidor: Fecha de compra: • Adjunte su recibo a esta pagina con la grapadora para el momento que Io necesite para probar la fecha de su...
Page 28
Precauciones deSeguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daSos materiales, es preciso seguir estas instrucciones. • La incorrecta operaci6n del aparato como consecuencia de ignorar las instrucciones provocara daSos o lesiones. • A cause del peso pesado del producto, se recomienda que usted tenga a un ayudante a participa en la instalaci6n.
Page 29
Precauciones deSeguridad • Funcionamiento • De otro modo, causara, • Causar_tdescarga electrica o • Causar_,descarga electrica o incendio. incendio. descarga electrica o incendio. • l _i_ _¸! %_-'_',,-_i _ i_ • Causar_ descarga el6ctrica o • Causara descarga el6ctrica o •...
Page 30
Precauciones deSeguridad • El aparato de aire acondicionado debe • Puede causar explosi6n, incendio, operarse en un _.reacerrada para ser m_.s quemaduras. efectivo. • Causar_,descarga electrica o incendio. • Puede entrar agua en la unidad y disminuir la aislacion. Puede causar una descarga electrica.
Page 31
Precauciones de Seguridad • Funcionamiento • Puede causar descarga • Gastara_ energia en vano • Hay riesgo de lesiones el6ctrica y dafio. personales. podria provocar un accidente. Sharp edges ...... ¢_i • Puede causar daSo a los • Como el ventilador gira a alta •...
Page 32
Precauciones de Seguridad 1. Coloque el enchufe correctamente. 2. Use un t3nico circuito para este aparato. Recargar el circuito podrfa provocar un riesgo de incendios. 3. No utilice un alargador. Consulte la p_tgina 36 para mas detalles. 4. No arranque/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de corriente electrica.
Page 33
Precauciones deSeguridad Este simbolo Io advierte de un peligro de accidente por corriente el_ctrica. Este simbolo Io adiverte de un peligro que pueda causar un daho del ventliador. Este simbolo significa condicciones especiales. ADVERTENCIA : Este aparato deberia instalarse de acuerdo con las normas del Cbdigo El_ctrico Nacional.
Precauciones de Seguridad 115V_ 230V- 2) El cable de alimentaci6n puede induir un dispositlvo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe cuenta con un bot6n de prueba y otro de reinicio. El dispositivo debe comprobarse periodicamente presionando primero el bot6n TEST y despues RESET. Si el boton TEST no se desconecta o si el boton RESET no permanece active, suspenda el uso del aire acondicionado y pongase en...
Precauciones deSeguridad Este equipo debe estar puesto a tierra debidamente. El cable de alimentaci6n ester equipado de una toma de tierra con tres pins. Para minimizar el peligro de una lesi6n por corriente electrica, utilice una toma con enchufe de tierra est_ndar con tres contactos. Si el enchufe de pared no contiene un borne de tierra, antes de usar el ventilador haga cambiar el enchufe por un electricista.
Page 36
Precauciones de Seguridad Debido a eventuales peligros de seguridad no recomendamos en absoluto el uso de un adaptador. $51o para una conexiSn transitoria se puede usar el adaptador clasificado como UL que esta a disposiciSn en la mayorfa de las tiendas de productos electricos.
Page 37
Instalacion Para prevenir la vibraci6n y el ruido, asegL_rese que la Cerco unidad est_ instalada con seguridad y firmeza. [',_ o,_tecci6n Instale la unidad donde la luz del sol no caiga Airefresco ,I I directamente en la misma .._"_ -', Radiacion decalor La parte exterior del gabinete debe extenderse hacia...
Page 38
Instalacidn N-° NOMBRE DE LA PARTE Cantidad MARCO DE LA CORTINA DINTEL DE SOPORTE PERNO TUERCA TORNILLO (TIPOA) TORNILLO(TIPO B) TORNILLO (TIPO C) BURLETE DE ESPUMA CANO DE DRENAJE GUiA DEL MARCO ABRAZADERA DE FIJACION A LA VENTANA BURLETE de ESPUMA-PE DESTORNILLADOR (Philips y Flatead), REGLA, CUCHILLO,...
Page 39
Instalacion Abra la ventana. Marque una linea en el centro del asiento de la ventana. Coloque cuidadosamente el gabinete sobre el asiento de la ventana alinee la marca central de la parte inferior frontal con la linea marcada en el centro del asiento de la ventana.
Page 40
Instalacidn Tornillo(Tipo B) (_) El gabinete debe ser instalado con una ligera inclinaci6n (aproximadamente 1/2") de modo que el lado externo quede hacia abajo Ajuste el perno y la tuerca del soporte al dintel @ para equilibrar gabinete. Soporte del dintel(_) I Carril de la Agregue el gabinete al asiento de la ventana...
Page 41
Instalaci6n Agregue la abrazadera de fijaci6n @ con un tomillo Abrazadera de fijaci6n Tipo C (_ de la ventana @ Agregue la parrilla frontal al gabinete insertando pestafias en la parrilla dentro de las pestaSas del frente del gabinete. Empuje la parrilla hasta que se fije en el lugar.
Instrucciones defuncionamiento Los controles tienen este aspecto. POWER (encendido) El funcionamiento se inicia cuando se pulsa esta tecla y se detiene cuando se la presiona nuevamente. SELECTOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR (FAN SPEED) Para aumentar la capacidad mientras se refresca, seleccione una mayor velocidad...
Page 43
Instrucciones defuncionamiento RECAUTI6N: El mando a distancia no funcionar_ correctamente una luz fuerte hace contacto con el sensor del aire acondicionado o si hay obs_culos entre el mando a distancia y el aire acondicionado. POWER (encendido) El funcionamiento se inicia cuando se pulsa esta tecla y se detiene cuando se la presiona nuevamente.
La direccibn del aire El flujo de aire puede ser ajustado cambiando la direcci6n de las rejillas de ventilaci6n del acondicionador deaire. Esto puedetambien incrementarla eficacia del acondicionadorde aire. Ajustar la direcci6n del flujo de aire horizontal. Ajustar las rejillasverticales hacia la izquierda yderecha cambiara el flujo horizontal.
Page 45
Operating Instructions Tubo de DesagLie En climas h6medos, es posible que la Bandeja Evaporadora se Ilenne de agua. Para quitar el agua acumulado, es preciso conectar el tubo de desag0e. Quite la Tapa del Desag0e y conecte el Tubo a la Bandeja Evaporadora. Este aparato de aire acondicionado va equipado con un ventilador de extracci6n.
Page 46
Mantenimiento y servicio Filtro de Aire Revise por Io menos dos veces al mes si no es necesario limpiar el filtro de aire. Las partfculas detenidad se pueden acumular en el filtro impidiendo el flujo del aire, limitando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumulaci6n de hielo en el evaporador.
Page 47
Mantenimiento yservicio Como Remover la Parilla Frontal 1. Tire de la rejilla de entrada hacia delante agarrando ambas leng0etas y tire del filtro del aire hasta sacarlo. 2. Saque el tornillo que asegura la Parrilla Frontal. 3. Suelte el lado izquierdo primero. Despu6s cuidadosamente hale desde la parte de arriba y empuje hacia la derecha.
Page 48
Mantenimiento y servicio Antes de Llamar el Servicio de Asistencia Tecnica Si tiene problemas con su ventilador, lea las informacionessiguientes y trate de resolver el problema. Si no puede encontrar la soluci6n, desconecte el ventilador y dirfjase a su suministrador. El ventilador no funeiona 1.
Page 49
Mantenimiento yservicio El acondicionador de aire puede estar funcionando anormalmente cuando: • Aseg0rese que ei aire acondicionado est_ conectado completamente a la fuente de energia. • Cheque los fusibles/interruptor de la casa y reemplace los fusibles o El aire reestablezca el interruptor de energia. acondiciona do no , Si ocurr el apag6n,de vuelta al control...
Page 50
Specifications and performance data subject to change without notice. HEAT CONTROLLER, INC. 1900 WELLWORTH AVENUE • JACKSON, MICHIGAN 49203 THE QUALITY LEADER IN CONDITIONING AIR P/No.: MFL61984601 12-2008 Printed in China...
Need help?
Do you have a question about the Comfort-Cire RAD-121B and is the answer not in the manual?
Questions and answers