COMFORT-AIRE RAD-101A Owner's Manual
COMFORT-AIRE RAD-101A Owner's Manual

COMFORT-AIRE RAD-101A Owner's Manual

Heat controller

Advertisement

Available languages

Available languages

MODELS: RAD-IOIA
9

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for COMFORT-AIRE RAD-101A

  • Page 1 MODELS: RAD-IOIA...
  • Page 2: Table Of Contents

    FOR YOUR RECORDS Safety Precautions ......3 Wrde the model a,nd serlat nu,mbers here' Before Operation ......7 Model # Serial # Introduction ........8 You carl tindl them on a label on 1he si,de el _he p,_(x_u(l_ De#!ler's IName Symbols U_d in this Manua,I ..8 Date Purchased Features ........
  • Page 3: Safety Precautions

    To prevent iniury to the user or other peop.le and property damage, the following instructions must be foil,owed, [] incorrect operation due to ignoring instructions wilil _us.e harm or damage.. The seriousness is clas.sifi_ by the bllowing indications. [] Because ot the weight of the product, it is r_omm.ended that you have a hetper to.
  • Page 4 [] Operation • _twill cause el_tric shock or ° it will cause electric sh_k • Otherwise, it will cause electric sh_k or fire fire_ fire °' _twill cause e_ric shock or ° ]t w[H _use electric: shock o,r • INo grounding may cause fire.
  • Page 5 , The air conditioner must be operated in a • Utmay cause explosion, fire, and burn. enclosed area to be most effective . Ut: wi!l cau_ electric shock or fai!lure of , Water may enter _e unit: and degrade the machine.
  • Page 6 ,, it will waste power' • It may _use injury: * It may cau_ e_ectric shock consumption in vain and it and damage_ may cause accident_ ° it is an air conditioner, not:a ,,This couUdiniure the pet or ° Since the fan routes at high plant, precision refrigera_on system,,...
  • Page 7: Before Operation

    Before Operation Plug in the power cord properly. 2:. Use a dedicated circuit. Overloading the line could create a fire hazard. 3. Iao not use an extension cord. See page, 11 for more details. 4. Do not staWstop operation by plugging/unplugging the power cord.
  • Page 8: Introduction

    In,troduc,don _LI_IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII I :i This symbol aleds you to the risk of electric shock. This symbol aleds you to haza_s that could cause harm to the air conditioner. This symbol indicates s_cial notes. WARNING: This appliance should be ins_lled in accordance with national Electric Code.
  • Page 9: Electrical Safety

    Elect.deal Safety 115V ~ 230V ~ Power _rd may include a current inte_upter device. A test and reset butto,n i,s provided on Me, plug case. The devil, shouM _ tested on a periodic basis by first pressing the TES]" button and then the RESET button, if the TES] button does not #'ip ,o,rif the RESET button wil! not s,_y engaged, di.s_ntinu,e use d the air...
  • Page 10 WARNING: This appliance must be properly grounded.. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong grounding plug. To miinimize the risk of electric shock, use the plug with a standard three-slot grounding wall power outlet. If the power outlet does not include a grounding slot, have a qualified eiectrician replace the outlet before you use the room air conditioner.
  • Page 11 Electrical S afety We strongly di_ourage the use of an adapter due to potential sdety hazards. For temporary connections, use only a UL-][sted adapter, avaiiaibie from most local hardware stores. Ensure that the large slot in the adapter is aligned with the large slot in the receptacle for a proper polarity connection.
  • Page 12: Installation

    Instaifl,ation Type &SEA "[y_ C:5EA Ty_ D:2EA Type E:2EA Type F:2EA TypeG:2EA (FR_E CURTAIN) (SILL SUPPORT) Type H:I _ Type I:1EA TypeJ:t EA %v_ K:2EA (UPPER GUIDE) L:IEA Type O:1EA (W1ND_ LQ_SB_£"_ ,(D_N JOINT PIPE) (DRAIN WASHER} Have the following tools available for installation: * _r_dlriver (Slotted and Philllips)
  • Page 13: Window Requirements

    installation This room air conditioner designed for installation in standa#d double-hung windows with actual opening widths from 22" to 36". 1t/4" The upper and lower window sash must open s,ufficiently to a!!ow a clear ve_ical opening of i5" f_m the bottom of the upper _sh to the window sty!,...
  • Page 14: Preparation Of Chassis

    Installation 1, Remove the screws which fasten the cabinet at both sides and at the ba,ck, Use a long screwdriver and installing screws will b,e easier. 2. S_ide the unit from the cabinet by gripping base pan handlUe and forward whi_e pulling bracing...
  • Page 15: Unit Installation

    Installation Caution: During the following step, ihold unit firmly until window sash is lowered to top channel _hind side panel frames. Personal injury property damage, may result if un_ falls from window. Open the window. Mia_ a line on center of Me window stoo,[(or desired air conditioner _ocatJon)_ Carefully p_ace the cabine! on the Upper Guk_e...
  • Page 16 Installation 9., Attach each Frame Curtain the window sash using screws (Type C),.(S_ Figure 6) : DO NOT DRILL A HOLE IN THE 8oTroM PAN. me unit is ,designed to operate with approximately 1/2" of water in bottom pan. Figure 6 10.
  • Page 17: Operating Instructions

    Operating Instructions CAUTION: if you turn off the air conditioner or switch from _o.iing the fan, wait at: least 3 minutes. _fore se_ing to cooling again. ,O_rafJon - Turns air conditioner oft Med Fan - Med sp_d fan operation withoull coo,ling. Low Fan o Low s, p e_ f_n operation without c_][ng,, Higih €...
  • Page 18: Remote Centre! Operations

    Operating instructions The controls _k like this: ® • _ 10 jturn the air cond_#ner ON, _sh the buBon_ [o turn the air condLtioner OFF,pushthe button again. • This bu_on takes priority o,_r any other buffo,ns_ • When the uni_is fi_s_ poweredup, it defaultsto settings of High Cee| at 72_ TEMPERATURE SETTING •...
  • Page 19: Remote Controller

    Operadng Instructions CAUTI,ON: The Remote Controller will not function properly ff strong light strikes the sensor window of the air _nditioner or ff there are obstacles beH_een the Remote Controller and the air conditioner. • _o turn he Set O,N, push the button. To turn the Set OFF, push the button again. •...
  • Page 20: Additional Features

    Operating Instruc#ons Air Direction The direction of air can be controlled wher_er you want to _o! by adjusting the horizontal louver and the vertica! Ilouver • HORIZONTAL AIR-DIRECTION CONTROL The horizontal air direction is adjusted by rotating the vertical louver right or left •...
  • Page 21: Air F_Lter

    Maintenance a ndService Air Filter Check the air filter at leiast twice a month to see if is necessary. Trapped cleianing _rticlies in the filter can build up and block the airflow, reducing cooling capacity and causing an accumulation of frost on the evaporator, To clean the air filter: Lift.
  • Page 22: How To Remove The Front Gnl

    Maintenance and Service i, If you want to pull out the filter upward, open the inlet grille slightly,. Turn inside out the front grille. Disassemble the inlet grille from the front grille with separating the hing_ part by inserting a "_' type screw-driver tip, Rotate the inlet grille i80 d,_rees Figure 12...
  • Page 23: Common Problems And Solutions

    Maintenance and Service Before Calling for Service read the following information If you have problems: with your .air conditioner, try to solve the prob_em_ If you cannot find a solution, turn off the air conditioner and _ntact your dea_er, Air conditioner does not operate 1.
  • Page 24: Troubleshooting

    Maintenance a ndService The air conditioner may be operating abnormiallywhen: The air conditioner • Make sure the air conditioner plug is u n plugged. pushed completely into the outlet........The fuse is I:_own/ci_uit Check the house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker.
  • Page 25 Manual d el Prop,ietario25...
  • Page 26 PARA SUS ARCHIVOS Escriba ,aqu_ e_ mode_o y n_mero de s_ie: Modelo _tie Pu_e en_ntrar bs n_me_os en _aetJqueta de ]a paste, aatera_ d_ producto Nombre del distri_idlor: Fecha _ compra: _d!jante su recib_ a esta p&gina con _a gr_pador_ F_ra e_ momento, que Io necesite para probar i,af_ha dle su...
  • Page 27 P'recaucio,nes de Segufidad Para prevenir tanto lesiones ai usuar[o u otras personas como daSos mater[ales, es prec[so seguir estas, instruccione& [] La iincorrecta operaci6n dell ap,arato oomo cons,ecuencia de ign,orar ]as instruccion,es provocar& dlaSos o lesiones.. [] A cause de] peso pesado de] producto_ se recomienda que ust_ tenga a un ayudante...
  • Page 28 Precaud,ones die Seguridad i [] Funcionamiento • Causara de_arga electldca o • De otto modo, cau_ra • Cau_ra descarga electrica o incendio. in_ndio descarga electrica o incendio. . Cau_ra diescarga electrica o, . Causara de_arga el_trica • Si no hay _nexi6n a masa, inoendio.
  • Page 29 Precauciones de Seguridad ,. Puede cau_r explosi6,n, incendio, • El aparat,o de aire a_naicionado debe quemaduras operar_ en un _rea cerradia para set m_s efectivo. ', Puede en#ar agua en la unidad y dis.minuir la • Cau_ra descarga electrica o incenaio,. .ais[aci6n...
  • Page 30 Precauciones de Seguddad m Funcionamiento, • Puede causar de_arga ° Gastara energfa en vano y • Hay riesgo de lesiones el_trica y daSo. _dria provocar un accideme. personale& • Este puede cau_r lesiones o • Puede cau_r daSo a los •...
  • Page 31 Previoal Funcionamiento el enchufe correctamente. Coiloque 2. Use un Onico circuito para este aparato. Recargar el circuito podria provocar un riesgo de incendio& 3._No utilice un alargador. Consulte lap, agina 35 p, a ra mas detalles. 4. No, arranque!detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de corriente el6ctric&...
  • Page 32 lntroducd6n Este simbolo Io adviert,e de un peligro de accidente por corriente Este s,imbo!o Io adiverte de un peligro que pu_a causar un da6o del ventliador, Este simbo!o signffica condicciones esp,_iales, ADVERTENCIA : Este, aparato, deberia instalarse de acuerdo ,con las normas dei C6digo E|dctrico Nacional.
  • Page 33 Segura_da E t#ctrica El able de a_i_n_i6r_ pu_e incluir un di_osiflvo inte_ptor de _iente. _1 _ufe oJenta _ un bot6n de p_e_ y o_ro_ reiinido, E! dis_tivo _mpro_ pe¢_,,amen_ pmsienando pdrnero el botbn TEST y ,_6s RESET. Si el botSnTEST no se des_ o _ et bot6n RESET no perman_ _s_nda...
  • Page 34 Este equi_ .debe .es_r puesto a tierra debidamente. El cable de aHmentacion esta equipado de una toma de tierra con tres pins. Para minimizar el peligro de una lesi6n _r corriente eJ_trica, utiHce una toma con enchde de tierm estandar con tres _ntactos, Si el enchde de _r_ no contiene...
  • Page 35 Debiido a _entuales peligros de seguridad no recomendamos en ab_luto uso de un adaptador° Solo. para una conexion tmnsitoria se pu_e usar el adiaptador clasificado oomo UL que esta a dis_sici6n en la mayoria de las tiendas dei productos electricos. Atienda que e orificio grande en el adap_dor _rres_nda al ,orificio gmnde en el en,chufe para Iiograr Iia conexion con la polaridad _rr_ta...
  • Page 36 Instatacidn Tipo, B:3 EA Tip,o C:5 EA Tipo A:16 EA (TORNILLO) (TORN] LLO) (TORN [LLO) E:2 EA Tipo D:2 EA Tipo F:2 EA Tipo G:2 EA SOPORTE DE AILFEIZAR) (PANEL GUiA) Tipo H!:t EA Tipo !:i EA Ti_ d:! EA T_, K:2 EA (TIRA DE GOMA) (B,_DA ADHESIVA)
  • Page 37 lnstalacion ......Este ventilador de casa est,_ _nstruido para ventanas est,_ndar 15 ° rain Banql dos alas _n la ext:ension rea! de to 11/4..apertura de 22" a 3". El ala superior y e! inferior de la ventana deben abrirse Io suficiente para producir orificio...
  • Page 38 Instafaci6n i. Remueva los tomill!os cuales sujjetan el gabinete a ambos lados yen la parte de arras, Use un atornil_ad,or larg,o_ Asi le sera mas fa,ci{ instala los to,milos. 2. De,slice la unidad fuera del gabinete tomando e_ agarradero de Ja bandeia y hale hacJa el frente mientras mantiene el gabinete.
  • Page 39 tnstalacidn Pr_auti6n: IEn las siguientes instrucciones, sosten_ Launidad firmemente hasta que la parte c.orr.edi_ de la ven_na descan_ sobm la pa_e superior del canal y por detrds del marco de los paneles co.rr_izos. Puede haber I_iones o d.a6.ossi la unidad se cae de la ventana.i 1, Abra la 'renan.a, Marque un.a _inea en e_ centro de_ banqueta de _aventana(o U.a ubicaci6n deseada del sire acondicionado)
  • Page 40 instalaci6n 9. Adjunte cada P_el GuJfa a cada lado de la ventana usando tomillos (Tipo C), (Ver Figura 6) No pefore la charola de! fondo,, La unJdad est& diseffada para operar ,_n aproximadamente 1/2" _ agua en la charola del rondo.
  • Page 41 Inst;ucciones de funcionamiento Si Vd. de_o.necta ,el ventiliador o Io conmuta del enfriamiento a |a ventUaci6n, antes del nuevo ajuste del enfriamiento esiper.e por !o menos 3 minutos. :Apagael aire acor_icionado, O_[ation Med Fan(Ventilador Medio} :£ermit,e Is0perad® _ lav_0_d media _ ,_enfllad0_ sin_riar, _w _ n(Ventilador B_o} :PertainI_ @emci6nde lavelcci_d baja @1v,enti_ador sinenfdar,...
  • Page 42 Instrucciones de funcionamiente Los controles tienen este asp ecto: @ Enecndido/A_gado ' Para ENCENDER e] sistema presione el bot6n, y para APAGARLO presione e] _t6n o_ra vez. prioddad • Este bot6n tiene sobre todos ]os otros botone& • Cuando _ enc[ende e[ aparalo pox pdmera vez,usara ].osajusies _11mode High C_ll a 72"F @ Ajustede la Temperatura •Este _t6n puede ,_ntrolar...
  • Page 43 lnstrucciones defuncionarniento PRECAUTI6N: El mando, a distancia no fuincionarb _rrectament:e una luz fue_e hace ,con_cto con el sen_r del aire acondicionado o si hay ob_cu!os entre el mando a dist3ncia y el aire acondicionado. • Para ENCENDER el sistema presione ,e_bot6n, y para APAGARLO pres.bne e[ bot6n otra vez, •...
  • Page 44 instrucciones de funcionamiento clir_cibn de| aire La ,direcci6n del aire pu_e. ser _ntrolad.a cuando usteddesee enfriar, ajustando la palanca vertical y la palianca horiziontall. " CONTROL DE LA DIRECCI6N HORIZONTAL DEL AIRE La direcci6n horizontal del aire es ajus_da rotando lapalanca vertical hacia...
  • Page 45 Mantenimiento y servicio, Filtro ,de Aire Revise por io menos dos v_es al mes si no i es necesario limpiar el filtro de aire, Las particulas detenidad se pueden acumular en el filtro impi,diendo el flujo dei aire, limitando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumulaci6n...
  • Page 46 Mantenirniento y servicio Como Remover la Parilla Frontal 1. Si us t_ desea sacar el filtro por arriba, abra la rejiHa de entrada ligeramente. Vuelte la rejilla frontal. Separe la parte engoznadia insertando la punta del destornillador de tipo "-" para desensamblar la rejHla de entrada desde la rejil!a frontal.
  • Page 47 Mantenimiento y servicio Antes de Lilamar el Servicio de Asistencia T6cnica Si tiene probJernas con su ventitador, lea las informaciones siguientes y trate de reso, l lver el probliema. Si no puede encontrar la soluci6n, descon_te el ventilado,r y dirijase a su suministrador. E! ventilador no funciona 1.
  • Page 48 Mantet-fimiento y servicio El aicondicionador de aire puede estar funcionando ano_almente cuando: /_egO_se que ei aire acondicionado _tb con_do comple_mente a la fuente de energiao Chloe los fusi_es/interruptor de [a _sa y reemplaco los fiJsi_es o El aim reesta_ezca el inte_uptor de energia. •...
  • Page 49 Manual d el Propietario 49...
  • Page 50 Specifications and performance data subject to change without notice. HEAT CONTROLLER, INC. 1900 WELLWORTH AVENUE • JACKSON, MICHIGAN 49203 THE QUALITY LEADER IN CONDITIONING P/No: 3828A20800K Printed in China...

This manual is also suitable for:

Rad-81a

Table of Contents