Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MODEL:RG-61B
MODELS:RADS-51 B
RADS-51C
RAD-61A
RAD-81C
RADS-51B
RADS-51C/
mmmm_
_]:!iiiiii_ii_iiiiiiii
iiiii_ii!!i!!i!i

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for COMFORT-AIRE COMFORT AIRE RAD-81C

  • Page 1 MODEL:RG-61B MODELS:RADS-51 B RADS-51C RAD-61A RAD-81C RADS-51B RADS-51C/ mmmm_ _]:!iiiiii_ii_iiiiiiii iiiii_ii!!i!!i!i...
  • Page 2: For Your Records

    FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial You can find the numbers on a label on the side of the product. Dealer's Name Date Purchased • Staple your receipt to this page in the event you need it to prove date of purchase or for warranty issues.
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. • Incorrect operation due to ignoring instructions will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. •...
  • Page 4 Safety Precautions • Operation • It will cause electric shock or • It will cause electric shock or • Otherwise, it will cause electric shock or fire. fire. fire. • It will cause electric shock or • It will cause electric shock or •...
  • Page 5 Safety Precautions • The air conditioner must be operated in a • It may cause explosion or fire. enclosed area to be most effective. • It will cause electric shock or failure of • Water may enter the unit and degrade the machine.
  • Page 6 Safety Precautions • Operation • Itwillwastepower a ndmay • It may cause injury. • It may cause electric shock cause an accident. and damage. Sharp • Theairconditioner isnotdesigned • Since the fan rotates at high • This could injure the pet or to actasa refrigeration system.
  • Page 7 Before toOperation 1. Plug in the power cord properly. 2. Use a dedicated circuit. Overloading the line could create a fire hazard. 3. Do not use an extension cord. See page 11 for more details. 4. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord.
  • Page 8 Introduction This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner. This symbol indicates special notes. ARNING: This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code.
  • Page 9: Use Of Extension Cords

    E/ectrical Safety 115V~ 230V~ Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button.
  • Page 10 Electrical Safety WARNING: This appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong grounding plug. To minimize the risk of electric shock, use the plug with a standard three-slot grounding wall power outlet. If the power outlet does not include a grounding slot, have a qualified electrician replace the outlet before you use the room air conditioner.
  • Page 11 Electrical Safety We strongly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards. For temporary connections, use only a UL-listed adapter, available from most local hardware stores. Ensure that the large slot in the adapter is aligned with the large slot in the receptacle for a proper polarity connection.
  • Page 12 Installation Type A: 11 EA Type B: 5 EA Type C: 3 EA (Short Screw) (Wood Screw) (L Bracket) Type D: 1 EA Type E: 1 EA Type F: 2 EA Type G: 1 EA (Seal Strip) (Sash Seal) (Guide Panel) (Support Bracket) (Notadhesivebacked) (Adhesive backed)
  • Page 13: Installation

    Installation Clearance Proper clearance enhances the cooling efficiency of the unit and prevents heat radiation of the condenser. 1. If a storm window presents interference, fasten a 2" wide wood strip to the inner window sill across the full width of the sill. The wood strip should be thick enough to raise the height of the window sill so that the unit can be installed ®N without interference by the storm window frame.
  • Page 14 Installation 1. Insert the guide panels into the guides of the air conditioner. Fasten the curtains to the unit with screws (Type A). : Use a long screwdriver and installing the screws will be easier. 2. Cut the adhesive-backed seal strip (Type D) to the window width.
  • Page 15 Installation aution: During the following step, hold unit firmly until window sash is lowered to top channel behind side panel frames. Personal injury or property damage may result if unit falls from window. 1 Install the air conditioner in the window ®_ 1-1.
  • Page 16 Installation 3-4. Fasten the support bracket (Type G) using a screw removed from the air conditioner cabinet. Attach the support bracket (Type G) to the inner window sill with a screw (Type B). Support Bracket (Type G) 4. Window installation of room air conditioner is now completed.
  • Page 17 Operating Instructions CAUTION: If you turn off the air conditioner or switch from cooling to ®_ the fan, wait at least 3 minutes before setting to cooling again. Operation - Turns air conditioner off. High High High Fan - High speed fan operation without cooling. Low Fan - Low speed fan operation without cooling.
  • Page 18 Operating Instructions The controls look like this: Controls peratureSetting • This button can automatically control the temperature of the room. The temperature can be set within a range of 60°F to 86°F by I°F. Select the lower number for lower temperature of the room. EnergySaver The fan stops when the compressor stops cooling.
  • Page 19: Fan Speed

    Operating Instructions CAUTION: The remote controller will not function properly if strong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacles between the remote controller and the air conditioner, Power ®_ • To turn the set ON, push the button. To turn the set OFF, push the button again. •...
  • Page 20 Operating Instructions Air Direction Adjusting the air direction using the ===================== ilmlm:::m horizontal air deflector control. r..Using the control tabs, the air flow can be directed to the left, right, straight ahead, or any combination of these directions. Drain Pipe In humid weather, excess water may (_) Hang (_) Push...
  • Page 21 Air Filter Check the air filter at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter can build up and block the airflow, reducing cooling capacity and causing an accumulation of frost on the evaporator. To clean the air filter: ®_ Do not force open or open to far.
  • Page 22: Maintenance

    Maintenance and Service How to Remove the Front Grille 1. Remove the thermostat knob and 1. Pull the inlet grille forward the operation knob by pulling. 2. Remove the screw securing the Front Grille. 2. Remove the screw securing the Front Grille.
  • Page 23 Maintenance and Service Before Calling for Service If you have problems with your air conditioner, read the following information and try to solve the problem. If you cannot find a solution, turn off the air conditioner and contact your dealer. ®_ Air conditioner does not operate 1.
  • Page 24 Maintenance and Service The air conditioner may be operating abnormally when: ....Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet. Check the house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker. conditioner If power failure occurs, turn the does not mode control to Off.
  • Page 25 ®_ Manual del Propietario...
  • Page 26 PARA SUS ARCHIVOS Escriba aqui el modelo y nL_mero de serie: Modelo n°: Serie n°: Puede encontrar los numeros en la etiqueta de la parte lateral del producto Nombre del distribuidor: Fecha de compra: • Adjunte su recibo a esta pagina con la grapadora para el momento que Io necesite...
  • Page 27 Precauciones deSeguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daSos materiales, es preciso seguir estas instrucciones. • La incorrecta operaci6n del aparato como consecuencia de ignorar las instrucciones provocara daSos o lesiones. • A cause del peso pesado del producto, se recomienda que usted tenga a un ayudante a participa en la instalaci6n.
  • Page 28 Precauciones deSeguridad • Funcionamiento • De otro modo, causara • Causara descarga electrica o • Causara descarga electrica o incendio. incendio. descarga electrica o incendio. ® • Causara descarga electrica o • Causara descarga electrica o • Si no hay conexi6n a masa, incendio.
  • Page 29 Precauciones deSeguridad • El aparato de aire acondicionado debe • Puede causar explosi6n, incendio, operarse en un area cerrada para ser mas quemaduras. efectivo. • Causara descarga electrica o incendio. • Puede entrar agua en la unidad y disminuir la aislaci6n.
  • Page 30 Precauciones de Seguridad • Funcionamiento • Hay riesgo de lesiones • Puede causar descarga • Gastara energia en vano y personales. el6ctrica y daSo. podda provocar un accidente. • Puede causar daSo a los • Como el ventiladorgira a alta •...
  • Page 31: Antes De Poner En Marcha

    Antes de poner en marcha 1. Coloque el enchufe correctamente. 2. Use un Qnico circuito para este aparato. Recargar el circuito podrfa provocar un riesgo de incendios. 3. No utilice un alargador. Consulte la pagina 35 para mas detalles. 4. No arranque/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de corriente electrica.
  • Page 32 In#oduccidn Este simbolo Io advierte de un peligro de accidente por corriente electrica. Este simbolo Io adiverte de un peligro que pueda causar un da_o del ventliador. Este simbolo significa condicciones especiales. DVERTENCIA : Este aparato deberia instalarse de acuerdo con las normas del Codigo Electrico Nacional.
  • Page 33: Seguridad Electrica

    Seguraida El#ctrica 115V- 230V- El cable de alimentaci6n puede induir un dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe cuenta con un boton de prueba y otto de reinicio. El dispositivo debe comprobarse periodicamente presionando primero el boton TEST y despues RESET. Si el boton TEST no se desconecta o si el boton RESET no permanece active, suspenda el uso del aire acondicionado y p6ngase en...
  • Page 34 Seguridad Electrica Este equipo debe estar puesto a tierra debidamente. El cable de al[mentaci6n esta equ[pado de una toma de tierra con tres pins. Para minimizar el peligro de una lesi6n por corriente electrica, utilice una toma con enchufe de tierra estandar con tres contactos. Si el enchufe de pared no contiene un borne de tierra, antes de usar el ventilador haga camb[ar el enchufe por un electr[c[sta.
  • Page 35 Seguridad Electrica Debido a eventuales peligros de seguridad no recomendamos en absoluto uso de un adaptador. $61o para una conexi6n transitoria se puede usar el adaptador clasificado como UL que est,. a disposici6n en la mayor_a de las tiendas de productos electricos. Atienda que e orificio grande en el adaptador corresponda al orificio grande en el enchufe para Iograr la conexi6n con la polaridad correcta.
  • Page 36 Instalaci6n Tipo A: 11 Tipo B: 5 Tipo C: 3 (Tomillo corto) (Torniilo Mediano) (El Parentesis L) Tipo D: 1 Tipo E: 1 Tipo F: 2 Tipo G: 1 (Banda Adhesiva) (Banda deI Marco) (Panel Guia) (SostengaParentesis) (No adhesivoposterior) (Adhesivo posterior) Para la instalaci6n deberia tener a disposici6n los instrumentos siguientes: * Destornillador (Estrella y Phillips) * Regla...
  • Page 37 Instalaci6n Espacio libre El suficiente espacio libre aumenta la eficiencia de refrigeraci6n de la unidad e impide la irradiaci6n del calor del condensador. 1. Si la sobre-ventana estorba col6quese una tira de madera de 2 pulg de ancho a Io largo del descanso de la ventana por la parte que de internamente al cuarto, yen toda su extensi6n.
  • Page 38 Instalaci6n 1. Introduzca los paneles en los guias del aire acondicionado. Las cortinas atornillelas con los tornillos (Tipo A). Use un atornillador largo. Asi le sera mas facil instalar los tornillos. Tipo A 2. Corte la banda adhesiva (Tipo D) y col6quela del ancho de la ventana.
  • Page 39 Instalacion Precaution: En las siguientes instrucciones, sostenga la unidad firmemente hasta que la parte corrediza de la ventana descanse sobre la parte superior del canal y por detras del marco de los paneles corredizos. Puede haber lesiones o dahos si la unidad se cae de la ventana. 1.
  • Page 40 Instalaci6n 3-4. Amarre la escuadra de soporte (Tipo G) usando un tornillo que puede sacar del cabinete del aparato de aire acondicionado. Acople la escuadra (Tipo G) a la parte interior de la repisa de la ventana con un tornillo (Tipo B). a ParentesJs (Tipo G) 4.
  • Page 41 Instrucciones defuncionamiento Si Yd. desconecta el ventilador o Io conmuta del enfriamiento a la ventilacion, antes del nuevo ajuste del enfriamiento espere por Io menos 3 minutos. Operation - Apaga el acondicionador. High Fan - Permite la velocidad rapida del ventilador. High High Low Fan...
  • Page 42 Instrucciones defuncionamiento Los controles tienen este aspecto: Controles ustede la Temperatura • Este bot6n puede controlar la temperatura de! cuarto automaticamente. La temperatura se puede ajustar de grado en grado, desde 60 F hasta 86 F carla 1 F. Seleccione e! nt_meromas bajo para la temperatura mas baja en e! cuarto.
  • Page 43 Instrucciones defuncionamiento PRECAUTION: El mando a distancia no funcionara correctamente si una luz fuerte hace contacto con el sensor del aire acondicionado o si hay obsaculos entre el mando a distancia y el aire acondicionado. Enecndido/Apagado • Para ENCENDER el sistema presione el bot6n, y para APAGARLO presione el bot6n otra vez. •...
  • Page 44: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones defuncionamiento La direccion del aire Para ajustar Ia direccion del aire usando control de Ia direccion det aire. Las dos Ieng(Jetashorizontales para el control de Ias rejilIas Ie permiten descargar el aire hacia Ia izquierda, o algo de aire a Ia izquierda y otro a Ia derecha, o todo et aire hacia el frente, o cualquier combinaci6n de Ias posiciones mencionadas.
  • Page 45: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento yservicio Filtro de Aire Revise por Io menos dos veces al mes si no es necesario limpiar el filtro de aire. Las particulas detenidad se pueden acumular en el filtro impidiendo el flujo del aire, limitando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumulaci6n de hielo en el evaporador.
  • Page 46 Mantenimiento yservicio Como Remover la Parilla Frontal 1. Saque el Filtro de Aire halando 1. Tire de la rejilla de entrada hacia hacia la izquierda. delante agarrando ambas lengQetas y tire del filtro del aire hasta sacarlo. 2. Saque el tornillo que asegura la Parrilla Frontal.
  • Page 47 Mantenimiento yservicio Antes de Llamar el Servicio de Asistencia Tecnica Si tiene problemas con su ventilador, lea las informaciones siguientes y trate de resolver el problema. Si no puede encontrar la soluci6n, desconecte el ventilador y dirijase a su suministrador. El ventilador no funciona 1.
  • Page 48 Mantenimiento yservicio El acondicionador de aire puede estar funcionando anormalmente cuando: • AsegQrese que ei aire acondicionado esta conectado completamente a la fuente de energia. • Cheque los fusibles/interruptor de la casa y reemplace los fusibles o El aire reestablezca el interruptor de energia. acondiciona do no •...
  • Page 49 qJ%._ Manual del Propietario...
  • Page 50 50Aire Acondicionador...
  • Page 51 Manual del Propietario...
  • Page 52 Specifications and performance data subject to change without notice. HEAT CONTROLLER, INC. 1900 WELLWORTH AVENUE • JACKSON, MICHIGAN 49203 THE QUALITY LEADER IN CONDITIONING AIR P/No.: 3828A20800F Printed in China...

This manual is also suitable for:

Rads-51bRad-61aComfort aire rad-61bRads-51cRg-61b

Table of Contents