Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Safety ..........
Oven Coo
... 4-14
Baking
Convection
Cook & Hold
Delay
Broiling
Keep Warm
Favorite
Oven Racks
Care & Cleaning
...................
15-17
Self-Clean Oven
Cleaning Procedures
Troubleshooting
..................
19-20
Warranty
& Service
....................
21
Guide de rutUisateur
................. 22
Guia del Usuarie ......................... 44
Form No. A/01/08
Part No. w10169640
(c)2006 Maytag Appliances
Sales Co.
Lithe U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MMW5530DAW21

  • Page 1 & Service ....Keep Warm Favorite Oven Racks Guide de rutUisateur ....22 Care & Cleaning ....15-17 Self-Clean Oven Guia del Usuarie ......44 Cleaning Procedures Form No. A/01/08 Part No. w10169640 (c)2006 Maytag Appliances Sales Co. Lithe U.S.A.
  • Page 2: M Portant Safety Instructions

    To ensure proper and safe operation: Appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. Do not attempt to adjust, repair, service, or replace any part of your appliance unless it is specifi- cally recommended in this guide. All other servicing should be referred to a qualified servicer.
  • Page 3: About Your Appliance

    About Your Appliance + Use dry, sturdy potholders. Damp potholders cause burns from steam. Dish towels or other substi- tutes should never be used as potholders because they can trail across hot elements and ignite or get caught on appliance parts.
  • Page 4: Cleaning Safety

    Cleaning Safety important Safety Notice • Turn off all controls and wait for appliance parts to and Warning cool before touching or cleaning. Clean with caution. The California Safe Drinking Water and Toxic Enforce- Use care to avoid steam burns if a wet sponge or cloth ment Act of 1986 (Proposition 65) requires the Governor is used to wipe spills on a hot surface.
  • Page 5 Control Panel B CDE tower Oven The control panel isdesigned for ease in programming. The displaywindow on the control shows time ofday, timer and ovenfunctions. Control panel shown includes Convect and other model specific features. (Styling may vary depending on model.) Using the Touchpads Bake Use for baking and roasting.
  • Page 6: Fault Codes

    To set the Clock: 3. Press Timer pad again or wait four seconds. 1. Press the Clock pad. The colon stops flashing and the time begins counting down. The time of day flashes in the display. The last minute of the timer countdown will be displayed 2.
  • Page 7 Baking Differences Between Your Old and New Oven It is normal to notice some baking time differences between a 1. Press t heBake pad. _\, u a_ J new oven and an old one. See "Adjusting the OvenTemperature" * The BAKE icon will flash. on page 12.
  • Page 8 Roasting With Convection Press Convect Roast pad again or wait four seconds. The ROAST icon will stop flashing and light in the (select models) display. When convection roasting, enter your normal roasting time 100° or the actual oven temperature will display. It will and temperature.
  • Page 9: Cook & Hold

    Cook & Hold To cancel Cook & Hold at any time: Press the CANCEL pad. Remove food from oven. When using the Cook & Hold option, the oven begins to heat immediately after the control has been set. Then, the oven cooks for a specified length of time.
  • Page 10: Broiling Chart

    Broiling 6. Turn meat once about halfway through cooking. 7. When food is cooked, press the CANCEL pad. (_ANeFI'_ To set Broil: Remove food and broiler pan from the oven. 1. Press the Broil pad. The time of day will reappear in the display. The BROIL icon flashes.
  • Page 11 Keep Warm Keep Warm Notes: For safely keeping hot foods warm or for warming breads and . For optimal food quality, oven cooked foods should be plates. kept warm for no longer than 1 to 2 hours. To set Keep Warm: To keep foods from drying, cover loosely with foil or a lid.
  • Page 12: Automatic Shut-Off/Sabbath Mode

    Automatic Shut-Off/Sabbath Sabbath Mode Notes: Mode Sabbath Mode can be turned on at any time with or The oven will automatically turn off after 12 hours if you without the oven on. accidentally leave it on. This safety feature can be turned off. Sabbath Mode cannot be turned on if the keypads are To cancel the 12=hour shut=off and run the oven locked out or when the door is locked.
  • Page 13: Adjusting The Oven Temperature

    Favorite Adjusting the Oven Temperature Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the The Favorite pad allows you to save the time and temperature from a Cook & Hold Bake, Convect Bake or Convect Roast factory. It is normal to notice some baking or browning differences between a new oven and an old one.
  • Page 14: Oven Light

    Oven Light Oven Racks The Oven Light automatically comes on whenever the oven door is opened. When the door is closed, press the Oven Light pad to turn the Oven Light on or off. A beep will sound every time the Oven Light pad is pressed. Oven Vent The oven vent is located below the control panel on your wall Single and Double Convect Ovens - two flat and one...
  • Page 15 Rack Position #2: Create-A-Space TMHalf Rack Roasting small cuts of meat, cakes in tube or bundt pans, casseroles. {:select models Rack Position #20 (offset on #2:}: Select wall oven models are Roasting, loaves of bread, angel food cake. equipped with a convertible Rack Position #1: half rack.
  • Page 16: Before Self=Cleaning

    ¢leanin i Self-Clean Oven To set Self=Clean: Notes: . Oven temperature must be below 400°F to program a clean cycle. In double wall oven models, only one oven can be cleaned at a time. 1. Close the oven door. 2. Press the Clean pad. .
  • Page 17: After Self=Cleaning

    ¢leanin After Self=Cleaning 5. Press the Autoset pad to scroll through the Autoset self-cleaning settings. About one hour after the end of the self-clean cycle, the LOCK icon will turn off. The door can then be opened. "HVy" (Heavy Soil, 4 hours) Some soil may leave a light gray, powdery ash.
  • Page 18: Cleaning Procedures

    Cleaning Procedures * Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers. ** To order call 1-800-688-9900 USA or 1-800-688-2002 Canada Never cover insert with aluminum foil as this prevents the fat from draining to the pan below. * Place soapy cloth over insert and pan; let soak to loosen soil. * Wash in warm soapy water.
  • Page 19: Oven Window

    Oven Window Oven Light To protect the oven door window: 1. Do not use abrasive cleaning agents such as steel wool scouring pads or powdered cleansers as they may scratch the glass. 2. Do not hit the glass with pots, pans, furniture, toys, or other objects.
  • Page 20 Troubleshoodn9 For most concerns, try these first. , Check if oven controls have been properly set. , Check if oven is properly connected to electrical outlet. , Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. , Check power supply. Clock, indicator words, and/or , Oven may be set for a Cook &...
  • Page 21 Troubleshootln Oven baking results are less The pans being used may not be of the size or material recommended for best results. than expected. There may not be sufficient room around sides of the pans for proper air circulation in the oven. Check instructions for preheating, rack position and oven temperature.
  • Page 22: Maytag ®Major Appliance Warranty

    For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Maytag") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 23 ® S6curil Cuissen ..Cuisson courante Recherche des pannes ..41-42 Cuisson avec convection Cuisson et maintien D6marrage diff6r6 Cuisson au gril Garantie et service ....,. 43 Maintien au chaud Favorite Grilles du four Guia del Usuario ......44 Nettoyage ......
  • Page 24 Lire toutes les instructions avant d'utJJisercet appareii; observertoutes lesinstructions pour 6liminer les risques d'incendie, choc 61ectrique, dommages mat6riels et corporels que pourrait susciter une utilisation incorrecte de rappareil. Utiliser I'appareil uniquement pour los fonctions pr6vues, d6crites dans ce guide. Pour une utilisation ad6quate et en s_curit_, il faut que rappareil soit convenablement install6 par un technicien qualifi6,...
  • Page 25 On dolt entendre le bruit du ventilateur de refroidissement , NE JAMAIS laisser des enfants seuls ou sans supervision Iorsque rappareil est en service ou encore chaud. Ne jamais chaque foir que le four est en cours d'utilisation. Sinon, laisser un enfant s'asseoir ou se tenir sur une partie appeler un r6parateur autoris&...
  • Page 26 , Nepaspermettre lecontact depapier d'aluminium o ude Ne pas nettoyer le joint de porte; le joint joue un rOle sonde _viande avec los616ments chauffants. essentiel quant _ I'etancheite. Ne pas frotter, endommager ou deplacer le joint. • Toujours 6teindre t outes lescommandes unefoislacuisson terminOe.
  • Page 27: Utilisation Des Touches

    Cutsson Tableau de commande B CDE Lower Oven Le tableau de commandeest congu pour faciliter la programmation.La fen6tre d'affichage indique I'heure,les fonctions avec minuterie et fonctions du four. Le tableau de commanderepresentecomprend la convectionet d'autrescaracteristiquesspecifiquesau modele. (Le style peut varier scion le modele.) Utilisation des touches Cuissoncourante...
  • Page 28: Codes D'anomalie

    Cuisson R_glage de I'horloge : 3. Appuyer_ nouveausur la touche Timerou attendrequatre secondes. 1. Appuyersur latouche Clock (Horloge). • Lesdeuxpointss'arretentde clignoter et le decomptede la • Heuredu jourclignotent_ rafficheur. duree commence. 2. Appuyersur lestouchesnumeriquesapproprieespour programmer • La derniereminute du decompteseraafficheesousforme de I'heuredu jour.
  • Page 29 Caisson Caisson coarante aa four VerifierI'avancement d e la cuisson_ la duree minimalede cuisson. Cuireplus Iongtempsau besoin. Programmation de Bake : Lorsquela cuissonestterminee,appuyersur la 1. Appuyersur latouche Bake(Cuissoncourante). touche CANCEL(ANNULER). • L'icOne BAKE(CUISSON COURANTE) clignote. 8. Retirerla nourrituredu four. • 000 clignote9 I'afficheur. Autoset Differences de caisson entre rancien four et 2.
  • Page 30 eulsson 3. %lectionner la temperaturedu four. Appuyer sur la Autoset touche Autoset pour 350° F (175 ° C) ou sur lestouches numeriquesappropriees. • ChaquepressionadditionnellesurlatoucheAutoset augmentela temperature de 25° F (15° C). • La temperaturedu four peut ¢tre programmeede 170 ° 9 550 °. 5.
  • Page 31 Caisson Caisson et rnaintien differes Caisson et rnaintien Lotsderutilisationderoption Cook& Hold (Cuisson et maintien),lefour se met _ chauffer immediatement une fois que la commandea ete programmee. P uis,lefour cuit pendantladureespecifiee.Lorsque cette durees'estecoulee, l efour maintientlanourritureauchaudpendantune heure au maximum,puiss'eteintautomatiquement. Programmation de Cook & Hold : Avec la function Delay (Differee), le four set met _ cuire plustard 1.
  • Page 32: Cuisson Au Gril

    Culsson Retournerla viandeune fois 9 la moitie de la duree de cuisson. Cuisson au gril Programmation du gril : LorsqueI'alimentest cuit, appuyersur la touche CANCEL (ANNULER). R etirerla nourritureet la 1. Appuyersur la touche Broil (Gril). lechefritedu four. • L'ic0neBROIL(GRIL)clignote. •...
  • Page 33 eulsson Nlaintien au chaud Rernarques sat ia fonction Pourmaintenirau chauddesalimentscultset chaudsou pour r6chauffer rnaintien au chaud pains et assiettes. • Pour obtenir desqualit6s alimentaireset nutritives optimales, Programmation du gril : les alimentsne doivent pas 6tre gard6sau chaud plus de 1 ou 2 heures.
  • Page 34 Cutsson Arr t autornatique/Mode Remarques sat le mode sabbat" sabbat • Le modesabbat peut etre mis en marche_ tout moment,que le four soit en marche ou non. Le four s'arr6te automatiquementapres12 heuress'ii a ete accidentellementlaiss_en marche.Cettecaract@istiquede s_curit(! Le modesabbat ne peut pas ¢tre mis en marchesi lestouches peut etre arret(!e.
  • Page 35 Culsson Favorite Ajusternent de la temperature du four Latouche Favorite(Favorites)permetde sauvegarderla duroc et la temperatured'un cyclede cuissonet maintien cuisson,cuissonavec La precision destemperaturesdo four a etesoigneusementverifiee convection ou r0tissageavec convection(certains modeles]. rusine. II est normal de remarquerquelquesdifferences de cuisson ou de la couleur du rissolageobtenu entre un four neuf et un four Pourprogrammerun cycle Favorite,une function de cuissonet maintiendolt etre activeou tout juste programmee.
  • Page 36: Positions Des Grilles

    Cuisson Grilles du four Eclairage du four La lampedo four s'allumeautomatiquement_ I'ouverturede la porte. Lorsquela porte est fermee,appuyersur OvenLight (Lampedu four) pour allumerou eteindre la lampe.Le four produit un signal sonore chaque,, fois que I'on appuie sur OvenLight. Event du four L'event du four est situe sous le tableaude commandodu four Fours _ convectionsimples et doubles =chaquefour encastre.
  • Page 37 Caisson Positionde grille n° 2 : Dotal=grille Create=A=Space ROtissage de petites coupesde viande,g_teauxdans moules (certains modeles] savarin ou rnoules_ savarin,plats rnijotes. Certainsmodelesde four Positionde grille n° 20 (grille sarbaiss6e sar n° 2) : encastressont dotes d'une R0tissage, m ichesde pain, g_teauxdes anges. derni-grille convertible.Le cote Positionde grille n°...
  • Page 38: Four Autonettoyant

    Hettoya e Four autonettoyant n'est pas limitee.Elle peut se decolorersi les residusacides ou sucresne sont pas enlevesavant de commencerI'autonettoyage. Programmation de I'autonettoyage Remarque : • La temperaturedu four doit etre situee en dessousde 205 °C (400 °F) pour programmerun cycle d'autonettoyage. •...
  • Page 39 Appuyer sur latouche Autoset pour v oirdefiler les Apr s ie cycle d'autonettoyage Autoset diff6rents r6glages deI'autonettoyage Environune heureapres la fin du cycle, I'ic0neLOCKs'6teint.A ce moment, la porte pout 6tre ouverte. HVy ( Tres s ale) ( Salete epaisse, 4heures) MEd (Moyen] (Salet6 rnoyenne, 3heures) La salet6 pout avoir laiss_ un residu gris poudreux.L'enlever...
  • Page 40 M thodes de nettoyage L_chefrite Ne jamais couvrir la grille de papier d'aluminium;cela emp#che la graisse de couler duns la I#chefrite. et sa grille • Recouvrirla lechefriteet sa grille d'un linge savonneux;laissertremper pour detacherles residus. • Laveravecde I'eausavonneusetiede. Utiliser un tampon _ recurerpour eliminer lessouillurestenaces. •...
  • Page 41: Lampe Du Four

    [ntretien Lampe du four Hublot du four Pour prot_ger le hublot de la porte du four: 1. Ne pas utiliser de produits nettoyantsabrasifscommedes tampons9 recurer en laine d'acierou des produits de nettoyage en poudre qui risqueraientde rayer le verre. 2. Ne pas heurter le hublot en verreavec un ustensile,un article de mobilier, un jouet, etc.
  • Page 42 Pour la plupart des problbmes • Verifier que les commandesdu four sont correctementreglees. observbs,essayerd'abord ce qui • Verifier si le four est bien raccordeau circuit electrique. suit. • Inspecter/rearmerle disjoncteur.Inspecter/remplacerlesfusibles. • Contr01er la source d'alimentationelectrique. i'horloge ou les lampes fonctionneut, •...
  • Page 43 Recherche despennes Les resultatsde la cuissonau four • Les ustensilesutilisesne sont peut-etre pasde la bonne dimensionou ne sont peut-etre sont inferieursaux attentes. pasfaits d'un materiau recommande. • L'espaceest peut-etre insuffisantautour des ustensilespour permettreune bonne circulation d'air dartsle four. • Verifierlesinstructionsausujet du prechauffage, d e la positiondesgrillesetde latemperature du four.
  • Page 44 I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication. service doit etre fourni par une compagnie de service designee par Maytag. Cette garantie limitee est v alide uniquement aux €:tats-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement Iorsque I'appareil est utilise dans le pays oQ il a ete achet&...
  • Page 45 M_AYrAI3 Cocinando en e .48-59 Horneado Localizaci6n y Soluci6. Homeado por Convecci6n de Averfas ......64-65 'Cook & Hold' {Cocinary Mantener Caliente) 'Delay' (Diferir} 'Broiling' (Asar a la Parrilla} Garantfa y Servicio ....67 'Keep Warm' {Mantener Caliente) 'Favorite' (Favorito} Parrillas del Homo Cuidado y Limpieza .....
  • Page 46: En Caso De Incendio

    Lea y siga todas ias instrucciones antes de usar este electrodom_stico para evitar el riesgo potencial de incendio, choque elOctrico, lesion personal odaNo al electrodomOstico como resultado de su uso inapropiado. Utilice este electrodomOstico solamente para el prop0sito que ha sido destinado seg0n se describe en esta gu[a.
  • Page 47: Instrucciones Generales

    Se debe o[r el ruido de un ventilador cuando el homo est6 deje a los niNos solos o sin supervision cuando el NUNCA homo est6 en uso o cuando est6 caliente. No se debe nunca en funcionamiento. Si usted no oye el ruido del ventilador, Ilame a un tOcnico autofizado.
  • Page 48 • No permita que el papel de aluminio o la sonda de la came No limpie lajunta de la puerta. Lajunta de la puerta es toque el elemento calefactor. esencial para obtener un buen sello. Se debe tener cuidado de no frotar, da_ar ni mover la junta. •...
  • Page 49: Panel De Control

    ¢odnando enel Panel de Control B CDE Lower Oven El panel de control ha sido dis@ado para su f_cil programaciOn. E l indicadorvisual en el panel de control muestrala hora del dfa,el temporizadory lasfunciones del horno.El panelde control mostradoarriba incluye lascaracterfsticasde convecciOn y adem_scaracterfsticas especificasde otros modelos.
  • Page 50: Timer' (Temporizador)

    ¢oclnando enel Programaci6n del Reloj: 3. Oprima nuevamentela tecla 'Timer'o esperecuatro segundos. 1. Oprimalatecla =Clock'. • Losdos puntos dejan de destellar y el tiempo comienzala cuenta regresiva. • La hora del dfa destellanen el indicador. • El Oltimominuto de la cuenta regresivadel temporizadorse 2.
  • Page 51: Horneado Por Convecci6N

    ¢odnando enel Horneado 6. Verifique el progresode la cocciOncuando hayatranscurrido el tiempo minimo recomendado.Contin0ela cocciOnsi es necesario. Para programar Horneado: 7. AI t(!rmino de la cocciOn,oprimala tecla 'CANCEL'. 1. 0prima latecla =Bake'. 8. Retireel alimento del horno. • El fcono 'BAKE'destellard. Autoset •...
  • Page 52 Codnendo e nel 5. Coloqueel alimento en el homo. 3. Seleccionela temperaturadel homo. Oprimala Autoset tecla 'Autoset' para 350° F (175 ° C) o las teclas 6. Verifique el progresode la cocci0n cuando hayatranscurrido el numericasapropiadas. tiempo minimo recomendado.Contin0e la cocci0n si es necesario.
  • Page 53 ¢odnando enel Nlantener Caliente Cuando haya expirado el tiempo de cocci6n: (Cook & Hold) • Se escuchardncuatro se_alessonoras. Cuandose usa la opci6n'Cook & Hold', el homo comienzaa calentar inmediatamente despu_sde que el control ha side programado. Luego, • 'HOLD'y'WARM' se iluminardn. el homo cocinaduranteun perfodode tiempo especificado.Cuando •...
  • Page 54 ¢odnando end Mantener Caliente Diferido Programela cantidad de tiempo que usted deseacocinar usando lasteclasnumericas. (:Delay Cook & Hold:) Oprima'Bake','ConvectBake'o 'ConvectRoast'(modelos selectos). Programela temperaturadel homodeseadaoprimiendola tecla 'Autoset'o lasteclasnumericasapropiadas. Autoset • 175 ° (350 °) se iluminar_cuandoseoprime 'Autoset'. • Despu(!s de cuatrosegundos,el tiempo diferidoprogramatic aparecerden el indicadorvisual.
  • Page 55: Asar A La Parrilla

    ¢oclnando enel Asar a la Parrilla 6. Devuelta a la came una vezaproxirnadarnente a rnitadde la cocci0n. Para programar 'Broil': 7. Cuandoel alirnentoeste cocinado,oprirna la tecla (CANCEL') 1. 0prima latecla =Broil' 'CANCEL'. Retireel alirnentoy la asaderadel horno. • El fcono'BROIL'destella. •...
  • Page 56 ¢oclnando enel Nlantener caliente Notas sobre 'Keep Warm': Para mantenercalientesen forma seguraalimentoscalienteso para = ParacalidadOptimade los alimentos,los alimentoscocinados calentar panesy platos. en el homo debenser mantenidoscalientespor no m_s de 1 a 2 horas. Para pregramar 'Keep Warm': 1. Oprimala tecla 'KeepWarm'. •...
  • Page 57 Cocinendo enel Nlodo de Cierre Autorn tico/ Notas sobre el IVlodo Sab tico: Sab tico • El Modo Sab_ticopuede ser activadoen cualquier momento, est_ o no el homo encendido. El horno se apagar_autom_ticamentedespu(!sde 12 horassi usted Io deja accidentalmenteencendido. Estacaracteristicade seguridad •...
  • Page 58 ¢oclnando enel 'Favorite' (Favorite) Ajuste de la temperatura del homo La tecla 'Favorite'le permite guardar en memoriael tiempo y la temperaturade un ciclo 'Cook & Hold Bake','Convect Bake'o La exactitudde lastemperaturas Gelhorno es cuidadosamente 'ConvectRoast'(modelosselectos). probada en laf_brica. Esnormal notar alguna diferencia entre la Pareprogramarun ciclo favorite, debe estar activao recientemente temperaturade horneado o en el dorado,entre un horno nuevoy un programadauna funci0n de 'Cook &...
  • Page 59 ¢odnando enel Parrillas del Luz del Homo Homo La luzGelhomo se enciendeautomdticamente siempre que se abre la puertaGelhomo. Cuandose cierra la puerta,oprima la tecla Se escucharduna sepalsonora cadavez que se =Oven Light'para encendero apagar la luzGelhomo. oprima la tecla 'OvenLight'. Respiradero del Homo Homo Sencilloy Homo Doble de ConvectiOn =en cada homo El respiraderodel homo estd ubicadodebajo del panel de control en...
  • Page 60 ¢oclnando enel Media Parrilla Posici6n #2 de la Parrilla: Asadode cortes peque_osde came, pastelesen moldesde tubo, 'Create-A-Space cacerolas. (modelos selectos) Posici6n #20 de la Parrilla (parrilla acodadaen #2): Asados,baguetade pan y pastel esponjoso. Los modelosde homo murales Posici6n #1 de la Parrilla: selectosest_n equipadoscon una media parrilla convertible.
  • Page 61 Cuidudo Limpiem Homo Autolimpiante To set Self=Clean: Notas: • La temperaturadel homo debe ser inferior a 400° F(205° C) para prograrnarun ciclo de lirnpieza. • Arnboshornos no puedenser autolirnpiadosal rnisrnotiernpo en los rnodelosde hornos rnuralesdobles. 1. Cierrela puerta del horno. 2.
  • Page 62 CuidudoLimpiem Despu s del ciclo de autolimpieza Oprimala tecla 'Autoset' para desplegarlosajustes Autoset de autolimpieza. Aproximadamenteuna hera despu(!sdel fin del ciclo de limpieza,el fcono 'LOCK'se apagar_. La puerta ahora puede ser abierta. 'HVy'(Suciedadintensa,/4horas) Alguna suciedad puede quedar come una love ceniza gris ripe 'MEd' (Suciedadmediana,3 horas) polvo.
  • Page 63 Cuidu(ioLimpiem Procedimientos de Limpieza *Los nombresde los productosson marcas registradasde sus respectivosfabricantes. ** Parahacer pedidos,Ilarneal 1-800-688-9900 USAor 1-800-688-2002Canada. Asadera e Nunca cubra el inserto con papel de aluminio pues esto evita que la grasa se escurra a la bandeja inferior. Inserto •...
  • Page 64: Luz Del Homo

    Mantenimlento Luz del Homo Ventana del Homo Para proteger la ventana del homo: 1. No use agentes de limpieza abrasivos tales como esponjas de lana de acero o limpiadores en polvopues pueden rayarel vidrio. 2. No golpee el vidrio con ollas,sartenes,muebles,juguetes u otros objetos.
  • Page 65 Para la mayoria de los problemas, , Revisesi los controlesdel horno est_n debidamenteajustados. verifique primero Io siguiente. , Verifique si el homo est_ debidamenteenchufadoen un tomacorrienteel(!ctrico. • Verifique o vuelva a reponerel disyuntor. Verifiqueo reemplaceel fusible. • Verifique el suministro de energfaelectrica. El reloj, las palabras en el indicador Los controlespueden estar programadospara 'Cook&...
  • Page 66 Los resultadosdel homeado son * Los utensiliosque estdnsiendo usadospueden no set del tama_o o material inferiores a los esperados. recomendadopara obtener los mejoresresultados. . Puedeque no hayasuficiente espacioalrededor de los ladosde los utensiliospara que existauna buena circulaci6n del aire en el homo. .
  • Page 68 Maytag en un lapso de 30 dias a partir de la fecha de compra.

This manual is also suitable for:

Mmw5530dab20

Table of Contents