KitchenAid KSRN25FRSS01 Use & Care Manual page 36

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Risque de coupure
Utiiiser un verre robuste pour prendre des glaqons ou
de J'eau.
Le non=respect de cette instruction peut causer
des coupures.
Selon votre modele, les distributeurs d'eau et de gla_ons peuvent
comporter une ou plusieurs des caract@istiques suivantes : un
indicateur de niveau d'eau dans le plateau du distributeur, une
lampe sp_ciale qui s'allume a I'occasion de I'utilisation du
distributeur, ou une option de verrouillage pour eviter une
distribution non-intentionnelle.
REMARQUES
:
Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement
polluee ou de qualite inconnue en I'absence d'un dispositif de
desinfection adequat avant ou apres le systeme.
Si le modele comporte un syst_me de filtre dans la grille de la
base, s'assurer que le filtre de la grille de la base est
correctement installe.
Le systeme de distribution ne fonctionne pas Iorsque la porte
du congelateur est ouverte.
Apr_s avoir branche le refrig@ateur a I'alimentation en eau,
vidanger le systeme d'eau en laissant s'ecouler I'eau dans un
recipient robuste pour pulser et jeter 1,5 gallon (5,4 L), ou
pendant environ 3 minutes apres le commencement
de
I'ecoulement.
Le processus de purge nettoie le circuit d'eau et
aide a degager Fair des conduits. Pendant I'evacuation de
I'air, I'eau peut gicler du distributeur.
Attendre plusieurs heures pour que le refrig@ateur se
refroidisse et refroidisse I'eau.
Accorder 24 heures pour produire la premiere quantite de
glagons. Jeter les trois premieres quantites de glat,'ons
produites.
Le distributeur
d'eau
IMPORTANT : Pulser une quantite suffisante d'eau chaque
semaine pour maintenir un approvisionnement
frais.
Distribution
d'eau :
1. Appuyer un verre resistant contre la plaque du distributeur
d'eau.
REMAROUE
: Pendant le puisage de I'eau et les 3 secondes
suivant I'arr_t de la distribution,
I'affichage numerique indique
la quantite d'eau distribuee (en onces).
2. Retirer le verre pour arr_ter la distribution.
Le distributeur
de glaqons
La glace tombe du bac d'entreposage
de la machine a gla_ons
dans le congelateur Iorsqu'on appuie sur la plaque du distributeur.
Le systeme de distribution ne fonctionne pas Iorsque la porte du
congelateur est ouverte. Pour eteindre la machine a glagons, voir
"Machine a glagons et bac d'entreposage".
La machine a glagons peut produire a la fois de la glace
concassee et des glagons. L'ecran affiche CRUSHED (concassee)
ou CUBED (glagons) et indique le type de glace selectionne. Pour
modifier le reglage, appuyer sur le bouton ICE (glace) avant la
distribution de glace.
Pour de la glace concassee, les gla(_ons sont concasses avant
d'etre distribues. Cette action peut causer un court delai Iors de la
distribution de glace concassee. Le bruit du broyeur de glagons
est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier.
Lorsqu'on passe du mode glace concassee au mode glagons,
quelques onces de glace concassee sont distribuees avec les
premiers glagons.
Distribution
de glace :
1. Appuyer sur le bouton approprie pour selectionner le type de
glace desire.
2. Appuyer un verre robuste centre la plaque du distributeur
de
glagons. Tenir le verre pres de I'ouverture du distributeur pour
que les glagons ne tombent pas a c6te du verre.
IMPORTANT : II n'est pas necessaire d'exercer une pression
importante sur la plaque pour activer le distributeur de
glagons. Une pression forte ne donne pas une distribution
plus rapide de glagons ou des quantites plus grandes.
3. Retirer le verre pour arr_ter la distribution.
REMAROUE
: La distribution de glagons peut se poursuivre
pendant 10 secondes apres que le verre a ete eloigne de la
plaque. Le distributeur peut continuer a faire du bruit pendant
quelques secondes apres la distribution.
Plateau de distributeur
avec indicateur
du niveau d'eau
(sur certains modules)
Le distributeur
peut comporter un petit plateau dans la partie
inferieure du distributeur. II est congu pour recup@er les legers
renversements et permettre un nettoyage facile. Le plateau peut
_tre enleve du distributeur
et transporte jusqu'a I'evier pour _tre
vide ou nettoy&
REMAROUE
: II n'y a pas de conduit d'ecoulement
dans le
plateau. Lorsque le plateau est rempli d'eau eta besoin d'etre
vide, un petit indicateur rouge apparaft a I'arriere du plateau.
La lampe du distributeur
(sur certains modules)
Lorsqu'on utilise le distributeur, la lampe s'allume
automatiquement.
Pour avoir la lumiere allumee en permanence,
selectionner ON ou AUTO.
ON (marche} : Appuyer sur LIGHT (lumiere) pour allumer la lampe
du distributeur.
AUTO : Appuyer sur LIGHT une deuxieme fois pour selectionner
le mode AUTO. La lampe du distributeur
s'ajustera
automatiquement
pour eclairer plus ou moins en fonction de la
clarte de la piece.
OFF (arr6t} : Appuyer sur LIGHT une troisieme fois pour eteindre
la lampe du distributeur.
Les lampes du distributeur
sent des DEL qui ne peuvent pas _tre
remplacees. Si les lampes du distributeur
ne fonctionnent
pas,
s'assurer que le detecteur de lumi_re n'est pas bloque (en mode
AUTO). Voir la section "Depannage"
pour plus d'informations.
36

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents