Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kitchen kid
REFRIGERATOR
USE & CARE GUIDE
MANUAL
DE USO Y CUIDADO
DEL
REFRIGERADOR
GUIDE D'UTILISATION
DU
p
p
REFRIGERATEUR
Table of Contents
/ Indice / Table des matibres
ASSISTANCE OR SERVICE ............................
1
SAFETY ...............................
2
................... 3
USE .....................................
5
CARE ...................................
8
......................................
9
.............. 11
DATA SHEETS ............................
12
WARRANTY ....................................................
14
AYUDA O SERVICIO TF=CNICO .................... 15
DE INSTALACION .......... 16
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 19
SOLUCION DE PROBLEMAS ....................... 24
GARANTJA ......................................................
29
ASSISTANCE OU SERVICE ..........................
30
SleCURITle DU RleFRIGleRATEUR ................ 30
D'INSTALLATION .............. 31
UTILISATION
DU RleFRIGleRATEUR ........... 34
DlePANNAGE ..................................................
39
FEUILLES DE DONNleES
SUR LE PRODUIT ..........................................
42
GARANTIE ......................................................
44
Assistance
or Service
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available. Call us at 1-800-422-1230
from anywhere in the U.S.A., or write:
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Information may also be obtained by visiting our website at
www.kitchenaid.com.
In Canada, for assistance, installation or service, call:
1-800-807-6777,
or write:
KitchenAid Canada
Customer Interaction Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
In Canada, visit www.KitchenAid.ca.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together
for future
reference.
You must provide proof of purchase
or installation
date for in-warranty
service.
Write down the following
information
about
your appliance
to help
you obtain
assistance
or service
if you ever need it. You will need
to know your complete
model
number
and serial number.
You can
find this information
on the model and serial number
label, located
on the inside
wall of the refrigerator
compartment.
Dealer name
Serial number
Address
Phone number
Model number
Purchase date
To order replacement filters, call 1-800-442-9991
and ask for the
part number listed below or contact your authorized KitchenAid
dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.
Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396095
Standard Base Filter Cartridge:
Order Part #4396841 (T2RFWG2)
In Canada, Order Part #4396841B (T2RFWG2)
2315222

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KSRN25FRSS01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KitchenAid KSRN25FRSS01

  • Page 1: Table Of Contents

    To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the Keep this book and your sales slip together for future part number listed below or contact your authorized KitchenAid reference. You must provide proof of purchase or installation dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 3: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven, radiator, or other heat source. Do not install in a location where the temperature will fall below 55°F (13°C). __JL__ Excessive Weight Hazard ===..Use two or more people to move and install refrigerator.
  • Page 4 Determine the length of copper tubing you need. Measure from the connection on the lower rear corner of the refrigerator to the water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use Gather therequired tools andparts before s tarting i nstallation. 1/4"(6.35 mm) O.D.
  • Page 5: Refrigerator Use

    3. Thread theprovided nutonto thewater valve asshown. NOTE: Adjusting the Refrigerator and Freezer Controls to a NOTE: Tighten thenutbyhand. Then tighten i twithawrench higher (colder) than recommended setting will not cool the twomore turns. D onotovertighten. compartments any faster. Digital Controls NOTE: The factory recommended set points are 0°F (-18°C) for...
  • Page 6 • Slide the door chill control to the left to reduce the flow of cold Accelerated Ice Production (on some models) air to the bin and make it less cold. This feature assists with temporary periods of heavy ice use by increasing ice production over a 24-hour period.
  • Page 7 Your icemaker canproduce b oth crushed a nd cubed ice. T he display screen r eads C RUSHED orCUBED, indicating which type isselected. Tochange thesetting, press t heICE button before dispensing ice. For c rushed i ce, c ubes a recrushed b efore b eing dispensed. This Turning the lee Maker On/Off may cause a slight d elay when dispensing crushed i ce.Noise from theicecrusher isnormal, and pieces o ficemay vary insize.
  • Page 8: Refrigerator Care

    4. Align the ridge on the cap with the arrow on the new filter and turn the cap until it snaps into place. Removing and Replacing Ice Storage NOTE: You can run the dispenser without a filter. Your water 1. Hold the base of the storage bin with both hands and press will not be filtered.
  • Page 9: Troubleshooting

    NOTE: Notallbulbs will f ityour r efrigerator. Besure toreplace the NOTE: Toclean thelight s hield, wash itwithwarm water a nd bulb withone ofthesame size, s hape a nd wattage. Onsome liquid detergent. Rinse a nddrytheshield well. models, thedispenser light r equires aheavy d uty 10-watt bulb. A ll 3.
  • Page 10 Is the dispenser light set to NIGHT LIGHT or AUTO? If the dispenser is set to the NIGHT LIGHT or AUTO mode, be sure Off-taste, odor or gray color in the ice the dispenser light sensor is not blocked. See "Water and Ice Dispensers,"...
  • Page 11: Water Filter Certifications

    • New installation? Flush and fill the water system. • New installation? Flush the water system. See "Ice and Water Dispensers." • Water filter installed on the refrigerator? The filter may be clogged or incorrectly installed. • Recently changed water filter? Flush the water system. See "Ice &...
  • Page 12: Product Data Sheets

    PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model T2WG2LfT2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*;...
  • Page 13 Base Grille Water Filtration System Model TIWG2LfT2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model TlWG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against NSF/ANSI Standard...
  • Page 14 In the sixth through tenth years from date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system.
  • Page 15: Ayuda O Servicio Tf=Cnico

    Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para contacto con su distribuidor autorizado de KitchenAid. referencia futura. Usted debera proporcionar evidencia de la En CanadA, Ilame al 1-800-807-6777.
  • Page 16: Instrucciones

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque electrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones basicas: • No quite la terminal de conexi6n a tierra. • Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
  • Page 17 Peligro de Explosi6n Peligro de Choque Electrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contaeto de pared de conexion a tierra de tales como gaeolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instruccion puede ocasionar la muerte, No quite la terminal de conexion a tierra.
  • Page 18 5. Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de 1A" (6,35 mm) en la tuberia de agua fria que Ud. eligi6. Presibn del agua Se necesita un suministro de agua fria con presi6n de agua entre ....A 30 y 120 Ibs/pulg _ (207 a 827 kPa) para hacer funcionar el ..
  • Page 19: Uso De Su Refrigerador

    Enrosque la tuerca provista sobre la vMvula de agua come se El Control del refrigerador regula la temperatura del muestra. compartimiento del refrigerador. El Control del congelador regula la temperatura del compartimiento del congelador. NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego aprietela dos vueltas con una Ilave de tuercas.
  • Page 20 Funciones adicionales del panel de control ,_i/ ..Las funciones adicionales estan ubicadas en el panel de control en la parte superior del compartimiento del refrigerador. El aire trio del congelador es dirigido hacia el depdsito de la Frio maximo puerta del refrigerador directamente pot debajo de los orificios de ventilaci6n.
  • Page 21 • Si su modelo tiene un sistema de filtro de la rejilla de la base, Retire el vase para detener la salida de hielo. asegQrese de que el filtro de la rejilla de la base este instalado NOTA: El hielo puede continuar saliendo per hasta adecuadamente.
  • Page 22 Para quitar y volver a colocar el depbsito de hielo 1. Sostenga la base del dep6sito con ambas manos y presione Para encender y apagar la f_brica de hielo el bot6n liberador para levantar el dep6sito hacia arriba y hacia afuera. Estilo 1: NOTA: No es necesario girar el control de la mfiquina de hielo El interruptor de encendido/apagado...
  • Page 23: Cuidado De Su Refrigerador

    Para limpiar su refrigerador: Filtro de agua sin indicador (en algunos modelos) IOTA: No use productos de limpieza abrasivos o asperos, come aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar, Si su refrigerador no tiene la luz indicadora de estado, usted debe liquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes cambiar el filtro de agua cada 6 meses seg0n el uso.
  • Page 24: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. /I_; _/i _ !!,_:'_ :)'!_, _!_ _?it !i_( i_';_ _ii1 © El refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a Io largo de los El refrigerador no funciona a_os.
  • Page 25 &Es nueva la instalacibn? Espere 24 horas despues de la Laslucesnofuncionan instalaci6n de la fabrica de hielo para que empiece a producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producci6n total de hielo. • &Esta floja o quemada una bombilla? Vea "C6mo cambiar los focos".
  • Page 26 • &Se ha agregado hielo incorrecto en el depbsito? Use Onicamente el hielo producido por su fabrica de hielo actual. Hay fugas de agua del despachador • &Se ha derretido el hielo alrededor del espiral metalico NOTA: Es normal que caigan una o dos gotas de agua despues el dep6sito de hielo? Descarte los cubes de hielo y limpie el de despachar agua.
  • Page 27: Hojas De Datos Del Producto

    HOJAS DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2LfT2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Modelo T2WG2fT2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) ANSI para la reducci6n de cloro, sabot y olor, y clase de particulas I1";y segQn la norma 53 NSF/ANSl para la reducci6n de mercurio, benceno, Comprobado y certificado per NSF International, segOn la norma 42 NSF/ toxafeno, ortodiclorobenceno y carbofurano.
  • Page 28 Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo TlWG2LfT2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Modelo TlWG2fT2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Comprobado y certificado por NSF International, segOn la norma 42 NSF/ ANSI para la reducci6n de cloro, sabor y olor, y clase de particulas I1";...
  • Page 29 KitchenAid se hara cargo del costo de las piezas de repuesto para corregir defectos en los materiales o en la mane de obra. GARANTJA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO ANO EN EL REVESTIMIENTO...
  • Page 30: Et D'entretien

    Pour commander des filtres de rechange, composer le telephone ou I'on peut vous joindre dans la journee. 1-800-442-9991 et demander le numero de piece indique ci- dessous ou contacter votre marchand autorise KitchenAid. Conservez ce manuel et votre regu de vente ensemble pour r6f6rence ult6rieure.
  • Page 31: Instructions

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT : Pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique ou des blessures lots de I'utilisation du refrigerateur, prendre quelques precautions fondamentales, y compris les suivantes : • Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. • Brancher I'appareil sur une prise & 3 alveoles reliee a la terre. •...
  • Page 32 Risque d'explosion Risque de choc electrique Garder les materiaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise a 3 alveoles reliee a la terre. que ressence, loin du refrigerateur. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Le non=respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser...
  • Page 33 5. /_,I'aide d'une perceuse electrique reliee a la terre, percer un Pression de I'eau trou de 1/4"(6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d'eau froide choisie. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 Ib/po 2(207 - 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner distributeur d'eau et la machine a glagons.
  • Page 34: Du Rlefriglerateur

    Style 2 1. Debrancher le refrig@ateur ou deconnecter la source de UTILISATION courant electrique. DU REFRIGERATEUR 2. Enlever et jeter le ruban d'expedition et le bouchon en nylon noir du serpentin gris pour I'eau a I'arriere du rdrig@ateur. 3. Enfiler I'ecrou fourni dans le robinet d'eau comme dans I'illustration.
  • Page 35 Ajustement des commandes Les reglages indiques & la section prec6dente devraient _tre corrects pour une utilisation domestique normale du refrigerateur. La commande peut _tre ajustee pour un refroidissement Les reglages sent faits correctement Iorsque le lait ou le jus sont approprie des viandes ou des legumes.
  • Page 36 Le distributeur de glaqons La glace tombe du bac d'entreposage de la machine a gla_ons dans le congelateur Iorsqu'on appuie sur la plaque du distributeur. Le systeme de distribution ne fonctionne pas Iorsque la porte du congelateur est ouverte. Pour eteindre la machine a glagons, voir "Machine a glagons et bac d'entreposage".
  • Page 37 Style 2 : (sur Le commutateur ON/OFF (marche/arr_t) se trouve sur la machine Le verrouillage du distributeur certains modules) gla(;ons, derriere la porte du couvercle de la machine & gla(;ons. Le distributeur peut _tre arr_te pour un nettoyage facile ou pour emp_cher la distribution involontaire par de jeunes enfants ou les animaux de compagnie.
  • Page 38: Entretien Du Rlefriglerateur

    7. Vidanger le syst_me de distribution d'eau. Voir "Distributeurs d'eau et de gla(_ons". REMARQUE : Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau ENTRETIEN microbiologiquement pollu6e ou de qualite inconnue en I'absence d'un dispositif de desinfection ad6quat avant ou REFRIGERATEUR apr_s le syst_me.
  • Page 39 am_i}eu_s d eda_ REMARQUE : Toutes les ampoules ne conviendront pas & votre 2. Enlever le protecteur d'ampoule s'il y a lieu. refrigerateur. S'assurer de faire le remplacement par une ampoule REMARQUE : Pour nettoyer le protecteur d'ampoule, le laver de grosseur, de forme et de puissance semblables.
  • Page 40: Instructions D'installation

    Les portes sent difflciles & ouvrir La machine & glagons ne produit pas ou pas suffisamment de glaqons • Le r_frigerateur est-il connect_ a I'alimentation en eau et le robinet d'arr_t d'eau est-il ouvert? Brancher le refrigerateur a I'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arr_t d'eau completement.
  • Page 41 • Deformation du conduit de canalisation d'eau du domicile? Redresser la canalisation d'eau. Le distributeur de glaqons ne fonctionne pas correctement • S'agit-il d'une nouvelle installation? Rincer et remplir le systeme de distribution d'eau. • Porte du cong_lateur compl_tement fermee? Bien fermer •...
  • Page 42 FEUILLES DE DONNEES SUR LE PRODUIT Syst me de filtration d'eau de la grille de la base ModUle T2WG2L/T2RFWG2 Capacit6 200 gallons (758 litres) ModUle T2WG2/T2RFWG2 Capacit6 200 gallons (758 litres) Produit test6 et certifi6 par NSF International en vertu de la norme NSF/ ANSI 42 (r&duction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules...
  • Page 43 Syst me de filtration d'eau de la grille de la base ModUle TlWG2L/T2RFWG2 Capacit_ 200 gallons (758 litres) ModUle TlWG2/T2RFWG2 Capacit_ 200 gallons (758 litres) Produit test6 et certifi6 par NSF International en vertu de la norme NSF/ ANSI 42 (r&duction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules classe I1") et en vertu de la norme NSF/ANSl...
  • Page 44 KitchenAid paiera pour les pieces specifiees par I'usine pour corriger les vices de mat@iaux ou de fabrication dans le syst_me de refrigeration scelle. II s'agit des pieces suivantes : compresseur, evaporateur, condenseur, sechoir et conduits de connexion.

Table of Contents