TABLE OF CONTENTS CONTRATOS DE PROTECCION ..........PROTECTION AGREEMENTS ............GARANTIA DE LOS ELECTRODOMESTICOS KENMORE ..24 KENMORE APPLIANCE WARRANTY ........... 3 RANGE SAFETY ................SEGURIDAD DE LA ESTUFA ............The Anti-Tip Bracket ..............El soporte antivuelco ..............COOKTOP USE ................
Congratulations on making a smart purchase. Your new scheduling Kenmore _product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require v' Power surge protection against electrical damage due to preventive maintenance or repair from time to time.
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
Page 5
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, [] Protective Liners - Do not use aluminum foil to line surface injury to persons, or damage when using the range, follow unit drip bowls or oven bottoms, except as suggested in basic precautions, including the following: the manual.
The Dual a nd Triple elements offer f lexibility depending onthe size ofthecookware. Single s ize canbeused inthesame way as aregular element. The dual a ndtriple sizes c ombine thesingle, Food Poisoning Hazard dual, a ndouter e lement andisrecommended forlarger Do not let food sit for more than one hour before or cookware, larger quantities offoodand home canning.
For f oods containing sugar i nany form, c lean u pallspills and • On coil element models, the installation of a Canning Unit Kit soils assoon aspossible. Allow thecooktop t ocool d own is recommended. If a kit is not installed, the life of the coil slightly.
ELECTRONIC OVEN CONTROLS t_o_) UPPER OVEN Bake Broil Clean Warm Zone Bake Roast Autoset Hold LOWER OVEN A. Upper oven settings G. Autoset L. Cook & Hold B. Oven display H. Favorite setting M. Clock C. Upper oven light L Lower oven stop IV.Timer 2 D.
FcaB enI eiS: Ce s s The temperature is preset at Fahrenheit, but can be changed to The oven control is set to automatically shut off the oven Celsius. 12 hours after the oven turns on. This will not interfere with any timed or delayed cook function.
OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few The insert can also be removed to provide room for large items times, or when it is heavily soiled. such as a turkey and casseroles. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off.
Convection Cooking (on some models) FUNCTION NUMBER OF RACK RACKS USED POSITION(S) On models without a temperature probe, use a meat thermometer to determine whether meat, poultry and fish, are Convection baking or 1, 2 or 3 cooked to the desired degree of doneness. The internal roasting temperature, not appearance,...
Press BAKE again or wait 4 seconds. To recall the set temperature during preheat, press BAKE. "BAKE" will stop flashing and light in the display. PREHEAT To change the oven temperature during preheat, press the will light in the display. Bake pad twice, then press the Autoset pad or appropriate number pads until the desired temperature is displayed.
For toasting bread and products that are toasted in a toaster or The Proofing feature can be used to raise yeast-based bread toaster oven. products prior to baking. There are 2 proofing methods available - Rapid and Standard. • Lower oven cannot be operated while upper oven is toasting. If the lower oven is operating when the Toast pad is pressed, Standard proofing in the oven protects dough from room a beep will sound.
Set Convect Roast: • When roasting poultry and meat, use a broiler pan and grid. It is not necessary to wait for the oven to preheat, unless Press CONVECT ROAST. recommended in the recipe. "LOWER," "ROAST," and the Fan icon will flash. "000" will flash in the display.
To Use: When the cooking time has elapsed: 1. Press appropriate KEEP WARM pad. Four beeps will sound, "WARM" and "HOLD" will light and "170 °" ("75 °" Celsius) will appear in the display. "WARM," "000" and either UPPER or LOWER flashes in the display.
The oven control is set to automatically shut off the oven 12 hours after the oven is turned on. This feature can be turned off to enable Sabbath Mode. • Sabbath Mode can be turned on at any time with or without Food Poisoning Hazard the oven on.
Press CLEAN. To change the delay self-clean time: 1. Press DELAY. "SET" flashes in the display. "DELAY" flashes and "00:00" will appear in the display. Press AUTOSET. "MEd" (medium soil level) is displayed. 2. Press the number pads to enter the amount of time you want to delay the cycle.
To Replace Standard Oven Light: COOKTOP CONTROLS Before replacing, make sure the oven is off and cool. 1. Unplug range or disconnect power. To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, 2. Turn the glass bulb cover in the back of the oven abrasive cleansers or oven cleaner.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Display shows messages • Has a household fuse blown, or has a circuit breaker • Is "BAKE" or "LOCK" flashing in the display? There has tripped? Replace the fuse or reset the circuit.
Su nuevo producto reparados en su hogar, ademas de un horario de reparacidn Kenmore _ ha sido dise_ado y fabricado para brindarle aSos de conveniente funcionamiento confiable, Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento...
GARANTiA DE LOS ELECTRODOMI STICOS KENMORE GARANTiA LIMITADA DE UN AI_IO EXCLUSION DE GARANTIAS IMPL|CITAS; LIMITACION RECURSOS Cuando este electrodomestico haya side instalado, operado y mantenido segQn las instrucciones provistas con el producto, si El t]nico y exclusivo recurso del cliente segt_n los terminos de...
SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
Page 26
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, • Use cacerolas de tamaho apropiado - La estufa esta electrocucidn, lesiones a personas o da_os al usar la estufa, equipada con una o mas unidades exteriores de tamaho siga precauciones basicas, incluyendo las siguientes: distinto.
Page 27
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Ubicacidn de las parrillas del horno - coloque siempre las Para cocinas de autolimpieza parrillas del homo en la ubicacidn deseada mientras el • No limpie la junta de la puerta. La junta de la puerta es homo este frfo.
USO DE LA SUPERFICIE DE COCCION ulmB_ov'_ £_._y 8"8 _._ OFF Low_ ov_ o JdL LEFtnEaR F, Perilla de control frontal derecha A. Interruptor oscilante para un elemento simple o dual B. Perilla de control posterior izquierda G. Luz indicadora de superficie caliente C.
C6mo usar los elementos dual y triple: 1. Presione el interrupter oscilante a la izquierda para usar el elemento triple, o a la derecha para usar el elemento dual. 2. Empuje y gire la perilla de control hacia la derecha, a Los elementos duales y triples ofrecen flexibilidad, dependiendo cualquier lugar entre HI (Alta) y LO (Baja).
Vd' o El Area de la superficie de cocci6n se iluminara de rojo cuando Utilice utensilios de cocina que tengan mas o menos el este encendido un elemento. Puede que se encienda y apague mismo tamafio que el Area de la superficie de cocci6n. Los utensilios de cocina no deberan extenderse mas de 1/2"...
No deben usarse utensilios de cocina con superficies antiadherentes debajo del asador. Use el siguiente cuadro come gufa respecto alas caracteristicas AI preparar enlatados durante periodos prolongados, alterne el del material de los utensilios de cocina. uso de las areas de cocci6n exteriores, elementos o quemadores exteriores entre cada Iote.
CONTROLES ELECTRONICOS DEL HORNO //" UPPEROVEN "J v Warmer 8 9 oz22:o Bake Clean Con_tt i_ofi._i sake Favorite Autoset Roast Timer T raer Clock Cook& Dela_ Hold _STOP] LOWER OVEN ..A. Ajustes del homo superior G. Fijar autombticamente L. Cocinar y mantener caliente B.
Presione TIMER 1 o TIMER 2 nuevamente o espere 4 segundos. Los dos puntos dejan de destellar y empieza la cuenta regresiva. Los tones son set, ales audibles que indican Io siguiente: El @timo minuto de la cuenta regresiva del temporizador Funciones b_sicas aparecera en segundos.
¢'k}"}_,'_"}d} _:em[}e_"at, _s, de h@'no IMPORTANTE: No use un term6metro para medir la temperatura AJUSTE OF COClNA LOS ALIMENTOS del homo, ya que el abrir la puerta del mismo puede hacer que el (AJUSTE °C) ciclo del quemador de una lectura incorrecta, -10°F (-5°C) ...un poco menos El homo proporciona temperaturas...
El inserto se puede quitar para que haya mas espacio para Coccibn por conveccibn (en algunos modelos) artfculos grandes, tales como paves y cazuelas. FUNCION NUMERO DE POSICION PARRILLAS (POSICIO- UTILIZADAS NES) DE LA PARRILLA Horneado o asado por 1, 2 6 3 convecci6n Horneado por convecci6n 2 y 4...
Cuando precaliente con una piedra para hornear/pizza UTENSILIO PARA RECOMENDACIONES adentro del horno superior, no fije el horno en una HORNEAR/ temperatura mayor a los 400°F (205°C). Para usar piedras RESULTADOS para hornear/pizza en temperaturas mayores a los 400°F (205°C) en el homo superior, introduzca la piedra despues del Ceramica de gres/ •...
El asador usa calor radiante directo para cocinar los alimentos. Despues de asar, saque la charola del homo cuando retire la Cuanto mas baja sea la temperatura, mas lenta sera la cocci6n, comida, Si se dejan derrames, estos se hornearan en la Los cortes mas espesos y los pedazos de came, pescado y aves charola al dejarse en el homo caliente, Io que hara la limpieza mas diffcil.
Cuadro sobre el tostado PERIODO DE TOSTADO* ALIMENTO (en minutos) e_,_ a %,}K s r}'}e e os} INICIO CON EL Para tostar pan y productos para tostarse en un tostador o en un ALIMENTO FRIO homo tostador. • El homo inferior no se puede utilizar mientras que el homo Rebanadas de pan blanco 31/2-41/2 superior esta tostando.
Durante la cocci6n pot convecci6n, el ventilador provee una Hornear por conveccibn (s61oen el homo inferior) mayor circulaci6n del aire caliente continuamente y mas constante en todo el homo. El movimiento del aire caliente alrededor de los alimentos ayuda a apresurar la cocci6n, Use Convect (Convecci6n) para hornear con una o mas parrillas.
Presione CONVECT ROAST (Asar per convecci6n) nuevamente o espere 4 segundos. Destellaran "LOWER" (Mas bajo), "ROAST" (Asar) y el fcono de Fan (Ventilador) destellaran en la pantalla. Destellara "000" en la pantalla. Seleccione la temperatura del horno. Peligro de Intoxicacion Alimentaria Presione AUTOSET (Fijar automaticamente) para una No deje sus alimentos en el horno por m_is de una hora...
Coon@ ca en :e Para cancelar Cook & Hold (Cocinar y Mantener caliente) en cualquier momento: Presione STOP o CANCEL. Retire los alimentos del horno. Peligro de Intoxicacion Alimentaria Para fijar un retraso en el ciclo de Cocinar y Mantener No deje sus alimentos en el horno por mas de una hora caliente: antes o despues de su coccion.
El control del horno se fij6 para apagar automaticamente el horno 12 horas despues de que el homo se encienda. Esta caracteristica se puede apagar para activar el modo Sabbath (Sabatico). Peligro de Intoxicacion Alimentaria • El modo Sabbath (Sabatico) se puede encender en cualquier No deje sus alimentos en el horno por mas de una hora momento con el homo encendido o apagado.
CUIDADO DE LA ESTUFA Prepare la superficie de coccibn: • Quite los articulos de plastico de la superficie de cocci6n, ya que pueden derretirse. IMPORTANTE: La temperatura del horno debera estar per debajo de 400°F (205°C) para programar un ciclo de limpieza. S61o 1 horno se puede limpiar a la vez, Ambas puertas del horno se aseguran cuando cualquiera de los Peligro de Quernadura...
Despues de 4 segundos, el homo comenzara a limpiar. Despues de 4 segundos, "CLEAN" (Limpieza), "DELAY" (Retraso) y "UPPER" (Superior) o "LOWER" (Inferior) se Aparecera "CLEAN" (Limpieza) en la pantalla. Destellara encenderan y "LOCK" (Bloqueo) destellara en la pantalla. "LOCK" (BIoqueo) en la pantalla. Una vez que bloqueen Cuando ambas puertas se aseguren, "LOCK"...
Page 45
VIDRIO DECERAMICA (enalgunos m odelos) CONTROLES DE LA SUPERFICIE DE COCCION M_todo de limpieza: Para evitar danos en los controles de la superficie de cocci6n, no use estopa de acero, productos de limpieza abrasives ni Limpie siempre con una esponja o pano limpio y hQmedo y seque limpiador de horno.
3. Retire el foco del casquillo jalandolo directamente hacia afuera de la base de ceramica, 4. Reemplace el foco usando un pa_uelo de papel o guantes de Los homes usan un foco de hal6geno de 120 voltios o uno de algod6n para manipularlo, Para evitar da_ar o disminuir la 20 vatios maximo, y/o un foco para electrodomesticos...
Page 47
Laluzindicadora d eSuperficie caliente permanece No funciona el ciclo de autolimpieza encencida ( en algunos modelos) • &Esta abierta la puerta del homo? Cierre bien la puerta del homo. &Se queda encendida la luz indicadora de Superficie caliente despu_s de que se ha(n) puesto la(s) perilla(s) de •...
Page 48
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself.
Need help?
Do you have a question about the ELITE 66598013700 and is the answer not in the manual?
Questions and answers