KitchenAid KICU540BSS Use & Care Manual

Touch-activated electronic induction cooktop
Hide thumbs Also See for KICU540BSS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

I_i|chen_kid
®
TOUCH-ACTIVATED
ELECTRONIC INDUCTION
COOKTOP
G_, ide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.kitchenaid.ca
TABLE DE CUISSON A INDUCTION
AVEC
COMMANDES
I_LECTRONIQUES
TACTILES
Pour assistance,
installation ou service, composer le 1-800-807-6777
ou visiter notre site Web au www.kitchenaid.ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
Model/Modele
KICU540BSS
501931902107

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KICU540BSS

  • Page 1 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.ca TABLE DE CUISSON A INDUCTION AVEC COMMANDES I_LECTRONIQUES TACTILES Pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web au www.kitchenaid.ca Table of Contents/Table des matieres ................Model/Modele KICU540BSS 501931902107...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY ................ Timer ..................... Tones .................... COOKTOP USE ................Ceramic Glass ................Induction Cooking ................ Cookware ..................Cooktop Controls ................. Pause .................... COOKTOP CARE ................Boiling Sensor ................General Cleaning ................Simmer ..................TROUBLESHOOTING ..............Melt + Hold ................... ASSISTANCE OR SERVICE ............
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, [] Never Leave Surface Units Unattended at High Heat injury to persons, or damage when using the cooktop, follow Settings - Boilover causes smoking and greasy spillovers basic precautions, including the following: that may ignite.
  • Page 4: Cooktop Use

    COOKTOP Model KICU540BSS Kitchen_kid BOiL [2'E T ME_J"_ _" f//// a ..........I B_M ;E:TJ ..,,_S [MELT [-I+} Bridge Zone Timer ,..j ..co°''°' ImmBoost Power Boiling Sensor Simmer Levet Melt Lock Pause +Hold OFFIIIIII F. Pause K. Timer decrease A.
  • Page 5: Simmer

    ToUse Hot Surface Indicator 1. Press P OWER. An "H" will appear in the heat setting display as long as any The indicator lightabove t hePower keypad a ndadash ("-") surface cooking area is too hot to touch, even after the surface ineach surface c ooking a rea will l ighttoindicate t hateach cooking area(s) is turned off.
  • Page 6: Melt + Hold

    6. After the third signal tone sounds, the Boiling Sensor function Simmer can be turned off in 3 different ways: automatically selects a lower power setting to keep the water 1. Use the power slider to set to a heat level. simmering.
  • Page 7: Cooktop Controls

    3. Touch the Bridge keypad. Zone 1 Zone 2 The surface cooking areas will resume operation as 2 separate areas. NOTE: Performance Boost function cannot be used on the same elements in combination with the Bridge function. If a pan is removed from a surface cooking area when it is in use, the No Pan indicator light will glow, the No Pan symbol will appear in the display and a signal tone will sound for 1 minute.
  • Page 8: Tones

    • Use flat-bottomed cookware for best heat conduction and energy efficiency. Cookware with rounded, warped, ribbed or dented bottoms could cause uneven heating and poor Tones areaudible s ignals, indicating thefollowing: cooking results. • Determine flatness by placing the straight edge of a ruler One Tone across the bottom of the cookware.
  • Page 9: Cooktop Care

    COOKTOP CARE IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. Ceramic Glass To avoid damage, do not use steel wool, abrasive powder Sugary Spills (jellies, candy, syrup) cleansers, chlorine bleach, rust remover or ammonia.
  • Page 10: Assistance Or Service

    For further assistance Call the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre toll free: 1-800-807-6777 or visit our website at: If you need further assistance, you can write to KitchenAid www.kitchenaid.ca. Canada with any questions or concerns at: Our consultants provide assistance with:...
  • Page 11: War Ranty

    In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada will pay for Factory Specified Parts for the following...
  • Page 12 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address Write down the following information about your major appliance Phone number to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number number.
  • Page 13: Securite De La Table De Cuisson

    SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 14 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT • Utiliser des ustensiles de format appropri_ - La table de : Pour r6duire le risque d'incendie, de cuisson est munie d'un ou de plusieurs _l_ments choc _lectrique, de blessures ou de dommages Iors de chauffants de diff_rentes grandeurs.
  • Page 15: Pause

    Cette table de cuisson & induction genere et utilise une energie de frequence ISM qui chauffe I'ustensile de cuisson & I'aide d'un champ electromagnetique. Elle a ete testee et declaree conforme & la section 18 du reglement FCC pour I'equipement ISM.
  • Page 16 _:a_?ede Si I'on selectionne une surface de cuisson, la minuterie s'allume egalement pour indictuer qu'elle peut maintenant etre reglee. Si une surface de cuisson reste au niveau de puissance "0" pendant 1 minute, la surface de cuisson s'eteint automatiquement et seul le tiret du milieu s'affiche, sans temoin lumineux.
  • Page 17 Pour un bon fonctionnement du capteur d'6bullition • Utiliser uniquement de I'eau (& temperature ambiante). • Ne pas ajouter de sel, de condiments ou autres ingredients dans I'eau avant qu'elle ait atteint le point d'ebullition. • Ne pas modifier le niveau de puissance de la surface de cuisson, ni deplacer ou retirer la casserole.
  • Page 18: Minuterie

    Le mijotage peut _tre d_sactiv_ de 3 manibres diff_rentes : 2. Glisser un doigt sur le curseur de niveau de chaleur pour augmenter ou diminuer le niveau de chaleur. 1. Utiliser le curseur d'alimentation pour le regler a un niveau de chaleur.
  • Page 19: Signaux Sonores

    La surface de cuisson qui avait et6 regl6e & la fonction 4. Une fois le compte a rebours termine, "00" clignote et un d'optimisation du rendement revient automatiquement signal sonore retentit. reglage de chaleur 9. Voir les illustrations suivantes pour la REMARQUE : Lorsque I'alimentation est retablie apres une demarcation des differentes zones de cuisson.
  • Page 20: Vitroceramique

    • Utiliser des ustensiles de cuisson & fond plat pour une la regle, aucun espace ni aucune lumiere ne devrait etre meilleure conduction de la chaleur et une meilleure utilisation visible entre celle-ci et le recipient. de I'energie. Les ustensiles de cuisson & fond incurve, S'assurer que les fonds des casseroles et poeles sont deform6, cannele ou bossele pourraient causer un chauffage propres et secs avant de les utiliser.
  • Page 21 DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici afin d'_viter le co_t d'une intervention de d_pannage inutile. • "Er" ainsi que des chiffres clignotent-t-ils sur I'afficheur? Rien ne fonctionne Si "Er" et une serie de chiffres apparaissent sur le tableau d'affichage, interrompre I'alimentation electrique au niveau •...
  • Page 22: Assistance Ou Service

    I'on peut vous joindre dans la journee. pieces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service designes par KitchenAid Canada sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie, partout au Canada.
  • Page 23: Au Canada

    CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SP¢:CIFIQUES ET VOUS POUVEZ €:GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. Si vous residez a I'exterieur du Canada et des 50 €:tats des €:tats-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.
  • Page 24 TM Affresh is a trademark of Whirlpool, U.S.A. © 2012. All rights reserved. ® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Printed in Italy Tous droits reserves. TM AFFRESH est une marque de commerce de Whirlpool, U.S.A.

Table of Contents