Download Print this page

Frigidaire BFEF374CB1 Use & Care Manual

Hide thumbs


Quick Links

Table of Contents
Visit the Frigidaire
Web Site at:
http://www, frigidaire,com
In_aortant Safety Instructions
Surface _ ght .................................................................. 6
Circuit Protection ............................................................ 7
Indicator Light ................................................................ 7
Models with Touch Pad Control ...................................... 7
Selecting Surface Cooking Utensils ................................ 7
Specialty Pans& Trivets .................................................. 8
Canning Tips & Information ........................................... 8
Oven Baking .................................................................... 9
Air Circulation .................................................................. 9
Convection Cooking ...................................................... 10
Convection Roasting .................................................... 10
Speed BakeCooking System (some models) ................ 11
Broiling ..........................................................................12
Oven Settings................................................................ 12
Ceramic Glass Cooktop - heating units (without ESEC)13
Ceramic Glass Cooktop - ESECcontrols ................. 14-17
Ceramic Glass Cooktop - use and care .................... 18-19
Setting Warm Zone Control .......................................... 20
Cleaning the appliance............................................ 21-24
To Remove/Replacethe Oven Door .............................. 24
RemovableOuter Door Glass Panel .............................. 25
To Remove/ReplaceStorage Drawer ............................. 25
Warmer Drawer (some models) ............................... 26-27
Avoid Service Checklist ........................................... 28-31
Warranty ........................................................................32
318200427 (0211) Rev. A


Table of Contents

  Related Manuals for Frigidaire BFEF374CB1

  Summary of Contents for Frigidaire BFEF374CB1

  • Page 1: Table Of Contents

    Cleaning the appliance..........21-24 To Remove/Replacethe Oven Door ......24 RemovableOuter Door Glass Panel ......25 To Remove/ReplaceStorage Drawer ......25 Warmer Drawer (some models) ....... 26-27 Visit the Frigidaire Web Site at: Avoid Service Checklist ........... 28-31 http://www, frigidaire,com Warranty ................32...
  • Page 2: Product Registration

    Thankyou for choosing this appliance. The information contained within this Product Registration Owner's Guide will instruct you on how to properly operate and care for your range. Pleaseread through the information contained in your literature pack to Register Your Product learn more about your new appliance.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This guide contains important safety symbols and instructions. Please pay special attention to these symbols and follow all instructions given. Here is a brief explanation of these symbols. This symbol will help you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS continued IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING • Keep Oven Vent Ducts Unobstructed. The oven is vented between the cooktop and the backguard. Touching the surfaces YOUR COOKTOP in this area when the oven is operating may cause severe burns. •...
  • Page 5: Installation Nstructions

    Installation Instructions Installation and service must be performed by a qualified technician. IMPORTANT: Save for the local electrical inspector's use. Read and save these instructions for future reference. Clearances and Dimensions a. Provide adequate clearances between the range and adjacent combustible surface (1.3cm (1/2") to the cabinet side walls and the rear wall).
  • Page 6: Oven L Gnt

    Installation Instructions (continued) To level the range: 1. Use a 1-1/4" open end key or an adjustable wrench to equally unscrew the four leveling legs two to three turns each. 2. Install an oven rack in the center of the oven. 3.
  • Page 7: Circuit Protection

    Circuit Protection As a protection against surcharge, a 1 5 amp, 12(9volt fuse is provided for each of the electric outlet(s) (2 max.) located on top of the control panel. To access the fuse(s) raise the control panel cover. Models with no electric outlet have no fuse. Indicator Light Some models have an indicator light for each heating unit, other models have an indicator light for each pair of heating units.
  • Page 8: Specialty Pans& Trivets

    Wokswith flat bottoms suitable for Specialty Pans & Trivets DO NOT use a wok if it is equipped with use on your cooktop are available in a metal ring that extends beyond the most cookshop or hardware stores. surface element. Because this ring traps Round-bottomed woks (with a sup- heat, the surface element and cooktop port ring that does not extend be-...
  • Page 9: Oven Baking

    Oven Baking For best cooking results, heat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies or pastries, etc There isno need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your previously owned appliance. Baking Problems and Solutions Chart...
  • Page 10: Convection Cooking

    Convection Cooking (some models) NOTE: The convection fan automatically turns off when the oven door is opened while oven is in a convection mode and resumes when the door is closed again. The convection oven uses a fan located in the rear wall of the oven to circulate heated air around the food to be cooked. The controlled air flow pattern quickly seals the food surface retaining the natural juices and flavour.
  • Page 11 Speed Bake TMCooking System (some models) Speed Bake Cooking System uses a fan to circulate the oven's heat uniformly and continuously around the oven. This improved heat distribution allows for fast, even cooking and browning results. It also gives better baking results when using two racks at the same time. Heated air flows around the food from all sides, sealing injuices and flavors.
  • Page 12: Broiling

    Broiling Broiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of the oven. Preheating Preheating is suggested when searing rare steaks. (Remove the broiler pan before preheating. Foods will stick if placed on hot metal.) To preheat, set the oven control(s) to BROILas instructed in the Owner_ Guide.
  • Page 13 Ceramic Glass Cooktop (some m ode,s) The ceramic-glass cooktop has electric heating coils located below the ceramic glass surface. The design of the glass cooktop outlines the area of the surface heating unit below. Most importantly, make sure the diameter of the pan matches the diameter of the surface unit.
  • Page 14: Ceramic Glass Cooktop - Eseccontrols

    Ceramic Glass Cooktop About the Ceramic Glass Cooktop (some models)(continued) The ceramic cooktop has radiant surface ele- ESEC Models Controls (some models) ments located below the surface of the glass. The design of the ceramic cooktop outlines the area of the surface element underneath. Appearance and graphics of cooktops...
  • Page 15 Ceramic Glass Cooktop (some models)(continued) The Electronic Surface Element Control (ESEC) .X,,. JJ The Electronic Surface Element Control ("ESEC") feature includes 4 digital display windows. The ESECfeature provides a numeric digital setting for 4 of the radiant surface element positions on the cooktop, in- Figure 1 Figure 2 cluding shared settings at the left front knob control position for both...
  • Page 16 Ceramic Glass Cooktop (some m odels)(continued) ESEC Hot Element Indicator Message (HE) After using any of the single, dual or bridge radiant element positions the cooktop will become very hot. Even after turning the control knob to OFF,the cooktop will remain hot for some time. The ESECcontrol monitors the temperature of the cooktop and displays the message "HE"...
  • Page 17 Ceramic Glass Cooktop (some m ode s)(continued) Operating ESEC Surface Elements (continued) Operating the ESEC Bridge Surface Radiant Element (some models) The cooktop is equipped with a "Bridge" surface element located at the left front and middle positions. The Bridge can be used when cooking with rectangular (like a griddle) or Figure 1 oval shaped cookware.
  • Page 18 Ceramic Glass Cooktop (some m ode s) (continued) Special Caution for Aluminum Foil and Aluminum Cooking Utensils 1) Aluminum foil Use of aluminum foil will damage the cooktop. Do not use under any circumstances. 2) Aluminum utensils The melting point of aluminum being much lower than that of other metals, care must be taken when aluminum pots or pans are used.
  • Page 19 Ceramic Glass Cooktop (some m ode s) (continued) Use and Care of Glass Surface (continued) Cleaning Materials for Ceramic Glass Cooktop Some cleaning materials may contain an ingredient which carl damage the cooktop. Use recommended materials only (see below). Cleaner cream should be used regularly. Prior to using your cooktop for the first time, apply a cleaner cream to the ceramic surface.
  • Page 20: Setting Warm Zone Control

    Setting Warm Zone Controls (some models) To Operate the warm zone Your appliance is equipped with a warm zone. The purpose of the warm zone is to keep hot cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. It is not recommended to heat cold food on the warm zone. Use the warm zone to keep cooked foods hot such as: vegetables, gravies, casseroles, soups, stews, breads, pastries and oven-safe dinner All food placed on the warm zone should be covered with a lid or aluminum foil to maintain quality.
  • Page 21 L, eanmy pp.ance Before cleaning any part of the range, make sure all heating Exterior Cleaning elements are turned to OFF and are cool. Clean range after each use to prevent sticky grease built-up and spills from cooking on. Wash with hot, soapy water and a clean cloth. Wipe with a soft cloth or paper towel. Do not use abrasives, steel wool, cleaners containing ammonia, acids or commercial oven cleaners on any exterior parts of the range, except the porcelain enamel cooktop.
  • Page 22: Cleaning The Appliance

    Cleaning the Appliance (continued) Porcelain Enamel Cooktop Cleaning Instructions. Porcelain Enamel Cooktop Cleaning DO NOT use a cooktop Correct and consistent cleaning is essential to maintaining your porcelain enamel cleaner on a hot cooktop. The fumes can cooktop. If food spills and grease spatters are not removed, they may burn onto the be hazardous to your health, and can surface of the cooktop and cause permanent discoloration.
  • Page 23 Cleaning the Appliance (continued) Cleaning the Regular Oven (Non self-clean oven) Make sure the oven is cool and that all control knobs are at OFF position. Cleaning the oven is a lot easier when the door is removed. 1. Remove the oven door; see" To Remove and Replace Oven Door" section in this manual. 2.
  • Page 24: To Remove/Replacethe Oven Door

    Cleaning the Appliance (Continued) AUTOMATIC LOCK OFF OF THE SURFACE ELEMENTS (30" models with a self-cleaning oven only) Duringthe self-clean cycle, t he surface elements, w hen used,are subjected to high heat. Toensuremaximumelementlife, a safeguard locks off the useof the surface elements duringthe self-clean cycle. O ncethe ovencleaningcycleiscomplete and the ovendoor canbe opened,the surfaceelements can be utilized.
  • Page 25: Removableouter Door Glass Panel

    Removable Outer Door Glass Panel (some models) Applicable only to models with an external glass panel not held with a frame. This design allows you to clean the inside face of the exterior door panel as well as the hidden face of the door inner glass.There are two different kinds of glass panel; one with a lower metal trim fixed on the underside of the glass panel and the other one with a lower metal support rail.
  • Page 26: Warmer Drawer (Some Models)

    Warmer Drawer (some models) Setting Warmer Drawer Controls To Operate the Warmer Drawer Your range is equipped with a warmer drawer. The purpose of the warmer drawer is to keep hot cooked foods at serving temperature. Always start with hot food. It is not recommended to heat cold food in the warmer drawer. All food placed in the warmer drawer should be covered with a lid or aluminum foil to maintain quality.
  • Page 27 Warmer Drawer (some models) Arranging Warmer Drawer Rack Positions Set the warmer drawer rack in the vertical position as shown below. The rack can be used in 2 ways: • In the upright position to allow low profile food items to be placed both under and on top of the rack (for example, rolls or biscuits on top of the rack and a casserole dish under).
  • Page 28: Avoid Service Checklist

    Avoid Service Checklist Before you call for service - read this You may save the cost and inconvenience of an unnecessary service call by first reviewing this easy to use Avoid-Service Check List of the most frequently encountered situations that are not the result of defective workmanship of materials. You will be charged for a service call while the appliance is in warranty if the problem is not caused by defective product workmanship or materials.
  • Page 29 Avoid Service Checklist (continued) PROBLEM POSSIBLECAUSE/SOLUTION RANGE DOES NOT OPERATE Surface elements do not heat. No power to range. Check steps "Entire range does not operate" above. Control knobs set too low. At very low heat settings of the control knobs, the surface signal light may come on;...
  • Page 30 Avoid Service Checklist (continued) PROBLEM POSSIBLECAUSE/SOLUTION POOR BAKING RESULTS Baked foods too done or not Actual oven temperature and cooking times may vary from recipe or box instruction. If this done enough. is a new range, temperatures may differ from your old range. Older ovens may drift in temperature.
  • Page 31 Avoid Service Checklist (continued) PROBLEM POSSIBLECAUSE/SOLUTION SELF-CLEANING OVEN (SOME MODELS) Self-clean cycle does not work. Follow steps specified in this manual for appropriate settings of controls. Door was not closed properly. Close door and start appropriate clean cycle again. Soil not completely removed after Failureto clean the bottom or front top of oven or door area, these surfaces get hot enough self-cleaning cycle.
  • Page 32: Warranty

    Warranty Information RANGE WARRANTY Your range is protected by this warranty WARRANTY TFR OUGH O UR AUTHORIZE D S ERVICER S, THE CONSUMER WILL BE RESPONSIBLE FOR: PERIOD WE WILL: FULL ONE-YEAR year from original Pay all costs for repair ng or replacing a W parts of this Costs servTce...
  • Page 33 Enleveret reinstaller la porte ......... 24 Porte avec vitre exterieure demontable ......25 Retirer/replacer le tiroir de rangement ......25 Tiroir-Rechaud (certains modeles) ......26-27 Consultez notre site web Frigidaire a: Liste des verifications preventives ......28-31 http ://www.frig ida ire,corn Garantie................. 32 LISEZ...
  • Page 34: Enregistrement Du Produil

    Merci d'avoir choisi cet appareil. Lesrenseignements contenus dans ce Guide de Enregistrement du I'utilisateur expliquent comment utiliser et entretenir I'appareil. Lisez lesdocuments produit qui accompagnent I'appareil pour en savoir davantage sur cet appareil. Enregistrez les numeros de modele et de serie de votre appareil Enregistrez votre appareil...
  • Page 35: Mesures De Securite Importantes

    MESURES DE SleCURITle IMPORTANTES Lisez ces instructions avant d'utiliser I'appareil. Conservez ces instructions pour references futures. Ce guide contient des instructions et symboles de securite importants. Veuillez faire particulierement attention a ces symboles et suivre les instructions donnees. Voici une breve explication de ces symboles. Ce symbole vous previent des situations qui risquent d'entrainer de graves blessures, la mort ou des dommages materiels.
  • Page 36 MESURES DE SI CURITI IMPORTANTES suite INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES • Ne bloquez pas les orifices d'aeration. La ventilation du four se POUR L'UTILISATION DE VOTRE SURFACE DE CUISSON produit atravers la surface de cuisson. Toucher les surfaces de cette zone pendant le fonctionnement...
  • Page 37: Instructions D'installation

    Instructions d'installation L'installation et le service doivent _tre executes par un technicien qualifie. Important: conservez ce document pour le presenter a I'inspecteur local d'electricite s'il le demande. Lisez et conservez ce document pour reference. Espaces prevus et dimensions Laissezsuffisamment d'espace entre la cuisiniere et les surfaces combustibles adjacentes (1.3cm (1/2') sur les cotes et a I'arriere).
  • Page 38: Lampe Du Four

    Instructions d'installation (suite) Pour rnettre la cuisiniere de niveau: 1. Utilisez une cle,ouverte de 1-1/4"ou une cle, a molette pour de,visserchacune des quatre vis de nivellement de deux 8 trois tours. 2. Installez une des grilles dans le centre du four. 3.
  • Page 39: Coupe-Circuit De Protection

    Coupe-circuit de protection Comme protection en cas de surcharge, chacune des prises de courant (2 max.) qui se trouvent au dessus du panneau de commandes est protegee par un Fusible de 15 amperes, 120 volts. Pour les apercevoir, soulevez le couvercle qui se trouve au dessus du panneau de commandes.
  • Page 40: Casseroleset Sous-Plats Particuliers

    La plupart des boutiques d'articles de Casseroles et sous-plats NE PAS utiliser un wok pourvu d'un cuisine et des quincailleries offrent des anneau me,tallique de support particuliers woks a fond plat qui conviennent de,passe le contour de I'e,le,mentde sur- cette surface de cuisson. Les woks a face.
  • Page 41: Cuisson Au Four

    Cuisson au four Afin d'obtenir de meilleurs resultats de cuisson, rechauffez le four avant d'y faire cuire des biscuits, pains, g_teaux, tartes ou p_tisseries, etc. II n'est pas necessaire de prechauffer le four pour cuire un roti ou pour cuire dans une casserole. Lesdurees et temperatures de cuisson necessaires pour faire cuire une denree au four peuvent varier legerement par rapport aux temps requis avec votre ancienne cuisiniere.
  • Page 42: Voyants Lumineux

    Voyants lumineux Certains modeles possedent un voyant pour chacun des foyers, d'autres en possede un pour chaque paire de foyers. D'autres n'en ont que pour la zone de rechaud et le tiroir rechaud. Le voyant devient lumineux aussitOt qu'un foyer est allume. Verifiez si le voyant devient lumineux aussitOt que vous tournez chacun des boutons des commandes de foyer.
  • Page 43: Systeme De Cuisson Rapide (Certains Modoles)

    Systeme de cuisson rapide (certains modeles) En mode de cuisson rapide, un ventilateur a I'arriere du four fait circuler I'air chaud autour des aliments. Cette circulation d'air scelle rapidement la surface des aliments, retenant ainsi lesjus et leur saveur. Cette methode permet d'obtenir de meilleurs performances, aussi bien pour cuire, decongeler, deshydrater que pour rotir les aliments.
  • Page 44: Cuisson Au Gril

    Cuisson au gril La cuisson au gril est un procede de cuisson des coupes tendres de viande grace a la chaleur radiante emise par I'element superieure du four. Prechauffage Le prechauffage est recommande pour saisir les biftecks saignants. (Retirez la lechefrite avant le prechauffage.
  • Page 45: Surface De Cuisson Vitroceramique-Entretien

    Surface de cuisson vitroceramique (certains modeles) Des e,le,mentse,lectriques chauffants sont situe,s sous la surface de cuisson vitroce,ramique. L'emplacement des e,le,mentssur la plaque de cuisson est clairement de,limite, par le design. Vous devez surtout vous assurer que le diame,tre de la casserole est de dimension similaire au diame,tre des e,le,ments.
  • Page 46 Surface de cuisson vitroceramique (certains modeles)(suite) Modeles avec controles ESEC Surface de cuisson vitroceramique (certains modeles) Des e,le,mentse,lectriques chauffants sont situe,s sous la surface de cuisson L'apparence et les graphiques peuvent _tre differents I vitroce,ramique. L'emplacement des e,le,ments sur la plaque de cuisson est clairement de,limite, par le design.
  • Page 47 Surface de cuisson vitroceramique (certains modeles) (suite) Commandes electroniques des elements de surface (ESEC) Chaque commande e,lectronique ESECdes e,le,mentsde surface Figure 1 Figure 2 posse, d e un e,cran digital. La caracte,ristique ESECest munie de 4 e,cransdigitals nume,riques soil un e,cran par e,le,mentde surface. Une seule commande contrOle I'e,le,mentavant gauche et I'e,le,ment pont.
  • Page 48 Surface de cuisson vitroceramique (certains modeles) (suite) Message indiquant que la surface est chaude (HE) Lors de I'utilisation d'un ou I'autre des elements simples, doubles ou pont la surface de cuisson devient tres chaude. Meme apres avoir eteint les elements, la surface de cuisson demeure chaude pour une certaine periode.
  • Page 49 Surface de cuisson vitroceramique (certains modeles) (suite) Reglage de I'element radiant PONT La table de cuisson est munie d'un e,le,ment 'PONT"situe, a avant et au centre a gauche. L'e,le,mentpont peut e,tre utilise, pour cuire a I'aide d'ustensile rectangulaire (comme une rotisserie) ou une casserole de forme ovale.
  • Page 50 Surface de cuisson vitroceramique (certains modeles) (suite) Precautions a prendre avec I'emploi de papier d'aluminium et de recipients en aluminium 1) Papier d'aluminium L'emploi de papier d'aluminium peut endommager la surface de cuisson; evitez de I'employer. 2) Recipients en aluminium L'aluminium fond a une temperature plus basse que celle des autres metaux.
  • Page 51 Surface de cuisson vitroceramique (certains modeles) (suite) Entretien de la surface de cuisson (suite) Comment nettoyer la surface de cuisson vitroceramique Certains nettoyeurs a vitres contiennent des ingredients qui endommageront votre surface de cuisson. Nous vous suggerons de vous servir de nettoyeurs approuves, enumeres plus loin dans le texte. Pour nettoyer et proteger la surface de cuisson, une creme nettoyante devra etre utilisee regulierement.
  • Page 52: Reglagede La Commande De La Zone Rechaud

    Reglage de la commande de la zone rechaud (certains modeles) Pour faire fonctionner la zone rechaud La surface de cuisson de votre cuisiniere est munie d'une zone rechaud. Cette zone a pour fonction de conserver les aliments chauds a la temperature de service. Commencez toujours par les mets chauds. II West pas recommande de chauffer des aliments froids sur la zone rechaud.
  • Page 53 _. ** de , i,,,av,v,are,, n,.e..o]aue Avant de debuter le nettoyage de la cuisiniere, assurez-vous Nettoyage exterieur toutes les commandes des elements de chauffage sont bien a la posi- Nettoyez la cuisinie,re apre,s chaque usage tion ARRET '_" et que les elements sont froids. afin d'e,viter toute accumulation de salete,set pre,venir ainsi qu'elles carbonisent et lavez avec de I'eau chaude et savonneuse.
  • Page 54: Nettoyage De I'appareil

    Nettoyage de I'appareil (suite) Instructions pour le nettoyage de la surface de cuisson en ernail vitrifie Nettoyage de la surface de cuisson en ernail vitrifie NE PAS utiliser de Un nettoyage correct et consistant est essentiel au maintien de votre surface de nettoyeur a plaque de cuisson sur une cuisson en e,mail vitrifie,.
  • Page 55 Nettoyage de I'appareil (suite) Nettoyage du four regulier (four non autonettoyant) Assurez-vous d'abord que le four est froid et que toutes lescommandes sont a la position ARR_'T "O". II est plus facile de nettoyer le four Iorsque la porte est retire,e. 1.
  • Page 56: Enleveret Reinstaller La Porte

    Nettoyage de I'appareil (suite) BLOCAGE AUTOMATIQUE DES ELEMENTS DE SURFACE (Modeles avec four autonettoyant seulement) Les elements de surface sont exposes a des temperatures elevees s'ils sont utilises alors le four fonctionne en mode autonettoyant. Pour maximiser la duree de vie des elements de surface, un systeme de protection...
  • Page 57: Porte Avec Vitre Exterieure Demontable

    Porte avec vitre exterieure demontable (certains modeles) Ces modeles n'ont pas la vitre exterieure de la porte retenue par un cadre enveloppant. Ce design vous permet de nettoyer la face interne de la vitre exterieure, ainsi que la partie cachee de la vitre du hublot interieur de la pore. II existe deux types de porte avec vitre exterieure demontable, soit: un modele avec moulure in[erieure collee sur la vitre et un autre modele avec moulure in[erieure independante de la vitre.
  • Page 58: Tiroir-Rechaud (Certains Modeles)

    Tiroir-Rechaud (certains modeles) Reglage des commandes du tiroir-rechaud Pour faire fonctionner le tiroir-rechaud Votre cuisinie,re est munie d'un tiroir-re,chaud. Ce tiroir a pour fonc%n de conserver les aliments chauds a la tempe,rature de service. Commencez toujours par les mets chauds. II n'est pas recommande, de chauffer des aliments froids dans le tiroir-re,chaud. Tousles aliments place,sdans le tiroir-re,chaud doivent e,tre recouverts d'un couvercle ou d'un papier en aluminum pour conserver leur qualite,.
  • Page 59 Tiroir-Rechaud (certains modeles) (suite) Disposition de la grille du tiroir-rechaud Disposez la grille du tiroir-re,chaud comme illustre,ci-dessous. La grille peut e,tre utilise,e de 2 faqons: • Grille en U vers le bas pour permettre de disposer des aliments de moindre dimension sur et sous la grille (par exemple, petits pains ou biscuits sur la grille et casserole en dessous).
  • Page 60: Liste Des Verifications Preventives

    Liste des verifications preventives Avant d'appeler un technicien de service lisez ce qui suit: Dans bien des cas, vous pouvez epargner le coot et les inconvenients causes par la visite d'un technicien de service en consult- ant la liste des verifications preventives qui suit. Elle decriL les situations les plus courantes n'ayant aucun rapport avec une piece defectueuse ou un vice de construction.
  • Page 61 Liste des verifications preventives (suite) PROBLEME CAUSE POSSIBLE/ SOLUTION LA CUISINIERENE FONCTIONNE PAS (suite) Les elements de la surface de L'appareil n'est pas sous tension electrique. Voir "Aucune partie de I'appareil ne fonctionne" ci-dessus. cuisson ne chauffent pas. Lorsque le reglage de chaleur d'un foyer de surface est tres bas, son voyant lumineux peut s'allumer meme si I'element ne chauffe pas.
  • Page 62 Liste des verifications preventives (suite) PROBLEME CAUSE POSSIBLE/ SOLUTION SURFACEDE CUISSON VITROCERAMIQUE (certains modeles) Egratignures ou abrasion de la Reportezwous a "Surface de cuisson vitroce,ramique" qui se trouve dans la section surface de cuisson. "Informations ge,ne,rales". NOTE: Essuyez le plus rapidement possible les de,bordements d'aliments sucre,ssur lessurfaces chauffantes vitroce,ramique, car ceux-ci peuvent piquer ces surfaces s'ils sont chauds.
  • Page 63 Liste des verifications preventives (suite) PROBLEME CAUSE POSSIBLE/ SOLUTION CUISSON AU GRIL Beaucoup de fume,e se de, g age Entrouvrez la porte a la position grillage. du four durant la cuisson au gril. Versez 3 a 4 tasses d'eau dans la le,chefrite, afin d'en recouvrir entie,rement le fond. De,posez la viande sur le couvercle de la le,chefrite et mettez le tout au four.
  • Page 64: Garantie

    In forma tions sur la garantie GARANTIE DE LA CUISINI LRE Votre cuisiniere est protegee par cette garantie PIeRIODEDE PAR UENTREMISE DE NOS PRIeFOSI_SA GARANTIE L'ENTRETIEN AUTORISES : RESFONSABILITEDU CUENT GAP,AN'lIE Un an a partir de la Tousles frais de reparation ou de remplacement Le coot des visites d'un reparateur pour les items classes sous la...

This manual is also suitable for: