Frigidaire Built-In Range Use & Care Manual

Built-in range
Table of Contents


Available languages

Available languages

All about the
of your
Welcome & Congratulations ...................................2
Important Safety Instructions .................................3
Features at a Glance ..............................................6
Before Setting Surface Controls ..............................9
Setting Surface Controls ......................................12
Before Setting Oven Controls ...............................16 USA 1-800-944-9044
Built-In Range
TA B L E O F C O N T E N T S Canada 1-800-265-8352
Setting Oven Controls ..........................................19
Setting Keep Warm Drawer Control (If equipped) .. 35
Care & Cleaning (Cleaning Chart) .........................36
Care & Cleaning ..................................................37
Before You Call ..................................................41
Major Appliance Warranty ....................................44


Table of Contents

Summary of Contents for Frigidaire Built-In Range

  • Page 1 All about the & Care Built-In Range of your TA B L E O F C O N T E N T S Welcome & Congratulations ........2 Setting Oven Controls ..........19 Important Safety Instructions .........3 Setting Keep Warm Drawer Control (If equipped) .. 35 Features at a Glance ..........6...
  • Page 2: Product Registration

    Welcome & congratulations Congratulations on your purchase of a new appliance! At Product registration electrolux Home Products, we are very proud of our register Your Product product and are completely committed to providing you with the best service possible. Your satisfaction is our The Product number one priority.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    imPortant saFetY instructions Read all instructions before using this appliance. edition and local code requirements. Install only per installation instructions provided in the literature Save these instructions for future reference. package for this range. deFinitions Ask your dealer to recommend a qualified technician This is the safety alert symbol. It is used to alert and an authorized repair service. Know how to you to potential personal injury hazards.
  • Page 4 imPortant saFetY instructions • DO NOT TOUCH SURFACE UNITS, AREAS NEAR caution tHese units, oven Heating elements or interior surFaces oF tHe oven or Warmer electronic controllers can be damaged by cold DRAWER (if equipped). Both surface units and oven temperatures. When you use your appliance for heating elements may be hot even though they are the first time, or if it has not been used for a long dark in color.
  • Page 5: Using Your Oven

    imPortant saFetY instructions For glass cooktoP onlY • Do not touch a hot oven light bulb with a damp cloth. Doing so could cause the bulb to break. • Do Not Clean or Operate a Broken Cooktop— If Disconnect the appliance or shut off the power to the cooktop should break, cleaning solutions and spillovers appliance before removing and replacing the bulb. may penetrate the broken cooktop and create a risk of electric shock.
  • Page 6: Features At A Glance

    Features at a glance - model a Your built-in range Features: Electronic oven control with kitchen timer. Left front element control. Left rear element control. Right rear element control. Right front element control. Keep warm zone control. Element on indicator light.
  • Page 7 FEATURES AT A GLANCE - MODEL B Your built-in range Features: Electronic oven control with kitchen timer. Electronic element control digital displays. Keep warm zone control. Warm & serve drawer control. Left front element control. Left rear element control. Right rear element control. Right front element control.
  • Page 8 Features at a glance - model c Your built-in range Features: Electronic oven control with kitchen timer. Electronic element control digital displays. Keep warm zone control. Warm & serve drawer control. Left front element control. Left rear element control. Right rear element control.
  • Page 9: Before Setting Surface Controls

    BEFORE SETTING SURFACE CONTROLS About the ceramic glass cooktop Model A only : The hot surface indicator light located on the cooktop The ceramic cooktop has radiant surface elements (Figure 2) will glow when any surface cooking area heats located below the surface of the glass. The design of the up and will remain on until the glass cooktop has cooled ceramic cooktop outlines the area of the surface element to a MODERATE level.
  • Page 10 BEFORE SETTING SURFACE CONTROLS the electronic surface element control (ESEC) (Models B & C only) The Electronic Surface Element Control (ESEC) feature includes digital display windows. The ESEC feature provides a numeric digital setting for the radiant surface element positions on the cooktop. These settings work the same way as normal knob setting indicators work Fig.
  • Page 11 BEFORE SETTING SURFACE CONTROLS Using proper cookware Cookware material types The size and type of cookware used will influence the The cookware material determines how evenly and quickly setting needed for best cooking results. Be sure to follow heat is transferred from the surface element to the pan the recommendations for using proper cookware as bottom.
  • Page 12: Setting Surface Controls

    setting surFace controls single radiant surface elements (all models) The cooktop has 2 or 3 SINGLE radiant surface elements: the left rear position (Figures 1, 2 & 3), the right rear position (Figures 1 and 2), and the right front position (Figures 1 and 3).
  • Page 13 setting surFace controls dual surface radiant element (all models) The cooktop is equipped with 1 or 2 dual radiant surface elements located at the left front (Figures 1& 2) and the right front (Figure 2) or the right rear (Figure 3) position.
  • Page 14 setting surFace controls Bridge surface radiant element (Model C only) The cooktop of your appliance is equipped with a “BRIDGE” surface element located at the left front and middle (Fig. 1) positions. The Bridge can be used when cooking with rectangular (like a griddle) or oval shaped cookware. The element will maintain an even temperature setting across both portions of the Bridge.
  • Page 15 setting surFace controls Keep warm zone (Models B & C only) caution The purpose of the keep warm zone is to keep hot cooked foods at serving temperature. Use the keep warm The keep warm zone will not glow red when it is hot, feature to keep cooked foods hot such as: vegetables, but becomes hot enough to cause burns.
  • Page 16: Before Setting Oven Controls

    BEFORE SETTING OVEN CONTROLS Oven vent location Arranging oven racks ALWAYS ARRANGE OVEN RACKS WHEN THE OVEN IS The oven is vented as shown below. When the oven is COOL (PRIOR TO OPERATING THE OVEN). Always use on, warm air is released through the vent. This venting is oven mitts when using the oven.
  • Page 17 BEFORE SETTING OVEN CONTROLS Types of oven racks caution Your built-in range may be equipped with one or more of the oven racks styles shown; Always use pot holders or oven mitts when adjusting the • Flat handle oven rack (All models - Figure 1). oven racks. Wait until the oven has completely cooled if possible.
  • Page 18 BEFORE SETTING OVEN CONTROLS The Effortless™ oven rack system Door Door Rack Rack Some models are equipped with a special oven rack connector connector connector connector system that automatically partially extends the oven rack bracket bracket bracket bracket from the interior oven glides to assist in easier access to your food items.
  • Page 19: Setting Oven Controls

    setting oven controls Control pad features READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various features and functions of the oven as described below. detailed instructions for each feature and function follow later in this use & care guide. Figure 1 - Model A & B Figure 2 - Model C 1.
  • Page 20: Minimum And Maximum Control Pad Settings

    setting oven controls minimum and maximum control Pad settings All of the features listed below have minimum and maximum time or temperature settings that may be entered into the control. An ENTRY acceptance beep will sound each time a control pad is touched (the acceptance beep on the Oven Lockout pad is delayed 3 seconds).
  • Page 21: Setting Silent Control Operation

    setting oven controls SETTING CONTINUOUS BAKE OR 6 HOUR setting silent control oPeration energY saving The delaY start and selF clean pads control the Silent Control operation feature. The Silent Control operation The timer and selF clean pads control the Continuous feature allows the oven control to be operated without Bake or 6 Hour Energy Saving features.
  • Page 22 setting oven controls setting lockout Feature setting minute timer The timer on . oFF pad controls the Minute Timer feature. pad controls the Lockout feature. The Lockout feature The Minute Timer serves as an extra timer in the kitchen automatically locks the cooktop controls, the oven door and that will beep when the set time has run out.
  • Page 23: Setting Bake

    setting oven controls setting Quick or PoWerPlus PreHeat SETTING BAKE The PreHeat pad controls the Quick or PowerPlus The BAKE pad controls normal baking. If a rapid preheating is preferred, refer to the PoWerPlus PreHeat feature Preheat feature. The Preheat feature will bring the oven up to temperature and then indicate when to place the for instructions.
  • Page 24 setting oven controls SETTING CONVECTION BAKE This mode of cooking enables you to obtain the best culinary results when baking with multiple pans and racks. Multiple rack baking may slightly increase cook time for some foods but the overall result is time saved. Some food may cook faster and more evenly with Convection Bake.
  • Page 25: Setting Convection Convert

    setting oven controls setting convection convert setting convection roast The Convection Convert pad is used to automatically This mode is best for cooking tender cuts of beef, lamb, park convert a standard baking recipe for convection baking. and poultry. Use this mode when cooking speed is desired. When set properly, this feature is designed to display the The Convection Roasting gently browns the exterior and actual converted (reduced) temperature in the display.
  • Page 26 setting oven controls SETTING CONVECTION BROIL (some To set a Convection Broil Temperature of 500°F: models) 1. Arrange oven racks. 2. Press convect; “350” will be displayed; “convect” Use this mode for thicker cuts of meat, fish and poultry. and “BAKE” will flash. The Convection Broiling gently browns the exterior and 3. Press convect again; “350” will be displayed; seals in the juices.
  • Page 27: Setting Delay Start

    setting oven controls SETTING BAKE TIME setting delaY start The BAKE, CONVECTION BAKE, BAKE TIME and delaY Bake Time allows the oven to be set to cook for a specific length of time and shut off automatically. start pads control the Delayed Time Bake feature. The automatic timer of the Delayed Time Bake will turn the oven The oven will shut off and will beep when the countdown on and off at the time you select in advance.
  • Page 28: Setting Keep Warm

    setting oven controls setting keeP Warm SETTING PIZZA (some models) This mode is best for keeping oven baked foods warm for The Pizza pad has been designed to give optimum cooking serving after cooking has finished. The keeP Warm pad performance when cooking your favorite pizza. The Pizza turns ON the Keep Warm feature and will maintain an oven pad let you choose a preset between a frozen pizza (425°F) temperature of 170°F (77°C).
  • Page 29: Setting Chicken Nuggets

    setting oven controls setting cHicken nuggets SETTING FAVORITE (some models) The nuggets pad has been designed to give optimum The Favorite setting allow you to save your most frequently cooking performance when cooking your favorite chicken used or most complex cooking sequence. This feature will nuggets.
  • Page 30 setting oven controls SETTING BROIL To set a Broil of 500°F: 1. Place the broiler pan insert on the broiler pan. Then place This mode is best for meats, fish and poultry up to 1” the food on the broiler pan insert. do not use the broiler thick.
  • Page 31 setting oven controls SETTING THE SABBATH FEATURE (for use on  note the Jewish Sabbath & Holidays) The BAKE TIME and delaY start pads are used to You may change the oven temperature once baking has set the Sabbath feature. The Sabbath feature may only be started by pressing BAKE, the numeric key pads for the used with the BAKE pad.
  • Page 32: Adjusting Oven Temperature

    setting oven controls adjusting oven temPerature oven ligHt The temperature in the oven has been pre-set at the The oven is equipped with 2 oven lights. The oven lights will factory. When first using the oven, be sure to follow recipe turn on automatically, when the oven door is opened.
  • Page 33 setting oven controls self-cleaning What to Expect during Cleaning While the oven is in operation, the oven heats to A self-cleaning oven cleans itself with high temperatures temperatures much higher than those used in normal (well above normal cooking temperatures) which cooking. Sounds of metal expansion and contraction eliminate soils completely or reduces them to a fine are normal.
  • Page 34 setting oven controls setting selF-clean cYcle time lengtH The selF clean and delaY start pads controls the Delayed Self-Clean operation. The automatic timer will turn The selF clean pad controls the Self-Cleaning feature. If the oven on and off at the time you select in advance. you are planning to use the oven directly after a self-clean cycle remember to allow time for the oven to cool down to set the control for the self-cleaning cycle to...
  • Page 35: Setting Keep Warm Drawer Control (If Equipped)

    SETTING KEEP WARM DRAWER CONTROL (If equipped) Keep warm drawer rack positions note: For best results, preheat the keep warm drawer before adding the food. An empty drawer will preheat The rack can be used in 2 ways: in approximately 15 minutes. In the upright position (Figure 1) to allow low •...
  • Page 36 CARE & CLEANING (cleaning chart) Cleaning various parts of your appliance Before cleaning any part of the appliance, be sure all controls are turned off and the appliance is COOL. REMOVE SPILLOVERS AND HEAVY SOILING AS SOON AS POSSIBLE. REGULAR CLEANING WILL REDUCE THE NUMBER OF MAJOR CLEANING LATER. Surfaces How to Clean Aluminum (trim pieces) &...
  • Page 37: Care & Cleaning

    care & cleaning Ceramic glass cooktop cleaning & cleaning recommendations for the maintenance ceramic glass cooktop Consistent and proper cleaning is essential to caution maintaining your Ceramic glass cooktop. Before cleaning the cooktop, be sure the controls are Prior to using your cooktop for the turned to oFF and the cooktop is COOL. first time, apply the recommended CERAMA BRYTE®...
  • Page 38: Care And Cleaning Of Stainless Steel

    care & cleaning cleaning recommendations for the care and cleaning of stainless steel ceramic glass cooktop (continued) Some models are equipped with stainless steel exterior parts. Special care and cleaning are required for Plastic or foods with a high sugar content: maintaining the appearance of stainless parts. Refer These types of soils need be removed immediately if to the general care &...
  • Page 39 care & cleaning Changing oven light Around caution Oven door Be sure the oven is unplugged and all parts are COOL before replacing the oven light bulb. Do not turn the oven light on during a self-cleaning cycle. High Hinge temperature will reduce lamp life. On some models an interior oven light will turn on Figure 3 Figure 4...
  • Page 40 care & cleaning To remove and replace storage drawer with Warning extendible glide (some models) To Remove Storage Drawer Turn the keep warm drawer control knob to OFF before 1. Open the drawer to the fully opened position. removing the drawer. do not touch the keep warm 2. Locate the latches on both sides of the warmer drawer element.
  • Page 41: Before You Call

    BEFORE YOU CALL (Solutions to Common Problems) Oven baking For best cooking results, heat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies or pastries, etc. There is no need to preheat the oven for roasting meat or baking casseroles. The cooking times and temperatures needed to bake a product may vary slightly from your previously owned appliance.
  • Page 42 BEFORE YOU CALL (Solutions to Common Problems) imPortant Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. occurrence POSSIBLE CAUSE/SOLUTION Range is not level. Poor installation. Place oven rack in center of oven. Place a level on the oven rack. Adjust leveling legs at base of range until the rack is level.
  • Page 43 BEFORE YOU CALL (Solutions to Common Problems) occurrence POSSIBLE CAUSE/SOLUTION scratches or abrasions Coarse particles such as salt or sand between cooktop and utensils can cause scratches. Be sure cook- on cooktop surface. top surface and bottoms of utensils are clean before usage. Small scratches do not affect cooking and will become less visible with time.
  • Page 44: Major Appliance Warranty

    major aPPliance WarrantY Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in accordance with the provided instructions.
  • Page 45: Table Of Contents

    Avant de régler les éléments de surface ....9 Entretien & nettoyage ..........37 Réglage des éléments de surface ......12 Avant d’appeler ..........41 Avant de régler le four .........16 Garantie des appareils électroménagers ....44 Réglage de la commande du four ......19 USA 1-800-944-9044 Canada 1-800-265-8352...
  • Page 46: Bienvenue & Félicitations

    Bienvenue et félicitations Félicitations, vous venez d’acheter un nouvel appareil! enregistrement de l’appareil Chez electrolux Home Products, nous sommes très enregistrer l’appareil fiers de nos produits et nous nous engageons à vous fournir le meilleur service possible. Vous satisfaire La carte constitue la première de nos priorités.
  • Page 47: Mesures De Sécurité Importantes

    mesures De sécurité imPortantes lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil. qu’aux codes de la région, et au Canada, à la norme Conservez ces instructions pour références futures. C22.1 de CSA, code canadien de l’électricité, partie 1, ainsi qu’aux codes de la région. N’installez l’appareil Définitions que selon les instructions d’installation fournies dans la documentation. Ce symbole prévient des situations pouvant entraîner des blessures. Suivez les conseils suivants ce symbole afin Demandez à...
  • Page 48 mesures De sécurité imPortantes instructions De sécurité • NE TOUCHEZ PAS AUX ÉLÉMENTS DE SURFACE, AUX ZONES À PROXIMITÉ DE CEUX-CI, AUX ÉLÉMENTS DU imPortantes Pour l’utilisation De FOUR, OU AUX SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR. votre surface De cuisson Les éléments de surface et ceux du four peuvent être très • Vous devez savoir quel bouton commande chacun chauds, même s’ils sont de couleur foncée. Les zones près des éléments de la surface de cuisson.
  • Page 49 mesures De sécurité imPortantes • Évitez d’égratigner la surface vitrocéramique avec • Ne touchez pas l’ampoule du four avec un linge des objets pointus. mouillé pendant qu’elle est chaude. Si vous le faites, elle risque de se briser. Débranchez l’appareil ou coupez le instructions imPortantes courant avant d’enlever l’ampoule et de la remplacer. Pour l’utilisation De votre four Fours autonettoyants • Soyez prudent en ouvrant la porte du four –...
  • Page 50: Caractéristique De L'appareil

    CARACTÉRISTIqUES DE L’APPAREIL (MODèLE A) voici les caractéristiques de votre cuisinière électrique: Contrôleur électronique muni d’un chronomètre de cuisson. Contrôle de l’élément radiant avant gauche. Contrôle de l’élément radiant arrière gauche. Contrôle de l’élément radiant arrière droit. Contrôle de l’élément radiant avant droit. Contrôle de la zone réchaud. Témoins lumineux d’élément en marche et de surface chaude.
  • Page 51 CARACTÉRISTIqUES DE L’APPAREIL (MODèLE b) voici les caractéristiques de votre cuisinière électrique: Contrôleur électronique muni d’un chronomètre de cuisson. Écrans digitales des contrôleurs des éléments de surface. Contrôle de la zone réchaud. Contrôle du tiroir réchaud. Contrôle de l’élément radiant avant gauche. Contrôle de l’élément radiant arrière gauche. Contrôle de l’élément radiant arrière droit.
  • Page 52 CARACTÉRISTIqUES DE L’APPAREIL (MODèLE C) voici les caractéristiques de votre cuisinière électrique: Contrôleur électronique muni d’un chronomètre de cuisson. Écrans digitaux des contrôleurs des éléments de surface. Contrôle de la zone réchaud. Contrôle du tiroir réchaud. Contrôle de l’élément radiant avant gauche. Contrôle de l’élément radiant arrière gauche. Contrôle de l’élément radiant arrière droit.
  • Page 53: Avant De Régler Les Éléments De Surface

    avant De réGler les éléments De surface À propos de la surface de cuisson en modèle a seulement: Le témoin lumineux de surface chaude est situé vitrocéramique sur la surface de cuisson (Figure 2) et s’allume lorsque Des éléments électriques chauffants sont situés sous l’élément de surface est chaud et demeure allumé jusqu’à la surface de cuisson vitrocéramique.
  • Page 54 avant De réGler les éléments De surface Commandes électroniques (ESEC)  note (Modèles b & C seulement) Chaque bouton de commande électronique ESEC des éléments Les éléments radiants possèdent un dispositif permettant de surface possède un écran digital. Le panneau de commande à l’élément de passer d’allumé à éteint automatiquement, ESEC est muni d’afficheurs numériques, soit un par élément de afin de fournir le degré...
  • Page 55: Choix Des Ustensiles De Cuisine

    avant De réGler les éléments De surface choix des ustensiles de cuisine Types de matériaux des ustensiles La grosseur et le type d’ustensile utilisé influenceront Le type de matériau des ustensiles détermine le réglage nécessaire pour obtenir de bons résultats l’homogénéité de la chaleur et la rapidité de la culinaires.
  • Page 56: Réglage Des Éléments De Surface

    réGlaGe Des éléments De surface réglage des éléments radiants simples (Tous les modèles) L’appareil possède deux ou trois éléments radiants simples selon le modèle situés aux positions suivantes: Un élément à l’arrière à gauche (Figures 1, 2 & 3), un à l’arrière à droite (Figures 1 & 2) et un à l’avant à...
  • Page 57 réGlaGe Des éléments De surface Réglage des éléments radiants doubles L’appareil possède un ou deux éléments radiants doubles situés à l’avant à gauche (Figure 1 & 2) et à l’avant à droite (Figure 2) ou à l’arrière à droite (Figure 3). Des symboles situés autour du bouton de commande indique quelle dimension de l’élément est en marche.
  • Page 58: Figure 2 Figure

    réGlaGe Des éléments De surface réglage de l’élément radiant “Pont”  note (Modèle C seulement) La table de cuisson de votre appareil est équipée d’un élément Les voyants lumineux “element on” s’allument aussitôt radiant “Pont” situé entre les deux éléments de gauche (Fig. qu’un des éléments est mis en marche.
  • Page 59 réGlaGe Des éléments De surface réglage de la zone réchaud attention La zone réchaud a pour fonction de conserver les aliments chauds à la température de service. Utilisez la zone réchaud Contrairement aux éléments de surface, la zone pour conserver chaud certains aliments qui sont cuits tels réchaud ne devient pas rouge lorsqu’elle est chaude.
  • Page 60: Avant De Régler Le Four

    avant De réGler le four Emplacement de l’évent du four installation des grilles L’évent du four est situé tel que montré plus bas. DISPOSEz TOUJOURS LES GRILLES LORSqUE LE FOUR Lorsque le four est allumé, l’air chaud s’échappe par EST FROID (AVANT DE L’ALLUMER). Portez toujours des l’évent. Cette ventilation est nécessaire pour assurer gants isolants lorsque vous utilisez le four.
  • Page 61 avant De réGler le four Types de grille du four attention L’appareil est muni d’une ou de plusieurs grilles parmi les types suivants: Portez toujours des gants isolants lorsque vous ajustez • La grille plate avec poignée (Tous les modèles Fig. 1). les grilles du four. Attendez que le four ait complètement • La grille décalée (Offset) (Fig.
  • Page 62 avant De réGler le four Le système de grille Effortless Support du Support du Certains modèles sont munis d’un système spécial qui tire bras-connecteur bras-connecteur partiellement et de façon automatique la grille du four afin de la porte de la grille de permettre un accès facile et rapide à...
  • Page 63: Réglage De La Commande Du Four

    réGlaGe De la commanDe Du four Caractéristiques de la commande du four lisez attentivement ces instructions avant D’utiliser le four. Pour obtenir des résultats satisfaisants avec votre four, il est important de bien connaître les fonctions de la commande du four. Des instructions détaillées pour chacune des caractéristiques et des fonctions de la commande du four se trouvent aux pages suivantes. figure 1 - Model A &...
  • Page 64 réGlaGe De la commanDe Du four Réglages minimal et maximal pour chaque fonction de cuisson Chaque fonction du four possède des valeurs minimale et maximale pouvant être programmées. Ces valeurs sont représentées ci-dessous. Si vous avez des problèmes lors de la programmation d’un cycle, assurez-vous de ne pas entrer une valeur supérieure ou inférieure à...
  • Page 65 réGlaGe De la commanDe Du four réGlaGe Du moDe cuisson continue ou TAbLEAU DE COMMANDE SILENCIEUX ARRêT AUTOMATIqUE APRèS 6 HEURES Les touches Départ différé et Nettoyer contrôlent la fonction Tableau de commande silencieux. Cette Les touches minuterie et Nettoyer contrôlent la caractéristique permet d’empêcher les commandes cuisson continue ou l’arrêt automatique après 6 heures. d’émettre un signal sonore lors de leurs utilisations.
  • Page 66 réGlaGe De la commanDe Du four réGlaGe De la minuterie réGlaGe De la fonction verrouillaGe La touche minuterie contrôle la minuterie. Il s’agit d’une Du four minuterie supplémentaire qui émet un signal sonore La touche contrôle la fonction verrouillage du lorsque le temps programmé...
  • Page 67 réGlaGe De la commanDe Du four réGlaGe Du moDe De PrécHauffaGe réGlaGe Du moDe cuisson La touche Préchauffer contrôle le préchauffage. Le La touche cuire contrôle le mode de cuisson traditionnelle. préchauffage est recommandé pour la cuisson des pains et Si le préchauffage du four est nécessaire, référez-vous à...
  • Page 68 réGlaGe De la commanDe Du four réGlaGe Du moDe cuisson à convection Ce mode de cuisson permet d’avoir d’excellents résultats de cuisson lors de la cuisson sur plusieurs grilles en même temps. Lors de la cuisson sur plusieurs grilles, vous devez augmenter un peu le temps de cuisson, mais dans l’ensemble, vous sauverez du temps.
  • Page 69 réGlaGe De la commanDe Du four réGlaGe Du moDe conversion en réGlaGe Du moDe rôtissaGe Par moDe cuisson Par convection convection La touche convec convert est utilisée pour convertir Ce mode de cuisson est excellent pour la cuisson des coupes automatiquement une recette pour la cuisson conventionnelle tendres de boeuf, d’agneau, de porc et de volaille.
  • Page 70 réGlaGe De la commanDe Du four réGlaGe Du moDe GrillaGe Par Pour régler la température d’un grillage par convection à 500°f: convection (Certains modèles) 1. Placez les grilles du four aux positions voulues. Ce mode de cuisson est utilisé pour les coupes plus épaisses 2.
  • Page 71 réGlaGe De la commanDe Du four réGlaGe D’un temPs De cuisson réGlaGe D’un DéPart Différé Ce mode permet de programmer la commande du four Les touches Cuire, Cuisson par convection, temps pour qu’elle calcule un temps de cuisson et que, par la de cuisson et Départ différé contrôlent le mode suite, elle éteigne le four automatiquement.
  • Page 72 réGlaGe De la commanDe Du four réGlaGe Du moDe GarDer cHauD réGlaGe Du moDe Pizza (Certains La touche CHAUD contrôle la fonction Garder chaud modèles) et maintient la température du four à 170°F (77°C). La La touche Pizza a été développée pour permettre une fonction Garder Chaud conserve les aliments déjà...
  • Page 73 réGlaGe De la commanDe Du four réGlaGe Du moDe croQuettes réGlaGe Du moDe favoris La touche croquettes a été développée pour (Certains modèles) permettre une performance de cuisson supérieure lors La touche favoris vous permet de sauvegarder votre de la cuisson de vos croquettes de poulet favorites. La séquence de cuisson la plus souvent utilisée ou la plus touche croquettes est préréglée pour une cuisson complexe.
  • Page 74 réGlaGe De la commanDe Du four réGlaGe De la cuisson au Gril Pour régler un mode de cuisson au gril à 500°f: Ce type de cuisson est excellent pour les coupes de 1. Placez la grille sur la lèchefrite et déposez-y la viande. n’utilisez Pas la lèchefrite sans son couvercle.
  • Page 75 réGlaGe De la commanDe Du four réGlaGe Du moDe saBBat (à utiliser le jour  note du sabbat juif & pendant les autres fêtes) Les touches temps de cuisson et Départ différé contrôlent la Vous pouvez modifier la température lorsque le four est en marche fonction Sabbat.
  • Page 76: Lampe Du Four

    réGlaGe De la commanDe Du four ajustement De la temPérature Du four lamPe Du four Le four est muni de 2 lampes de four. Les lampes de four La température du four a été réglée à l’usine. Assurez- s’allument automatiquement lorsque la porte du four est vous, lors de la première utilisation, de suivre les durées ouverte.
  • Page 77 réGlaGe De la commanDe Du four Four autonettoyant attention Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à des températures élevées (bien au-dessus des températures Afin d’éviter tout risque de brûlure lors de l’ouverture de cuisson), qui éliminent complètement ou réduisent de la porte après un cycle autonettoyant, tenez vous les saletés en fines cendres, que vous pouvez faire sur le côté...
  • Page 78 réGlaGe De la commanDe Du four Durée D’un cYcle autonettoYant DéPart Différé D’un cYcle autonettoYant La touche Nettoyer contrôle le cycle autonettoyant. Si vous Les touches Nettoyer et Départ différé contrôlent la planifiez utiliser le four juste après un cycle autonettoyant, fonction Départ Différé...
  • Page 79: Réglage De La Commande Du Tiroir Réchaud (Si Présent)

    réGlaGe De la commanDe Du tiroir récHauD (SI PRÉSENT) DisPosition De la Grille Du tiroir possède 5 niveaux de puissance, allant de HI (HAUT, Fig. 3) à MED (MOYEN, Fig. 4) à LO (BAS, Fig. 5). La grille peut être utilisée de 2 façons : note: Pour de meilleurs résultats, préchauffez le tiroir •...
  • Page 80: Entretien & Nettoyage (Tableau De Nettoyage)

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE (Tableau de nettoyage) Nettoyage des composantes de la cuisinière Avant de nettoyer toute composante de la cuisinière, assurez-vous que toutes les commandes sont fermées (position OFF) et que la cuisinière est FROIDE. NETTOYEz LA NOURRITURE RENVERSÉE ET LA SALETÉ EXCÉDENTAIRE LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE. UN ENTRETIEN RÉGULIER RÉDUIT LA NÉCESSITÉ D’EFFECTUER DES NETTOYAGES MAJEURS À L’AVENIR. Surfaces Méthodes de nettoyage Aluminium et vinyle...
  • Page 81: Entretien Et Nettoyage

    entretien et nettoYaGe Nettoyage & entretien de la surface de Recommandations pour le nettoyage de la cuisson vitrocéramique surface de cuisson vitrocéramique attention Un nettoyage régulier et approprié est essentiel pour maintenir en bon état la surface en vitrocéramique. Avant de nettoyer la surface de cuisson, assurez- Avant d’utiliser votre table de vous que tous les boutons de contrôle sont en cuisson pour la première fois, position arrêt et que la surface de cuisson soit bien appliquez la crème de nettoyage refroidie.
  • Page 82 entretien et nettoYaGe Recommandations pour le nettoyage de la Entretien et nettoyage de l’acier surface de cuisson vitrocéramique (suite) inoxydable (certains modèles) Plastique ou aliments contenant une concentration Un entretien et un nettoyage spécial sont nécessaires de sucre élevée: pour maintenir la belle apparence des pièces en acier Ce type de saleté doit être immédiatement enlevé sinon inoxydable.
  • Page 83 entretien et nettoYaGe Remplacement de l’ampoule du four Pour replacer la porte du four: 1. Agrippez fermement les deux côtés de la porte (N’UTILISEZ PAS la poignée de la porte - Voir figure 3). attention 2. Tenez la porte du four dans le même angle que vous la teniez pour l’enlever, déposez les bras des Assurez-vous que l’appareil est débranché...
  • Page 84 entretien et nettoYaGe Pour enlever et replacer le tiroir de avertissement rangement avec glissières extensibles Pour enlever le tiroir de rangement Placez la commande du tiroir à la position arrêt avant 1. Ouvrez complètement le tiroir. d’enlever le tiroir. ne touchez Pas à l’élément du 2.
  • Page 85: Avant D'appeler

    avant D’aPPeler (Solutions aux problèmes courants) Cuisson au four Afin d’obtenir de meilleurs résultats de cuisson, préchauffez le four avant d’y faire cuire des biscuits, pains, gâteaux, tartes ou pâtisseries, etc. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour cuire un rôti ou pour cuire dans une casserole.
  • Page 86 avant D’aPPeler (Solutions aux problèmes courants) imPortant Avant d’appeler pour le service, révisez cette liste. Elle pourrait vous épargner le coût et les inconvénients causés par la visite d’un technicien. Elle décrit les situations les plus courantes n’ayant aucun rapport avec une pièce défectueuse ou un vice de construction.
  • Page 87 avant D’aPPeler (Solutions aux problèmes courants) PRObLèME cause PossiBle /solution Des égratignures ou Des particules grossières comme le sel ou le sable, logées entre la surface de cuisson et les ustensiles des abrasions sur la peuvent causer des égratignures. Assurez-vous que la surface de la plaque de cuisson et le dessous surface de cuisson.
  • Page 88: Garantie Des Appareils Électroménagers

    Garantie Des aPPareils électroménaGers Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts de réparation ou de remplacement des pièces de cet appareil présentant un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé...

This manual is also suitable for:


Table of Contents