Download Print this page
Jenn-Air JGR8775QDB Use & Care Manual
Jenn-Air JGR8775QDB Use & Care Manual

Jenn-Air JGR8775QDB Use & Care Manual

Electronic touch control 800

Advertisement

Available languages

Available languages

JENN-AIR
GAS RANGE
ELECTRONIC T OUCH
CONTROL 800
TABLE
OF CONTENTS
..................................... 1-4
Surface Cooking ..............................................................
5-6
Oven Cooking ................................................................
7-18
Care & Cleaning .........................................................
19-22
................................................................
23-24
Troubleshooting
.........................................................
25-26
Warranty & Service ...........................................................
27
Guide de I'utilisation
et entretien ................................ 28
Guia de Uso y Cuidado ...................................................
60
JENN-AIR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JGR8775QDB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jenn-Air JGR8775QDB

  • Page 1: Table Of Contents

    JENN-AIR GAS RANGE ELECTRONIC T OUCH CONTROL 800 TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions ........1-4 Surface Cooking .............. Oven Cooking ..............7-18 Care & Cleaning ............19-22 Maintenance ..............23-24 Troubleshooting ............25-26 Warranty & Service ............Guide de I'utilisation et entretien ........
  • Page 2: Important Safety Instructions

    replace any part of your appliance unless it is specifi- cally recommended in this guide. All other servicing should be referred to a qualified servicer. Have the installer show you the location of the gas shut off valve and how to shut it off in an emergency. Always disconnect power to appliance before servicing.
  • Page 3 MPORTANT AFETY NSTR To check if device is properly installed, look underneath Do not use water on grease fires. Use baking soda, a range with a flashlight to make sure one of the rear dry chemical or foam-type extinguisher to smother fire or flame.
  • Page 4 MPORTANT SAFETY NSTRU cause burns. After oven is turned off, do not touch the Do not let cooking grease or other flammable materials oven vent or surrounding areas until they have had accumulate in or near the appliance, hood or vent fan. sufficient time to cool.
  • Page 5 MPORTANT AFETY NSTR Never let a pan boil dry as this could damage the utensil Before self-cleaning the oven, remove broiler pan, oven and the appliance. racks and other utensils and wipe up excessive spillovers to prevent excessive smoke, flare-ups Follow the manufacturer's directions when using oven...
  • Page 6 URFACE COOKING Hi: Use to bring liquid to a boil, or reach Lo: Use to simmer foods, keep foods warm and melt chocolate or butter. Some pressure in a pressure cooker. Always reduce setting to a lower heat when liquids cooking may take place on the Lo setting begin to boil or foods begin to cook.
  • Page 7: Surface Cooking

    SURFACE COOKING Burner Grates Cooktop The grates must be properly positioned before cooking. To prevent the cooktop from discoloring When installingthe grates, place the tab ends toward the staining: center, matching the straight bars. Clean cooktop after each use. Improper installationof the grates may result in chipping of the cooktop.
  • Page 8: Oven Cooking

    OVEN COOK=NG Control Panel BJke convect Bake Delay Clean J Convect BroU Roast Oven Drying Proofing Cook& Light Timer Clock Hold Favorite CANCEL Autoset The control panel is designed for ease in prog ramming. The display window on the control shows time of day, timer and oven functions. Control panel shown includes Convect and other model specific features.
  • Page 9 OVEN COOK=NG To set the Clock: 3. Press Timer pad again or wait four seconds. Press the Clock pad ..Clock • The colon stops flashing and the time begins counting ......down. • The time of day flashes in the display• •...
  • Page 10 OVEN COOK=NG Baking Baking Differences Between Your Old and New Oven Bake To set Bake: It is normal to notice some baking time differences between a 1. Press the Bake pad.." new oven and an old one. See "Adjusting the OvenTemperature" •...
  • Page 11 OVEN COOK=NG Roasting With Convection Press Convect Roast pad again or wait four seconds. • ROAST will stop flashing and light in the display. (select models) • 100° or the actual oven temperature will display. It will When convection roasting, enter your normal roasting rise in 5°...
  • Page 12 OVEN COOK=NG Cook & Hold To cancel Cook & Hold at any time: Press the CANCEL pad. Remove food from oven ... When using the Cook & Hold option, the oven begins to heat (CANCEL immediately after the control has been set. Then, the oven cooks for a specified length of time.
  • Page 13 OVEN COOK=NG 6. Turn meat once about halfway through cooking. Broiling To set Broil: ....7. When food is cooked, press the CANCEL pad..Remove food and broiler pan from the oven. CANCEL 1. Press the Broil pad. Broil •...
  • Page 14 Notes: 1. Press the CANCEL pad. (_CANCEL ° To purchase a drying rack, contact your Jenn-Air dealer for the 2. Remove food from the oven. "DRYINGRACK"Accessory Kit or call 1-800-JENNAIR. ° Most fruits and vegetables dry well and retain their color when Keep Warm Notes: dried at 140°...
  • Page 15 OVEN COOK=NG Drying Guide (select models) Firm varieties: Graven 4-8 hours Apples* Wash, peel if desired, core and slice Pliable to crisp. Dried into 1/8" slices. Stein, Granny Smith, apples store best when they Jonathan, Winesap, are slightly crisp. Rome Beauty, Newton. 18-24 hours Apricots* Blenheim/Royal most...
  • Page 16 OVEN COOK=NG To cancel the Sabbath Mode: Proofing (select models:) Clock 1. Press the CLOCK pad for five seconds. Use the Proofing feature to raise yeast-based bread products • "SAb" will flash for five seconds. before baking, Proofing in the oven protects dough from room temperature changes or drafts that commonly affect proofing •...
  • Page 17 OVEN COOK=NG Favorite Adjusting the Oven Temperature Oven temperatures are carefully tested for accuracy at tile Tile Favorite pad allows you to save tile time and temperature from a Cook & Hold function, factory. It is normal to notice some baking or browning differences between a new oven and an old one.
  • Page 18 OVEN COOK=NG Oven Racks Pilotless ignition Your range is equipped with pilotless ignition. With this type of ignition system, the gas automatically shuts off and the oven will not operate during a power failure. A lighted match will not light the oven burner. No attempt should be made to operate the oven during a power failure.
  • Page 19 OVEN COOK=NG RACK 2: Used for some single rack baking on cookie sheets Create-A-Space Half Rack and roasting small cuts of meat. Use for multiple rack baking. Select range models are RACK 1 : Use for roasting large equipped with a convertible cuts of meat and poultry.
  • Page 20: Care Cleaning

    CARE CLEANING Self-Clean Oven To set Self=Clean: program a clean cycle. Note: Oven temperature must be below 400° F to 1. Close the oven door. 2. Press the Clean pad../ • CLEAN flashes. //" ..'" • SETflashes in the display. ,, Autoset ..
  • Page 21 CARE CLEANING Press the Autoset 0 pad to scroll through After Self-Cleaning / ..the self-cleaning settings. About one hour after the end of the self-clean cycle, LOCK Autoset will turn off. The door can then be opened. HVy (Heavy Soil, 4 hours] Some soil may leave a light gray, powdery ash.
  • Page 22 CARE CLEANING Cleaning Procedures * Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers. ** To order call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247}..Broiler Pan Never cover insert with aluminum foil as this prevents the fat from draining to the pan below. and insert •...
  • Page 23 ÷ CARE CLEANING Oven Window • Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind glass causing staining. and Door = Glass • Wash with soap and water. Rinse with clear water and dry. Glass cleaner can be used if sprayed on a cloth first.
  • Page 24 ÷ A|NTENANCE Oven Door Electrical Connection Appliances which require electrical power are equipped with a three=prong grounding plug which must be plugged directly into a properly grounded three- hole 120 volt electrical outlet. Always disconnect power to appliance before servicing. The three-prong grounding plug offers protection against shock hazards.
  • Page 25 ÷ A|NTENANCE Oven Bottom Removal of Gas Appliance Gas appliance connectors used to connect this appliance to Protect oven bottom against spillovers, especially acidic or the gas supply are not designed for continuous movement. sugary spills, as they may discolor the porcelain enamel. Use Once installed, DO NOT repeatedly move this gas appliance the correct pan size to avoid spillovers and boilovers.
  • Page 26 ÷ TRt UBLE For most concerns, try these first. • Check if oven controls have been properly set. • Check to be sure plug is securely inserted into receptacle. • Check or re-set circuit breaker. Check or replace fuse. • Check power supply. Surface burner fails to light.
  • Page 27 ÷ 1" Oven did not clean properly. • Longer cleaning time may be needed. • Excessive spillovers, especially sugary and/or acidic foods, were not removed prior to the self-clean cycle. Oven door will not unlock after • Oven interior is still hot. Allow about one hour for the oven to cool after the self=clean cycle.
  • Page 28: Maintenance

    ÷ WARRANTY SERVICE What is Not Covered By These Warranties: Conditions and damages resulting from any of the following: a. Improper installation,delivery, or maintenance. b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer. c.
  • Page 29 CUISINII_RE A GAZ JENN-AIR A TOUCHES ELECTRONIQUES800 TABLE DES MATII_RES Instructions de securite importantes ......28-33 Cuisson sur la surface ............34-35 Cuisson darts le four ............36-49 Nettoyage ................50-53 Entretien ................... 54-55 Recherche des pannes ............56-57 Garantie et service apr_s-vente ..........
  • Page 30 ÷ Life routes les instructions avant d'utiliser cet appareil; observer toutes les instructions pour eliminer les risques d'incendie, choc electrique, dommages materiels et corporels que pourrait susciter une utilisation incorrecte de I'appareil. Utiliser I'appareil uniquement pour los fonctions prevues, decrites clans ce guide. Pour une utilisation adequate et en s_curit_, il faut que I'appareil soit convenablement installe par un technicien qualifie, et relic _ la terre.
  • Page 31 ÷ NSTRU UR|TE I MPORTANTES composants de I'appareil susceptibles de devenir tiedes ou instructions g n rales chauds. Ne pas laisser des articles en plastique sur la table de cuisson; un article en plastique trop proche de I'event du four ou d'un brOleur allume pourrait s'amollir ou fondre. Pour eliminer le besoin d'atteindre quelque chose par-dessus les brOleurs de surface, il est preferable qu'il n'y ait aucune armoire de cuisine directement au-dessus de I'appareil.
  • Page 32 ÷ NSTRU UR|TE | MPORTANTES Cuisson et s6curit des enfants. II est important d'enseigner aux enfants qu'un appareil menager n'est pas un jouet, et qu'iis ne doivent Placer toujours un ustensiie sur un brQleur de surface avant de toucher aucune commande ou autre composant de ['apparei[. rallumer.
  • Page 33 ÷ NSTRU UR|TE | MPORTANTES Placer toujours les grilles _ la position appropriee darts le four Appliquer [es instructions du fabricant [ors de ['emplo[ d'un Iorsque le four est froid. Faire coulisser la grille vers I'exterieur sachet pour cuisson au four. avant d'ajouter ou enlever un plat;...
  • Page 34 ÷ NSTRU UR|TE | MPORTANTES II est normal que la surface de cuisson devienne chaude incomple,te, veiller _ ce que les br01eurs soient parfaitement durant une ope,ration d'autonettoyage; par conse,quent, e,vJter re,gle,s. Pour minimiser I'exposition _ ces substances, veiller de toucher la surface de cuisson durant I'autonettoyage. bien e,vacuer les gaz de combustion _ I'exte,rieur.
  • Page 35 ÷ R LA RFACE Hi (ElevHe} : S'utilisepour porter un liquide Lo (Basse) : S'utilisepour le mijotage ou le c!bullitionou atteindre la bonne pressiondarts un maintiende la temp6ratured'un mets,ou pour autocuiseur.R_duireensuite la puissancede la fusion de chocolatou beurre.Lorsque le plat ou I'ustensileest couvert, un d6but de cuisson chauffageapr_sle de!bUtde I'c!bullitionou de la cuissondes aliments.
  • Page 36 ÷ CU|SSON SUR LA SURFACE Surface de caisson Une grille de brCfleur i ncorrectementinstall6epeut c!caillerI'c!mail d e la surfacede cuisson. Pour _viter ia formation de taches ou un changement de couleur de la surface de caisson • Nettoyer la surfacede cuissonapr_schaque utilisation. •...
  • Page 37 ÷ OU|SSON DANS LE FOUR Tableau de commande B!ke Convect Bake Delay Clean J Convect Broil Roast Oven Drying Proofing Timer Clock Cook& Hold Light Favorite CANCEL Autoset Letableau de commandeest concu pour faciliter la programmation.Lafen6tre d'affichageindique I'heure,lesfonctions avec minuterieet fonctions du four.
  • Page 38 ÷ OUISSON DANS LE FOUR R_glage de I'horloge 2. Appuyersur lestouches num6riquesappropric!es jusqu'_ ce que I'heurejuste paraisse_ I'afficheur. 1. Appuyersur la touche Clock (Horloge). _ ...." Clock • Les deuxpoints et le mot TIMERcontinuent a clignoter. ° L'heureclignote a I'afficheur. 3.
  • Page 39 ÷ OUISSON DANS LE FOUR Codes d'anomalie Remarqaes sat la caisson coarante aa four : Losmots BAKE(CUISSON COURANTE) o u LOCK07ERROUILLAGE) peuventclignoter rapidement_ I'afficheur pour pr6veniren cas • Pour changer la temperature du four pendant la cuisson, d'erreur ou de probl_me.Si tel est lecas, appuyersur la touche appuyersur Bake,puis sur la touche Autoset 0 ou lostouches CANCEL.
  • Page 40 ÷ OUISSON DANS LE FOUR R6tissage avec convection 3. Appuyer_ nouveausur la touche ConvectBakeou attendre quatre secondes. (certains modules) • Le mot BAKE(CUISSON COURANTE] s 'arr6tede clignoter. Pour le r_tissage avee convection,entrer la temperature et la • 38° (100 °] ou la temp6rature r6elledu four, si la temp6rature dur_e de r6tissage normales.
  • Page 41 ÷ OUISSON DANS LE FOUR Cuisson et maintien 3. S_lectionnerla temp6raturedu four. Appuyersur / ..... £_ la touche Autoset0 (Programmationautomatique) pour 165°C (325 °F)ou sur lostouches .., Autoset / Lorsde I'utilisation de I'option Cook & Hold (Caisson et maintien), le four se met a chauffer imm6diatementune lois que la commandea num6riquesappropri6es.
  • Page 42 ÷ OU|SSON DANS LE FOUR Lorsque la dur_e de caisson s'est 6coul6e : Programmation d'un cycle de caisson et maintien diff_r_s : • Quatre bips retentissent. " ..1. Appuyer sur l a touche 1Ue=ay..• Losroots HOLD (MAINTIEN)et WARM (CHAUD)s'allument. •...
  • Page 43 ÷ OUISSON DANS LE FOUR Cuisson au gril 4. Pourun rissolagemaximum,pr6chauffer le four pendant 2 ou 3 minutesavant d'ajouterla nourriture. Programmation de la cuisson au gril : Broil ..5. Placerla nourriture darts le four. Fermerla porte /, ...., 1.
  • Page 44 ÷ OUISSON DANS LE FOUR Maintien au chaud Remarques sur la fonction Pour maintenir au chaud dans le four des alimentscults et chauds maintien au chaud ou pour r6chaufferpains et assiettes. • Pour obtenir desqualit6s alimentaireset nutritives optimales, Programmation du Nlaintien au chaud :.... , les alimentsne doivent pas6tre gardc!s au chaud plus de 1 Keep 1.
  • Page 45 Pour de meilleursrc!sultats, u tiliser une grille de dessiccationqui . Pouracheter une grille de dessiccation,prendre contact permet a I'airde circuler uniform6mentautour de la nourriture. avec un d6taillant Jenn-Air afin d'obtenir I'accessoire Le ventilateurde convectionfonctionne pendant la dessiccation. {{DRYINGRACK >>, ou composerle 1-800-JENNAIR.
  • Page 46 ÷ OU|SSON DANS LE FOUR Guide de dessiccation (certains modules) 4 b 8 heures VariGtGs f ermes:Graven Laver, p elerau besoin, 6 vider e t couper e n Souples a croustillantes. Les Ponlmes* )ommes dessGchGes tranches de 3 mm(1/8pc). Stein,GrannySmith, conservent mieux Iorsqu'elles Jonathan,Winesap,Rome sont16gGrement...
  • Page 47 ÷ OUISSON DANS LE FOUR Annulation du mode sabbat : Fermentation (certains modeles) / ..... Clock 1. Appuyersur la touche Clock pendantcinq Cettecaractdristiques'utilise pour faire leverdes produits de secondes. boulangerie_ basede levureavant de les cuire. La fermentation dans le four protSgela p_te des changementsde tempdratureou •...
  • Page 48 ÷ OUISSON DANS LE FOUR Ajustement de la temperature 3. Un hip retentit et le r_glagecourant (°F ou °C) parait _ I'afficheur. (Sivous ne faites pas de changement,la cuisini_re retoume au du four r_glage existantapr_s30 secondes.) Lapr6cision des tempc!ratures du four a 6tc!soigneusementv_rific!e 4.
  • Page 49 ÷ OUISSON DANS LE FOUR Grilles du four Ailumage sans flamme de veille Lacuisini_re est dot6e d'un syst_med'allumagesansflamme de veille. Ce syst_meferme automatiquementI'arriv_ede gaz et emp_che tout fonctionnementdu four lots d'#ne interruption de I'alimentation _lectrique. /I ne sara pas possible d'allumer le br_leur du four avec une allumette.
  • Page 50 ÷ UISSON DANS LE FOUR Dotal-grille Create-A-Space POSITION 1 : S'utilisepour le r6tissaged'une volatile ou de grosses pi_cesde viande. Certainsmod_lesde cuisini_res Sole du four : Placerla grille sur los sent dot6s d'une dotal-grille//_ c6t_srelev_sde la sole.Donne une placesuppl_mentairepour la cuisson la grille pout 6tre enlev(_ pour de grandes quantit6s.
  • Page 51 ÷ ETTOYAGE Essuyerles rc!sidus sucrc!set acides,comme lespatatesdouces, Four autonettoyant la tomate ou les saucesa basede lait. La porcelainevitrifi6e poss_deune certaine rc!sistance aux compos6sacides,mais qui n'est pas limit6e.Elle peut se d6colorersi les r6sidus acidesou sucr6s ne sont pas enlev6savant de commencerI'autonettoyage. Programmation de I'autonettoyage de 205 °C (400 °F) pour programmerun cycled'autonettoyage.
  • Page 52 ÷ ETTOYAGE Apr s le cycle d'autonettoyage Appuyersur la touche Autoset 0 (Programmation automatique)pour voir driller los diff6rents Environune heure apr_s la fin du cycle,le mot LOCKs'6teint.Ace Autoset r6glagesde I'autonettoyage: moment,la porte peut 6tre ouverte. HVy (Tr_ssale) (Salet6@aisse,/4heures) [a salet_ poutavoir laiss_ un r_sidu gris poudreu×.L'enlever avec un linge humide.S'il reste de la salet&...
  • Page 53 ÷ ETTOYAGE M thodes de nettoyage *Les noms de marquesont des marques ddpos6esdes diffdrents fabricants. ** Pourcommanderdirectement, composerle 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). L_chefrite et Ne jamais couvrir la grille de papier d'aluminium; cela emp_che la graisse de couler dans la I_chefrite. sa grille •...
  • Page 54 ÷ ETTOYAG E • Unelois lospi_ces refroidies,les laver_ I'eausavonneusetilde, rincer et s_cher.Nejamais essuyerune surface Panneaux lat_raux, tiroir tilde ou chaudeavec un lingo humide,ceci pouvant endommagerla surface et entrainer une brOlurepar la vapeur. de remisage • Pour lostaches rebelles,utiliser des agents de nettoyage16g_rement a brasifscomme la p_te au bicarbonatede soudeou BonAmi*.
  • Page 55 ÷ ENTRET|EN Porte du four Raccordement lectrique Losappareils n_cessitantune aJimentation _lectrique comportent une fiche _ trois hroches raise_ la terre qui dolt 6tre branch6edirectement dansune prise de 120volts _ trois cavit6set correctementmise a la terre. Toujours d#brancherI'appareil a vantd'y faire de I'entrefien.
  • Page 56 ÷ ENTRET|EN Sole du four D placement d'un appareil Prot6gerla sole du four contre les renversements (particuli_rement pour les produits acides ou sucr6s), qui peuventsusciter un Lea raccords des appareils _ gaz servant a brancher cet appareil _ changementde couleur de I'c!mail v itrifi6. Utiliser un ustensilede la ralimentation de gaz ne sont pas pr@us pour 6tre d@lac6s taille appropri6epour @iter tout renversement o u d6bordement.
  • Page 57 ÷ HERCHE PANNE Pour ia plupartdes problbmes V6rifier que les commandesdu four sont correctementr6gl6es. observes, essayerd'abord les V6rifier si le four est bien raccord6au circuit 61ectrique. solutions possibles,_ droite. Inspectedr6armerle disjoncteur.Inspectedremplacerlos fusibles. Contr61er l a source d'alimentation61ectrique. Un br_leur de surface ne s'allume V6rifier que I'appareilest correctementraccord6a la source d'61ectricit6.
  • Page 58 ÷ DHERCHE PANNE: Impossibilit_d'autonettoyage D_terminerque I'appareiln'a pus€!t6programmc! p our un autonettoyagediff6rc!.Voir du four. pages50-51. V6rifierque la porte est ferm6e. V6rifiersi la commandoest en modesabbat.Voir page 46. Lefour est peut 6tre a une temp@aturesup6rieure_ 205 °C (400 °F).La temperaturedu four doit 6tre inf6rieure_ 205°C (400°F) pour pouvoirprogrammerun cycle d'autonettoyage. •...
  • Page 59 ÷ _OTES ÷ ÷ 8113P416-60B 9/28/04, t 1:39 AM...
  • Page 60 • Contacterle d_taillant chez qui I'appareila €!t6achetc!,ou contacter MaytagServices / service_ la clientele de Jenn-Air au 1-800-JENNAIR (1-800-536-62/47), pour obtenir les coordonnc!es d'une agencede service agr6c!e. • Veiller_ conserverla facture d'achat pour justifier de la validitc!de la garantie.
  • Page 61 ÷ ESTUFAA GAS JENN-AIR CON CONTROL ELECTRONICO TACTO 800 SENSIBLE i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i TABLA DE MATERIAS Instrucciones Importantes sobre Seguridad .....
  • Page 62 Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este electrodom_stico para evitar el riesgo potencial de incendio, choque el6ctrico, lesi6n personal o daffo al electrodom6stico como resultado de su uso inapropiado. UtiNce este electrodom6stico solamente para el prop6sito que ha sido destinado segQn se describe en esta gufa.
  • Page 63 NSTRUCC| RE SEGUR|DAD Instrucciones Generales Muchos pl_sticos son vulnerables al calor. Mantenga los pl_sticos alejados de las piezas de la estufa que puedan estar tibias o calientes. No deje artfculos de pl_stico sobre la cubierta de la estufa pues se pueden derretir o ablandar si est_n demasiado cerca del respiradero o de un quemador superior encendido.
  • Page 64 NSTRUCC| RE SEGUR|DAD Se les debe ense_ar a los ni_os que el electrodom6stico y No toque un foco de homo caliente con un paffo hQmedo ya los utensilios que estan en 61o sobre 61pueden estar que se puede romper. Si el foco se rompe, desconecte el suministro el6ctrico al electrodom6stico antes de retirar el foco calientes.
  • Page 65 NSTRUCC| RE SEGUR|DAD NUNCA use vestimentas de materiales infiamables, ropa extenderse sobre el quemador superior adyacente. Siempre suelta o de mangas largas cuando est6 cocinando. La gire los mangos de los utensilios hacia el lado o hacia la parte vestimenta se puede encender o enganchar en los mangos de trasera de la estufa, no hacia la habitaci6n donde puede set los utensilios.
  • Page 66 ES | M PORTANTE: $EGURIDAD la puerta. No use Nmpiadores de homo de ninguna clase en el incompleta del gas natural o de los combustibles de petr61eo homo ni alrededor de cualquier parte del homo autolimpiante. licuado. Los quemadores ajustados en forma debida reducir_n la combusti6n incompleta.
  • Page 67 COC|NAN EN LA 'Hi' (Alto): Se usa para hater hervir un Ifquido o 'Lo' (Bajo):Se usa para calentar alimentosa alcanzarla presiOnadecuadaen una olla a fuego lento, mantener losalimentoscalientesy presi6n. Siemprereduzcael ajuste a un calor derretir chocolateo mantequilla. Se puede m_is bajo cuando los Ifquidoscomiencena hervir cocinar en el ajuste 'Lo' siempre que el utensilio o cuando los alimentoscomiencena cocinarse.
  • Page 68 NANDO EN LA Cubierta La instalaci6nincorrectade las rejillaspuede resultar en picaduras de la cubierta. Para evitar que la cubierta se descolore o se manche: • Limpiela cubierta de la estufadespu6sde cada uso. • Limpie los derrames_cidos o azucaradostan pronto como la cubierta se hayaenfriado puesestosderrames pueden descolorar la porcelana.
  • Page 69 NANDO EN EL HORN Panel de Control Convect Bike Bake Delay Clean J Convect Broil Roast Oven Drying Proofing Timer Clock Cook & Ught Hold Favorite CANCEL Autoset El panel de control ha sido dise_adopara su f_cil programaciOn. E l indicadorvisual en el panel de control muestrala hora del dfa, el temporizadory las funcionesdel horno.
  • Page 70 NANDO EN EL HORN 3. Optima nuevamentela tecla 'Timer'o esperecuatro segundos. • \ Programaci6n del Reloj: Clock 1. Optima la tecla 'Clock'. • Los dos puntos dejan de destellary el tiempo comienzala ..cuenta regresiva. • En el indicador destella la hera del d[a. •...
  • Page 71 NANDO EN EL HORN Diferencias del horneado entre st= homo l-lorneado Bake antiguo y su homo nuevo Para programar 'Bake' (Hornear): Esnormalobservaralgunasdiferenciasen el tiempo de horneadode su homo antiguo y su homo nuevo.Vea "Ajustede la Temperatura 1. Oprimala tecla 'Bake'..
  • Page 72 NANDO EN EL HORN Asado per Convecci6n Oprimala tecla 'ConvectRoast'nuevamenteo esperecuatro segundos. (modelos selectos) • 'ROAST' d ejar_ide destellary se iluminar_en el indicador Cuande est_ asande per cenvecci6n, pregrame el tiempe y visual. temperatura de asar nermal. Elcontrol le advertir_ •...
  • Page 73 NANDO EN EL HORN 'Cook & Hold' Cuando haya expirado el tiempo de cocci6n: • Se escuchar_ncuatro so,ales sonoras. Cuandose usa la opci6n 'Cook & Hold', el borne cornienzaa calentar inmediatamentedespudsde que el control ha side • 'HOLD'y 'WARM' se iluminar_n. programado.
  • Page 74 NANDO EN EL HORN 'Delay Cook & Hold' Programe la cantidad de tiempe que usted deseacocinar usando lasteclas nurn6ricas. ('Cook & Hold' Diferido) Oprima 'Bake','ConvectBake'o 'ConvectRoast'(modelos selectos). Programe la temperatura del homo deseadaoprimiendo la tecla 'Autoset0' o las teclas num6ricas ..
  • Page 75 NANDO EN EL HORN 5. Coloqueel alimento en el homo. Cierrela puerta 'Broiling' (Asar a la Parrilla) CANCEL del homo. Para programar'Broil': Broil 6. Dc!vuelta a la came una vez aproximadamente a 1. Oprimala tecla 'Broil'. mitad de la cocciOn. •...
  • Page 76 NANDO EN EL HORN 'Keep Warm' (Mantener Caliente) Notas sobre 'Keep Warm': Paramantener calientesen forma seguraalimentoscalienteso para • Paracalidad 6ptima de losalimentos,los alimentoscocinados calentarpanesy plates. en el homo deben ser mantenidoscalientesper no m_s de I a Para programar 'Keep Warm': 2 horas.
  • Page 77 NANDO EN EL HORN 'Drying' (Secado) (modelos selectos) Notas sobre el secado: Use una rejilla de secado para obtener mejoresresultados. La rejilla • Para comprar una rejilla de secado,pOngase en contacto con permite que el aire circule en forma pareja alrededor de los su distribuidor Jenn-Airy solicite el accesorio'DRYINGRACK' o alimentos.
  • Page 78 NANDO EN EL HORN Guia de Secado (modelos selectos) 4 a 8 horas Variedades Firmes: ' Graven', Lavar,pelarsi se desea, s acarlas Blandasa crujientes.Las MaRzaRas* 'Stein','GrannySmith', semillasy cortaren rebanadas de manzanas secasseguardan 3 mm (1/8"]. 'Jonathan', ' Winesap', ' Rome mejorcuandoest_n Beauty', ' Newton'.
  • Page 79 NANDO EN EL HORN Para cancelar el Modo Sab;itico: 'Proofing' (Esponjamiento de Masa) 1. Oprimala tecla 'CLOCK'durantecinco segundos. CJock (modelos selectos) • 'SAb' destellar_durante cinco segundos. Use la caracter[sticade esponjamientopara fermentar la masade • La hora del d[a reaparecer4en el indicadorvisual. pan a basede levaduraantes del horneado.Elesponjamientoen el homo protege la masacontra los cambiosde temperaturay las corrientesque comLinmente afectan los resultadosdel...
  • Page 80 NANDO EN EL HORN Ajuste de la temperatura 3. Escucharduna sepalsonoray el ajuste actual (°Fo °C)se desplegarden la pantalla. (Si no se realizaning0n cambio,la homo estufa regresar_al ajuste actual despu_sde 30 segundos). Laexactitud de lastemperaturasdel horno es cuidadosamente 4. Paracambiarel ajuste,oprima la tecla 'Autoset 0' (Autoajuste0). probadaen la f_brica.
  • Page 81 NANDO EN EL HORN Parrillas del Homo Encendido sin Piloto Su estufaestd equipada con un sistema de encendidosin piloto. Coneste tipo de encendido,el gasse apaga autom_ticamentey el berne no eperar_ durante una interrupciSnde la cerriente el_ctrica. Un f6sforo encendide no encender_ el quemader de/homo. No se debe intentar encender el home durante una interrupciSnde la cerriente el_ctrica.
  • Page 82 NANDO EN EL HORN Media Parrilla PARRILLA1: Se usa para asarcortes de came grandesy came de ave. Create=A-Space MR Panel inferior del Homo: Coloquela modelosde estufaselectos parrilla del homo en lossoportesen estdnequipadoscon una media relievedel panel inferior del homo. parrilla convertible. El lado Use para disponerde espacio izquierdode la parrilla pued adicionalcuandococine comidas...
  • Page 83 LIMPIEZA CU|DAD Homo Autolimpiante Para programar 'Self=Clean' (Autolimpieza): Nora: Latemperaturadel homo debe ser inferior a 205° C (400 ° F)para programarun ciclo de limpieza. 1. Cierrela puerta del homo. / ... Clean 2. Optima la tecla 'Clean'. , 'CLEAN'destellaen el indicadorvisual ..°...
  • Page 84 L MP EZA CU|DAD Optima la tecla 'AutosetO'para desplegarlos Despu6s del title de autolimpieza ajustesde autolimpieza. Aproximadamenteuna hera despu6sdel fin del ciclo de limpieza, _/f" • ""'•8 Autoset 'LOCK'desaparecer_.La puerta ahora puede ser abierta. 'HVy' (Suciedadintensa,4 horas) Alguna suciedad puede quedar come una love ceniza gris ripe 'MEd' (Suciedadmediana,3 horas] pelvo, Ret[relacon un pa_o h_medo.
  • Page 85 LIMPIEZA CU|DAD Procedimientos de Limpieza *Los hombresde los productosson marcasregistradas de sus respectivosfabricantes. ** Para hacerpedidos,Ilame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Asadera e Nunca cubra el inserto con papel de aluminio pues esto evita que la grasa se escurra a la bandeja inferior. Inserto •...
  • Page 86 CUIDAD Y LIMPIEZA Paneles Laterales • Cuandoest6 frfa, lavecon agua tibia jabonosa,enjuaguey seque. Nunca limpie una superficietibia o caliente Gaveta de con un paso h0medopuesesto puede da_ar la superficiey causar una quemaduraa causa del vapor. Aimacenamiento , Paramanchasrebeldes,use agentesde limpiezalevementeabrasivestal como pasta de bicarbonatoo 'Bon Ami'*. y Manijas de las No uselimpiadoresabrasives, c _usticoso _sperostal comoesponjasde lana de aceroo limpiadoresde hornos.Estos Puertas =Esmalte...
  • Page 87 ANTEN|M|E Puerta del Homo Conexi6n El ctrica Los electrodem_sticos que requieren energ(a el_etrica est_n equipades con un enchufe de ires clavijascon cenexi6n a tierra, el cual debe set enchufado directamenteen un tomacorrienteel_ctrico de tres agujeros,para 120voltiosdebidamenteconectadoa tierra. Siempredesenchufeel electrodom4stico antes de efectuar reparaciones.
  • Page 88 El panel inferior del homo puede set sacadopara su limpieza. sigael procedimientodescritoen las instruccionesde instalaciOn. Para sacar: Parainformaci6n,p6ngaseen contacto con el Servicioa los Clientes Jenn-Air Ilamandoal 1-800-JENNAIR[1-800-536-6247]. Cuandose enfrie, saque las parrillasdel horno. Deslice los dos retenes,ubicados en carla esquina Paraevitar que la estufase vuelqueaccidentalmente,se debe...
  • Page 89 Y SOLU DE AVERiAS Para la mayoria de los probiemas, • Revisesi los controlesdel homo est_n debidamenteajustados. verifique primero Io siguiente. • Verifiquesi el enchufe est_ firmementeinsertado en el tomacorriente. • Verifiqueo vuelva a reponer el disyuntor. Verifiqueo reemplaceel fusible. •...
  • Page 90 LOCAL|ZAq Y SOLUC| ° RJAS Ei homo no se autoiimpia. • Verifiquepara asegurarsede que el ciclo no est6 ajustado para un comienzodiferido.Ver p_ginas82-83. , Verifiquesi la puertaest_ cerrada. , Verifiquesi el control est4 en Modo Sab_itico. Vet p_g.78. , El homo puede estara m_sde 205° C (400° F). La temperaturadel homo debe ser inferior a 205°...
  • Page 91 _OTAS 8113P416-60B 9/28/04, t 1:40 AM...
  • Page 92 Si Necesita Servicio • Llameal distribuidor donde compr6 su electrodom_sticoo ]lame a Maytag Services sM, Jenn-Air CustomerAssistanceal 1-800-JENNAIR (1-800-536- 6247)para ubicar a un t6cnico autorizado. • AsegOrese de conservarel comprobantede compra paraverificar el estado de la garant[a. Consultela secci6nsobre la GARANTIA para mayorinformaciOn sobrelas responsabilidadesdel propietariopara serviciobajo la garantia.

This manual is also suitable for:

Jgr8875qds