Ingersoll-rand stationary air compressors owner's manual (13 pages)
Summary of Contents for Ingersoll-Rand TS4L5
Page 1
IngersollRand TS4L5 Owner's Manual With Parts List More Than Air. Answers, ..,,. 2,_._7_,_,, REV.: Online answers: http:/Iwww.air.irco.com DALE: JANUARY 2003...
Page 2
:| _[ol = I :,11 I !;! I_ kl ;I :[q I [ej i DEFINITIONS Ensure adequate lifting equipment is available for unloading and mowng the unil to the installaLion site _,r_KfTIF_[=J_ WILL cause DEATH, SEVERE INJURY or NOTE Lifting equipment must be properly rated substantial...
Page 3
'_:1 r-'llW:liiOl Typical Permanent Mounting (Customer Suppged Hardware) SELECTING A LOCATION For most electric motor units, Select a relatively clean and dry Fl_t Washer well lighted indoor area with plenty of space for proper 3/8" Lag Screw venfilat_on, cooling air flow and accessibility Provide 1,0O0 cubic feet of fresh air per 5 horsepower.
Page 4
Refer to the there are materials not included in the list, National Electdc Code (NEC) for information on selecting contact Ingersoll-Rand proper wire size and securing electrical connections If you recommendations. connect additionat eleclncat equipment to _he same _r cult,...
Page 5
B = ADD level below bottom thread of oil fill opening On units conditions require heavier viscosities. Refer specific operating without sight glass. conditions to Ingersoll-Rand fo_ recommendations. C = FULL level on units with sight g/ass. D _ ADD level on units with sight glass. j Temperature Ar°und l.FCompressor, °C I Visc°sity@...
Page 6
Select constant speed co_ltrol ifthe unit restarts in less than Typical Control Panel Switch (if Equlpp_) 10 minute intervals or runs more than 40 minutes per houn Turn the knob fully cou nterctsd_dse to mn the unit continually_ When the rgceiver tank pressure reache_ 170 PSI_, the unit _uns but does nut pump.
Page 7
ADJUSTMENT PROCEDURES (SWITCHES WITH DIFFERENTIAL ADJUSTMENT CONTROL): 1. Remove the pressure switch cover. • WARNING Before performing maintenance, release 2. Set the cut-in pressure with the range adjustment nut. Turn air pressure from the system and the nut clockwise (in) to increase the pressure or counte_ disconnect, iock and tag the main power clockwise...
Page 8
A commercially available spreader or other belt tensioning therefore, Ingersoll-Rand roo_mmends that you schedule a device can also be helpful certified tank inspection within the first five years of compressor...
Page 9
It{e]ll:]l:kl:letmiilll_ PROBLEM CHEC_ POINt[ Abnormal piston, drlg or cylinder wear 4, 8, 9, 19, gS, 33 Air delivery drops off 1, 6, 15, 16, 18, 19, 26 Automatic drain valve leaks or does not drain automatically Bt_en Snte_coo_m ¢¢_ftetcoc4el Compressor does not come up to speed 2, 6, 12, 15, 21 Compressor...
Page 10
CHECK POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION POINT Csogged or dirty inlet and/er discharge line filter Clean or replace. Loose beltwheel or motor putley, excessive Check beltwheel, motor pulley, crankshaft, drive belt play in motor tension and shaft or loose ddve belts alignment.
Page 12
ELECTRICAL WlRING DIAGRAMS Single Phase IM#n9 To supply rOSU_pL_ Wiring for Opl_onal electric drain valve Electric d_in valve Su_y IJne Terminar Load Terminal Control Circuit Fuse HATS High Air Temperature Switch (#) LOLS LOWOil Level Switch (#) Motor Startsr Coil Motor Starter Ovedoad Pressure Switch Selector...
Page 15
_"1_[L"L I J :| I ly;'q i I t.t =[OlI :(III M k"t ".l_l_lll [t ] DEFINICIONES Asegt_rese de disponer de equipos de levantamiento _ Jc_-=gr_l_ CAUSARA la MUERTE, LESIONES adecuados pare descargar y trasladar su compresor al sitio de instalacion. GRAVES o graves darius ala propiedad.
Page 16
CONSIDERACIONES SOBRE EL RUIDO Consulte a las autoridades locales sobre los niveles aceptables de ruido en SELECCK_N DE UNA UBICACION su _rea. Para reducir el exceso de ruido, use silenciadores la admisi6n o almohadil_as aislantes de la vibraci6n, ubique la Para la mayoria de las unidades con motor el_¢trico, unidad en otro lugar o construya recintos totalmente...
Page 17
Ingersoll-Rand para obtener puesta en marcha Consulte el Cbdigo El_ctrico Nacional re¢omendaciones. (NEC) para obtener information sobre la selection del tamaso...
Page 18
LUBRICANTE SINTETICO PARA COMPRESORES. Ingersoll-Rand recomienda el lubricante sintetieo All Season Select desde la puesta en rnarcha. Consulte la seccibn GARANTiA para obtener in formaei6n respeeto a la garantia A = Nivel FULL (Irene) en la re.ca...
e]'.J1_q=a[_][e_l CONTROLES DEL COMPRESOR CONTROL AUTOMATICO DE ARRANQUE Y PARADA. ARRANQUE Este tipo de control se aplic_ a Ios modelos acc4onados pot 1. Cie_'re la v&lvula de servicio. motor electdco de menos de 10 caballos de fuerza. 2. Deje escapar la presi(_n que quede en el tanque, abdendo NOTA El control autom_tico de arranque...
Page 20
CONEXI{_N Y DESCONEXlON. La pcesi6n de desconexibn 3. Ajusle la presi6n de desconexibn con el ajuste diferencial. (parada del compresor) es I_ pmsi6n 8 la cual los contactos Gire la tuerca de ajuste diferencial a la derecha (hacia del disyuntor se abren, y la pcesi6n de conexi<_n(re-arranque adentro) para aumentar la presi6n o a la izquierda (hacia del compresor) es la presi_)n a la ¢ual ;o5 contactos...
Page 21
INSPECCION Y UMPIEZ.A DEL FILTRO NOTA Tome nota de las posiciones ubicaclones de la$ piezas du,*ante el 1. Destorrlille y saque _atuerca mariposa (A) que ilia la caja desmontaje para f_cilitar el del filtro (B) a su base (C). reensamblaje. Las secuencias 2.
Page 22
Siga los procedimienlos que se indican mas abajo para ajustar y medir c_rectamente la tensiSn de la correa Para una representaci6n visual, consulte la sigulente ilustraci6n 1. Apoye un berde recto en la superflcie extedor supedor de la transmisiSn de la oorrea, desde la polea a la roldana 2.
Page 23
[OI__,qlP'J-*T_[O]_ e]l&_]ll_-, PROBLEMA PUNTO DE COMPROBACI(_N Desgaste anomlal del cilindro, anillo o piston 4,8,9,19,25,33 La entrega de aire disminuye 1,6,15,16,18,19,26 La v_llvula de drenaje automatica presenta filtraeiones no drena automSticamente Tubos rotos en el interenfdador o posen friador El compresor no Uega a la veloeidad deseada 2, 6, 12, 15, 21...
Page 24
PUNTO POSIBLE CAUSA POSIBLESOLUCION COME Filtros de tuberia de entrada y/o de desca_a sucios Limpie o reemplace. o atascados. Rueda de banda o polea del motor sueltas, juego Revise la tension y alineaciOn de la rueda de band& polea del excesivo en el eje det motor o bandas de moto£...
Page 25
TABLA TORSIONES DE LOS FIJADORES UBICACION DEL SUJETADOR TORSI()N Montaje de la v_lvula 5 FT. LB. (6,8 NM) Montaje de la cubierta de extremo 102-106 IN LB (11,5 12NM) Va rilla de conexi6n 16-18 FT LB (22 24,5 NM) Perno de cabeza 21-23 FT LB (28,5-31 Bdda del cilindro...
Page 26
DIAGRAMAS DE CABLEADO ELI_CTRICO Cableadomonofl_ico AI suministro Cableado pare la v_lvula de drenale el6ctrico optional _i --¸¸¸ _ V_lvula de dren aje ek_dco Terminaldellneadesumin_s_o Terminal de carga Fusible del circuito de control HATS Intenuptor de al_ Lemper_um del aire (#) LOLS InLerruptor de bajo nivel de aceite (#) .
Page 28
TlplcaunldadslmplexVerl_al o,,,,¸ OL LEVF_ $_,ITCd LE\_L S_HT3LASS TAr_;...
Page 29
Cause des blessures ou la Utihser un _qulper_ent de levage apptopri_ (c _9 d. un mort. Los compresseurs Ingersoll-Rand chariot a fourche) pour soulever et transporter le dispositif au n'ont _t_ congus, nl destines, site d'lestallatlen S'assurer que I'_quipement...
CONSIO_RA_IONS EN MATI_RE DE BRUIT. Pour conna_tre la r_jlementauon en vigueur concemant les niveaux de bruit acceptables, consulter les aotorit_s locales. Pour reduire le CHOIX DE L'EMPLACIEMENT bruit excessif, utiliser des amortisseurs de vibration ou un Pour la majonte des dispositlfs a moteur _lectrique, _hoisissez silencieux d'aspiration, d_pl8cer le compresseur...
G_NI_RAUTES. La tuyauterie, les raccords, le reservoir, etc. Canalisatlon Cl_dmlssion a distance typique. doiverlt _tre homelogues pour fOnCl_onner a la pression ma×imale de sel_ice de runite, Utiliser des tubes d'acier ou de cuivre a filetage au _ soudage fort et des ra CCOl'_Sen fonts dent I'homc4ogation eonvient a la pcession et a la _enlp_rature de refoulement du compresseu_ NE PAB UTILISER DE...
Page 32
LUBRIFICATION DU COMPRESSEUR _ATrENTION Ne pas falre foncfonner le compresseur sans lubrifiant ou avec un lubrlflant qui ne convient pas. Ingersoll-Rand decline touts responsabllite pour les pannes Utiliser I'une des meLhodes illustr6es pour determiner le compresseur causdes par une moment oe )e carter est plein.
Page 33
CONTACTEUR DE BAS NIVEAU D'HUILE 4. Ouvnr lentement la soupape de service. Un contacteur de bas niveau d'huile a l]otteur peut _tre install_ Robinet de service typique (A = ouvert, B = fermi) afln de prot_ger le dispositif centre tout dommage rdsultant d'un niveau d'huJle de ¢ompresseur insuffisant.
Page 34
Choisissez une r6gulation de vitesse constante si le dispesitif 3. Remet[re Jeuouvercle en pla_, recc_necter le bloc re_mar_e dens des k_Lewalk_s i_f_eures ;1 _(_ minutes ou s'i_ d'al_m_;_.t fer_e_f_.im d_a_er fe _rr_p_esseur est utilis_ pendant plus de 40 minutes par heure. Tourner la 4.
Page 35
VERIFICA33ON DE LA CONSOMMAT!ON D'HUILE PROGRAMME D'ENTRETIEN Une regle simple pour v_rifier la consommation d'huile est de • Venfler s'il y a des f_ites d'huile. consid6rer qu'une consommation a ou supLdeure a 50 HP par Tousles • V6nfier le n_veau de lubrifiant. Remplir au beso_n. heure par once est acceptable.
Page 36
_e tension de courroie service du compmsseur. Pour effectuer une inspection du reservoir, eommuniquer avec Ingersoll-Rand. Un r_servoir qui n'a pa5 subi d'inspection au cours des 10 premieres armies de service...
Page 37
PROBL_ME POINT DE CONTR_)LE Usure anorrnale des pistons, des segments ou des cylindres 4,8,9, 19, 25, 33 Chute du d_bit d'alr 1,6, 15, 16, 18, 19_ 26 Soupape de purge automatique qui coule ou ne se vidange pas automatiquement Tuyaux de refroidisseur s_condaire ou de refro_disseur interm_diaire...
Page 38
POINT CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE CONTR. Filtle sale Q _'aspiration et/ou au refoulement. Nett_yer eu nemplacer. Poutie motpee ou volant de courroie mal serr_, Vedfier le volant, In pouhe motnce, le vilebrequin, la te_q_ trop de jeu dans rarbre moteur eu courroies ralignement de la oounoie dlen'_'a_nemenL R_parer ou rerr rplacer d'entra^nement Idches.
Page 39
TABLEAU DE COUPLE DE TORSION EMPLACEMENT COUPLE D't_LEMENT DE FIXATION Ensemble de soupapes 5 FT LB, (6,8 NM) Ensernbledecouvercle d'extr6mite 10_106 IN LB (11,5 12NM} Tige de p_uss6e 16-18 FT. LB. (22 24,5 NM) Boulon 8 t6te 21 23 FT. LB (28,5_31 NM) Bride de venn 21 23 FT.
Page 40
DIAGRAMMES DES CABLES I_LECTRIQUES C_b_age monophas_ .&.ralimentation C_blage pour la soupapo de drainage L,I;ec_que en opUon E:DV Soupape de drainage _le_trique Borne de ligne d'alimentation Bome de cha_e Fusible de drcuit de commande GHTA Contacteur haute temperature d'air (#) GBNH Co,ltacteur has niveau d'huile (#) •.
Need help?
Do you have a question about the TS4L5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers