Download Print this page
GE Monogram ZET1P Owner's Manual
GE Monogram ZET1P Owner's Manual

GE Monogram ZET1P Owner's Manual

30" convection wall oven
Hide thumbs Also See for Monogram ZET1P:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's
Manual
30" Convection
Wall Oven
ZET1P
- Single
Wall Oven
ZET1S
- Single
Wall Oven
ZET2P
- Double
Wall Oven
ZET2S
- Double
Wall Oven
Four mural
fi convection
de
76 cm (30 po)
Manuel du propridtaire
ZET1P - Four mural simple
ZET1S - Four mural simple
ZET2P - Four mural
double
ZET2P - Four mural
double
La section fran_aise
commence a la page 45
o
p
Homo
de convecclon
de pared de 30"
Manual del propietario
ZET1P - Homo
de pared simple
ZET1S - Homo
de pared simple
ZET2P - Homo
de pared
doble
ZET2P - Homo
de pared
doble
ka secddn en espa_ol empieza en la pdgina 91
49-80434-1
I
09-08 JR
Printed in the United States
monogram.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for GE Monogram ZET1P

  • Page 1 Owner's Manual 30" Convection Wall Oven ZET1P - Single Wall Oven ZET1S - Single Wall Oven ZET2P - Double Wall Oven ZET2S - Double Wall Oven Four mural fi convection 76 cm (30 po) Manuel du propridtaire ZET1P - Four mural simple ZET1S - Four mural simple ZET2P - Four mural double...
  • Page 2 Consumer Infi)rmation Wall Oven Introduction Your new Monogram wall oven makes an eloquent statement of style, convenience and kitchen planning flexibility. Whether you chose it for its purity of design, assiduous attention to detail-- fk_r both of these reasons--you'll find that your Monogram wall oven's superior blend...
  • Page 3 Keep it bandy for answers to your questions. Visit our Website at: ge.com YotFll find them on a label on the flont left Write Before sending in this card, please write these numbers here: trim...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMP OR 73 NT SAfe2 T Y NO 2/7 CE * The California Safe Drinking Water * The fiberglass insulation in self-clean ovens and Toxic Enforcement Act requi_es the gives off a very small amount of carbon Governor of Califbrnia to publish a list...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAI ?2TY PP 2CA UTYONS Do not use aluminum foil to line oven CAUTION: ITEMS O FINTEREST bottoms, except as suggested in this manual. TO CHILDREN SHOULD BE STORED Improper installation of aluminum fbil may IN CABINETS ABOVE AN OVEN-- result in a risk of electric shock or fire.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAP?2TYPP@2CA UTYONS * Children in walkers, or children cTawting, can Extending the rack to its fully open position is a be attracted to the round oven door handle convenience in liffing heavy foods. It is also may grab and open the oven door. This can a precaution against btuns...
  • Page 7 Features of Your Wall Oven Wall Oven ® ® Design information ®l ()\"ot all ibatu_z<s ® a_z, on all models, Appearance may va_3_, ) nlnlnlnlillillillillillilnlnlnlnlnlnlnlillillilli ZETl--shown with Integratedstyleknobs ZET2--shown with Prostyle knobs Feature Index Page Full Extension Oxen Racks (3 in each ove?O 10, 11, 12, 13, 14, 17, 19 20 22 23 Broiler...
  • Page 8 Oven Control, Clock and Timer Wall Oven ]_atures your oveTl control, clock and timer (Not all ® features are on all Double oven control - Pro style shown (Appearance may vary) models. Appearance may vary.) 0-_© (_'°_ Single Oven control-/ntegrated style shown (Appearance may vary) 1 Oven Mode...
  • Page 9 Controls Overview Wall Oven Introduction CLEAN PROOF ® to the oven controls BROIL . BAKE • DUAL • o CONVBARE BROIL 1RACK CONVECTION CONVBAKE BROIL • MULTi " * " 400 CONVECTION ROAST Oven Mode knob Temperature knob To cancel a feature, turn either...
  • Page 10 Baking Tips Wall Over_ Ovenairflow An internal cooling fan operates during all oven modes. The warm ah fiom inside the oven will be exhausted out through vents locamd between the door and control panel. Do not allow this air flow to be obst_x_cted by draping kitchen towels over the flont of the oven in undercounter applications.
  • Page 11 gefbre You Begin W_lll Over_ Ful! 3. Firmly holding onto both the upper To avoid possible burns, place racks in the lower flont rack rails, pull the rack fbrward correct position befbre turning on the oven. extension remove it flom the oven.
  • Page 12 Baking Wall Over_ to set CLEAN PROOF the oven for baking BROIL • BAKE • DUAL • • CONVBARE BROIL 1RACK CONVEC V BAKE BROIL ® MULTi " • • CONVECTION ROAST OvenMode knob Temperature knob Turn the Oven Mode knob to BAKE.
  • Page 13 Broiling Wall Over_ Difl%rent broil elements are used in each © broil mode as described below. There are 3 different broil modes, each providing a HI and a i,O setting. * The HI setting can be used to seal in juices or provide intense...
  • Page 14 Broiling Wall Over_ to set CLEAN= =PROOF the oven broiling BROIL • N o BAKE DUAL • • BROIL CONV BARE 1RACK CONVECTION CONV BARE BROIL MULTi " = " 400 CONVECTION ROAST OvenMode knob Temperature knob If the meat has fat or gristle around ©...
  • Page 15 Using the Probe fbr Roasting W.ll Over_ 7?mpera ture For many foods, especially roasts and poultry, internal food temperature is the best test for probe Cable doneness. The temperature probe rakes the Plug guesswork out of roasting by cooking foods to the exact doneness you want.
  • Page 16 Using the Probe fbr Roasting W_dl Oven Doub/eoven disp/ayshown. to set the oven for CLEAN PROOF roasting when using the probe @ @ ® PROBE TIMEn CLOCK COOK OELe.V rmME START CONVECTION CONV BARE BROIL • MULTi " ® " CONVECTION Pushto select Mini-Kn0b...
  • Page 17 Using the Convection Oven Wall Over_ Convection In a convection oven, a fan circulates hot air ovm, under around the food. This circulating hot air is evenly distributed throt_ghout the oven cavity. As a result, foods are evenly cooked and browned--ofZen in less time with convection beat.
  • Page 18 Convection Baking Wa ll Over_ to set CLEAN PROOF the oven for convection baking BROIL MULTi " " CONVECTION ROAST OvenModeknob Temperature knob Convection Baking is ideal for evenly browned Tile oven and file oven interior lights will mrn baked foods cooked on single or multiple racks. on immediamly and stay on until tile oven is turned...
  • Page 19 Convection Roasting Wall Oven to set Hoz_ ® CLEAN the oven for convection roasting CONVBAKE IRACK CONVECTION CONV BAKE BROIL MULTI " e, • CONVECTION 45() ROAST Oven Mode Rnob Temperature k nob Convection Roasting is good fbr roasting large Check the ff_od for doneness at the...
  • Page 20 Convection Roasting with the Probe Wall Oven Doub/eoven disp/ayshown. Horw to set the oven for CLEAN • PROOF convection roasting with ® @-a-@ probe P_OBE TIMER CLOCK COOK dELAy BRO|L MULTi 5{)0 " ® CONVECTION TiME START ROAST Oven Mode knob Temperatureknob Push to select Mini-Kn0b...
  • Page 21 Convection Roasting Wall Overt Convection Meats Minutes/Lb. Oven Temp. Internal Temp. roasting Beef Rib, Boneless Rib, Rare 20-24 325'F 140 'F} _ T_p Sirloin Meditm_ 24-28 325'F 16!)'F guide (3 to 5 lbs.) X,X_II 28-32 325'F 17f)'F Beef Tenderloin Rare 11)-14 325 'F 140 'F} _...
  • Page 22 Convection Broiling Wall Over_ to set Hozv ® • PROOF CLEAN the oven for convection BROIL broiling DUAL BROIL CONVECTION C0NV BARE BROIL ® MULTi " CONVECTION ROAST Temperature knob Oven Mode knob Convection Broil is good for broiling fish or smaller cuts of meat.
  • Page 23 Timed Cooking Wall Over_ Timed Doub/e oven disp/ay shown. cooking (immediate © start automatic stop) COOK DELAY TI_E START Push to select tViini-Kneb Turnto select Pushto enter Timed cooking allows you to set the oven l_ Turn the Mini-F,mob to select and push it to turn on immediately, cook for a selected to) enter the desired length of coo)king dine.
  • Page 24 Timed Cooking Wall Over_ Timed Doub/eovendisp/ay shown. cooking (delayed start automatic stop) COOK DELAY Mini-Kn0b Pushto Pushto Turn to select select select Push to enter lgalob. To recall the cook push the COOK Timed cooking with DELAY START allows fiI_ae, TIME button.
  • Page 25 Proofing Wa ll Over_ Hozv to set the oven for CLEAN PROOF proofing BUAL • e CONVBAKE BROIL 1RACK CONVEC V BAKE BROIL ® MULTI CONVECTION ROAST Oven Mode knob proofing feature maintains a warm NOTE: Do not use the proofing mode environment usefid...
  • Page 26 Self-Cleaning Oven Wall Over_ The oven door must be closed and all controls * Make sure the oven light lens and lens frame must be set correctly for the self-clean cycle to are in place. work properly. * Do not use commercial oven cleaners, We recommend venting...
  • Page 27 Self-Cleaning Oven Wall Over_ Doub/eoven &sp/ayshown. H()_ delay the CLEAN PROOF • start of cleaning PROBE TIMER CLOCK COOK DELAY TiME MULT| BROIL CONVECTION 4_ O_ STAiT ROAST Pushto Mini-Knob Oven Mode knob Temperature knob Turnto select select Pushto enter If LOCKED flashes in the displa}, the selfklean cycle has You can set the oven to dday the start of cleaning, clean been selected but the door is not closed.
  • Page 28 Clock and Control Lockout Features Wall Overt I) () 71) gr If a flashing time of day is in the display, you have experienced a power failure. failure Reset the clock. Clock The clo(k must be set jbr the automatic oven timir_g"...
  • Page 29 Timer Feature Wall Oven Timer NOTE': The timer is ir_deDer_der_tof all the other Doub/eoven dl}p/ay shown. jimctions and it does not control the oven. You may program the timer to time cooking or other household activities for up to 11 hours and 59 minutes.
  • Page 30 Special Features Wall Oven Special On double cnJen models, either the (kJen Mode knob or Four oven has additional Special b)atu_vs that you may choose to use. the 7_@ovctmv knob will have to be tmT_ed to OFFjbr features _ach oT)(?n. They remain in the control's...
  • Page 31 Special Features Wall Over_ 12-hour; Double ovendisplay shown. Four control is set to use a 12-hour clock, lf you 24-hour would pr@_r to have a 24-hour military time clock or _TER black out the clock di@lay, jbllovr the steps bdow. or clock 1 Push hold...
  • Page 32 Special Features Wall Over_ Sabbath With this )bature, should you finget and leave the Doub/e oven disp/ay shown. Feature, oven on, the control will automatically turn ojf the oven after 12 hours during baking'junctions, lf you ENT_ I2-hour pat,, e, below,,.
  • Page 33 Care and Cleaning Wall Oven BE SUPS2 ELECTRICAL POWFR IS" OFF AND ALL SURFACES ARE COOL BEI_O_ CLEANING PART OF THE OVEN. Control Clean up spatters with a damp cloth. Remove heavier soil with warm, soapy water. panel knobs Do not use abrasives of any kind on the control...
  • Page 34 Care and Cleaning Wall Oven 6 Open The racks may remain in the oven during close the rack several times O'UgTI r(l€_s distribute the lubricant. self=cleaning cycle without being damaged. 7 Replace the cap on the lubricant and shake Periodically, after several selfLclean cycles, the it again.
  • Page 35 Care and Cleaning Wall Oven L off The door is very heavy. Be careful when removing Slot and tiffing the door. oT;eTl c[ooI:-- Do rwt lift the door @ the brindle. re_oT)(l[ To remove the door: Fully open the door° d_.Cb Pull the hinge locks down...
  • Page 36 Care and Cleaning Wall Oven Each oven is equipped wifll two halogen light To replace: Oven lights assemblies locamd on the side walls of the oven. Use a new 120we It Halogen bulb, with (;8 pins, The lights come on when the door is opened not to exceed 25 watts.
  • Page 37 To clean the stainless steel surface, toll-flee numbe,; 800.626.2002 or visit ge.com. some models) warm sudsy water or a stainless steel cleaner polish. Always wipe the surf_ce in the direction of the grain.
  • Page 38 Problem Solver Wall Over_ Save time PROBLEM POSSIBLE CAUSE & money! OVEN WILL NOT • A fllse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. WORK • The oven controls are not properly set. H_,view the ® The oven controls are set fbr If necessary, allow the oven to cleaning.
  • Page 39 Problem Solver Wall Oven Save time PROBLEM POSSIBLE CAUSE & money! CLOCK AND TIMER * A fuse in your home blown or the circuit breaker tripped. DO NOT WORK Replace fk_se or reset circuit breaker. * Oven controls improperly set. Clock and 7_mersecfions.
  • Page 40 Notes W_lll O_Jer_...
  • Page 41 uo.n_.ns.__i dNsa__O !3npo.t d _oumsuo saoue!lddv 30 lllll plaic 1st Cl_ss Letter St_m_ p Here General Electric Company Warranty Registration Department P.O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150...
  • Page 42 Consumer Product Ownership Registration Dear Customer: Thank you fbr purchasing our product and thank you fbr placing your confidence in us. _d!eare proud to have as a customer! Follow these three steps to protect your new appliance investment: _After completing this your Owner's...
  • Page 43 Services With the purchase of your new Monogram appliance, receive the assurance that if you ever need information or assistance from GE, we'll be there. All you have to do is call--toll-free! GE Answer Whatever your question about ally Monogram...
  • Page 44 To know what your legal rights are in yore state, consult your local or state consumer affairs office or yore state's Attorney General. Warrantor: General Electric Company, Louisville, KY 40225 GE Consumer & Industriol Appliances General Electric Company Louisville, KV40225 ge.com...
  • Page 45 Infbrmation pour le client Four mural Introduction Votre nouveau four mural Monogram oflqe un style _loquent, une grande commodit_ et de la souplesse darts l'agencement de votre cuisine. vous le choisissiez pour la puret_ de ses lignes, l'attenfion assidue pour le d_tail ou ces deux raisons,...
  • Page 46 Nous sommes tiers de notre service et nous Managm; Customer Relations d _n tretien tenons _ votre sadsfhcdon. Si pour quelque GE Appliances OU _g raison que ce soit vous n'&es pas satisfait du Appliance Park r@aration service recu, voici deux &apes k suivre pour...
  • Page 47 MESURES DE SI CURITI IMPORTANTES AVIS IMPORJTANT EN MATIEI 2 DE SECURITY2 L'isolement en fibre de verre dans les fours * Le California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act exige que le gouverneur auto-nettoyants 6met un tr_s petit montant Californie publie une liste de substances de gaz carbonique...
  • Page 48 MESURES DE SI CURITE IMPORTANTES MES Ut 2S DE SEC UPd7>7 ATTENTION • N'ufilisez pas de papier d'aluminium pour • , NE RANGEZ PAS couvrir la sole du four, sauf de la fagon indiqu6e DES ARTICLES QUI PRESENTENT dans le pr6sent manuel. Une ufilisation INTERIET POUR LES ENFANTS, DANS LES inadequate du papier d'a/uminium...
  • Page 49 MES URES DE SEC UPJT 2 Les enfants en marchette ou les enfants I1 est plus pratique de soulever des plats rampent peuvent &re attir6s par la poign6e lourds lorsque la grille est enti_rement ouverte. Vous dviterez ainsi de vous brfller en touchant ronde de porte du four et peuvent...
  • Page 50 Caractdristiques de votre fbur mural Four mural ® ® ]_gTISgi_rTt g_gTl tS descriptifi ® ®l (les caract&istiques ® _ 'a/Jflaraisse_t pas sur tous les modb[es. L'as]_ect peut varie_: ) ® illillillillillilnlnlnlnlnlnlillillillillillillilli_ ®, ® I ® ill ° ® ......illlllllllllllllllnlnlnlnlnllllllllllllllllllllllllllln nlillillillillillilnlnlnlnlnln w- o ZET1: illustrb awc sos boutonsstylisbs intbgrbs...
  • Page 51 Ibm. La minuterie permet sur plusieurs grilles. r_glage allantjusqu'fi l l heures et 59 minutes. CONV ROAST (r6tissa:ge par convection) : Pour CLOCK (horloge) : Entoncez pour saisir l'heure r6tissage par convecnon. de lajourn_e. Tournez et entoncez...
  • Page 52 Aperqu gdndral des commandes Four mural I'rdsen tat ion CLEAN • PROOF CLEAN CO_ _(1Tl([gS BROIL • ® RAKE du four DUAL • • CONV BAKE RROIL 1RACK CONVECTION CONVBAKE BROIL ® MULTI " CONVECTION ROAST Bouton de selection dttmode de cttisson Bouton de selection de la temperature Pour...
  • Page 53 Conseils de cuisson Four mural P coulement Un ventilateur de refioidissement interne ffmctionne durant modes de cuisson du fbuL L'air tousles d'air du four chaud {tl'int&ieur du fbur est _vacu_ par les _vents situ& entre la porte et le tableau de commande. Darts le cas des installations sous le comptoii;...
  • Page 54 Avant d'utiliser votre four Fo,_r m,n_al Grilles de 3. Alors que vous tenez refinement les rails Afin d'6viter de vous brfiler, placez les grilles avant sup&iem et inf>rieur, tirez la grille vers la bonne position avant de mettre le four four a l'avant et retirez-la du four marc]le.
  • Page 55 Cuisson Four mural Comment ® PROOF CLEAN cuisson 8RO|L DUAL 8ROLL CONVECTION CONV BAKE BROIL MULTI " * " CONVECTION ROAST Bouton de selection du mode de cuisson Bouton de selection de/a temperature Tournez le bouton de sSlecfion du mode cuisson {_BAKE (cuisson).
  • Page 56 Grillage Four mural I) r sentation Convection Broil Cuisson Diff>rents 51&nents de grillage sont utilis& au grilloir par pour chaque mode de cuisson au grilloiL tel de la cuisson convection : les _l&nents de grillage int&ieur que dScrit ci-dessous. I1y a 3 modes de cuisson et ext&ieur sont tous deux...
  • Page 57 Comment ® CLEAN= • =PROOF ,uillaw dans BROIL ® BAKE votre four DUAL • • CONV BARE BROIL 1RACK CONVECTION CONV BAKE BRBIL • MULTI ° o • CONVECTION ROAST Bouton de selection du mode de cuisson Bouton de selection de la temperature Si la piece de viande comporte...
  • Page 58 Utflisation de la sonde pour la cuisson Four mural Darts le cas de nombreux aliments, plus parficuli6rement darts celui des r6ds et de la volaille, la temp&amre interne de l'aliment _\_----- Cable constitue le meilleur moyen d'en &_aluer la cuisson. Grf_ce A la sonde thermique, plus besoin de deviner la durSe du r6dssage.
  • Page 59 Illustrationde/'afflcheur du four double Comment r ler ® CLEAN r( tissage avec la sonde thermique CONV BARE ® @-a-® 1 RACK CONVECTION CONV BARE BROIL • MULTI • " • CONVECTION Bouten de selection ROAST Enfoncez pour s_lectionner miniature Bouton deselection de Boutonde selection du mode Tournez pour de cuisson...
  • Page 60 Utilisation du four il convection Four mural Ventilateur Darts un four 5_convection, Fair chaud circule au-dessus, au-dessous et autour des aliments grfice _ un venfilatemo convection i/air est ainsi distribu5 unif)_)rm_ment darts route la cavit_ du four. Par consequent, aliments sont cults tmifk)rm&nent et dox_s Z_...
  • Page 61 Cuisson par convection Four mural Comment CLEAN PROOF Tei_[eT _tne cuisson par convection BROIL MULTI " _' ° CONVECTION ROAST BoBton de selection dB mode de CBiSSOn BoBton de selection de la temperatBre i,a cuisson par convection est id_ale pour A l'aide du bouton de s41ecfion de la...
  • Page 62 R6tissage par convection Four mural Comment CLEAN • PROOF fg[er BROIL = BAKE r6tissage par convection DOAL• • CONV BAKE BROIL 1RACK CONVECTION CONV BAKE BRO|L MULTI " ® " CONVECTION ROAST Bouton de selection du mode de cuisson Boutonde selection de/a temperature i,e r6tissage par convection convient pour les sonore...
  • Page 63 R6tissage par convection avec la sonde thermique Four mural Illustration de I'afficheur du four double. Comment fg[eT" _n CLEAN • PROOF r( tissaqe )Oar convection avec la sonde ® @-a-@ thermique P_OBE IIMER CLOCK COOK OELAy BROIL CONVECTION MULTi " o •...
  • Page 64 R6tissage par convection Four mural Guide de Vimlde Minutes/lb Temp. du four Temp. interne r( tissaqe par Boeuf C6tes, entrec6te, Saignant 20-24 325 'F (163 'C) 140 'F (60 'C)'}_ convection haut de sm'longe ,_ point 24-28 325 'F (1 (;3 'C) 160 'F (71 'C) (3 5 5 lb [1,4 5 2,3 kg]) glen cult...
  • Page 65 Grilloir convection Four mural Comment CLEAN • PROOF gler le?ur BROIL ® BAKE pour la • cuisson au BROIL 1RACK grilloir par DUAL• • CONV BAKE convection CONVECTION CONV BAKE BROIL MULTi ,500 " CONVECTION ROAST Bouton de selection de la temperature Boutonde s#lection du mode de cuisson La cuisson au grilloir...
  • Page 66 Cuisson fi l'aide de la minuterie Cuisson Illustration de I'afficheur du four doub/e. minuterie (mise en marche immMiate et arWt COOK DELAY automatique) TI_E START Enfoncez pour de selection Bouton s_lectionner miniature Tournez p our s 6lectionner Enfoncez pour s aisir La cuisson/_ minuterie vous permet de mettre...
  • Page 67 I/lustration de/'afficheur du four @ub/e. Cuisson minuterie (mise en marche diff&& arWt CLOCK COOK DELAY automatique) Beutende selection Enfoncez pour Enfoncez pour miniature s61ectionner s61ectionner Tournez p our s 6lectionner Enfoncez pour s aisir La cuisson 5`minuterie avec DELAY START sdlecdon miniature.
  • Page 68 Fermentation Four mural Comment lefour CLEAN PROOF pour le fermentation BUAL • e CONVBAKE BROIL 1RACK CONVEC V BAKE BROIL ® IVIULT| CONVECTION ROAST Boutonde selection du mode de cuisson i,a fbnction de fermentation maintient tree REMARQUE : N'ufilisez pas le mode chaleur suffisante pour...
  • Page 69 Four autonettoyant Four mural Avant Pour que le programme d'autonettoyage * Assurez-vous que la lentille de l'ampoule fonctionne ad6quatement, il faut que la porte four et le cadre de la lentille sont bien en place. l 'autonettoy¢ W du four soit ferm6e et que toutes * N'utilisez...
  • Page 70 Four autonettoyant Four mural I//ustrationde/'afflcheur du four doub/e. Pour diffiver le ddbut de • CLEAN PROOF utonettoyaqe ,, BAKE BRO|L • DUAL e DONV DARE @-8-@ RRO|L 1RACK COOK DELAY CONV BAKE • MULTi CONVEDTIDN " a._O_ TmME STAi_ ROAST Bouton deselection dumode Bouton deselectionde Enfoncez pour...
  • Page 71 Fonctions horloge et verrouillage des commandes Four mural Si l'heure de la j ourn6e apparait en succession rapide sur l'afficheur, c'est qu'il y a eu panne de courant. Remettez l'horloge _ l'heure. Ho lqqe Pour que le_s d isposit_s de chrcmom_trcge automatiques du (d&narrage difI>r_) est programm_e.
  • Page 72 La fbnction minuterie Four mural Minuterie REMARQUE : la mir_uterie est ir_&_per_dar_tede I//ustration de/'aff_cheur du four doub/e. toutes les ctuhvs jbr_ctior_s et r_epermet /_as de cor_tr_ler le jb m: Vous pouvez programmm la minute_ie pour la cuisson {lminuterie ou route autxe acfivit5 domesfique pour une p&iode allantj usqu'_...
  • Page 73 ,/)(;raluras ..de ,hrrillag(", , de convection ou saisir votre choix. d'autone/t(O'r{ge,l)a plus, il sera conserv(;an mzMoira si 5 Enfbncez et maintenez enfbncd le bouton jamais une pmme (h, courant suF_bd. sdlection miniature...
  • Page 74 CaractdrLsdques spdciales Four mural 12 heures, illustration de fafficheur du four double. Voter command° °st r@l@pourjbnctionner avec l_ syst&tw 24 heures ou horaire de 12 heures. Si vous dFsir_ utiliser le s3,st_m_ horahv de 24 hem_ ou [m]_ r_epas (_fich(_ l'h_mv, extinction suivez l(<s _ ta/x<sci:dexso_.s.
  • Page 75 lsbnclion Illustration de/'afficheur d ufourdouble. Avec cette jbnction, la commande dteindra le jbur automatiquement apr_s 12 heures dejbnctions Sabba# , ar gt cuisson, s'il vous arrive de # laisser allum_ par oubli. Si vous &_si_vzd¢_sactiver cette jbnction, suivez #s ]_e_'eS_ dtapes ci-dessous.
  • Page 76 Entretien et nettoyage Four mural AVANT DE NETIDYER UNE PIECE Q UELCONQUE DU FOUR, ASSUREZ-VOUS L'ALIMENTATION I_LECTRIQUE A ETE COUPEE ET QUE TOUTES LES SURFACES L'APPAREIL ONT REFROIDL Tableau de Essuyez les 5claboussures avec un chiffbn humide. Retirez les saletSs les plus grosses avec commarlde de l'eau tilde savonneuse.
  • Page 77 Grilles 60uwez et retermez la grille plusieurs if>is Les grilles pem_nt 5tre laissSes dans le %m pendant afin de rSpartir le lubrifiant. le cycle d'autonettoyage sans 5tre endommagSes. du four 7 Replacez le capuchon sur le contenant P_riodiquement, apr_s plusieurs cycles lubrifiant et secouez-le encore...
  • Page 78 Emretien et nettoyage Four mural Enl vement La porte est tr_s lourde. FaRes attention quand Fente vous l'enlevez ou vous la soulevez. la porte du :% soulevez jamais la porte par sa poicn&. four en let soulevant-- Enli_vement de la porte : enlbvement Ouvrez compl_tement...
  • Page 79 Chaque four est muni de deux unit& d'ampoule Ampoules Pour remplacer : _thalog_ne situ_es sur les patois lat_rales du four. Ufilisez une nouvelle ampoule {t halog(ne de 120 du four Les ampoules s'allument lorsque la porte est vohs, {t broches GS, sans d_passer *_kttts.
  • Page 80 SAilS flais : #ur cer_ains produit nettoyant ou cite _ acier inoxydable. 1.800.626.2002 ou visitez notre site Web ge.com. Essuyez tot_jours la surface dans le sens du modules) grain. Suivez les instructions du produit nettoyant pour nettoyer...
  • Page 81 Solutions de probl&mes Four mural ] conomisez PROBLI_;ME CAUSE PROBABLE LE FOUR NE du temps et + U n filsible peut &tre grill_ ou un disioncteur peut &tre d_clench_ dans le FONCTIONNE panneau de votre r_sidence. dg l'a qent! + i_es commandes du fimr ne sont pas rdgldes correctement.
  • Page 82 Solutions de probl&mes Four mural P_conomisez PROBLEME CAUSE PROBABLE du temps et dg L'HORLOGE ET LA ® Un fl_sible peut _tre grilld ou un disjonctem peut _tre ddclenchd dans le panneau MINUTER1E NE de w)tre rdsidence. Remplacez le fusible ou rdenclenchez le disjonctem. l'a_qent! FONCTIONNEMENT ®...
  • Page 83 Notes Fo_lr m_lr_ll...
  • Page 84 Notes Fo_lr m_lr_ll...
  • Page 85 Center _ est lf_ pc)m vous aider. Vous aurez les r_ponses f_vos questions rapidement et de Center ® mani_re comtoise. Vous pouvez appeler en tout temps. Le GE Answer Center ° est ouvert 24 heures par join, 7jours par semaine. Etats-Unis 800. 626. 2000 Visitez notre site Web au : ge.com...
  • Page 86 Emt, consultez w)tre bureau des aff:dires aux consommateurs local ou d'Etat ou l'avocat gdndral de votre l_tat. Garant I_L-U. : General Electric Company, GE Consumer & Industriel Louisville, KY 40225 Appliances General Electric Compang Louisville, KV_022S ge.com...
  • Page 87 Infbrmaci6n para los clientes Horr_o de pared Introducci6n Su nuevo homo de pared Monogram brinda una impresi6n elocuente de esfilo, conveniencia y flexibilidad para el disefio de su cocina. Ya sea que lo elija pot su pureza de disefio, atenci6n minuciosa a los detalles, o pot ambas...
  • Page 88 T&_galo a mano para constflmr cualquier duda. pared Visite xmestro sido web en: ge.com Anote Los encontrarfi en una etiquem sobre la banda Antes de enviar esta tarjeta, anote estos izquierda flonml de la puerto del homo.
  • Page 89 INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD AVISO IMPOR 7kN7 2 DE SEG URIDAD E1 aislamiento de fibra de vidrio de los hornos La Ley de Aplicacidn de la Legislacidn sobre Tdxicos y Agua Potable Segura exige autolimpiantes despide una pequetia cantidad de mondxido de carbono durante el ciclo de...
  • Page 90 INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD PP&2 C A UCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCI6N: LOS OBJETOS No use papel de aluminio para cubrir el rondo del horno, excepto que asi se sugiera DE INTERIMSDE LOS NIlqOS NO DEBEN en el manual, i,a colocacidn incorrecm ALMACENARSE EN GABINETES...
  • Page 91 INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD PP&2 C A UCIONES DE SEGURIDAD Los nifios en caminadores o los beb6s que * Es conveniente extender la pa_la gatean pueden verse atraidos por la manija completamente cuando se levanten alimentus redonda de la puerta del horno, y pueden pesadus.
  • Page 92 Funciones de su homo de pared Horr_o de pared ® lnformaci6n del disego ® (No todas las J:ur_ciones cor_z,@onden a todos los moddos. Ira @arier_cia puede varia_: ) ® iiiiiiiiiiiiiiiiininininininiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[ Q -uJll IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIi_ ZET1--Se muestra con peri/las de esti/o i)_tegradas ZET2--Se muestra conperU/asde estilo profesiona/ lndice de funciones...
  • Page 93 Control del homo, reloj y temporizador Homo de flared Funciones del control TE_RE su horn(), reloj y temporizador (No todos los modelos presentan Control do homo dome: so muestra el estilo profesiona/ (La apariencia puede variar) todas funciones. apariencia puede variar ) Ga-O Control do homo simple: so muestra el estilo /)_tegrado(La apariencia puede variar)
  • Page 94 hlfbrmad6n general de los controles Horr_o de paved Intvoducci6n CLEAN PROOF a los contvoles del hovno BROIL MULTi CONVECTION " 4_11 ROAST Peri/la de modo de/homo Perilla de temperatura Para cancelar una flmci6n, gire la perilla Para todos los modos excepto para FermentaL de modo o la de temperamra...
  • Page 95 Consejos para el horneado Homo de pared Durante todos los modos del homo flmciona tm ventilador Flujo de aire de retiigeracidn intemo. E1 aire caliente del interior del homo del hovno ser_ despedido a tray, s de ventilaciones ubicadas entre la puerta y el panel de control.
  • Page 96 Antes de COHlenzar Horr_o de pared Parrillas Para evitar posibles quemaduras, coloque 3. Sostenga la parilla firmemente sobre ambos las parrillas en la posicidn correcm antes rieles, superior e inferior; tire de ella hacia para homo encender el homo. adelante y retfrela del homo.
  • Page 97 Hornear Horno de pared Cdmo CLEAN PROOF ® cor(igurar homo para _OYfIgtlY CONVECTION CONV BARE BROIL • MULTi CONVECTION " o • ROAST Peri/la de modo de/homo Peril/a de temperatura Gire la perilla de modo del homo a BAKE (Hornear). Usando la perilla de temperamra, configure la temperamra...
  • Page 98 Asar a la parrilla Horr_o de pared Se utilizan diferentes elementos en cada Introducci6n HI (Alto): bifes anchos de l ½ -2, London I )it modo de asar a la parrilla, segOn se describe Broil (bife de vacfo) y pechugas de polio (sella !)(lr(l (Is(lr...
  • Page 99 Asar a la parrilla Horr_o de pared C6mo cosf ¢urar el homo para asar a la BROIL ® parrilla ! CUNVBARE DUAL ® BROIL 1RACK CONVECTION CONV BARE BROIL ® MULTi " • • CONVECTION BOAST Peri/la de modo de/homo Perilla de temperatura Si la carrie fiene grasa...
  • Page 100 Utilizaci6n de la sonda para asar Horr_o de pared Paca muchos alimentos, especialmente la came asada y las axes, la mmpecauu'a inmrna del alimento es la mejor Cable prueba paca el punto de cocci6n, i;t sonda de Enchufe mmpecamca elimina las ccmjem_>ts a cerca de los asados al cocinar los alimentos en el punto de cocci6n exacto que usmd desea.
  • Page 101 Utilkaci6n de la sonda para asar Horr_o de pared Como So muestra /a panta/la do un homo dome. configurar CLEAN • PROOF el homo para cuando asar ® BARE se utiliza la sonda @-a-® • CONV BAKE 1RACK CONVECTION CONV BAKE BROIL ®...
  • Page 102 Uso del homo de convecci6n Horr_o de pared Vent ilador En una homo a comecci6n, un _enfilador hace circular aire calienm sobre, deb@) y ahededor de los alimentos. Esm aire caliente en circulaci6n se distcibuye de maneca convecci6n unifbm_e por la cavidad del homo. Como resultado, los alimentos se cocinan y se docan de maneca unif_mne;...
  • Page 103 Homear convecci6n Homo de pared Cdmo CLEAN • PROOF cor(igurar homo para hornear pot COTI _)gCCIOTI BROIL MULT| " CONVECTION ROAST Perilla de modo de/homo Peri/la de temperatura E1Horneado por com_cci6n es ideal paca alimentos E1 homo y las luces intefiores del mismo se horneados unif_mnemente docados cocinados en una o encendecAn de imnediato y pemmnecet'An...
  • Page 104 Asado por convecci6n Homo de pared Cdmo CLEAN PROOF co (igurar el homo BAKE )O(IT(I (IS(IY CONV BAKE 1 RACK pot convecci6n CONVECTION CONV BARE BROIL MULTi ° ® " CONVECTION ROAST Perilla de modo de/horno Peril/a de temperatura E1 Asado pot conveccidn es bueno para asar...
  • Page 105 Asado pot conveccidn con la sonda Horn@ de pared Corn@ So muestra /a panta/la de un homo dome. cor(igu rar CLEAN • PROOF el homo para asar !)or convecci6n con la sonda P_oB_ TIMER CLOCK cook m_LAV TiME STAtlT BROIL CONVECTION MULTi "...
  • Page 106 Asado por convecci6n Horr_o de pared Guia para Temperatura Temperatura Carnes Minutos/Lb dd horno interna asar ]9or convecci6n Carne Costillas, Costillas deshuesadas, Poco cockto 20 a 24 325'F 140 'F'i _ Top Sirloin Medio 24 a 28 325'F 160'F (3 a 5 lb) Bien asado 28 a 32 325'F...
  • Page 107 Asar a la parrilla por convecci6n Horr_o de pared Cfmo CLEAN • PROOF cor figurar horrw para asar a la parrilla pot corzvecci6rz CONVECTION CONV BARE BROIL MULTI " = " CONVECTION ROAST Perilla detemperatura Perilla de modo de/homo Asar a la parrilla por convecci6n es bueno para asar pescado o cortes de carnes mils pequefios.
  • Page 108 Cocci6n programada Horno de pared Cocci6n Se muestra /a panta//a de un homo dome. progra mada anicio © inmediato detenci6n automatic(z) COOK DELAY START TI_E Presione para Perilla pequefia seleccionar Gire paa selecciona Presione para aceptar La cocci6n programada le permite configurar t_ Gire la perilla pequefla...
  • Page 109 Cocci6n programada Horno de paved Cocci6n Se muestra /a panta//a de un homo dome. prowa mada (inieio postergado detenci6n automatic(z) COOK DELAY Presione Presione Periiia pequefia para para Gire para seleccionar seleccionar seleccionar Presione para aceptar La cocd6n programada con DELAY START gire y presione la pefilla pequefia.
  • Page 110 Ferm entaci6n Homo de pared CfmO cor igurar CLEAN ® PROOF el hovno para la fermentaci6n CONVECTION CONV BARE BROIL • MULTi CONVECTION ROAST Peri//a de modo de/homo i;l flmci6n de leudado manfiene un ambiente NOTA: No utilice el modo de leudado dbio 661 para levar los productos con levadura.
  • Page 111 Horno autolimpieza Horr_o de pared Antes de un La puerta dd horno debe estar cerrada y todos * Asegurese que d lente de las luces del horno los controles deben estar configurados correctamente y d marco dd lente est_n en su lugar. ciclo de para que el cMo de autolimpiezaL funcione * No use limpiadores de homo comerciales, abrasivos...
  • Page 112 Horno autolimpieza Hor, o de pared Se muestra /a panta/la de un homo doble. C6mo posponer CLEAN • PROOF inicio de la lim[)ieza ® ® PROSE TIMER CLOCK cook DEI_V TiME START BRO|L MULT| CONVECTJON ° 4_0" ROAST Perillademodo delhomo Perilladetemperatura Perillapequefia Presione para...
  • Page 113 Fundones relqj y del bloqueo del control Homo de pared Si aparece la hora titilando la pantalla, ha suflido un corte energfa. Reinicie el relq). Reloj durante un horneado regular o una fimci6n de asado a la parrilla). automdticas cronometradas del horno juncionen apropia&lmer_te.
  • Page 114 Funci6n temporizador Horr_o de pared Temporizador NOTA: el temporizador es irtdepertdiertte de todas So muestra /a panta//a de un homo dome. las demds jur_cior_es y rw cor_trola el horrw. Usted puede programar el temporizador para el tiempo de coccidn o para otras actividades del hogar hasm...
  • Page 115 Funciones especiales Horr_o de pared Caractedsticas 5'u h0r_z0 t #ne b)mcionesespedales q uepue& escqq_c,r y utifi_z_: NOTA: en el mMo b)mciones especiabs, si no se pmdona la petill(zpeq.efia p(nrz ingwsczruna opd6n lufi(4o de 60 especiales Dichos modos pemmnecen en la memoria del control sqcmndos, el mMo se cancd(m_ (sin cambios)y volve?r_ de control hasm que los pasos sean repefidos, i.as cm'acmrfsficas...
  • Page 116 Funciones especiales Homo de pared Rdojde Semuestra l apanta/la deunhomodoble. I2 horas, 12 hcwas. Si ,_sted pr@riKa tenet un rd(d de 24 h(was o s,qJrimir d rel{_de la pantafla, s_ga los pasos a 24 horas continuaci6n. o supresi6n Presione y mantenga presionados los botones del reloj...
  • Page 117 Funciones especiales Horr_o de pared Funci6n Con esta j_lnci6r_, si usted deja accidentahnente So muestra /a panta//a de un homo dome. apagarci el horrw encendido, el control lo en jb_wla Sabbath, Pus. automdtica despu(;s de 12 horas durante apagado j{lnciones de horr_eado.
  • Page 118 Cuktados y Limpieza Homo de pared ANTES DE LIMPIAR CUALQUIER PARTE DEL HORNO, ASEG(YRESE DE QUE EL SUMINSTRO ELI_CTRICO ESTI_ DESCONECTADO Y TODAS LAS SUPERFICIES ESTI_N I)7_AS. Panel i,impie las salpicaduras un trapo hOmedo. Quite la suciedad m_is diffcil con agua tibia y control y jabdn.
  • Page 119 Cuktados y Limpieza Homo de pared Parrillas ias parrillas pueden pemmnecer en el homo dmante 6 Abm y cierre la parrilla varias veces para distribuir para hornos el lubficante. el ciclo de autolimpieza sin dafimse. Pefi6dicamenm, luego de ratios ciclos de autolimpieza, 7 Vuelva a colocar la tapa en el lubricante y agftelo las parrillas dd homo pueden necesimr set lubficadas nue_mnente.
  • Page 120 Cuidados y Limpieza Homo de pared Ranura Puerta La puerta es muy pesad_ Tenga cuidado al quitar y levantar la puert_ extraible del No bvante lapuerta (b la manija. ]_oYTto-- extraccidn Para quitar la puerta: 1 Abm la puerta pot completo. (_-tc o Segurode la bisagra Tire hacia ab@) los seguros de la bisagm hacia...
  • Page 121 @ta 6ill. Si toca el @trio, lhnpielo con alcohol o en el panel del disyuntoI, anms de colocarlo. Asegfirese de dejar enfliar pot completo la cubierm de Emp/ge la bombilla dentro del recept;iculo. la luz y la bombilla. Pare su segufidad, no/oque una bombilla calienm con las manos ni con un uapo h6medo.
  • Page 122 800.626.2002 o visite ge.com. un limpiador o abrillantador para acero inoxidable. Siempre limpie la superficie mode&s) ]a direccidn de las veins. Siga ]as instrucciones...
  • Page 123 Soluci6n de problemas Horr_o de pared PROBLEMA CAUSAPOSIBLE iA /_oTT(I[t EL HORNO NO • Un fl/sible en su casa puede estar flmdido o el disyuntor activado. tiempo y FUNCIONA • Los controles del homo no esdn adecuadamente configumdos. dinero! • Los controles del homo esdn configumdos pare limpim: Si es necesafio, deje que el homo se enhfe;...
  • Page 124 Soluci6n de problemas Homo de pared PROBLEMA CAUSA POSIBLE * Un fl_sible en su casa puede esmr flmdido o el disyuntor activado. tiempo y TEMPORIZADOR Reemplace el fhsible o reinicie el disyuntor dinero! NO FUNCIONAN * Controles del homo no configurados apropiadamenm.
  • Page 125 Xoq o_u_ o!3npo._d op op .mp.mmsuo3 PP u9pd.t-mstq saoue!lddv 30 Coloque Aquf Estampilh_ de Primera Clase General Electric Company Warranty Registration Department P.O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150...
  • Page 126 lnscripci6n del consumidor de propiedad de producto Estimado cliente: Gracias comprar imestro producto y pot depositor su confianza en nosotros, iEstamos orgullosos tenerlo como cliente! Siga estos tres pasos para proteger la inversi6n de su nuevo artefacto: su Manual omplete y envie su lnscripci6n spu6s...
  • Page 127 Y puede llamar en cualquier momento. E1 servicio del Centro de atenci6n GE ® estfi abierto las 24 horas del dfa, 7 dfas a la semana. 800.626.2000 Visite nuestro sitio web en: ge.com Servicio...
  • Page 128 Garante : General Electric Company, Louisville, KY 40225 GE Consumer & Industriel Appliances General Electric Compang Louisville, KY40225 ge.com...

This manual is also suitable for:

Monogram zet1sMonogram zet2pMonogram zet2s