Craftsman CTX 9500 Operator's Manual page 106

30 gross hp briggs & stratton with 54" mower garden tractor
Hide thumbs Also See for CTX 9500:
Table of Contents

Advertisement

REPARACION
Y IVlANTENllVliENTO
S_ket hanteting
av bensin
1. Apague todos los cigarrillos,
puros, pipas y cualquier
otra fuente
de ignici6n.
2. Utilice Onicamente contenedores
de gasolina
homologados.
3. No retire la tapa de la gasolina
ni reponga combustible
con el
motor en funcionamiento.
L&t motorn svalna innan den fylls p&.
4. No Ilene el dep6sito
de la m_.quina en espacios
cerrados.
5. No guarde la m&quina
ni el contenedor
de carburante
en
lugares en los en que haya llamas expuestas,
se produzcan
chispas o haya luces pilotos, como es el caso calentadores
de
agua u otros dispositivos.
6. Nunca Ilene recipientes
dentro de un vehiculo o sobre el piso
de un cami6n
o remolque
con cobertores
de pl_.stico. Siempre
coloque
los contenedores
sobre el suelo, lejos del vehiculo,
antes de proceder
a Ilenarlos.
7. Retire del remolque
o cami6n
el equipamiento
alimentado
por
gasolina
y reponga el carburante
sobre el suelo. Si ello no es
posible, entonces
abastezca
el vehiculo
sobre un remolque
con un contenedor
port_.til, no con una boquilla de surtidor de
gasolina.
8. Mantenga
la boquilla en contacto
con el borde de la apertura
del tanque o recipiente
de combustible
en todo momento
y
hasta haber completado
la operaci6n
de Ilenado. No utilice
dispositivos
para bloquear
y mantener
abiertas
boquillas.
9. Byt klb.der omg&ende
om du spillt brb.nsle pb. klb.derna.
10. En ningOn caso deber_, superar el limite de Ilenado del dep6sito
de combustible.
Vuelva a colocar la tapa del dep6sito
y ajOstela
firmemente.
11. Emplee la mayor precauci6n
cuando
manipule
gasolina
u otros
elementos
combustibles.
Los carburantes
son inflamables
y sus
vapores, explosivos.
12. Si se derrama combustible,
no intente poner el motor en
marcha; aleje la mb.quina del Area del derrame
y evite cualquier
fuente de ignici6n hasta que se hayan disipado
los vapores del
combustible.
13. Vuelva ajustar firmemente
las tapas de los tanques
y de los
contenedores
de combustible.
Servicio
tecnico
y rnantenirniento
1. Nunca haga funcionar
la unidad en espacios
cerrados
en los
que puedan acumularse
el mon6xido
de carbono.
2. Mantenga
las tuercas y pernos, especialmente
los pernos de
acomple
de las cuchillas,
apretados
y mantenga
el equipo en
buenas condiciones.
3. Nunca fuerce los dispositivos
de seguridad.
Verifique
peri6dicamente
su correcto funcionamiento,
y realice todas las
reparaciones
necesarias
si no funcionan
correctamente.
4. Mantenga
la unidad libre de hierba, hojas u otras
acumulaciones
de desechos.
Limpie posibles derrames
de
lubricantes
o combustible
y retire los desechos
que puedan
resultar impregnados
de combustible.
Deje que la m_.quina se
enfrie antes de proceder
a su almacenamiento.
5. Si golpea cualquier
objeto con la unidad, detengase
e
inspeccione
la m_.quina. Antes de volver a hacer funcionar
la
m_.quina, realice las reparaciones
necesarias.
6. No realice ningOn tipo de ajustes o reparaciones
con el motor
en marcha.
7. Supervise
con frecuencia
los componentes
de los recogedores
de hierba y la protecci6n
posterior
y, cuando sea necesario,
sustitOyalos
pot componentes
recomendados
pot el fabricante.
8. Las cuchillas
del cortacesped
son elementos
cortantes.
Retraiga la cuchilla o utilice guantes y emplee la mayor
precauci6n
cuando realice operaciones
de mantenimiento
en
elias.
9. Verifique
con frecuencia
el funcionamiento
de los frenos. Haga
los ajustes y reparaciones
necesarios.
10. Mantenga
o rcambie las etiquetas
de instrucciones
y de
seguridad
cuando sea necesario.
11. No retire el filtro de gasolina mientras el motor este caliente; la
gasolina
que se derrame
podria incendiarse.
No disperse
las
abrazaderas
del tubo de combustible
m_.s all& de Io necesario.
Asegure firmemente
las tuercas de agarre de las abrazaderas
sobre el filtro tras su instalaci6n.
12. No utilice gasolina
que METANOL,
gasohol que contenga
mb.s
de110% de ETANOL, aditivos para la gasolina,
o white gas; el
motor o el sistema de alimentaci6n
podrian
resultar daSados.
13. Si el dep6sito
de combustible
ha de set drenado,
esa operaci6n
debe realizarse
al aire libre.
14. Reemplace
los silenciadores/tapabocas
defectuosos.
15. Mantenga
o rcambie las etiquetas
de instrucciones
y de
seguridad
cuando sea necesario.
16. Solo use piezas de reposici6n
autorizadas
por la f_.brica al
hacer reparaciones.
17. Cumpla siempre
con las especificaciones
de f_.brica en todas
las configuraciones
y ajustes.
18. Unicamente
se deberb.n utilizar establecimientos
autorizados
para el mantenimiento
y las reparaciones
de mayor calado.
19. Nunca intente realizar reparaciones
mayores en esta unidad a
no set que tenga la capacitaci6n
necesaria.
Procedimientos
de
reparaci6n
incorrectos
pueden
resultar en un funcionamiento
con riesgos,
daSos en el equipo y la anulaci6n
de la garantia
del
fabricante.
20. En mb.quinas de cortacespedes
de mOltiples cuchillas,
deber_.
emplear
la mayor precauci6n,
ya que una cuhilla puede hacer
girar alas dem_.s.
21. No cambie
los ajustes del limitador
del motor ni revolucione
en exceso el motor. La operaci6n
de un motor a una velocidad
excesiva
puede incrementar
el riesgo de que se produzcan
lesiones
personales.
22. Desenganche
la transmisi6n
de los accesorios,
detenga
el motor, retire la Ilave y desconecte
el o los cables de la
bujia antes de realizar las siguientes
operaciones:
despejar
obstrucciones
y conductos,
realizar reparaciones,
tras golpear
con un objeto o si la unidad vibra anormalmente.
Tras golpear
un objeto, inspeccione
la m_.quina en busca de posibles daSos
y haga las reparaciones
necesarias
antes de volver a poner en
marcha y hacer funcionar
el equipo.
23. No coloque
nunca las manos cerca de componentes
m6viles,
como son el ventilador
de refrigeraci6n
de la bomba de
carburante
cuando la unidad este en funcionamiento
(los
ventiladores
de refrigeraci6n
de la bomba de carburante
estb.n
situadas
tipicamente
en la parte superior
del conjunto
motriz).
24. Unidades
de con bombas hidrb.ulicas,
mangueras
o motores:
VARNING:
Los fluidos hidr_.ulicos que escapen
a presi6n puede
tenet fuerza suficientes
para penetrar
la piel y causar lesiones
graves. Se se inyectan fluidos extraSos
en la piel, deber_.n
set eliminados
quirOrgicamente
en el plazo m_.ximo de unas
horas pot un facultativo
que este familiarizado
con esta forma
de lesiones;
en caso contrario
podria producirse
un cuadro de
gangrena.
Mantenga
el cuerpo y las manos lejos de orificios
o boquillas
de los que salgan eyectados
fluidos hidr_.ulicos a
alta presi6n. Utilice papel o cart6n,
no las manos, para detectar
fugas. Cerci6rese
de que todas las conexiones
de los fiuidos
hidrb, ulicos estb.n ajustadas
y que todas las mangueras
y cables
se hayan en buenas condiciones
antes de aplicar presi6n
sobre el sistema.
Si se producen
fugas, haga que la unidad
sea reparada
de forma inmediata
pot su centro de distribuci6n
autorizado.
25. VARNING:
Dispositivo
acumulador
de energia.
La inadecuada
liberaci6n
de resortes
puede resultar en graves lesiones
corporales.
Los resortes deben set retirados
pot un tecnico
autorizado.
26. Modelos
que incluyen un radiador de motor: VARNING:
Dispositivo
acumulador
de energia.
Para evitar lesiones
corporales
graves a raiz de la explosi6n
del anticongelante
o vapor caliente,
nunca intente retirar la tapa del radiador
mientras
que el motor este en marcha. Detenga
el motor y
espere a que se enfrie. Incluso despues,
tenga extremo cuidado
al retirar la tapa.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

107.250070

Table of Contents