Craftsman 139.3043 Owner's Manual page 63

For residential use only
Hide thumbs Also See for 139.3043:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALACION,
PASO
11
Instalar el controlde la puerta
INTRODUCCION
NOTA:Antiguos accesorios Craftsman o de terceras marcas no son
compatibles.
El abre-puerta de garaje es compatible hasta con dos controles.
Instalar el control donde la puerta quede a la vista, a una altura minima
de 5 pies (1.5 m), donde los niSos no puedan alcanzarlo y est_ alejado de
las partes m6viles de la puerta.
NOTA:Si se usa una caja para instalar el control, no es necesario hacer
agujeros ni colocar tarugos en la pared. Simplemente usar los agujeros
de la misma caja (Figura 1).
ALAMBREDE CONTROLDE LA PUERTA(FIGURA2)
1. Quitar 11 mm (7/16 de pulg.) de aislamiento de un extremo del cable y
separar los cables.
2. Conectar un cable a cada uno de los dos tornillos en la parte de atr_.s
del control. Los cables pueden conectarse indistintamente a cualquiera
de los tornillos.
Instalaci6n concableado existente: Elegir dos cables para conectar e
identificarlos para poder conectarlos al abre-puerta m_.sadelante.
MONTAR ELCONTROLDE LA PUERTA(FIGURA3)
1. Marcar el lugar del agujero inferior y hacer un agujero de
4 mm (5/32 de pulg).
2. Oolocar el tornillo inferior y dejarlo sobresalir 3 mm (1/8 de pulg.) de la
pared.
3. Hacer pasar el agujero inferior del control sobre la cabeza del tornillo
inferior y deslizarlo hacia abajo.
4. Levantar el pulsador de barra y marcar el agujero superior.
5. En el lugar marcado, hacer un agujero de 4 mm (5/32 de pulg.) para el
tornillo superior.
6. Hacer pasar el agujero inferior del control sobre la cabeza del tornillo
inferior y deslizarlo hacia abajo. Oolocar ahora el tornillo superior.
Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INCLUSOLA
MUERTEpor electrocuci6n:
• DesconecteTODA la corriente el_ctrica y de la bateria ANTESde
realizar cualquier servicio o mantenimiento.
• Conecte el control SOLOa cables de bajo voltaje de 12 VOLTIOS.
Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INCLUSO
LA MUERTEcuando la puerta de la cochera se est,. cerrando:
• Instale el control de la puerta de manera que quedea la vista desde
la puerta de la cochera, fuera del alcance de los niSos a unaaltura
minima de 1.5 m (5 pies), y alejado de las partes m6viles de la
puerta.
• NUNOApermita que los niSos haganfuncionar o jueguen con los
botones de control de la puerta ni con los transmisores de control
remoto.
• Haga funcionar la puerta SOLOsi la puede ver claramente, si la
puerta est,. debidamente ajustada, y si no no hay ninguna
obstrucci6n en su recorrido.
• SIEMPREtenga a la vista la puerta de la cochera hasta que est_
completamente cerrada. NUNCApermita que alguien se atraviese en
el recorrido de la puerta de la cochera cuando se est,. cerrando.
ESTAS PIEZASSE MUESTRAN EN SU TA[VIA_IO REAL
Tllllllllll
Tornillo para la consola de control de
6AB por 1-1/4 de pulg. (instalaciOn est_ndar)
Tornillo para la consola de control de
6-32 por 1 pulg. (instalaciOn precableada)
Grapas con
aislamiento
Taquetes para muro falso
Figura 1
INSTALACII)N PRECABLEADA:
Elegir dos cables para conectar.
Identifique cuAles son los cables
que usar&.
Tornillo
6-32 por 1 pulg.
e
Tornillo
campana
6-32 por 1 pulg.
Figura2
Figura3
Orificio superior de montaje
Cable de
campana
Tornillos
terminales
Orificio inferior de montaje
Tornillo 6AB por
1-1/4 de pulg.
Tornillo 6AB por
1-1/4 de pulg.
22

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents