Instalaci#N - Craftsman 139.53902D Owner's Manual

1/2 hp
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MONTAJE
PASO
3
Fijaci6n de/as mHnsu/asde/fie/
• Proceda a alinear las m_nsulas en el extremo del riel, tal como se
muestra en la ilustraci6n.
,, Introduzca dos tornillos de cabeza hexagonal de 1/4-20x7/16 de pulg.
y tuercas de seguridad. Ajuste flrmemente con una Ilave tubo
de 3/8 de pulg.
Ha flna/izadoel ensamblado desu abm-puertasdegaraje. Lealas
advertencias siguientesantesdeprocedercon la secci6nde
insta/aci6n.
Mensula
del riel
Riel
Pernohexagonal
de 1/4-20x7/16de pulg.
Pernohexagonal
de 1/4-20x7/16de pulg.
ESTAS PiEZAS8E MUESTRANEN 8U TAMA_I0 REAL
Perno hexagonal de
1/4-20x7/16 de pulg.
INSTALACION
reducir el riesgo de UNA LESION
MUERTE:
GRAVE o LA
1. LEA Y SIGA AL PIE DE LA LETRATODASLAS INSTRUCCIONES
PARA LA INSTALACION.
2. Instale el abridor de puerta de cochera SOLOsi la puerta de la
cochera est,, debidamente balanceaday lubricada. Si la puerta no
est,, debidamente balanceadaes posible que NO retroceda cuando
se requiera, Io que podda ocasionar una LESIONGRAVEo
INCLUSOLA MUERTE.
3. TODAS las reparaciones de los cables, resortes y otras piezas las
DEBEIlevar a cabo un t_cnico especializadoen sistemas de
puertas, ANTESde instalar el abridor.
4. Quite TODOSlos seguros y retire TODASlas cuerdas conectadas a
la puerta de la cochera ANTES de instalar el abridor para de evitar
que se enreden.
5. Instale el abridor de la puerta de cochera a una distancia de
2.13 m (7 pies) del piso.
6. Monte la manija de liberaci6n de emergencia dentro alcance, pero
unaaltura minima de 1.8 m (6 pies) sobre el y evitar contacto con
los vehiculos para evitar liberaci6n accidente.
7. NUNCAconecte el abridor de la puerta de cochera a una fuente de
energia el_ctrica hasta que asi se indique.
8. NUNCAIleve puestos relojes, anillos ni ropa muy floja mientras
est_ instalando o dando servicio al abridor, pues poddan atorarse
en la puerta de la cochera o en los mecanismos del abridor.
9. Instale el control de pared de la puerta de cochera:
,, de manera que quedea la vista desde la puerta de la cochera.
,, fuera del alcance de los ni_os y a una altura minima de
1.5 m (5 pies).
,, lejos de TODASlas partes m6viles de la puerta.
10. Coloque la calcomania que advierte sobre el riesgo de atraparse
cerca del control de la puerta de la cochera, en la pared.
11. Coloque la calcomania que contiene la prueba de retroceso de
seguridad y liberaci6n de emergencia a plena vista en la parte
interior de la puerta de la cochera.
12. AI concluir la instalaci6n, pruebe el sistema de retroceso de
seguridad. La puerta DEBEretroceder al entrar en contacto con un
objeto de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) o bien con un pedazode madera
de 5x10 cm (2x4 pulg.) puesto piano sobre el piso.
11

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents