Download Print this page

Oki C9300 Setup Manual

Hardware setup guide
Hide thumbs Also See for C9300:

Advertisement

C9300 / C9500
If you need further assistance or have questions
E
See our web site: http://my.okidata.com
In the U.S. and Canada, call:
1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282)
24 hours a day, 7 days a week
Si vous avez besoin d'une assistance plus approfondie
Fr
ou si vous avez des questions
Consultez notre site Web: http://www.okidata.com
Aux États-Unis et au Canada, appelez le:
1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282)
24 heures par jour, 7 jours sur 7
Si necesita más asistencia o tiene preguntas
Sp
Visite nuestro sitio web: http://www.okidata.com
En los Estados Unidos Y Canadá, llame al
1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282)
las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
En América Latina, llame a:
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V., (525) 263-8780
Oki Data do Brasil, Ltda., 5511-3444-3500
Se precisar de assistência ou tiver perguntas
Pt
Consulte o nosso site na Web: http://www.Okidata.com
Se quiser ligar:
Nos Estados Unidos e Canadá, ligue para:
1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282)
24 horas por dia, 7 dias por semana.
Na América Latina, ligue para:
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V., (525) 263-8780
Oki Data do Brasil, Ltda., 5511-3444-3500
Oki Data Americas, Inc., 2000 Bishops Gate Blvd., Mt. Laurel, NJ 08054-4620
Tel: (856) 235-2600 FAX: (856) 222-5320 http://www.okidata.com
24
59341501

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oki C9300

  • Page 1 Na América Latina, ligue para: Oki Data de Mexico, S.A. de C.V., (525) 263-8780 Oki Data do Brasil, Ltda., 5511-3444-3500 Oki Data Americas, Inc., 2000 Bishops Gate Blvd., Mt. Laurel, NJ 08054-4620 59341501 Tel: (856) 235-2600 FAX: (856) 222-5320 http://www.okidata.com...
  • Page 2 C9300 / C9500 C9300 / C9500 Remove cardboard overpack revealing contents. Insert power cable (1) and then switch on (2). (1) Printer, (2) Light-shield bags, (3) Power Cable, (4) Toner Cartridges, (5) CDs, (6) Ferrite Core for network units Retirez l’emballage en carton pour accéder au contenu.
  • Page 3 C9300 / C9500 C9300 / C9500 72kg 160lbs 1. Remove top packing pieces. Gently close paper tray. 2. Open protective plastic bag. 3. Lift printer and place on selected location. 1. Retirez les pièces de protection en plastique. Repoussez le bac à papier doucement à sa place.
  • Page 4 C9300 / C9500 C9300 / C9500 1. Remove shipping tape. Check that side paper guides are against paper stack and locked. 2. Grasp handle and lift top cover. 1. Retirez les sangles de manutention. Vérifiez que les guide-papier latéraux sont bien en contact avec la pile de 2.
  • Page 5 C9300 / C9500 C9300 / C9500 Check that rear paper guide is against paper stack and locked. Remove and retain LED array packing strips. Assurez-vous que le guide-papier est bien en contact avec la pile de papier et bloqué. Retirez et conservez les bandes de protection des têtes LED.
  • Page 6 C9300 / C9500 C9300 / C9500 550 max Remove image drums. Load Paper. Caution!Do not expose drum to direct sunlight or let it sit in room light for more than 5 minutes. Retirez les tambours d’impression. Mettez du papier dedans.
  • Page 7 C9300 / C9500 C9300 / C9500 Set guides to paper size. Pull out protective paper tab from image drum. Caution! Do not touch image drum’s green surface. Réglez les guides suivant le format de papier utilisé. Tirez sur la languette en papier des tambours d’impression.
  • Page 8 C9300 / C9500 C9300 / C9500 Remove protective sheet, then film. Pull out paper tray. Sortez le bac à papier. Retirez la feuille de protection puis la pellicule. Retire la hoja de portección y a continuación la película de las unidades de imagen.
  • Page 9 C9300 / C9500 C9300 / C9500 Close the top cover. Replace Image Drums (1). Remove and retain seals (2). Refermez le capot supérieur. Remettez les tamabours d’impression en place (1). Retirez les composants d’obturation et conservez-les (2). Cierre la cubierta superior.
  • Page 10 C9300 / C9500 C9300 / C9500 Remove plastic seal from behind toner release lever. Lock toner cartridge with colored lever. Retirez la pellicule plastique située derrière le levier de déverrouillage Enclenchez la cartouche de toner avec le levier de couleur.
  • Page 11 C9300 / C9500 C9300 / C9500 Slide right edge of toner cartridge into image drum. Shake toner cartridge. Faites glisser le bord droit de la cartouche de toner dans le tambour d’impression. Secouez la cartouche de toner. Introduzca el cartucho de tóner en la unidad de imagen deslizando su borde derecho.
  • Page 12 C9300 / C9500 C9300 / C9500 Remove sealing tape from toner cartridge. Place opening on left side on toner cartridge on image drum peg. Retirez le ruban adhésif d’étanchéité de la cartouche de toner. Installez le côtê de la cartouche de toner dans l’ergot de positionnement du tambour d’impression.