Page 1
Operator’s Manual Manual de Operario WELRV1 Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Por favor lea cuidadosamente y comprenda estas intrucciones antes de usar esta maquina. Patents Pending Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine. The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
TABLE OF CONTENTS WARRANTY ..............2 MAINTENANCE SCHEDULE ........15 SAFETY RULES ............3 MAINTENANCE ............15 PRODUCT SPECIFICATIONS ........5 SERVICE AND ADJUSTMENTS ......19 ASSEMBLY/PRE-OPERATION ........6 STORAGE ..............23 OPERATION ...............9 TROUBLESHOOTING ..........24 ESPAÑOL ..............27 WARRANTY LIMITED WARRANTY The Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as manufactured is free from defects in materi- als and work man ship.
TABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: SAFETY RULES PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN DANGER: This cutting machine is ca pa ble of amputating hands and feet and throwing objects. Sistema de control de presencia de 1 Revise el cableado, los interruptores El motot sigue Failure to observe the fol low ing safety instructions could result in serious injury or death.
Page 4
TABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: SAFETY RULES PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No tiene combustible. Llene el tanque de combustible. No arranca Bujía defectuosa. Cambie la bujía. Filtro de aire sucio. Limpie/cambie el filtro de aire. Agua en el combustible. Vacíe el tanque de combustible y el car- burador, rellene el tanque con gasolina nueva y cambie el filtro de combustible.
ALMACENAMIENTO SAFETY RULES Prepare de inmediato su cortadora de césped • Nunca use productos limpia dores para motor o • If fuel is spilled on clothing, change cloth- • Check grass catcher components and the para alma cenarla al final de la temporada o si no carburador en el tanque de combustible porque ing immediately.
1. Levante el asiento para tener acceso al perno. MOTOR UNASSEMBLED PARTS 2. Desconecte el cable NEGRO de la batería y La velocidad del motor se ha configurado en la luego el cable ROJO de la batería. fábrica. No intente incrementar la velocidad del 3.
Page 7
AJUSTE DE FRENO RUEDA POSTERIOR HOW TO SET UP YOUR RIDING INSTALL SEAT La cortadora de césped está equipada con un 1. Bloquee bien el eje posterior. MOWER 1. Pivot seat upward and remove from the sistema de freno ajustable que está montado en 2.
Page 8
✓ NOTE: You may now roll your riding NIVELACIÓN DE LA CARCASA DE LA COR- • Cuando la distancia “F” esté de 1/8" a 1/2" más TADORA DE CÉSPED abajo en el frente que en la parte posterior, mower off the skid. Follow the ap pro pri ate CHECKLIST apriete la tuerca “H”...
SERVICIO Y AJUSTES OPERATION These symbols may appear on your riding mower or in literature supplied with the prod- uct. Learn and understand their meaning. ADVERTENCIA: PARA EVITAR UNA LESIÓN SERIA, ANTES DE HACER CUAL- QUIER SER VICIO O A JUST E: 1.
Page 10
KNOW YOUR RIDING MOWER 4. Rellene el motor con aceite a través del LIMPIE LA PANTALLA DE AIRE tubo de la varilla de llenado de aceite. La pantalla de aire se debe mantener libre de READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING Viértalo despacio.
Page 11
RETIRO DE LA CUCHILLA MOTOR The op er a tion of any riding mower can result in foreign objects thrown 1. Eleve la cortadora de césped a la posición LUBRICACIÓN into the eyes, which can result in severe eye dam age. Al ways wear más alta para tener acceso a la cuchilla.
Page 12
TO OPERATE MOWER REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) CORTADORA DE CÉSPED SISTEMA PRESENCIA OPERADOR Y SISTE- MA FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS) Your riding mower is equipped with an Siga siempre las reglas de seguridad cuando Your tractor is equipped with a Reverse Asegurarse de que el sistema de presencia del rea li ce cualquier man te nimiento.
Page 13
TO OPERATE ON HILLS • For cold weather operation you should MANTENIMIENTO change oil for easier starting (See the oil WARNING: Do not drive up or down viscosity chart in the Main te nance sec tion hills with slopes great er than 15° and do not of this man u al).
RECOIL STARTING SYSTEM • Do not mow grass when it is wet. Wet SISMTEMA DE ARRANQUE MANUAL • No corte el césped cuando esté húmedo. El Esta unidad está equipada con un sistema de césped húmedo taponará la cortadora de This unit is equipped with an engine recoil grass will plug mower and leave undesir- arranque manual del motor.
OPERACIÓN EN COLINAS • Para operarla en clima frío, usted debe cambiar MAINTENANCE el aceite para obtener un arranque más fácil ADVERTENCIA: No conduzca hacia arriba (Consulte la tabla de viscosidad de aceite de o hacia abajo en colinas con pendientes mayo res la sec ci ón de Manteni miento de este man u al).
Page 16
RIDING MOWER OPERATOR PRESENCE SYS TEM AND OPERACIÓN DE LA CORTADORA DE CÉS- FUNCIONAMIENTO ATRÁS REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) Always observe safety rules when per form ing Tu tractor está equipado con el Sistema de Fun- La cortadora de césped está equipada con un any main te nance.
BLADE REMOVAL ENGINE La op er a ción de cualquier cortadora de césped puede causar que entren objetos 1. Raise mower to highest position to allow LUBRICATION extraños en los ojos, lo que puede provocar un dañ o severo en los mismos. access to blade.
Page 18
4. Refill engine with oil through oil fill dipstick CLEAN AIR SCREEN CONOZCA SU CORTADORA DE CÉSPED tube. Pour slowly. Do not overfill. For Air screen must be kept free of dirt and chaff LEA ESTE MANUAL DE OPERARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR approximate capacity see “PRODUCT SU CORTADORA DE CÉSPED to prevent engine dam age from overheating.
OPERACIÓN SERVICE AND ADJUSTMENTS Estos símbolos pueden aparecer en la cortadora de césped o en la literatura provista con el pro- ducto. Aprenda y entienda su significado. WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER VICE OR AD JUST MENTS: 1.
✓ TO LEVEL MOWER HOUSING "G" NOTA: Ahora puede sacar la cortadora de césped de la tarima. Observe las siguientes "H" Adjust the mower while riding mower is LISTA DE COMPROBACIÓN instrucciones ap ro pi adas para retirar la cortadora parked on level ground or driveway.
CÓMO CONFIGURAR SU CORTADORA INSTALACIÓN DEL ASIENTO TO ADJUST BRAKE REAR WHEEL DE CÉSPED Your riding mower is equipped with an 1. Block up Rear axle securely. 1. Gire el asiento hacia arriba y retírelo del empaque de cartón. Retire el empaque de adjustable brake system which is mounted 2.
Page 22
1. Lift seat for bolt access. ENGINE PARTES NO ENSAMBLADAS 2. Disconnect BLACK battery cable then Your engine speed has been factory set. Do RED battery cable. not attempt to increase engine speed or it 3. Remove battery bracket bolt. may result in personal injury.
STORAGE REGLAS DE SEGURIDAD SERVICIO GENERAL • Revise los componentes del colector de césped Immediately prepare your riding mower for • Never use engine or carburetor clean er y la canaleta de descarga con frecuencia y stor age at the end of the season or if the products in the fuel tank or permanent •...
TROUBLESHOOTING CHART: REGLAS DE SEGURIDAD PROBLEM CAUSE CORRECTION Out of fuel. Fill fuel tank. Will not start Bad spark plug. Replace spark plug. Dirty air filter. Clean/replace air filter. Water in fuel. Empty fuel tank and carburetor, refill tank with fresh gasoline and replace fuel filter.
Page 25
TROUBLESHOOTING CHART: REGLAS DE SEGURIDAD PROBLEM CAUSE CORRECTION PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar Faulty operator-safety presence 1 Check wiring, switches and Engine continues to objetos. si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir control system.
Page 26
TABLA DE CONTENIDO GARANTÍA ..............27 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ......40 REGLAS DE SEGURIDAD ........28 MANTENIMIENTO ............40 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ....30 SERVICIO Y AJUSTES ..........44 ENSAMBLADO/PREOPERACIÓN ......31 ALMACENAMIENTO ..........48 OPERACIÓN .............34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........49 GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA El Fabricante garantiza al comprador consumidor original que este producto está fabricado libre de defectos en los materiales y la mano de obra.
Need help?
Do you have a question about the ONE WELRV1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers