Download  Print this page

Black & Decker CBM220 Use And Care Book Manual

Burr mill coffee grinder.
Hide thumbs

Advertisement

Burr Mill Coffee Grinder
Molino para café
Moulin à café
Register your product online at
www.prodprotect.com/applica, for
a chance to WIN $00,000!
For US residents only
USA/Canada
Mexico
http://www.prodprotect.com/applica
Accessories/Parts
Canada)
-800-738-0245
-800-23-9786
0-800-74-2503
(USA/
Model
Modelo
Modèle
❍ C BM220


Advertisement

   Also See for Black & Decker CBM220

   Related Manuals for Black & Decker CBM220

   Summary of Contents for Black & Decker CBM220

  • Page 1 Burr Mill Coffee Grinder Molino para café Moulin à café Register your product online at www.prodprotect.com/applica, for a chance to WIN $00,000! For US residents only USA/Canada -800-23-9786 Model Mexico 0-800-74-2503 http://www.prodprotect.com/applica Modelo Modèle Accessories/Parts (USA/ Canada) ❍ C BM220 -800-738-0245...
  • Page 2: Important Safeguards

    Please Read and Save this Use and Care Book POLARIZED PLUG (20V Models Only) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To IMPORTANT SAFEGUARDS reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the When using electrical appliances, basic safety precautions should plug in any way. always be followed, including the following: TAMPER-RESISTANT SCREW ❍ Read all instructions. Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to ❍ To protect against risk of electrical shock do not put cord, plugs or prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric appliance in water or other liquid.
  • Page 3 How to Use Product may vary slightly from what is illustrated. This appliance is for household use only. GETTING STARTED • Remove all packing material and any stickers from product.   • Wash ground coffee container and lid in hot soapy water; rinse and dry thoroughly.  • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. • Wipe outside of appliance, cover and grinding bowl with a damp cloth; dry thoroughly.  Warning: Do not put any parts in the dishwasher. Do not immerse the appliance in water.
  • Page 4: Care And Cleaning

    Note: To stop coffee grinder at any time, press the ON/OFF ( ) button. • Coffee beans can be stored in freezer for up to 1 month in a clean, dry, airtight container. Air is coffee’s worst enemy so select a container 9. When grinding is finished, remove ground coffee container from grinder that the coffee beans fill. by pulling it straight out and away from grinder. • Beans can be ground while still frozen. 10. Remove lid and scoop ground coffee directly from container. • Do not use coffee grinder to grind spices or nuts; coffee will absorb 11. Clean the ground coffee container; empty grinding flavors. We recommend you purchase another grinder to be used bowl and clean discharge chute (C). exclusively to grind them. 12. Unplug grinder when not in use. • Blending 2 or more types of beans will result in a richer, more complex brew. • It is important to clean the ground coffee container after each use; the residual oils from coffee will give an off flavor to next batch of coffee ground. Care and Cleaning GRINDING GUIDELINES Product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified Selecting grind setting: service personnel. Brew Method Grind Setting Appearance 1. Always unplug unit before cleaning.
  • Page 5: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING 7. Wipe grinding bowl, cover, base and other parts with a slightly damp cloth or sponge. Dry all parts thoroughly before reassembling. 8. To replace grinding assembly, set inside grinding PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION bowl and twist slightly to the left until it falls Grinder stops working. • Ground coffee Make sure discharge into place. Grasp lock and release knob and turn container has chute is clean and free of counterclockwise to lock assembly (F). You will hear disengaged. coffee grinds; a buildup of a series of clicks as the selection dial rotates, and • There are too many coffee grounds will cause then a distinct pop once the assembly is locked in beans in grinding ground coffee container place. bowl. to slip forward. Unplug appliance and remove Important: Do not immerse grinding bowl, base or some of the beans from plug in liquid or under running water. grinding bowl.
  • Page 6 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. lso, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.
  • Page 7 Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 20V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que INSTRUCCIONES IMPORTANTES el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. DE SEGURIDAD Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad TORNILLO DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre deben tomarse Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: la remoción de la cubierta exterior del mismo.
  • Page 8 Como usar Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Este aparato es solamente para uso doméstico. PASOS PRELIMINARES  • Retire todo el material de empaque y las etiquetas del producto.  • Lave el recipiente de café molido y la tapa en agua caliente y jabonosa;  enjuáguelos y séquelos bien. • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía.  • Limpie el exterior del aparato, el recipiente de moler y la tapa con un paño húmedo y seque bien.  Advertencia: No coloque ninguna pieza en la máquina lavaplatos. No sumerja el aparato en agua.
  • Page 9 7. Presione y suelte el botón de pulsación de encendido Tiempo de molido y rendimiento: y apagado (B). Cantidad de café granulado Tiempo Importante: No cambie la opción de molido mientras Rendimiento que el aparato esté en funcionamiento. ¼ taza (57 g) 30 a 35 segundos 4 cucharas 8. El molino muele el café granulado automáticamente. El molido se detiene después de un minuto y medio. ½ taza (113 g) 45 a 50 segundos 8 cucharas Nota: Para detener el molino en cualquier momento, presione el botón de ¾ taza (170 g) 60 a 65 segundos 12 cucharas encendido y apagado 9. Al terminar de moler, hale hacia afuera el recipiente del café molido...
  • Page 10 Cuidado y limpieza Importante: No sumerja el recipiente de moler, la base ni el enchufe en agua del grifo o cualquier otro líquido. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda 9. Nunca use detergentes, limpiadores ni almohadillas abrasivos para reparación se debe llevar a cabo por personal de servicio autorizado. limpiar las piezas. 1. Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo. 10. Utilice el guardacable en la parte inferior del 2. Retire el recipiente de café molido y la tapa y lávelos con agua tibia y aparato para almacenar el cable (G). jabonosa; no los lave en la máquina lavaplatos. 3. Utilice el cepillo de limpieza para eliminar cualquier partícula que haya quedado en el conducto de café molido (D). Importante: Es necesario mantener limpio el conducto de café...
  • Page 11 DETECCIÓN DE FALLAS ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA El molino deja de • Se ha soltado el Asegúrese de que el (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) funcionar. recipiente de café conducto de descarga esté ¿Qué cubre la garantía? molido. limpio y libre de granos de • Hay demasiado café café; si se acumulan granos • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se granulado en el de café, el café molido se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.
  • Page 12 Excepciones Sello del Distribuidor: Comercializado por: Esta Garantía no será válida cuando el producto: Fecha de compra: Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. Presidente Mazarik No111, 1er Piso ) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. Modelo: Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. Deleg. Miguel Hidalgo C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas CP 11570...
  • Page 13 Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. FICHE POLARISÉE (Modèles de 20 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche IMPORTANTES MISES EN GARDE n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche. certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. VIS INDESSERRABLE Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant ❍ Lire toutes les directives.
  • Page 14 Utilisation Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. POUR COMMENCER   • Retirer tous les matériaux d’emballage et autocollants posés sur l’appareil.  • Laver le contenant à mouture et le couvercle dans de l’eau chaude et savonneuse, les rincer et bien les assécher. • Veuillez aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour  enregistrer votre garantie. • Essuyer les surfaces extérieures de l’appareil, le couvercle et le bol à mouture au moyen d’un linge humide et bien assécher.  Avertissement : Ne laver aucune des pièces au lave-vaisselle. Ne pas ...
  • Page 15 7. A ppuyer sur le bouton à impulsion marche/arrêt et Durée de la mouture et rendement : le relâcher (B). Quantité de grains de café Durée Rendement Important : Ne pas changer la sélection de mouture 57 g (¼ de tasse) 30 à 35 secondes 57 g (4 c. à table) lorsque l’appareil est en marche. 8. Le moulin moud automatiquement les grains de café 113 g (½ tasse) 45 à 50 secondes 113 g (8 c. à table) et s’arrête après une durée d’une minute et demie.
  • Page 16: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Important : Ne pas plonger le bol à mouture, la base ou la fiche dans du liquide ou sous l’eau courante. L’utilisateur ne peut effectuer lui-même l’entretien d’aucune pièce de ce 9. Ne pas utiliser de détergents puissants, de produits nettoyants abrasifs produit. Confier l’entretien à un technicien qualifié. ou de tampons à récurer pour nettoyer les pièces 1. Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer. 10. Ranger le cordon en l’enroulant autour du range- cordon intégré situé sous l’appareil (G). 2. Retirer le contenant à mouture et le couvercle et les laver dans de l’eau chaude et savonneuse, et non au lave-vaisselle 3. Utiliser la brosse de nettoyage pour déloger les particules de café restantes dans l’entonnoir de mouture (D). Important : L’entonnoir de mouture doit toujours être propre pour que le contenant à...
  • Page 17 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moulin ne démarre • Le couvercle du moulin • Le couvercle du PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION pas. n’est pas bien fermé. moulin s’enclenche • Le contenant à lorsqu’il est bien Le moulin cesse de • Le contenant à mouture S’assurer que mouture n’est pas fermé. fonctionner. s’est déclenché. l’entonnoir est propre bien positionné. Le • S’assurer de mettre • Il y a trop de grains et qu’aucun résidu couvercle n’est pas sur le couvercle sur de café dans le bol à de café ne s’y trouve; le contenant à mouture. le contenant à mouture. une accumulation de • La prise de courant est mouture; pousser résidus de café fera défectueuse.
  • Page 18 BESOIN D’ IDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service.
  • Page 19 Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc. 2009/2-13-10E/S/F Printed on recycled paper. Impreso en papel reciclado. Imprimé sur du papier recyclé.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: