Authorized MACHINESIN PRODUCTION AT THE TIME OF PUBLICATION. Dealer.Inspectthe generatorregularly,and contact the nearest GENERAC RESERVES THE RIGHTTO MODIFYTHIS MANUALAT AuthorizedDealerfor parts needing repair or replacement. ANYTIME. • Operategeneratoronly on levelsurfaces and whereit will not be exposedto excessivemoisture, dirt, dust or corrosive vapors.
Page 4
• Never use thegenerator orany ofitsparts asastep. S tepping ELECTRICAL HAZARDS ontheunitcanstress a ndbreak parts, a ndmayresult i n dangerous operating conditions fromleaking exhaust gases, • The generator produces dangerously high voltage when in fuelleakage, oilleakage, etc. operation.Avoidcontactwith barewires,terminals,connections, etc., while the unit is running, even on equipment connected •...
* Do not insert objectsthrough unit's cooling slots. MODELNO: * Do not operate the generator if connected electrical devices overheat,if electricaloutput is lost, if engineor generatorsparks SERIALNO: or if flames or smoke are observed while unit is running. * Keep a fire extinguishernearthe generatorat all times. Unit ID Location STANDARDS/#DEX In the absenceof pertinentstandards,codes, regulationsand taws,...
3-wire grounded cord sets rated for If there are any problems operatingthe generator,pleasecall the 125 Volts at 20 Amps (or greater). generatorhelplineat 1-888-GENERAC. Keep extensioncords as short as possible, preferably less than 2.4.1 GROUNDING THEGENERATOR 15 feet long, to prevent voltage drop and possible overheating of wires.
2.6 WATTAGE BEFEBENCE GUIDE Proper groundingof the generatorwill help preventelectrical shock in the event of a ground fault condition in the generator Device ........RunningWatts or in connected electrical devices. Proper grounding also helps *Air Conditioner (12,000 Btu)......1700 dissipate static electricity, which often builds up in ungrounded *Air Conditioner (24,000 Btu)......
2.7 BEFORE STARTING THEGENERATOR Do not light a cigarette or smoke when filling the fuel tank. Gasoline is highly FLAMMABLE Prior to operatingthe generator,engine oil and gasoline will need and its vapors are EXPLOSIVE. to be added,as follows: * Use regular UNLEADED gasolinewith the generatorengine.Do not use any gasolinewith more than 10% addedethanol.Do not 2.7.1 ADD/NG ENG/NE O/L use E85 gasoline.
NOTE: IMPORTANT: D o not overloadthe generator.Also, do not overload individual panel receptacles.These outlets are protected against if enginefires, but does not continueto run, move chokelever overload with push-to-reset-type circuit breakers. If amperage to FULLCHOKE and repeatstarting instructions. rating of any circuit breakeris exceeded,that breaker opens and electricaloutput to that receptacleis lost.
2.10 STOPPING THEENGINE 2. Unplugbattery chargerfrom wall outlet and control paneljack when generatoris going to be in use. • Shutoff all loads,then unplugthe electricalloadsfrom generator NOTE: panel receptacles.Never start or stop the engine with electrical devices pluggedin and turned on. Do not use the battery charger for more than 48 hours at one charge.
3.2.2 ENG/NESPEC/F/CAT/ONS A.CAUTION! Displacement ................389 cc Never insert any object or tool through the air Spark Plug Type........ NHSPLDF7TCor ChampionN9YC cooling slots, even if the engine is not running. Spark Plug Part No............0G84420101 NOTE: Spark Plug Gap......0.028-0.031 inch or (0.70-0.80 mm) DO NOTuse a garden hoseto clean generator.
To order a new air filter, please contactthe nearest authorized A battery may lose some of its charge when not in use for service centerat 1-888-GENERAC. prolongedperiods of time. If the battery is unable to crank the engine,plug in the 12V charger includedin the accessory Figure 16- Air Filter box (see the Charging a Battery section).
3.5 VALVE CLEARANCE * Intake-- 0.15 __O.02mm (cold), (0.006" __ 0.0008" inches) Drain fuel into approved container outdoors, * Exhaust-- 0.20 _ O.02mm (cold) (0.008" _ 0.0008" inches) away from open flame. Be sure engine is cool. Do not smoke. After the first 50 hoursof operation,checkthe valve clearance in the engineand adjustif necessary.
4.1 TROUBLESHOOTING GUIDE 1. Reset circuit breaker. Engineis running,but no AC output 1. Circuit breakeris open. is available. 2. Poor connection or defective cord set. 2. Check and repair. 3. Connecteddevice is bad. 3. Connect another device that is in good condition. 4.
Generacpursuant to federal law. See also the "GeneracLimited Warrantiesfor GeneracPowerSystems, Inc.," which is enclosed herewith on a separatesheet, also provided to you by Generac.Note that this warranty shall not apply to any incidental, consequentialor indirect damages caused by defects in materials or workmanship or any delay in repair or replacementof the defectivepart(s).
Page 19
EMiSSiONCONTROL SYSTEMWARRANTY EmissionControl System Warranty (ECSwarranty) for equipment using small spark-ignited engines: (a) Applicability: This warranty shall apply to equipmentthat uses small off-road engines.The ECSWarranty period shall begin on the datethe new equipmentis purchased by/deliveredto its original, end-use purchaser/ownerand shall continuefor 24 consecutivemonths thereafter. (b) GeneralEmissions WarrantyCoverage:Generacwarrants to the original, end-use purchaser/ownerof the new engine or equipmentandto each subsequentpurchaser/ownerthat the ECSwhen installedwas: (1) Designed, built and equipped so as to conform with all applicable regulations;and...
Page 20
GENERATORS For a period of two (2) years from the date of original sale, GeneracPower Systems, Inc. (Generac)warrants its GP Series generatorswill be free from defects in materials and workmanship for the items and period set forth below. Generacwill, at its discretion, repair or replace any part that, upon examination, inspection and testing by Generacor a GeneracAuthorizedWarranty Service Dealer,is found to be defective.
INTRODUCCION _CUIDADO Gracias por comprar este modelo de Generac Power Systems, Inc. Indica una situation peligrosa o accion qua, si no se evita, puede Este modelo es un generadorimpulsado por motor, refrigerado por aire, traer como resultado un da_o menor o moderado.
Page 24
PELIGROS ELI CTRICOS * Nunca utilice el generadoro ninguna de sus piezas come escalon. Si se para sobre la unidad puedeejercerpresiony romper piezas,y esto puedegenerarcondiciones de funcionamiento peligrosascome fugas * El generador produce un voltaje peligrosamentealto cuando esta en de gasesde escape, fugas de combustible, fugas de aceite, etc. funcionamiento.
• No inserte objetos a traves de las ranuras de enfriamiento de la unidad. MODELO N°: • No opere el generador si los dispositivos electricos conectados se recalientan, si se pierde la corriente de salida, si el motor o el NODESERIE: generadorgeneranchispas o si se observan llamas o humo mientras la unidad esta en funcionamiento.
Figura 4 - Oontroles de/generador Figura 2 - Panel de control 10. Silenciador - Silencia el motor. 11. Manubrio - Pivotea y se retracta para almacenarse. Presione los botones con resorte para mover los manubrios. 12. Tapade gasolina - Ubicacion de Nenadode combustible. 13.
Si hay algun problema al operar el generador, per favor Name a la Esta es una toma de 120 voltios protegida contra sobrecarga per un GeneratorHelplineal 1-888-GENERAC. interrupter de circuito de presionar para reiniciar de 20 amperios (figura 6). Use cada una de las tomas para alimentar cargas electricas de 120 2.4.1 CONEXlON A TIERRA DEL6ENERADOR...
2.4.2 CONEX/ON DE/.AS CARGA$ EL£-CTR/CA$ *Oompresor (1/2 HP) ............... 1400 Rizadorde pelo................700 NO conecte cargas de 240 Volt a receptaculosde 120 Volt. NO conecte *Deshumedecedor..............650 cargas trifa_sicas al generador.NO conecte cargas de 50 Hz al generador. Lijadora de disco (9") ............... 1200 * Deje que el motor se estabilicey caliente per unos minutes antes de Oortadora...................
Figura9 - Tanquede combustible mEml bustible °F ..,..,_om_++s+ihle NOLLENAR masall_ °0=30 de esta separaciCn Range de temperatura del use esperado IMPORTANTE: E simportante evitar que se formen depositosde goma en _CUIDADO las partes del sistema de combustible como el carburador,la manguera de combustibleo eltanque durante el almacenamiento.Los combustibles Cualquier intento de arrancar...
2.9 ARRANQUE DEMOTORES DEARRANQUE Figura 10- Va/vulade derre de combustible ELI CTRiCO //_Nunca arranque ni detenga el motor los dispositivos el6ctricos conectados a los recept_culos ni encendidos. * Desconecte todas las cargas electricas de los recepta.culosde la unidad antes de arrancar el motor. * Aseguresede que la unidad este en una posicion nivelada (no exceda los 15°...
2.11 SISTEMA DEAPAGADOPOR BAJONJVEL DE Figura 13 - Conector del cargador de bateria ACEiTE BATERfA El motor estb.equipadocon un sensor de bajo nivelde aceiteque apagael motor en forma automatica cuandoel nivelde aceitecae per debajo de un nivel especificado. Si el motor se apagay el tanque de combustibletiene suficiente gasolina, revise el nivel de aceitede motor.
3.2.3 /NFORMAC/ON DE EM/S/ONES 3.3.2 PARAL/MPIARELGENERADOR La agencia de proteccion ambiental (EPA)requiere que este generador • Use un trapo humedo para limpiar las superficies exteriores. cumpla con los estandaresde emision en el escape. El motor usado en • Una escobilla suave de cerdas puede usarse para soltar suciedades este generador esta certificado para cumplir los niveles de emision de pegadas,aceite, etc.
* Limpie la cubierta del filtro de aire antesde reinstalarlo. NOTA: 3.3.7 REEMPLAZO DE LABATERJA Paraordenar un filtrode aire nuevo, p ot favorpongase en contacto conel centro deservicioautorizado mascercano al 1-888-GENERAC. NOTA: La bateriainciuida en el generadorhasido cargada compietamente. Figura 16 - Fi/tm de aire Unabateria puedeperder algo de su cargacuandonose le usapot tiempoprolongado.
3.B GENERAL • Arranquey haga funcionar el motor hasta que se detenga por falta de combustible. El generador debe ser arrancado al menos una vez cada 30 dias y • Mientras el motor este aun caliente, drene el aceitedel carter. Rellene permitirsele que funcione al menos 30 minutos.
4.1 GUiADEDETECCION D EPROBLEMAS El motor esta funciooando, pero 1. El interruptor de circuito esta_ abierto. 1. Reinicieel interruptor de circuito. 2. Pobreconexbn o cable defectuoso. no hay salida de AC dispooible. 2. Revisey repare. 3. El dispositivo conectado esta.mal. 3.
Generac. Ustedes responsablede centactara un cencesienarieauterizado de garantia de Genera¢tan prontose presenteel problema.Las reparaciones de garantia deber;in completarse en un tiempo razonable,sin exceder los 30 dias.
Page 39
(9) Los repuestos no aprobados, afiadidos, modificados, falsos y/o del mercado negro no se pueden usar pard modificar o repararun motor Generac. Dichouso invalida esta garantia ECSy sera base suficiente pard no aceptarun reclamo por garantia ECS.Generacno podra ser declarado responsablepor fallas de cualquierparte garantizadade un equipo Generaccausadaspor el uso de tales repuestos no aprobados, afiadidos, modificados, falsos y/o del mercado negro.
Page 40
Durante un periodo de dos (2) anos desde la fecha de venta original, GeneracPower Systems, Inc. (Generac)garantiza que sus generadores SerieGP estaran libres de defectos de mater|alesy mano de obra para los items y el periodo indicados a continuacion. Generac,a su discrecion, repararao sustituira cualquier pieza que, por medio del examen, inspeccion y prueba efectuados por Generac o un Concesionariode servicio de garantia autorizado de Generac,se determine que es defectuosa.
_ATTENTION ! Nous vous remercions d'avoir achete ce modele fabrique par Generac Indiqueune situation ou une action dangereusequi, si elle n'est pus Power Systems, Inc. Ce modele est un genGrateurentrain6 par moteur evitee, entrainera des blessures legeres on moderees.
Page 44
RISOUES I LECTRIQ_UES * Ne jamais utiliser la gencratrice ou n'importe laquelle de ses pieces comme marche. Monter sur I'unite peut ecraser et casser les pieces, et peut entrainerdes conditions de fonctionnement dangereusessuite * La generatrice produit une tension dangereusement haute pendant une fuite de gaz d'echappement,une fuite de carburant, une fuite son fonctionnement.
* Ne pas inserer d'objet dans les fentes de refroidissementde I'unite. N° DEMOD! LE: * Ne pas faire fonctionner la generatrice si des dispositifs electriques branches surchauffent ; si la puissance electrique est perdue ; si le N° DES¢:RIE : moteur ou la generatricefait des etincelles ;...
Sche.ma2 - Panneaude commande Sche.ma4 - Commandes duge.ne.rateur 11. Poignee - Pivoter et retracter pour le stockage. Appuyer sur le bouton ;_ressort pour deplacerles poignees. 12. Chapeau de gaz assis - Emplacementde remplissage d'huile. 13. Jauge de carburant - Indique le niveau de carburant dans le reservoir.
Si des problemesse presententlots dufonctionnementdu generateur, m erci Utiliserchaque prisepour alimenter lescharges electriquesmonophasees d'appelerla ligne d'assistancepour les generateurs au 1-888-GENERAC. de 120 V c.a., 60 Hz necessitant 2 400 watts (2,4 kW) ou 20 A de courant. Utiliser uniquementdes cordons a trois ills avec raise a la terre, 2.4.1 M/SEA LA TERRE OL/G_'N£'RATEUR...
2.4.2 BRAHCHEMEHT D ESCHARGES £-LECTR/QUES *Compresseur (0,5 HP) ......1 400 Fera friser ......... NE PASbrancher des charges de 240 V a_ des prises de 120 V. NE PAS *Deshumidificateur ........brancher des charges triphasees au gen6rateur.NE PAS brancher des Ponceusea disque (9 po.) ......
Mettrele bouchondu reservoird'essenceet nettoyertoute eclaboussure d'essence. mmml Schema 9 - Reservoird'essence R_servoir de carburant OF -20 °C=3O Gammedetemperatured'utilisationanticipee NE PAS remplir au- Carburant dessus de la I_vre _,ATTENTION ! IMPORTANT : II est important d'empecher la formation de depots de Toute tentative de faire tourner ou de d_marrer...
iMPORTANT: Nepas surcharger le gencrateur.Aussi, ne pas surcharger Schema 10 - Soupape d'arret les prises individuelles du panneau. Ces prises sont protegees contre la surcharge avec des disjoncteurs de type ,<pousser pour reenclencher,. Si la valeur nominale d'amperage d'un disjoncteur est depassee, ce disjoncteur s'ouvre et la puissance electrique de cette prise est perdue.
2.10ARRf:T D UMOTEUR Debrancherle chargeur de batterie de la prise murale et de la prise jack du panneau de commande Iorsque le generateurva etre utilis& * Arr_ter toutes les charges, puis debrancher les charges electriques REIVlARQUE : des prises du panneaudu gencrateur.Nejamais demarrerou arreterle moteur avec les dispositifs electriques branches et sous tension.
3.2.2 CARACT£'RlStiQUES TECHNIQUES B U MOTEUR ,A ATTENTION! Deplacement ..................389 cc ,_Ne jamaisinserer d'objetoud'outildaoslosfentesde Typede bougied'allumage ......NHSPLDF7TC ou ChampionN9YC refroidissement, m_mesi le moteurne fooctioooepas. N° de piece de bougied'ailumage ..........0G84420101 l_cartement d e bougied'aliumage ......0,028 - 0,031 poucesou REIVlARQUE : (0,70- 0,80 ram) NE PAS utUiser un tuyao d'arrosage pour nettoyer le geoerateur.
Pour commanderun nouveaufiltre a air, merci de contacterle centre REIVlARQUE • d'entretien agree le plusprocheau 1-888-GENERAC. La batterie envoyee avec le generateur a ere completementchargee. Schema 16 - Filtre a air Une batterie pout perdre une pattie de sa charge Inrsqu'elle n'est pas utilisee pendant des periodesprolongees.S'il est impossiblede...
3.5 JEUDES SOUPAPES * Admission- 0,15 _ 0,02 mm (froid), (0,006 _ 0,0008 pouces) Vider I'essence clans des conteneurs adapt_s situ_s * Echappement-- 0,20 _ 0,02 mm (froid), (0,008 _ 0,0008 pouces) I'ext_rieur, loin de route flamme nue. S'assurer que le Verifier le jeu des soupapesdans le m0teur apres les 50 premieres moteur est froid.
4.1 GUIDE DE DI PANNAGE Le moteur Iourne, mais aucun 1. Disjoncteurest ouvert. 1. Rearmer le disjoncteur. courantalternatif n'estproduil. 2. Cordon mal branche ou defectueux. 2. Verifieret r@arer. 3. Dispositifbranche defectueux. 3. Brancherun autre dispositif en bon etat. 4. Erreurau niveau du g6nerateur. 4.
SCEet de la garantie Generac,la garantie de Generacprevaudra.Les garanties du SCEet de Generacdecriventles droits et obligationsimportantes relativesa.votre nouvel equipement. Le service de garantie ne peut etre realiseque par uneentreprisede service agreee par Generac.En cas de demandedu service de garantie, des preuves mentionnantla date de vente a.I'acquereur/ au proprietaire d'origine doivent etre presentees.
Page 59
(5) Nonobstant les dispositions de la sous-section (4) ci-dessus, les services ou reparations sous garantiedoivent etre effectuesaux centres d'entretienagrees Generac. (6) Si le moteur est inspecte par un service de garantieagree par Generac,les frais de diagnostic ne seront pas a.la chargede I'acquereur/ du proprietairesi la reparationentre dans le cadre de la garantie.
Page 60
Tout equipement declare defectueux par I'acquereur/le proprietaire dolt _tre retourne et examine par le depositaire de service de garantie agree par Generac le plus proche. Tousles frais d'envoi a,payer dans le cadre de la garantie, dont le retour a I'usine, seront supportes et payes a I'avance par I'acquereur / le proprietaire.
Need help?
Do you have a question about the GP series and is the answer not in the manual?
Questions and answers