Download Print this page
Classe Audio CAP-151 Owner's Manual

Classe Audio CAP-151 Owner's Manual

Remote control integrated amplifier

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OWNER'S MANUAL
CAP-151
Remote Control Integrated
Amplifier
..........................................................................
......................................................................
........................................................................
......................................................................
..........................................................
................................................................
..............................................................................
........................................................
V1.0
1
4
7
10
14
16
20
23

Advertisement

loading

Summary of Contents for Classe Audio CAP-151

  • Page 1: Table Of Contents

    OWNER’S MANUAL CAP-151 Remote Control Integrated Amplifier ENGLISH ................FRANÇAIS ..............DEUTSCH ................ ESPAÑOL ..............NEDERLANDS ........................................SPECIFICATIONS ............V1.0...
  • Page 2 Figure 1 – Top view J7 J8 J6 J5 Mounting screw Mounting screw AC fuse Aux fuse J14 J13 Left channel Right channel – Rail – Mosfet + Mosfet + Rail + Rail + Mosfet – Mosfet – Rail Figure 2 – Phono jumper locations J104 J105 Mounting...
  • Page 3: English

    THANK YOU FROM EVERYONE AT UNPACKING & SET-UP Safety Feature CLASSÉ The CAP-151 integrated amplifier is designed Your CLASSÉ CAP-151 integrated amplifier has with an auto-shut down circuit that engages Thank you for purchasing the Classé Audio been carefully wrapped in heavy gauge plastic, after an AC power failure.
  • Page 4 separate preamplifier to the AMP input at the SELECTOR. In the TAPE position, the preamp will The volume setting is memorized when the unit back of the unit. process the TAPE INPUT signal, over-riding the is in mute mode; thus Volume will return to the INPUT SELECTOR.
  • Page 5 same level it was playing at prior to muting when THE SITUATION WHICH HAS TRIGGERED THE All of us at Classé have taken extreme care to you turned off MUTE mode. PROTECTION. ensure that your purchase will become a prized PLEASE NOTE: The display will change to investment.
  • Page 6: Français

    FRANÇAIS ALIMENTATION SECTEUR Notre fierté est dans la fabrication. La vôtre est dans la possession… TOUTE L’ÉQUIPE DE CLASSÉ VOUS Nous construisons donc tous nos maillons selon Lorsque votre CAP-151 est branché pour la REMERCIE ! les standards en vigueur les plus élevés. Qu’il première fois, il reste en mode de veille s’agisse des circuits imprimés multicouches en “Standby”, seul son transformateur auxiliaire...
  • Page 7 Entrée symétrique : BAL 1 Sorties enceintes acoustiques Veuillez noter que lorsque la touche “SEPARATE” Cette entrée haut niveau est une véritable entrée Le CAP-151 est équipé de deux paires de sorties est enfoncée, l’amplificateur se place symétrique de type différentiel, câblée de la pour enceintes acoustiques, totalement isolées automatiquement en mode de silence “MUTE”.
  • Page 8 Power (mise sous tension) en fonctionnement normal. Lorsque l’afficheur “AIMANT MOBILE” MM QUI DOIT ETRE Lorsque l’appareil est branché pour la première est en mode éteint, la modification d’une CHOISIE. fois sur le secteur, une simple diode s’allume sur quelconque des fonctions de l’appareil entraîne •...
  • Page 9: Deutsch

    DEUTSCH Abbildung darbieten, die charakteristisch für • ABNEHMBARES NETZKABEL. Live-Konzerte mit feinsten Musikinstrumenten • FERNBEDIENUNG (2 Batterien SICHERHEITSHINWEISE ohne Verstärkereinsatz sind. Typ: AAA liegen bei). Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Einzigartiges Platinenlayout Bitte setzen Sie sich bei etwaigen Gebrauch des Gerätes genau durch.
  • Page 10 abschaltet. Stellen Sie sicher, dass die MUTE- IR In (und Out) zwischen fünf Eingangsanschlüssen wählen Funktion wieder aktiviert ist (rechts von der Diese Buchsen ermöglichen den Anschluss eines (Hinweis: Für die Auswahl von Tape steht die Lautstärkeanzeige erscheint MUTE), wenn das externen Infrarot-Sensors, wodurch der CAP-151 TAPE-Taste zur Verfügung, siehe TAPE unten.) Gerät abgeschaltet wird.
  • Page 11 HINWEIS: Es ist normal, dass sich die Lautstärke Eingangswahl 19,5 eingestellt werden kann. Ist auf einer Seite nicht verändert, wenn der Lautstärkeregler Für jeden Eingang verfügt die Fernbedienung der Maximalwert (19,5) erreicht, erlischt die extrem langsam gedreht wird. über eine Taste, die den direkten Zugriff Digitalanzeige.
  • Page 12: Español

    ESPAÑOL Ausbau des Phono Boards Nuestro orgullo por fabricarlo. • Trennen Sie den Netzstecker von der Su orgullo por poseerlo. GRACIAS POR HABER CONFIADO EN Wandsteckdose. Construimos todos nuestros productos CLASSÉ • Entfernen Sie die obere Abdeckung mit einem respetando los más altos estándares de calidad Innensechskantschlüssel.
  • Page 13 ENTRADAS SALIDAS El CAP-151 incluye un fusible de protección de corriente alterna externo cuyo valor debería ser el siguiente: Las tomas de entrada están claramente marcadas Preamp Out (“Salida de previo”) TENSIÓN DE RED VALOR DEL FUSIBLE en el panel posterior del CAP-151. Se dispone de El amplificador integrado Classé...
  • Page 14 Tape preamplificación será silenciada, mostrándose de nuevo para activar o desactivar el aparato En la posición SOURCE, el amplificador integrado además MUTE en la parte derecha del durante esta secuencia. Cuando la secuencia de procesará la señal seleccionada por el INPUT visualizador de funciones.
  • Page 15 Panel frontal metálico de color plata mate con otra función –como por ejemplo el cambio del SU DETALLISTA LOCAL DE CLASSE AUDIO o al placa del panel de visualización en negro nivel de volumen o la selección de una nueva Servicio de Atención al Cliente de Classé...
  • Page 16: Nederlands

    NEDERLANDS Meld elke schade of het ontbreken van een of kans op ongelukken en schade verminderd. Het ander direct aan uw leverancier. is verstandig het apparaat op een geaard CLASSÉ ONTWERP UITGANGSPUNTEN stopcontact aan te sluiten. Stel de CAP-151 op zijn tijdelijke of definitieve INGANGEN 1.
  • Page 17 Loudspeaker Output (luidsprekeruitgang) gekozen de voorversterker uitgangen zijn altijd Om de batterijen te vervangen schroeft u het De Classé CAP-151 is uitgerust met vier stel beschikbaar (hoewel zij met de muting functie deksel op de achterzijde los met de bijgeleverde geheel geïsoleerde luidsprekeruitgangen (twee worden uitgeschakeld).
  • Page 18 uitgeschakeld. De display wordt automatisch • Zet de MM/MC jumpers in de juiste positie; geheel uitgeschakeld wanneer de muting langer deze bevinden zich uiterst rechts op de pu- dan een uur ingeschakeld is. print (afb. 2, pag. 19). Denk er aan dat voor MC High Output elementen de jumpers op Balance (balans: alleen op de MM dienen te staan!
  • Page 25: Specifications

    CAP-151 SPECIFICATIONS Frequency response: 20 Hz to 20 kHz, ± 0.1 dB THD+N: 0.005% Input Impedance: 12 kohms for balanced 33 kohms for single ended Output power: 150 Watts/channel into 8 ohms 225 Watts/channel into 4 ohms Dimensions: Gross: 24" x 24" x 10.5" (61 x 61 x 27 cm) Net: 19"...