Download Print this page

Briggs & Stratton 1653 Owner's Manual

Elite series
Hide thumbs Also See for 1653:

Advertisement

Available languages

Available languages

PORTABLE
GENERATOR
GI_NEATEUR
PORTATIF
GENERAOOR
PORTATIL
Model 01654 Shown
Questions?
Help is just a moment away!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de I'aide!
Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos!
Call: Generator
Helpline
- 1-800-743-4115
M-F 8-5 CT
Appelez: Ligne d'assistance de G_n_rateur
- 1-800-743-4115
M-F 8-5 CT
Llamada: G enerador
Helpline - 1-800-743-4115
M-F 8-5 CT
BRIGGS
& STRATTON
POWER
PRODUCTS
GROUP,
LLC
I!!!!!!J,.FF.RSON.W..ON=N.U
0
6

Advertisement

loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton 1653

  • Page 1 PORTABLE GENERATOR GI_NEATEUR PORTATIF GENERAOOR PORTATIL Model 01654 Shown Questions? Help is just a moment away! Vous avez des questions? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de I'aide! Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Call: Generator Helpline - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES Safety Rules........Assembly........This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Operation ........8- I I Maintenance........Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. Storage........
  • Page 3 DANGER , WARNING WHEN ADDING FUEL Operate generator ONLY outdoors. Keep at least 2 feet of clearance on all sides of generator for Turn generator OFF and let it cool at [east2 minutes before adequate ventilation. removing gas cap.Loosen cap slowly to relieve pressure in tanlc DO NOT operate generator inside any buildingor enclosure, Fill fuel tank outdoors.
  • Page 4 CAUTION WARNING See"Don't Overload Generator" on page I I. Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads. ;ENERATOR Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place operation.
  • Page 5: Assembly

    ASSEMBLY Slide axle through both axle mounting brackets on cradle frame, as shown in Figure I. Slide a wheel over the axle. Your generator requires some assembly and is ready for NOTE: Be sure to install both wheels with the air use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel.
  • Page 6 I I. If equipped, center t hehandle b racket ongenerator NOTE: Be sure to install wheel with raised hub inboard. frame atsupport legendofcradle, asshown. Tip unit and installthe wheel. Placefiat washer over 12.Attach handle b racket withtwoM8x 45mm cap axle stud. screws and two locking h exnuts.
  • Page 7 ELECTRIC START BEFORE STARTING ENGINE Your unit may be equipped with electric start capability but can be started manually.If you choose not to use the electric start feature, you do not need to install the battery. Engine Oil and Fuel If your unit does not have electric start, ignore this section.
  • Page 8 USING THE GENERATOR BATTERY CHARGER If equipped, usebattery float charger jack to keep the starting battery charged and ready for use. Battery charging System Ground should be done in a dry location,such as insidea garage. The generator has a system ground that connects the Plug charger into unit's "Battery Float Charger"...
  • Page 9 IMPORTANT: Failureto start and operate unit on a level Let engine run at no-load for several minutes to surface will cause the unit not to start or shut clown during stabilize internal temperatures of engine and generator. operation. Turn engine off according to instructions given in the 2A.
  • Page 10: Operation

    COLD WEATH 120 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle OPERATION Use a NEMA L5-30 plug with this receptacle. Connect a 3-wire cord set rated for 125Volts AC at 30 Amps to the Under certain weather conditions (temperatures below plug (Figure 8). 40°F [4°C] and a high dew point), your generator may experience icingof the carburetor and/or the crankcase breather system.
  • Page 11 DON'T OVERLOAD Plug in and turn on the next load. Again, permit the generator to stabilize. G EN ERATO R Repeat steps 4 and 5 for each additional load. NEVER add more loads than the generator capacity.Take special care to consider surge loads in generator capacity, Capacity as described above.
  • Page 12: Maintenance

    GENERAL MAINTENANCE WARNING RECOMMENDATIONS The Owner/Operator is responsible for making sure that all periodic maintenance tasks are completed on a timely basis;that all discrepancies are corrected; and that the unit is kept clean and properly stored. NEVER operate damaged or defective generator. Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug.
  • Page 13: Storage

    STO RAG E Engine Storage manual for engine owner's instructions. The generator should be started at least once every seven days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot Other Storage Tips be done and you must store the unit for more than •...
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction One of the circuit breakers is Reset circuit breaker. open. Contact Authorized service Fault in generator. facility. No AC output is available, but Poor connection or defective Check and repair. generator is running. cord set. Connected device is bad.
  • Page 15: Warranty

    Effective January 1, 2003 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before January 1, 2003 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s), of the equipment that is defective in material or workmanship or both.
  • Page 16 TABLE DES MATIf=RES Rf=GLES DE SIECURITIE R_gles de S_curit_........16-18 Assemblage ........19-21 vous alerter aux dangers de blessure personnels eci est la st_ret6 le symbole vif. II est utilis6 pour Operation ........22-25 potentiels. Ob6ir toes messages de s_ret6 qui suivent Entreden ..........
  • Page 17 AVERTISSEMENT DANGER Faites fonctionner le g(_n_rateur SEULEMENT _ rext_rieur. LORSQU E VOUS AJOUTEZ DU CARBURANT Laissez un espace d'au moins 2 pieds tout autour du g_n_rateur, pour _teignez le g(_n_rateur et laissez-le refroidir au moins 2 minutes avant permettre une ventilation adequate. de retirer le capuchon du r_servoir de carburant.
  • Page 18 ATTENTION AVERTISSEMENT Voir la section " Ne surchargez pas ¥otre g_n_rateur " _ la page 25, D_marrez le g_n_rateur et laissezle moteur se stabiliser avant de hrancher les charges _lectriques. IENERATEUR Branchez les charges _lectriques en position ARRE_, puis, remettez en D_branchez toujours le c_ble de bougie et placez-le de fa_on _ ce position MARCHE.
  • Page 19 ASSEMBLAGE FaitesglisserI'essieu darts les deux supports de fixation de I'essieu sur le cadre du berceau, tel qu'illustr_ _,la figure 12. Votre g_n_rateur exige que quelque assembl_e et soit pr_t pour Faites glisser une roue sur I'essieu. I'usageapr_s il a _t_ convenablement entretenu avec le p_trole et le carburant recommand_s.
  • Page 20 I I. Centrez le support de la poign_e sur le cadre de la g_n_ratrice tnc[inez I'apparei[ et posez la roue. Posezune rondel[e plate c6t_ tige portante du berceau, tel qu'indiqu_ dans I'illustration. sur [e goujon d'essieu. 12. Fixez [e support de [a po[gn_e _ I'aide de deux vis d'assemblage Fixez la roue au goujon d'essieu avec une tige de retenue.
  • Page 21 DF:MARRAGE AVANT LE DIEMARRAGE MOTEUR F:LECTRIQUE REMARQUE: Lag_n_ratrice peut _tre ddmarr_e manuellement. Ajouter de I'huile _ moteur et du Si vous d_cidez de ne pas utiliser le ddmarreur dlectrique de la combustible g_n_ratrice, il n'est pas n_cessaire d'installerla batterie. Mettre le g_n_rateur sur une surface A niveau. V_rifiez la Batterie/Fixez le Cgble...
  • Page 22 UTILISATION DE LA CHARGEUR DE BATTERIE GIENIERATRICE Utilisez une prise de chargeur de flotteur pour que la batterie de d6marrage reste charg6e et pr6te _ rutilisation. Le chargement de la batterie doit 6tre effectu6 darts un endroit sec,_ rint6rieur d'un Mise _ la terre du syst_me garage par exemple.
  • Page 23 IMPORTANT: Si la g_n_ratrice n'est pas sur une surface de Laissezle moteur tourner _ vide pendant 30 secondespour stabiliser lestemperatures internes du moteur et du niveau, elle pourrait ne pas d_marrer ou encore s'arr_ter g_n_rateu_ spontan_ment. Pour _teindre le moteur, suivez les instructions qui flgurent 2A.
  • Page 24 EXPLOITATION PARTEMPS Prise _Verrouillage de 120Volts c._, 30 Amperes FROID Utilisez une prise m_le NEMA L5-30 avec cette prise femelle. Darts certaines conditions climatiques (par temperatures Reliez une rallonge _ trois cgbles de 125Volts c.a. _ 30 Amperes inf_rieures _ 40°F [4°C] et _ point de ros_e _lev_), le carburateur la prise ou davantage_ cette prise (Figure 19).
  • Page 25 NE PAS SURCHARGEZ Laissez la puissance de sortie du g6n_rateur se stabiliser moteur tourne r_guli_rement et les dispositifs branch_s G F:N F:RATEUR fonctionnent correctement). Branchez et mettez la charge suivante en marche. De nouveau, laissez le g_n6rateur se stabiliser. Capacit_ R6p6tez les _tapes 4 et 5 pour chaque charge suppl6mentaire.
  • Page 26 RECOMMANDATIONS AVERTISSEMENT GIENIERALES D'ENTRETIEN Le propri6taire/utilisateur est responsable de la compl6tion routes les t_ches p6riodiques d'entretien en temps voulu; il doit s'assurer aussi que toutes anomalies sont corrig6es; et que la machine est gard6e propre et remis6e correctement. NE JAMAIS faire marcher un g6n6rateur endommag6 ou d6fectueux.
  • Page 27 REMISAGE Remisage du Moteur Voir les instructionssur la mani_re de remiser correctement le Le g_n_rateur dolt _tre mise en route au moins une fois tousles moteur darts le manuel de rutilisateur du moteur. sept jours et doit marcher pendant au moins 30 minutes. Si vous ne pouvez pas faire cela et que vous devez remiser le g_n_rateur Autres Idles...
  • Page 28 DF:PANNAGE PROBLEMES CAUSE SOLUTION L'un des disioncteurs est ouvert. R_enclencher le disjoncteui_ Contacter n_gociant de service Probl_me darts le g_n_rateur. Autoris_. Le moteur marche, mais il ne se Pauvre connexion ou rallonge V_rifier et r_parer. produit pas de courant c.a. dans les d_fectueuse.
  • Page 29 Prise d'effet _u I er J_nvier 2003, _nnule et remplace routes les garanttas prec_dentes et les gar_nties ant_rtaures _u I er Janvier 2003 GARANTIE LIMITEE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparera ou remplacera, sans frais, toutes pieces d'equipement defectueuses comportant un vice...
  • Page 30 TABLA DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Reglas De Seguridad ........ 30-32 Ensamblaje........33-35 para advertir al usuario de un posible riesgo para Este es el simbolo de alerta de seguridad. Sirve Funcionamiento ........36-39 su integridad fisica. Siga todos los mensajes de Mantenimiento ........
  • Page 31 PELIGRO ADVERTENCIA Opere el generador SOLAMENTE al aire libre. CUANDO AI_IADA COMBUSTIBLE Mantenga al menos 2 pies de espaciolibre alrededor del generador, Apague el generador (posid6n OFF) y d_jelo enfriar al menos por para la adecuada ventilaci6n. 2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.Afloie la tapa NO opere el generador dentro de un ediflcio o lugar cerrado, induyendo lentamente para deiar que la presi6n salgadel tanque.
  • Page 32 PRECAUCION ADVERTENCIA Vea "No sobrecargue generador" en la p_gina39. Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las ¢argas el/actricas, ;ENERADOR Conecte las cargas el¢ctricas en la posici6n de apagado (OFF), luego Siempre desconecte el alambre de la bujla y col6quelo donde no encienda (ON) para su operaci6n.
  • Page 33 Deslice una rueda en el eje. MONTAJE NOTA: Aseg_rese de instalarambas ruedas con la v_lvula de aire Su generador requiere de dertos procedimientos de montaje y hacia el lado de afuera. solo estar_ listo para ser utilizado despu_sde haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Coloque el e-ring en la ranura del eje.
  • Page 34 Insta|e el 8" Juego de Ruedas Como Sigue (Figura 24) Retengala rueda en el eje Ilena de alfiler que retiene, tnstale otra rueda en el t_nel restante de eje la misma manera. Coloque el fondo de la camilla del generador en una superficie plana.
  • Page 35 ARRANQUE ELIECTRICO ANTES DE DARLE ARRANQUE MOTOR NOTA: El arranque del generador se puede realizar manualmente. Si decide no utilizar la funci6n de arranque el6ctrico de este generador, no ser_ necesario instalarla bateria. Agregar Aceite al Motor y Gasolina Verifique la Baterla / Conecte el Cable...
  • Page 36 CARGADOR DE BATERiA DEL GENERADOR Si el equipo dispone de 61, utilice el enchufe hembra del cargador Tierra del Sistema de flotaci6n (carga lenta y continua) de la bateria para mantener la bateria de arranque cargada y preparada para el uso. La carga El generador dispone de una conexi6n a tierra del sistema que...
  • Page 37 IMPORTANTE: Si Ia unidad no se arranca y utiliza en una Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el superficie plana, se pueden producir problemas de arranque y de generador.
  • Page 38 Tomacorrientes 120Voltios Operaci6n Durante un Clima Frio 30 Amperios Baio ciertas condiciones ambientales (temperaturas pot debajo de los 40_-F[4-_C]y un punto alto Dew), su generador puede Use un enchufe tipo NEMA L5-30 con este tomacorriente. experimentar congelamiento del carburador y/o el sistema de Conecte un iuego de cordones de 3 alambres con una capacidad respiradero del cigLiehaL de 125Voltios AC a 30Amperios al enchufe (Figura 30).
  • Page 39 NO SOBRECARGUE GENERADOR Conecte y encienda la pr6xima carga. De nuevo, permita que el generador se estabilice. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted Capacidad tenga. Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el NUNCA aSada mgs cargas sobre la capacidaddel generador.
  • Page 40 RECOMENDACIONES GENERALES ADVERTENCIA DE MANTENIMIENTO El propietario / operador es responsable por asegurarse de que todos los trabaios peribdicos de mantenimiento se Ileven a cabo adecuadamente;que todos los problemas son resueltos; y que la unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada.NUNCA opere un generador que est6 da_ado o defectuoso.
  • Page 41 ALMACENAMIENTO Almacenando el Motor Consulte el manual del propietario del motor para las El generador deber_ ser encendido al menos una vez cada siete instrucciones de c6mo preparar adecuadamente el motor para su dfas y deber_ dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si almacenamiento.
  • Page 42 DIAGNOSITICOS DE AVERJAS Problemo Accion C&USa El interruptor autom_tico de circuito Reposicione el interruptor. est_ abierto. Conexibn mal o defectuosa del juego Revise y repare. El motor est& funcionando pero no de cables. existe salida de AC disponsible. El dispositivo conectado est_ dahado. Conecte otro dispositivo que est_...
  • Page 43 II_'_i_'] NOTAS...
  • Page 44 Vigenta a partir de Enero 1, 2003 reemplaza todas las Garantias prevtas sin fecha y todas las Garantias fechadas antes de Enero 1, 2003= !il ¸ GARANTiA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparara o sustituira sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra.

This manual is also suitable for:

189216541893