Elta 4518 Manual

Elta projection clock radio with thermometer and infrared sensor snooze
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
00-4518 Cover
12/1/06
5:38 PM
Page 3
R
4518
R
RÁDIO RELÓGIO COM PROJECÇÃO COM
PROJEKTIONS-UHRENRADIO MIT
THERMOMETER & INFRAROT-SENSOR-SNOOZE
TERMÓMETRO E SNOOZE COM SENSOR DE
INFRAVERMELHOS
PROJECTION CLOCK RADIO WITH
THERMOMETER AND INFRARED SENSOR SNOOZE
RADIO Z ZEGAREM I PROJEKTOREM
GODZINY, WYPOSAŻONE W TERMOMETR I
RADIO-RÉVEIL AVEC PROJECTION THERMOMÈTRE
FUNKCJĘ SNOOZE Z CZUJNIKIEM
ET SNOOZE PAR CAPTEUR INFRAROUGE
PODCZERWIENI
KIVETÍTŐS ÓRÁS RÁDIÓ, HŐMÉRŐVEL ÉS
PROJECTIE-WEKKERRADIO MET
INFRAVÖRÖS ÉRZÉKELŐVEL, SZUNDÍTÁSSAL
THERMOMETER & INFRAROODSENSOR -
SLUIMERFUNCTIE
RADIOSVEGLIA PROIETTORE CON TERMOMETRO
E SNOOZE SENSORE A RAGGI INFRAROSSI
PROJEKČNÍ RADIOBUDÍK S TEPLOMĚREM
A INFRAČERVENÝM SENZOREM PRO
RADIO DESPERTADOR DE PROYECCIÓN CON
SNOOZE (ODLOŽENÍ BUZENÍ)
TERMÓMETRO Y SENSOR DE INFRARROJOS - ALARMA
T T E E R R M M O O M M E E T T R R E E L L I I V V E E E E N N F F R R A A R R U U J J E E R R T T E E L L E E M M E E
S S E E N N S S Ö Ö R R L L Ü Ü P P R R O O J J E E K K S S I I Y Y O O N N S S A A A A T T L L I I R R A A D D Y Y O O

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4518 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Elta 4518

  • Page 1 00-4518 Cover 12/1/06 5:38 PM Page 3 4518 RÁDIO RELÓGIO COM PROJECÇÃO COM PROJEKTIONS-UHRENRADIO MIT THERMOMETER & INFRAROT-SENSOR-SNOOZE TERMÓMETRO E SNOOZE COM SENSOR DE INFRAVERMELHOS PROJECTION CLOCK RADIO WITH THERMOMETER AND INFRARED SENSOR SNOOZE RADIO Z ZEGAREM I PROJEKTOREM GODZINY, WYPOSAŻONE W TERMOMETR I RADIO-RÉVEIL AVEC PROJECTION THERMOMÈTRE...
  • Page 2 01-4518-GE.qxp 12/1/06 11:08 AM MODELL 4518 Projektions-Uhrenradio mit Thermometer & Infrarot-Sensor-Snooze WARNUNG UM STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Das dreieckige Blitzsymbol mit Pfeilkopf weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht- isolierter "gefährlicher Spannung"...
  • Page 3 01-4518-GE.qxp 12/1/06 11:08 AM BEDIENELEMENTE 1. MODUSTASTE 2. WECKZEITEINSTELLTASTE 3. ALARM 1 BUZZER / RADIOWAHLSCHALTER 4. ALARM 2 BUZZER / RADIOWAHLSCHALTER 5. C° / F° TASTE 6. INFRAROTSENSOR 7. Taste SET 8. Taste SET 9. ON/OFF (EIN/AUS) WECKER AUS TASTE 10.
  • Page 4: Bedienen Des Gerätes

    01-4518-GE.qxp 12/1/06 11:08 AM STROMANSCHLUSS Das Netzkabel in eine Haushaltssteckdose stecken. Das Gerät verfügt über eine Zeitspeicherautomatik, die über einen 3x-3V- Batterieblock mit je einer flachen Lithiumbatterie (CR2025) betrieben wird (nicht enthalten). Die Batterie in das Batteriefach einlegen und dabei auf die richtige Polarität von Plus und Minus (+ und -) achten, wie im Batteriefach gekennzeichnet. Bei einem Stromausfall schaltet die Uhr automatisch auf den Batterieblock um und die Uhrzeit und der Timerspeicher laufen weiter.
  • Page 5 01-4518-GE.qxp 12/1/06 11:08 AM e. Einstellen der Stunde (aktuelle Uhrzeit) Einstellen der Minuten (aktuelle Uhrzeit) Hinweis: Die Sekundenzahl wird bei jeder neu eingestellten Minute genullt. B. Einstellen von Weckzeit 1 und Weckzeit 2 - Weckereinstelltaste (2) im normalen Modus drücken und 2 Sekunden lang gedrückt halten, bis der Modus zum Einstellen der Weckzeit erscheint.
  • Page 6 01-4518-GE.qxp 12/1/06 11:08 AM 2. EINSTELLEN DER MUSIKQUELLE UND WECKER EIN/AUS A. Einstellen der Musikquelle (Wecken) AL1 (3) / AL2 (4) auf Music stellen, um mit dem Radio geweckt zu werden oder auf Buzzer, um mit dem akustischen Signal geweckt zu werden. Taste auf Alarm Off stellen, um die Weckfunktion auszuschalten.
  • Page 7: Automatische Abschaltfunktion

    01-4518-GE.qxp 12/1/06 11:08 AM 5. WECHSEL DER ANZEIGEN Zum Umschalten der Anzeige während des normalen Anzeigemodus kann man mit der Taste Wochentag anzeigen lassen. Nach ca. 5 Sekunden schaltet die Anzeige wieder auf die Uhrzeit zurück. 6. AUTOMATISCHE ABSCHALTFUNKTION Im Radiomodus die Taste Snooze/Sleep (10) drücken, um den automatischen Ausschaltmodus einzuschalten. Die automatische Ausschaltzeit blinkt 5 Sekunden lang.
  • Page 8: Technische Daten

    01-4518-GE.qxp 12/1/06 11:08 AM VORSICHT Keine offenen Flammen, wie Kerzen oder ähnliches auf das Gerät stellen. Das Gerät nicht in geschlossene Bücherregale oder ähnliches ohne geeignete Lüftung stellen. Zum Verhindern von Brand- oder Stromschlaggefahr, das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
  • Page 9 01-4518-GE.qxp 12/1/06 11:08 AM 3. Bei eingeschaltetem Wecker, können Sie den Infrarotsensor benutzen, um die Schlummerfunktion einzustellen. Legen Sie innerhalb von 1 Sekunde die Hand oben auf den Sensor (6) und die Schlummerzeit wird 9 Minuten lang eingeschaltet. DIE LED-ANZEIGE DER DIGITALUHR UND DIE PROJEKTIONSUHR MÜSSEN SEPARAT EINGESTELLT WERDEN.
  • Page 10: Weitere Informationen

    01-4518-GE.qxp 12/1/06 11:08 AM Page 10 WEITERE INFORMATIONEN Achtung bei Kleinteilen und Batterien, bitte nicht Verschlucken, dies kann zu ernsthaften Schädigungen oder Erticken führen. Achten Sie inbesondere bei Kindern darauf, dass Kleinteile und Batterien ausserhalb deren Reichweite sind. Wichtige Hinweise zum Gehörschutz Vorsicht: Ihr Gehör liegt Ihnen und auch uns am Herzen.
  • Page 11: Safety Instructions

    02-4518-EN.qxp 12/4/06 3:02 PM MODEL 4518 Projection clock radio with thermometer and infrared sensor snooze WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. The triangular symbol with the lightning Bolt warns the user to the...
  • Page 12 02-4518-EN.qxp 12/4/06 3:02 PM CONTROLS 1. MODE SET BUTTON 2. ALARM SET BUTTON 3. ALARM 1 BUZZER / RADIO SELECT BUTTON 4. ALARM 2 BUZZER / RADIO SELECT BUTTON 5. C° / F° BUTTON 6. INFRARED SENSOR 7. SET BUTTON 8.
  • Page 13: Power Connection

    02-4518-EN.qxp 12/4/06 3:02 PM POWER CONNECTION Plug the AC power cord to a household outlet AC source. This unit is equipped with a battery back up system, it requires a 3 x 3V CR2025 Flat Lithium battery (Not included). Insert the battery in the battery compartment, making certain that the positive and negative (+ and -) battery terminals are attached to the corresponding terminals on the plate in the battery compartment.
  • Page 14 02-4518-EN.qxp 12/4/06 3:02 PM e. RTC Hour Set Mode RTC Min Set Mode Remark: Second will reset for every minute adjustment. B. Setting Alarm 1 and Alarm 2 - Press Alarm set button (2) during normal mode and keep depress over 2 second to enter...
  • Page 15: Setting Alarm Output And Alarm On/Off

    02-4518-EN.qxp 12/4/06 3:02 PM 2. SETTING ALARM OUTPUT AND ALARM ON/OFF A. Change the alarm Output Press AL1 (3) / AL2 (4) button to Music position to select wake up by Radio, set to Buzzer position to select wake up by Buzzer, set to Alarm Off position to disable all alarm.
  • Page 16: Sleep Function

    02-4518-EN.qxp 12/4/06 3:02 PM 5. CHANGE DISPLAY CONTENT Press button (8) during normal can switch to display Month and day, after 5 second timeout and return back to display time. 6. SLEEP FUNCTION During Radio on mode, press Snooze/Sleep button (10) to turn on Sleep mode, the Sleep time will keep flashing by 5 second, within 5 second and press Sleep button can change the duration from 90 min - 10 min.
  • Page 17: Specifications

    02-4518-EN.qxp 12/4/06 3:02 PM CAUTION No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. Do not place the unit in closed bookcases or racks without proper ventilation. To prevent fire or shock hazard, do not expose unit to rain or any type of moisture.
  • Page 18 02-4518-EN.qxp 12/4/06 3:02 PM 2. The radio On mode, use the infrared sensor to turn sleep function on. - Hand on top of sensor (6) within 2 seconds to turn the sleep on, the word "Slp" showing on the LED display. Sleep time from 10-90 minutes.
  • Page 19: Further Information

    02-4518-EN.qxp 12/4/06 3:02 PM FURTHER INFORMATION Beware of small pieces and batteries, do not swallow them. It may be hazardous to your health and lead into suffocation. Please, Make sure to keep small devices and batteries out of the reach of children.
  • Page 20: Consignes De Securite

    03-4518-FR.qxp 12/1/06 11:33 AM MODELE 4518 Radio-réveil avec projection, thermomètre et snooze par capteur infrarouge MISE EN GARDE POUR ÉVITER LES RISQUES DE FEU OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ. Le voyant lumineux, inscrit dans un triangle équilatéral et dont le...
  • Page 21: Position Des Commandes

    03-4518-FR.qxp 12/1/06 11:33 AM POSITION DES COMMANDES 1. BOUTON DE SELECTION DU MODE 2. BOUTON DE RÉGLAGE DU RÉVEIL 3. ALARME 1 BOUTON DE SELECTION SONNERIE / RADIO 4. ALARME 2 BOUTON DE SELECTION SONNERIE / RADIO 5. BOUTON C° / F°...
  • Page 22: Reglage De L'heure Et De La Date

    03-4518-FR.qxp 12/1/06 11:33 AM ALIMENTATION Branchez le fil d’alimentation de l’appareil sur une prise du secteur. Cet appareil est équipé d’un système de batterie de recharge, celui-ci nécessite 3 piles plate de Lithium 3V CR2025 (non inclues). Insérez les piles dans leur compartiment en vous assurant que les extrémités positive et négative (+ et -) soient placées en face des terminaux qui correspondent à...
  • Page 23 03-4518-FR.qxp 12/1/06 11:33 AM e. Mode de réglage des heures RTC Mode de réglage des minutes RTC Remarque : Les secondes se réinitialisent à chaque ajustement de minute. B. Réglage Alarme 1 et Alarme 2 – Appuyez sur Réglage de l’alarme (2) pendant le mode et laissez appuyé 2 secondes pour rentrer dans le mode réglage de l’alarme.
  • Page 24: Changer Le Contenu De L'affichage

    03-4518-FR.qxp 12/1/06 11:33 AM 2. REGLAGE DE LA SORTIE DE L’ALARME ET ON/OFF DE L’ALARME A. Changer la sortie de l’alarme Appuyez sur les boutons AL1 (3) / AL2 (4) pour la position musique sélectionnez réveil par radio, régler sur Buzzer sélectionner un réveil avec une sonnerie, régler sur Alarme position Off pour désactiver toutes les alarmes.
  • Page 25: Fonction Sommeil

    03-4518-FR.qxp 12/1/06 11:33 AM 5. CHANGER LE CONTENU DE L’AFFICHAGE Appuyez sur (8) pendant normal peut changer et passer à l’affichage du mois et du jour, après 5 secondes sans toucher retour à l’affichage de l’heure. 6. FONCTION SOMMEIL Pendant le mode radio, Appuyez sur le bouton sieste/sommeil (10) pour activer le mode sommeil, la durée clignote pendant 5 secondes, pendant ces 5 secondes appuyez sur le bouton sommeil pour faire passer la durée de 90min à...
  • Page 26 03-4518-FR.qxp 12/1/06 11:33 AM AVERTISSEMENT Aucune source de flamme, comme les bougies, ne doit être placé sur l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur des étagères ou entre deux planches sans vous être assuré de la qualité de la ventilation. Pour éviter les risques de feu ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
  • Page 27 03-4518-FR.qxp 12/1/06 11:33 AM - Main en haut du capteur (6) pendant deux seconde le mot « Slp » apparaît sur l’écran LED. Temps de sommeil : 10-90 minutes (Reportez-vous à la fonction sommeil pour plus de détails). Appuyez sur le bouton Power (9) pour annuler la fonction sommeil.
  • Page 28: Plus D'informations

    03-4518-FR.qxp 12/1/06 11:33 AM Page 28 PLUS D’INFORMATIONS Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santé et mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder les petits appareils et piles hors de la portée des enfants.
  • Page 29: Biztonsági Előírások

    04-4518-HU.qxp 12/1/06 11:46 AM MODELLSZÁM 4518 Kivetítős órás rádió, hőmérővel és infravörös érzékelővel, szundítással FIGYELMEZTETÉS TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁT ELKERÜLHETI, HA NEM TESZI KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY EGYÉB Az egyenlő oldalú háromszögben nyílban végződő villám szimbólum arra figyelmeztet, hogy a készülék belsejében nem leszigetelt,...
  • Page 30 04-4518-HU.qxp 12/1/06 11:46 AM A KEZELŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE 1. MODE FUNKCIÓVÁLASZTÓ GOMB 2. ALARM SET ÉBRESZTŐBEÁLLÍTÓGOMB 3. ALARM 1 BUZZER / RADIO ÉBRESZTŐMÓDVÁLASZTÓ GOMB 4. ALARM 2 BUZZER / RADIO ÉBRESZTŐMÓDVÁLASZTÓ GOMB 5. C° / F° GOMB 6. INFRAVÖRÖS ÉRZÉKELŐ SET (ÁLLÍTÓ) GOMB SET (ÁLLÍTÓ) GOMB...
  • Page 31: Elektromos Csatlakozás

    04-4518-HU.qxp 12/1/06 11:46 AM ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS Csatlakoztassa az AC elektromos vezetéket egy házi AC konnektorba. A készülék elemről is működtethető, 3 db 3 Voltos CR2025 típusú lítium elem szükséges (Nincs mellékelve). Helyezze be az elemeket az elemtartóba, és bizonyosodjon meg, hogy az elemtartón belül az elemek helyes polaritással (+ ill.
  • Page 32 04-4518-HU.qxp 12/1/06 11:46 AM e. RTC óra beállítása RTC perc beállítása Megjegyzés: A másodperc minden percátállításnál nullázódik. B. Alarm 1 és Alarm 2 ébresztő beállítása - Nyomja meg az Alarm set ébresztőbeállító gombot (2) és tartsa lenyomva 2 másodpercre az ébresztőbeállító módba való belépéshez. Nyomja meg az Alarm set ébresztőbeállító gombot (2) a következők közüli válsztáshoz:...
  • Page 33 04-4518-HU.qxp 12/1/06 11:46 AM 2. AZ ÉBRESZTÉS MÓDJÁNAK KIVÁLASZTÁSA ÉS AZ ÉBRESZTÉS KIKAPCSOLÁSA A. Ébresztés módjának kiválasztása Nyomja meg az AL1 (3) / AL2 (4) gombot Music pozícióba rádiós ébresztéshez, Buzzer pozícióba csörgéshez, Alarm Off pozícióba az ébresztő kikapcsolásához. B. Csörgés típusa 1.
  • Page 34 04-4518-HU.qxp 12/1/06 11:46 AM 5. A KIJELZŐ ÁTÁLLÍTÁSA Nyomja meg a gombot (8) normal módban, így léphet át a hónap és a nap kijelzésére. 5 másodperc múlva viszaáll a pontos idő kijelzésére 6. SLEEP ELALVÁSKAPCSOLÓ A rádió módon belül nyomja meg a Snooze/Sleep gombot (10) az elalváskapcsoláshoz való átlépéshez. Az kikapcsolás ideje 5 másodpercig villogni fog, s a Sleep gombbal választhat 90 perc és 10 perc közt.
  • Page 35: Technikai Adatok

    04-4518-HU.qxp 12/1/06 11:46 AM FELHÍVÁS Ne helyezzen nyílt lángot, gyertyát a készülék tetejére. Ne tegye a készüléket zárt könyvespolcra vagy bármi olyan szekrénybe, melynek nincs elegendő saját szellőzése. Tűz vagy áramütés veszélyét elkerülendő, ne tegye ki a készüléket esőnek, vagy egyéb nedvességnek.
  • Page 36 04-4518-HU.qxp 12/1/06 11:46 AM 2. A rádió bekapcsolt állapotában az infravörös érzékelő segítségével beállíthatja az elalváskapcsolót. Tegye a kezét a szenzoron (6) belül 2 másodpercig , a kijelzőn az „Slp” szó fog megjelenni. Elalváskapcsoló 90-10 percig. (Ehhez kapcsolódóan lásd: „Sleep elalváskapcsoló”). Nyomja meg a POWER ON/OFF (ALARM OFF) gombot (9) az elalváskapcsoló...
  • Page 37: Kiegészítő Információk

    04-4518-HU.qxp 12/1/06 11:46 AM Page 37 KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK Óvatosan bánjon az apró alkatrészekkel és elemekkel, és azokat ne nyelje le, mert ez komoly sérüléseket okozhat! Gondoskodjon arról, hogy az apró alkatrészek és elemek ne kerüljenek gyermekek kezébe. Fontos tanácsok a halláskárosodás elkerülésére Figyelmeztetés:...
  • Page 38 05-4518-IT.qxp 12/1/06 12:30 PM MODELLO 4518 Radiosveglia Proiettore con termometro e snooze sensore a raggi infrarossi AVVERTENZE PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICO, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO A PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. Il simbolo all’interno di un triangolo equilatero, è inteso al fine di segnalare all’utente la presenza di...
  • Page 39 05-4518-IT.qxp 12/1/06 12:30 PM CONTROLLI 1. TASTO MODE SET 2. TASTO SET BUTTON 3. TASTO ALARM 1 BUZZER / RADIO SELECT 4. TASTO ALARM 2 BUZZER / RADIO SELECT 5. TASTO C° / F° 6. INFRAROSSO SENSORE TASTO SET TASTO SET 9.
  • Page 40 05-4518-IT.qxp 12/1/06 12:30 PM CONNESSIONE Connettere l’alimentatore ad una presa di corrente domestica. Il dispositivo è dotato di un sistema di energia autonomo, richiede batterie piatte al litio 3 x 3V CR2025 ( non incluse). Inserire le batterie nell’apposito compartimento, assicurandosi che i poli positivo e negativo siano correttamente ordinati secondo i segni.
  • Page 41 05-4518-IT.qxp 12/1/06 12:30 PM e. Regolazione dell’ora RTC Regolazione dei minuti Importante : I secondi sono resettati se i minuti sono regolati. B. Regolare allarme 1 e 2 – Premere il tasto Alarm set (2) e tenere premuto oltre 2 secs per passare alla modalità alarm set, dopo essere passato a questa modalità...
  • Page 42 05-4518-IT.qxp 12/1/06 12:30 PM 2. REGOLARE IL TIPO DI SVEGLIA E SVEGLIA ON/OFF A. Cambiare il tipo di sveglia Spostare il tasto AL1 (3) / AL2 (4) in posizione Musica per attivare la sveglia via radio, su Buzzer per attivare la sveglia classica, su alarm off per disattivare la sveglia.
  • Page 43: Funzione Radio

    05-4518-IT.qxp 12/1/06 12:30 PM 5. MODIFICARE IL DISPLAY Premere il tasto (8) per passare al display data e mese, dopo 5 secondi ritornerà al display orologio. 6. FUNZIONE SLEEP (DORMI) Quando è attiva la radio, premendo il tasto snooze/sleep (10) si passa alla mod. Sleep, il periodo di durata di Sleep lampeggerà...
  • Page 44 05-4518-IT.qxp 12/1/06 12:30 PM ATTENZIONE -. Non mettere sopra il dispositivo, oggetti con fiamma viva come candele o accendini accesi. -. Non mettere il dispositivo in borse chiuse o scaffali senza adeguata ventilazione. -. Per evitare incendi o scosse, non esporre il dispositivo a pioggia o umidità.
  • Page 45 05-4518-IT.qxp 12/1/06 12:30 PM 2. La modalità radio On usa il sensore infrarossi per attivare la funzione Sleep. - Passare la mano sul sensore (6), entro 2 secondi, si attiverà la funzione Sleep, la parola “Slp” apparirà sul display LED.
  • Page 46: Informazioni Aggiuntive

    05-4518-IT.qxp 12/1/06 12:30 PM Page 46 INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Prestate attenzione ai pezzettini e alle batterie, non inghiottiteli. Potrebbe essere nocivo alla vostra salute e causare soffocamento. Prestate la massima attenzione a tenere i piccoli dispositivi e le batterie lontani dalla portata dei bambini.
  • Page 47: Instrucciones De Seguridad

    06-4518-ES.qxp 12/1/06 4:37 PM MODELO 4518 Radio despertador de proyección con termómetro y sensor de infrarrojos - Alarma ADVERTENCIA PARA PREVENIR PELIGROS DE INCENDIO O CHOQUES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. El símbolo de flecha luminosa en el interior de un triángulo...
  • Page 48 06-4518-ES.qxp 12/1/06 4:37 PM CONTROLES 1. BOTÓN AJUSTAR MODO 2. BOTÓN AJUSTAR ALARMA 3. BOTÓN ALARMA 1 / SELECCIONAR RADIO 4. BOTÓN ALARMA 2 / SELECCIONAR RADIO 5. BOTÓN Cº / Fº 6. SENSOR INFRARROJO 7. BOTÓN AJUSTE 8. BOTÓN AJUSTE 9.
  • Page 49: Ajustar Fecha Y Hora

    06-4518-ES.qxp 12/1/06 4:37 PM ALIMENTACIÓN Enchufe el cable AC a una toma de corriente AC. Este equipo está equipado con un sistema de recuperación a pilas, que requiere 3 pilas panas de litio 3V CR2025 (no incluidas). Ponga las pilas en el compartimiento para pilas, comprobando que los terminales positivo y negativo (+ y -) de la pila estén en contacte con los terminales correspondientes de la placa en el...
  • Page 50 06-4518-ES.qxp 12/1/06 4:37 PM e. Modo Ajuste RTC Hora Modo Ajuste RTC Minuto Remarcar: Los segundos se reiniciarán cada vez que ajuste los minutos. B. Ajustar Alarma 1 y Alarma 2 – Pulse el botón Ajuste de Alarma (2) en modo normal más de 2 segundos para entrar en el modo ajuste de alarma.
  • Page 51 06-4518-ES.qxp 12/1/06 4:37 PM 2. AJUSTAR LA SALIDA DE LA ALARMA Y ALARMA ACTIVA/NO ACTIVA A. Cambiar la salida de la alarma Pulse AL1 (3) / AL2 (4) hasta la posición Music para despertarse con la Radio, póngalo en la posición Buzzer para despertarse con Timbre, póngalo a Alarm Off para desactivar la alarma.
  • Page 52: Funcionamiento De La Radio

    06-4518-ES.qxp 12/1/06 4:37 PM 5. CAMBIAR EL CONTENIDO DE LA PANTALLA Pulse (8) en modo normal para mostrar Mes y Día. Después de 5 segundos se volverá a mostrar la hora. 6. FUNCIÓN DORMIR En modo Radio pulse Snooze/Sleep (10) para ponerse en modo Dormir. El tiempo de dormir parpadeará durante 5 segundos.
  • Page 53: Especificaciones

    06-4518-ES.qxp 12/1/06 4:37 PM PRECAUCIÓN No ponga fuentes de llamas como velas encendidas, sobre el aparato. No ponga el equipo en estanterías cerradas o armarios sin una ventilación adecuada. Para evitar riesgo de fuego o electrocutarse, no exponga el equipo a la lluvia ni a ningún tipo de humedad.
  • Page 54 06-4518-ES.qxp 12/1/06 4:37 PM 2. La radio encendida, use el sensor infrarrojo para activar la función Dormir. - Mano sobre el sensor (6) 2 segundos para activar la función Dormir. Aparecerá la palabra “Slp” en la pantalla LED. Tiempo de dormir entre 10 y 90 minutos (consulte “Función Dormir” para ajustar el tiempo de dormir). Pulse (9) para cancelar la función dormir...
  • Page 55: Información Adicional

    06-4518-ES.qxp 12/1/06 4:37 PM Page 55 INFORMACIÓN ADICIONAL Vigile que nadie se trague las piezas pequeñas ni las pilas del aparato, puesto que es potencialmente muy dañino para la salud y puede provocar asfixia. Preste mucha atención especialmente en el caso de los niños.
  • Page 56: Instruções De Segurança

    07-4518-PT.qxp 12/1/06 4:39 PM MODELO 4518 Rádio relógio com projecção com termómetro e Snooze com sensor de infravermelhos AVISO PARA PREVENIR CONTRA INCÊNDIOS OU CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU HUMIDADE O símbolo do raio dentro de um triangulo equilateral, tem a função...
  • Page 57: Localização Dos Controles

    07-4518-PT.qxp 12/1/06 4:39 PM LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES 1. BOTÃO ESCOLHA DE MODO 2. BOTÃO AJUSTE DE ALARME 3. BOTÃO DE ESCOLHA ALARME 1 BIPE / RÁDIO 4. BOTÃO DE ESCOLHA ALARME 2 BIPE / RÁDIO 5. BOTÃO °C / °F 6.
  • Page 58: Conexão Eléctrica

    07-4518-PT.qxp 12/1/06 4:39 PM CONEXÃO ELÉCTRICA Ligue o fio AC em uma tomada. Este aparelho possui um sistema de bateria de apoio, e requer uma bateria achatada de lítio tipo 3 x 3V CR2025 (não inclusa). Insira a bateria no compartimento, certificando-se de que os pólos positivo e negativo da bateria (+ e -) foram colocados na posição correcta dentro do compartimento.
  • Page 59 07-4518-PT.qxp 12/1/06 4:39 PM e. Modo de ajuste de hora RTC Modo de ajuste dos minutos RTC Dica: os segundos começarão a ser contados a partir de zero sempre que os minutos forem ajustados. B. Ajuste do Alarme 1 e do Alarme 2 – Pressione o botão de ajuste do alarme (2) durante o modo normal e mantenha-o pressionado por mais de 2 segundos para entrar no modo de ajuste do alarme.
  • Page 60 07-4518-PT.qxp 12/1/06 4:39 PM 2. AJUSTE DO TIPO DE ALARME E LIGA/DESLIGA ALARME A. Mude o tipo de alarme Coloque os botões AL1 (3) ou AL2 (4) na posição Música para acordar com rádio, na posição Buzzer para acordar com bipe e na posição Alarm Off para desligar o alarme.
  • Page 61 07-4518-PT.qxp 12/1/06 4:39 PM 5. MUDE O QUE ESTÁ A SER MOSTRADO NO VISOR Pressione o botão (8) durante o modo normal para mostrar o mês e a data por 5 segundos, e depois mostrar novamente a hora. 6. FUNÇÃO DORMIR Quando o rádio estiver ligado, pressione o botão Soneca/Dormir (10) para ligar o modo Dormir, e a hora de desligar piscará...
  • Page 62 07-4518-PT.qxp 12/1/06 4:39 PM CUIDADO Não se deve colocar fontes de chama, como por exemplo velas, sobre o aparelho. Não coloque o aparelho em estantes fechados ou prateleiras sem ventilação adequada. Para evitar riscos de incêndio e choques eléctricos, não exponha o aparelho à chuva ou a qualquer tipo de humidade.
  • Page 63 07-4518-PT.qxp 12/1/06 4:39 PM 2. Com o rádio ligado, use o sensor infravermelho para ligar a função dormir. - Colocar a mão sobre o sensor (6) por 2 segundos liga a função dormir, e aparece “Slp” no visor LED. O tempo vai de 10 a 90 minutos.
  • Page 64: Mais Informações

    07-4518-PT.qxp 12/1/06 4:39 PM Page 64 MAIS INFORMAÇÕES Acautelar-se dos pequenos pedaços e pilhas, não engolir estes pedaços ou pilhas. Estes objectos podem ser perigosos para a sua saúde e provocar o sufocamento. Prestar atenção e manter pequenos dispositivos e pilhas fora de alcance das crianças.
  • Page 65: Instrukcje Bezpieczeństwa

    08-4518-PL.qxp 12/1/06 4:48 PM MODELL 4518 Radio z zegarem i projektorem godziny, wyposażone w termometr i funkcję snooze z czujnikiem podczerwieni UWAGA W CELU ZAPOBIEŻENIA POŻAROWI I PORAŻENIU PRĄDEM NALEŻY NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU I WILGOCI. Symbol zakończonej grotem błyskawicy w trójkącie...
  • Page 66 08-4518-PL.qxp 12/1/06 4:48 PM BUDOWA 1. PRZYCISK MODE 2. PRZYCISK USTAWIENIA ALARMU 3. ALARM 1 BUZZER / WYBÓR TRYBU RADIA 4. ALARM 2 BUZZER / WYBÓR TRYBU RADIA 5. PRZYCISK C° / F° 6. CZUJNIK PODCZERWIENI 7. PRZYCISK 8. PRZYCISK 9.
  • Page 67: Przed Pierwszym Użyciem

    08-4518-PL.qxp 12/1/06 4:48 PM PODŁĄCZENIE Podłącz kabel zasilania AC do odpowiedniego gniazda zasilania AC. Urządzenie jest wyposażone w zasilanie bateryjne, do którego wymagane są 3 baterie typu 3V CR2025 (Nie dołączone do zestawu). Włóż baterie do przegrody na baterie, zwracając uwagę...
  • Page 68 08-4518-PL.qxp 12/1/06 4:48 PM e. Ustawienia Godziny RTC Ustawienia Minuty RTC Uwaga: Sekundy zostaną skasowane po każdym ustawieniu minuty. B. Ustawienia Alarmu 1 i Alarmu 2 - aby przejść do trybu ustawień alarmu w trybie normalnym naciśnij przycisk Ustawienia Alarmu (2) przez 2 sekundy, po wejściu do trybu ustawień naciskaj przycisk Ustawienia Alarmu (2), aby przeskakiwać...
  • Page 69 08-4518-PL.qxp 12/1/06 4:48 PM 2. USTAWIENIA ALARMU ORAZ WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE ALARMU A. Wybór trybu alarmu Naciśnij przycisk AL1 (3) / AL2 (4), aby wybrać budzenie za pomocą Radia, budzenie za pomocą Alarmu, lub całkowicie wyłączyć Alarm. B. Wzór Buzzer 1-szy 1 dźwięk bip co sekundę przez 8 sekund, 2-gi 2 dźwięki bip co sekundę przez 8 sekund, 3-ci 4 dźwięki bip co sekundę...
  • Page 70: Funkcja Sleep

    08-4518-PL.qxp 12/1/06 4:48 PM 5. ZMIANA ZAWARTOŚCI WYŚWIETLACZA Naciśnij przycisk (8), aby wyświetlić Miesiąc oraz dzień, po upływie 5 sekund wyświetlacz powróci do wyświetlania godziny. 6. FUNKCJA SLEEP W trybie Radio naciśnij przycisk Snooze/Sleep (10), aby włączyć tryb Sleep, godzina przejścia urządzenia w tryb sleep będzie wyświetlana przez 5 sekund, podczas tego czasu naciśnij przycisk Sleep, aby zmienić...
  • Page 71: Dane Techniczne

    08-4518-PL.qxp 12/1/06 4:48 PM OSTRZEŻENIE Nie umieszczaj na urządzeniu źródeł ognia, takich jak na przykład świeczki. Nie umieszczaj urządzenia w miejscu gdzie nie możesz zapewnić odpowiedniej wentylacji. Aby uniknąć poparzenie prądem nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu oraz wilgoci. Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, bardzo wysokiej lub bardzo niskiej temperatury, wilgoci, wibracji.
  • Page 72 08-4518-PL.qxp 12/1/06 4:48 PM 2. W trybie radia, użyj czujnik podczerwieni, aby włączyć funkcję sleep. Zakryj ręką czujnik poczerwieni (6) przez 2 sekundy, aby włączyć funkcję sleep, na wyświetlaczu LCD pokaże się ikona ”Slp”. Zakres funkcji sleep od 10 do 90 minut. (Przejdź do ustawień ”Funkcji Sleep”, aby dostosować funkcję sleep).
  • Page 73 08-4518-PL.qxp 12/1/06 4:48 PM Page 73 DALSZE INFORAMCJE Zwróć uwagę na małe części urządzenia oraz baterie. Nie połykaj ich; może to spowodować poważne zagrożenie w tym uduszenie. Zwróć szczególną uwagę na dzieci. Trzymaj małe części urządzenia z dala od dzieci.
  • Page 74 09-4518-NL.qxp 12/1/06 4:58 PM MODEL 4518 Projectie-wekkerradio met thermometer & infraroodsensor - sluimerfunctie WAARSCHUWING STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM BRAND- OF SCHOKGEVAAR TE VOORKOMEN Het driehoekige symbool met bliksemschicht wijst de gebruiker erop dat binnenin deze eenheid een gevaarlijke niet geïsoleerde...
  • Page 75 09-4518-NL.qxp 12/1/06 4:58 PM BEDIENINGSTOETSEN 1. MODE-INSTELTOETS 2. TOETS VOOR DE ALARMINSTELLING 3. ALARM 1 BUZZER /RADIOSELECTIETOETS 4. ALARM 2 BUZZER /RADIOSELECTIETOETS 5. °C/°F-TOETS 6. INFRAROODSENSOR INSTELTOETS INSTELTOETS 9. STROOM AAN/UIT-TOETS (ALARM UIT)-TOETS 10. SNOOZE /SLEEP-TOETS (sluimer/slaap) 11. LED-SCHERM 12. WIJZERSCHAAL EN WIJZER 13.
  • Page 76 09-4518-NL.qxp 12/1/06 4:58 PM STROOMAANSLUITING Steek de AC- stekker van het stroomsnoer in een AC-stopcontact. Deze eenheid is voorzien van een back-upsysteem met batterij en vereist een 3 x 3 V CR2025 platte lithiumbatterij (niet inbegrepen). Breng de batterij in het batterijvak aan en vergewis u ervan dat de positieve en negatieve (+ en -) batterij-terminals bevestigd zijn aan de overeenkomstige terminals op de plaat in het batterijvak.
  • Page 77 09-4518-NL.qxp 12/1/06 4:58 PM e. Instelmodus RCT uur Instelmodus RCT minuten Opmerking: de seconden zullen gereset worden bij elke aanpassing van de minuten. B. Instelling Alarm 1 en Alarm 2 - Druk in de normale modus op de toets voor de alarminstelling (2) en houd de toets langer dan 2 seconden ingedrukt om de modus voor de alarminstelling binnen te gaan.
  • Page 78 09-4518-NL.qxp 12/1/06 4:58 PM 2. INSTELLING ALARM OUTPUT EN ALARM AAN/UIT A. Verander de alarm output Zet de toets AL1 (3) / AL2 (4) op de stand Muziek om wakker te worden met de radio, op Buzzer om wakker te worden met de Buzzer en zet het alarm op Uit om het alarm uit te schakelen.
  • Page 79 09-4518-NL.qxp 12/1/06 4:58 PM 5. VERANDER DE WEERGAVEINHOUD Druk tijdens de normale modus op de toets timeout en keert het scherm terug naar de weergave van de tijd. 6. SLAAPFUNCTIE Druk tijdens de radiomodus op de toets Snooze/Sleep (10) om de Slaapfunctie in te schakelen. De slaaptijd zal gedurende 5 seconden knipperen.
  • Page 80: Technische Kenmerken

    09-4518-NL.qxp 12/1/06 4:58 PM OPGELET Plaats geen bronnen van naakte vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. Plaats de eenheid niet in een gesloten boekenkast of in een rack zonder voldoende verluchting. Om brand of een elektrische schok te vermijden, het apparaat niet blootstellen aan regen of vocht.
  • Page 81 09-4518-NL.qxp 12/1/06 4:58 PM 2. De modus radio Aan, gebruik de infrarode sensor om de slaapfunctie aan te zetten. - Houd uw hand op de sensor (6) binnen de 2 seconden om de slaapfunctie in te schakelen. Het woord "Slp" verschijnt op de LED-display.
  • Page 82: Bijkomende Informatie

    09-4518-NL.qxp 12/1/06 4:58 PM Page 82 BIJKOMENDE INFORMATIE Let op bij kleine onderdelen en batterijen, niet doorslikken, dit kan tot ernstige schade of verstikking leiden. Let er in het bijzonder bij kinderen op dat kleine onderdelen en batterijen buiten hun bereik zijn.
  • Page 83: Bezpečnostní Pokyny

    10-4518-CZ.qxp 12/1/06 5:14 PM MODEL 4518 Projekční radiobudík s teploměrem a infračerveným senzorem pro snooze (odložení buzení) VAROVÁNÍ ABYSTE PŘEDEŠLI OHNI A ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO VLHKU. Tato značka varuje před nebezpečným napětím uvnitř přístroje a možným rizikem úrazu elektrickým proudem.
  • Page 84 10-4518-CZ.qxp 12/1/06 5:14 PM UMÍSTĚNÍ OVLADAČŮ 1. TLAČÍTKO NASTAVENÍ REŽIMU 2. TLAČÍTKO NASTAVENÍ BUDÍKU 3. TLAČÍTKO BUDÍK 1 / NASTAVENÍ RÁDIA 4. TLAČÍTKO BUDÍK 2 / NASTAVENÍ RÁDIA 5. TLAČÍTKO C° / F° 6. INRAČERVENÝ SENZOR TLAČÍTKO NASTAVENÍ TLAČÍTKO NASTAVENÍ...
  • Page 85 10-4518-CZ.qxp 12/1/06 5:14 PM ZAPOJENÍ DO ZDROJE ENERGIE Zapojte AC elektrický kabel do domácí AC zásuvky elektrické energie. Tento přístroj je vybaven záložním systémem na baterie, je nutno vložit 3 x 3V CR2025 ploché lithiové baterie (nejsou přiloženy). Vložte baterie do části pro baterie tak, aby se negativní...
  • Page 86 10-4518-CZ.qxp 12/1/06 5:14 PM e. Nastavení RTC hodin Nastavení RTC minut Poznámka: sekundy se při každém nastavení minut vymažou. B. Nastavení Budíku 1 a Budíku 2 - v běžném režimu zmáčkněte tlačítko Nastavení budíku (2) a držte zmáčknuté 2 sekundy pro vstoupení...
  • Page 87 10-4518-CZ.qxp 12/1/06 5:14 PM 2. NASTAVENÍ ZPŮSOBU BUZENÍ A VYP/ZAP BUDÍK A. Nastavení způsobu buzení Zmáčkněte AL1 (3) / AL2 (4) tlačítko na pozici hudba pro buzení rádiem, na pozici zvonění pro buzení zvoněním, nastavte budík na pozici vypnout pro vypnutí budíku.
  • Page 88: Automatické Vypnutí

    10-4518-CZ.qxp 12/1/06 5:14 PM 5. ZMĚNA NASTAVENÍ DISPLEJE Zmáčkněte (8) tlačítko v běžném režimu zobrazí se měsíc a den, po 5 sekundách se vrátí zpět na čas. 6. AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ Rádio je zapnuté, zmáčkněte tlačítko Opakovat buzení/Automaticky vypnout (10) pro aktivaci automatického vypnutí, Sleep bude blikat 5 sekund, jestliže během 5 sekund zmáčknete tlačítko Opakovat buzení/Automaticky vypnout, nastavíte dobu pro...
  • Page 89 10-4518-CZ.qxp 12/1/06 5:14 PM POZOR Otevřené ohně jako například svíčky, nesmí být pokládány na přístroj. Neumisťujte přístroj do uzavřené skříňky nebo poličky, kde je omezena ventilace přístroje. Abyste předešli požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti a vlhku. Přístroj by neměl být vystaven přímému slunečnímu zářeni, velmi nízkým nebo vysokým teplotám, vibracím nebo umístěn ve velmi prašném prostředí.
  • Page 90 10-4518-CZ.qxp 12/1/06 5:14 PM 2. Rádio je zapnuté, použijte infračervený senzor pro zapnutí funkce automatického vypnutí. Položte ruku do blízkosti senzoru (6) a během 2 sekund se automatické vypnutí zapne, na LED displeji je zobrazeno „Slp“. Možné nastavení 10-90 minut. (Viz. „Funkce automatického vypnutí“ pro přizpůsobení doby vypnutí). Zmáčkněte (9) pro zrušení...
  • Page 91: Doplňující Informace

    10-4518-CZ.qxp 12/1/06 5:14 PM Page 91 DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE Pozor na malé díly a baterie. Spolknutí těchto předmětů může vést k vážnému zranění, nebo udušení. Hlavně dbejte na to, aby malé díly a baterie nebyly v dosahu dětí. Důležitá rada týkající se ochrany sluchu Upozornění...
  • Page 92 11-4518-TR.qxp 12/1/06 5:23 PM MODELL 4518 Termometreli ve Enfraruj Erteleme Sensörlü Projeksiyon Saatli Radyo UYARI ELEKTRIK ÇARPMA TEHLIKESINDEN KAÇýNMAK IÇIN CIHAZý RUTUBETE VEYA YAÐMURA MARUZ BýRAKMAYýNýZ. Üçgen içindeki gerilim iþareti bir uyarý sembolü olup kullanýcýya cihazýn icinde izole edilmemiþ tehlikeli gerilimin olduðunu ve bu gerilimin elektrik çarpacak kadar...
  • Page 93 11-4518-TR.qxp 12/1/06 5:23 PM TUÞLAR VE KONTROLLER 1. MOD AYARLAMA DÜÐMESÝ 2. ALARM AYARLAMA DÜÐMESÝ 3. ALARM 1 ZÝL/RADYO AYARLAMASI 4. ALARM 2 ZÝL/RADYO AYARLAMASI 5. C°/ F° DÜÐMESÝ 6. KIZILÖTESÝ (ALICISI) SANSÖRÜ AYAR DÜÐMESÝ AYAR DÜÐMESÝ 9. POWER ON/OFF (AÇ/KAPA) DÜÐMESÝ...
  • Page 94 11-4518-TR.qxp 12/1/06 5:23 PM GÜÇ BAÐLANTISI AC elektrik kablosunu evin AC verici kaynaðýna baðlayýn. Bu bir, batarya desteði sistemiyle donatýlýdýr, ona bir 3 x 3V CR2025 düz lityum bataryasý gerekir (içermez). Batarya bölümüne pili yerleþtirin, pozitif ve negatif (+ ve -) tarafýna yerleþtirdiðinizden emin olun.
  • Page 95 11-4518-TR.qxp 12/1/06 5:23 PM e. RTC Saat Ayar Modu RTC Dakika Ayar Mode Ýþaret: Saniye her dakika ayarlamasý için sýfýrlayacak. B. Alarm 1 ayarý ve Alarm 2 için Alarm ayarý düðmesine (2) normal mod boyunca basýlý tutun ve 2 saniyede alarm ayarý...
  • Page 96 11-4518-TR.qxp 12/1/06 5:23 PM 2. ALARM VERÝ AYARI VE ALARM ON/OFF(AÇ/KAPA) A. Alarm Verisini deðiþtirme AL1 (3) / Al2 (4) düðmesine basýn Radyo tarafýndan uyandýrma müziði için seçim yapýn, zil ayarý yapýn zil tarafýndan uyandýrma için. Alarmý kapatmak için Alarm Off pozisyonuna getirin.
  • Page 97 11-4518-TR.qxp 12/1/06 5:23 PM 5. GÖRÜNTÜLEME ÝÇERÝÐÝNÝ DEÐÝÞTÝRÝN Düðmesine (8) basýldýðýnda ekrandaki normal yýl halini alýr, 5 saniye içinde ekran gün ve aya döner. 6. UYKU FONKSÝYONU Radyo modundayken, Snooze/Sleep düðmesine (10) basýldýðýnda uyku modu açýlýr. Uyku zamaný 5 saniye içinde yanar. 5 saniye içerisinde Sleep (uyku) düðmesine basýldýðýnda 10dk ile 90 dk arasýnda zaman deðiþecektir.
  • Page 98 11-4518-TR.qxp 12/1/06 5:23 PM DÝKKAT Yanan mum vs. gibi çýplak ateþe temas ettirmeyin. Ürünü havalandýrmasý olmaya kapalý alanlarda çalýþtýrmayýn. Yangýn ve herhangi bir sorun olmamasý için ürünü yaðmur ve nemden uzak tutun. Ürünün direk güneþ ýþýðýna, çok sýcak veya soðuk havaya, neme, titreþime ve toza maruz býrakýlmamalýdýr. Ürünü...
  • Page 99 11-4518-TR.qxp 12/1/06 5:23 PM 2. Radyo modunda, uyku pozisyonuna geçmek için kýzýlötesi alýcýsý kullanýlýr. Alýcý (6) 2 saniyede uykuya devreder, ekranda “Slp” kelimesini görülür. Uyku zamaný 10–90 dakikadýr. (“Uyku poziayonu”na baþvurmak için uyku zaman ayarlarýna ihityac vardýr). Uyku fonksiyonunu iptal etmek için (9) a basýnýz.
  • Page 100 11-4518-TR.qxp 12/1/06 5:23 PM Page 100 HARÝCÝ BÝLGÝLER Lütfen küçük parçalara dikkat ediniz, yutmayýnýz. Aksi takdirde büyük rahatsýzlýklar meydana gelebilir veya boðulabilirsiniz. Lütfen çocuklara dikkat ediniz ve onlarýn eriþemeyeceði yerlere küçük parçalarý ve pilleri yerleþtiriniz. Kulak zarinizi korumak için önemli uyarilar Uyari: Sizin kulak saðliðýnýz sizin için ve bizim içinde önemli.
  • Page 101 00-4518 Cover 12/1/06 5:38 PM Page 2 © GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark Telephone +49 6074/ 69 60 0• Fax +49 6074/ 69 60 169 THERMOMETER & THERMOMETER AND RADIO-RÉVEIL AVEC P ET SNOOZE KIVETÍTŐS Ó INFRAVÖRÖS ÉR...

Table of Contents

Save PDF