Elta 4224 Owner's Manual

Elta clock radio with large lcd display owner's manual
Table of Contents
  • Weitere Informationen
  • Allgemeine Bedienungshinweise
  • Technische Spezifikationen
  • Plus D'informations
  • Mesures de Sécurité
  • Alimentation Secteur
  • Localisation des Commandes
  • Guide de Dépannage
  • Spécifications Techniques
  • Kiegészítő InformáCIók
  • Biztonsági Előírások
  • A Kezelőszervek Elhelyezkedése
  • Alapvető Műveletek
  • Műszaki Jellemzők
  • Informazioni Aggiuntive
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Installazione
  • Posizione Dei Comandi
  • Visione Posteriore
  • Inserimento/Sostituzione Della Batteria
  • Funzioni Base
  • Problemi E Soluzioni
  • Specifiche Tecniche
  • Información Adicional
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instalación
  • Situación de Los Controles
  • Funcionamiento Básico
  • Especificaciones Técnicas
  • Mais Informações
  • Instruções de Segurança
  • Localização Dos Controlos
  • Funções Básicas
  • Resolução de Problemas
  • Technical Specifications
  • Środki OstrożnośCI
  • Lokalizacja Elementów Sterowania
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Specyfikacje Techniczne
  • Bijkomende Informatie
  • DoplňujíCí Informace
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Umístění Ovládacích Prvků
  • Základní Obsluha
  • Řešení ProbléMů
  • Technická Data
  • Güvenli̇k Tali̇matlari
  • Üstten GörünüM
  • Önden GörünüM
  • Sorun Giderme
  • Teknik Özellikler
  • Instructiuni de Siguranta
  • SpecificaţII Tehnice
  • Допълнителна Информация
  • Отстраняване На Проблеми
  • Технически Характеристики
  • Дальнейшая Информация
  • Указания По Технике Безопасности
  • Расположение Кнопок
  • Подключение Антенны
  • Основные Операции
  • Устранение Неисправностей
  • Техническая Спецификация

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

4224
Uhrenradio mit großem LCD-Display
Radiobudzik z dużym wyświetlaczem LCD
Clock Radio with Large LCD Display
Klokradio met Grote LCD Display
Radio-réveil avec grand affichage LCD
Rádiobudík s velkým LCD displejem
Rádiós óra nagy LCD kijelzővel
Geniş LCD Ekranlı Saatli Radyo
Radio sveglia con display LCD grande
Radio cu Ceas si Ecran Larg LCD
Radio reloj con gran pantalla LCD
Радио и Часовник с голям дисплей
BG
на течни кристали (LCD)
Rádio Despertador com Visor LCD Grande
Часы-радио с большим ЖК дисплеем
RU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Elta 4224

  • Page 1 4224 Uhrenradio mit großem LCD-Display Radiobudzik z dużym wyświetlaczem LCD Clock Radio with Large LCD Display Klokradio met Grote LCD Display Radio-réveil avec grand affichage LCD Rádiobudík s velkým LCD displejem Rádiós óra nagy LCD kijelzővel Geniş LCD Ekranlı Saatli Radyo...
  • Page 2: Weitere Informationen

    MODELL: 4224 Uhrenradio mit großem LCD-Display SICHERHEITSBESTIMMUNGEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG GERÄTEGEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. ES BEFINDEN SICH Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche WARTBAREN TEILE IM INNERN DES Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann.
  • Page 3 Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen. Hitze und Wärme Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Achten Sie darauf, dass das Gerät keinen direkten Wärmequellen wie Heizung oder offenem Feuer ausgesetzt ist.
  • Page 4 a. das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist; b. Flüssigkeit oder Fremdkörper in das Gerät eingedrungen sind; c. das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war; d. das Gerät nicht wie gewöhnlich funktioniert. Benutzen Sie bitte das Gerät und dessen Funktionen nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben;...
  • Page 5 • Entnehmen Sie erschöpfte Batterien aus dem Gerät. Entnehmen Sie die Batterien, wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden. • Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. Setzen Sie Batterien nicht offenen Flammen oder Erwärmung aus. •...
  • Page 6: Allgemeine Bedienungshinweise

    Anschlüsse Antennenanschluss Bitte benutzen Sie die mitgelieferte Wurfantenne zur Verbesserung des UKW Empfangssignals. Die Antenne befindet sich auf der Geräterückseite. Wickeln Sie die Wurfantenne bitte vollständig ab. Spannungsversorgung Das Gerät arbeitet mit 230V~50Hz Netzspannung. Die Uhrzeit ist mit einer 3 Volt Lithium-Knopfzelle CR2032 (nicht mitgeliefert) als Gangreserve notstromversorgt.
  • Page 7 Mit der Senderwahl tuning stellen Sie Ihren Lieblingssender ein, hierbei haben Sie ein großes Display der Frequenz. Drehen Sie den Lautstärkeregler volume min/max zum Einstellen der Lautstärke. Zum Ausschalten des Radios drücken Sie on/off Das Radio hat eine UKW-Wurfantenne auf der Rückseite, diese muss für besten Empfang voll abgewickelt werden. Für besten Mittelwellenempfang richten Sie das Radio bitte aus.
  • Page 8: Technische Spezifikationen

    Störungserkennung Sollte sich mit dem System ein Problem ergeben, dann prüfen Sie bitte zunächst anhand dieser Liste, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. WARNUNG: Öffnen Sie keinesfalls das Gerät, sondern wenden sich mit Reparaturen oder Wartungen stets an einen autorisierten Kundendienst. Problem Mögliche Ursache Kein Ton...
  • Page 9: Further Information

    MODEL: 4224 Clock Radio with Large LCD Display SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT A triangle with a lightning REMOVE COVER (OR BACK). symbol draws the user's attention to "dangerous SERVICEABLE PART INSIDE. REFER voltage"...
  • Page 10: Safety Instructions

    Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus. The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating may lead into serious damage of the device and reduce its performance and lifespan.
  • Page 11: Installation

    13. SERVICING - The user should not attempt to service the unit beyond that described in the user operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel. 14. CLEANING – Disconnect from mains power supply before cleaning. Do not use liquid or spray cleaners, only use a damp cloth.
  • Page 12: Location Of Controls

    Location of Controls Top View 1. volume min/max control 2. time set Set current time (with hour and min) 3. alarm radio/buzz Selector for wake-up mode 4. min Set minutes of current time, alarm time and sleep timer 5. alarm on/off 6.
  • Page 13: Basic Operation

    Connections Antenna Connection The clock radio comes with an FM wire antenna at the rear; please extend for best reception. Power Source The unit is powered by 230V~50Hz mains power supply. The 3V Lithium button cell CR2032 (not supplied) is used for clock back-up only.
  • Page 14 Jack Connect your portable MP3 player or other audio devices via 3.5mm jack audio cable (not supplied) to play back via your clock radio. Wake to Radio or Buzzer Select the desired radio station and volume level. Press and hold the alarm set button and simultaneously press the hour set button to set the desired alarm hour.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting If a fault occurs, first check the points listed below before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following these tips, consult your dealer or authorized service center. WARNING: Never open the device. Always refer service or maintenance to authorized customer service personnel. Problem Reason No Sound...
  • Page 16: Plus D'informations

    MODELE: 4224 Radio-réveil avec grand affichage LCD MESURES DE SECURITE ATENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE Un triangle avec symbole d’éclairattire l’attention de l’utilisateur sur la présence de "voltage dangereux" non isolé REMPLACABLE. CONFIER TOUTE dans le coffrage, pouvant être...
  • Page 17: Mesures De Sécurité

    Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.
  • Page 18: Alimentation Secteur

    d. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement. Veuillez n’utiliser les appareils et les contrôles que selon les instructions de ce manuel ; e. L’appareil est tombé ou si le châssis a été endommagé. f. L’unité indique de grave changement dans sa performance. 13.
  • Page 19: Localisation Des Commandes

    Localisation des commandes Vue du dessus 1. Bouton volume min/max 2. time set Règle l’heure en cours (avec hour et min). 3. alarm radio/buzz Bouton de sélection radio/buzzer. 4. min Règle les minutes de l’heure actuelle, de l’alarme et de la veille. 5.
  • Page 20 Connexions Connexion de l’antenne Le radio réveil est livré avec une antenne FM filaire intégrée située à l’arrière, dépliez-la afin d’obtenir une meilleure réception. Alimentation Cette unité est conçue pour fonctionner avec une alimentation domestique CA 230V~50Hz. La pile au lithium 3V CR2032 (non fournie) est utilisée seulement en cas de panne.
  • Page 21 La radio est fournie avec une antenne FM filaire, veuillez la dérouler pour obtenir une meilleure réception. Pour une meilleure réception de la radio AM, orientez l’appareil. Prise line in Connectez votre lecteur MP3 portable ou tout autre appareil audio à l’aide d’un câble audio mu,i d'une prise de 3.5mm (non fourni) pour l’écouter sur votre radio réveil.
  • Page 22: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Si une erreur se produit, veuillez d’abord procéder à la vérification des points listés ci-dessous avant de faire réparer l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide de ces conseils, veuillez contacter votre revendeur ou votre service de réparation agréé.
  • Page 23: Kiegészítő Információk

    MODELL: 4224 Rádiós óra nagy LCD kijelzővel BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK NE NYISSA KI A BURKOLATOT! VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE A villámot tartalmazó ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A háromszög szimbólum arra hívja fel a felhasználó KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCS figyelmét, hogy a OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET készülékben szigetelés...
  • Page 24: Biztonsági Előírások

    Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy bútorral. A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A túlmelegedés kárt tehet a készülékben, és emiatt annak élettartama lerövidülhet. Meleg és forróság Ne tegyük ki a készüléket a közvetlen napsütés hatásának. Ügyeljünk arra, hogy a készülék ne legyen fűtőberendezés, nyílt láng vagy egyéb hőforrás közelében.
  • Page 25 13. SZERVIZELÉS - A felhasználó nem végezhet semmilyen olyan szervizelési műveletet a készüléken, amely nincs leírva a használati útmutatóban. A javításokat csak képesítéssel rendelkező szakember végezheti. 14. TISZTÍTÁS – Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket, csak nedves ruhát használjon.
  • Page 26: A Kezelőszervek Elhelyezkedése

    A kezelőszervek elhelyezkedése Felülnézet 1. volume min/max szabályozógomb 2. time set A pontos idő beállítása (a hour és min gombokkal) 3. alarm radio/buzz Ébresztési mód választókapcsoló 4. min A pontos idő, az ébresztési idő és az elalvási idő perceinek beállítása 5.
  • Page 27: Alapvető Műveletek

    Csatlakozások Az antenna csatlakoztatása Az órás rádió egy FM vezetékantennával kerül szállításra; csavarja azt szét a jobb vétel érdekében. Áramforrás Az egység áramellátása 230V~50Hz hálózati áramforrásról történik. A 3V-os CR2032 lítium gombelem (nincs mellékelve) csak az idő tárolására szolgál. Kérjük távolítsa el az elemet, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, nehogy megfolyjon.
  • Page 28 A rádió egy FM vezetékantennával kerül szállításra; csavarja azt szét a jobb vétel érdekében. A legjobb AM vétel érdekében irányítsa be a rádiót. line in csatlakozó Csatlakoztassa a hordozható MP3 lejátszóját, vagy más audio eszközt 3.5 mm-es audio kábel segítségével (nem tartozék) a rádiós órán való...
  • Page 29: Műszaki Jellemzők

    HIBAELHÁRÍTÁS Hiba esetén a készülék javíttatása előtt először mindig haladjon végig az alábbi listán. Ha így sem tudja megoldani a problémát, forduljon a készülék értékesítőjéhez vagy a legközelebbi szakszervizhez. FIGYELMEZTETÉS: Soha ne nyissa fel a készüléket. A szervizelést és a karbantartást mindig bízza a hivatalos vevőszolgálat szakembereire.
  • Page 30: Informazioni Aggiuntive

    MODELLO: 4224 Radio sveglia con display LCD grande ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE LA COPERTURA Il triangolo con inscritto il (O IL FONDO). ALL’INTERNO NON VI simbolo di un lampo attira È ALCUNA COMPONENTE CHE l’attenzione dell’utente su...
  • Page 31: Istruzioni Di Sicurezza

    Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali, coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell’apparato. La ventilazione dev’essere costantemente assicurata! Un eventuale surriscaldamento potrebbe causare seri danni al dispositivo e ridurre sia le prestazioni che la durata del funzionamento. Riscaldamento e calore Non esponete l’apparecchio a luce del sole diretta.
  • Page 32: Installazione

    13. ASSISTENZA – L’utente non è autorizzato a riparare l’apparecchio oltre i limiti descritti nel manuale d’istruzioni per l’utente. Per ogni altra riparazione rivolgersi a personale di assistenza qualificato. 14. PULIZIA – Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire. Non utilizzare detergenti liquidi o spray, ma un semplice panno umido.
  • Page 33: Posizione Dei Comandi

    Posizione dei comandi Visione dall’alto 1. Controllo volume min/max 2. time set Imposta orario corrente (con hour e min) 3. alarm radio/buzz Selettore della modalità sveglia 4. min Imposta i minuti dell’orario corrente, orario della sveglia e timer sleep 5. alarm on/off 6.
  • Page 34: Inserimento/Sostituzione Della Batteria

    Connessioni Connessione dell’antenna La radio orologio è dotata di un’antenna FM sul retro, estenderla per una migliore ricezione. Alimentazione di rete L’unità è alimentata da alimentazione 230V~50Hz. La pila a cellula a litio CR2032 3V (non in dotazione) è utilizzata solo per supporto a orologio.
  • Page 35 Presa line in Connettere il lettore MP3 portatile o altro dispositivo audio tramite la il cavo audio per presa cuffie 3.5 mm (non in dotazione) per riprodurre audio tramite la radio sveglia. Sveglia con radio o suoneria Selezionare la stazione radio desiderata e il livello del volume. Tenere premuto il tasto di impostazione alarm set e premere simultaneamente il tasto di impostazione hour per impostare l’orario di sveglia desiderato.
  • Page 36: Problemi E Soluzioni

    Problemi e soluzioni Se si verifica un problema, consultare i punti elencati di seguito prima di portare l'apparecchio a riparare. Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo i suggerimenti forniti, contattare il rivenditore o il centro di assistenza autorizzato.
  • Page 37: Información Adicional

    MODELO: 4224 Radio reloj con gran pantalla LCD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD RIESGO DE DESCARGA ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL Un triángulo con un símbolo de RIESGO DE SUFRIR UNA rayo con punta dentro de un DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE triángulo tiene el propósito de LA CUBIERTA..
  • Page 38: Instrucciones De Seguridad

    No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, manteles o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato. ¡Se debe asegurar una ventilación correcta todo el tiempo! El sobrecalentamiento puede causar serios daños en el interior del aparato, provocando problemas de funcionamiento y acortando el tiempo de vida útil del producto.
  • Page 39: Instalación

    13. FUNCIONAMIENTO – El usuario no debe usar el aparato para otros fines que no estén descritos en este manual de instrucciones. Cualquier tipo de revisión debe hacerse por el personal cualificado. 14. LIMPIEZA – Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. No use líquido o limpiadores en forma de pulverizador, use sólo un paño húmedo.
  • Page 40: Situación De Los Controles

    Situación de los controles Vista Superior 1. Control volume min/max 2. time set Ajusta la hora actual (con hour y min) 3. alarm radio/buzz Selector del modo despertador 4. min Ajusta los minutos de la hora actual, alarma y temporizador de reposo 5.
  • Page 41: Funcionamiento Básico

    Conexiones Conexión de la antena El radio reloj viene con una antena de cable FM situada en la parte posterior, extiéndala para una mejor recepción. Fuente de alimentación Esta unidad se alimenta con 230V~50Hz de suministro eléctrico. La pila botón de Litio de 3V CR2032 (no suministrada) se utiliza sólo como respaldo.
  • Page 42 Jack line in Conecte su reproductor MP3 portátil u otro dispositivo de audio mediante cable de audio con toma de 3,5 mm (no suministrado) para reproducirlo con su radio reloj. Levantarse con la radio o el zumbido Seleccione la emisora de radio deseada y el nivel del volumen. Presione y sostenga el botón alarm set y simultáneamente presione el botón hour para ajustar la hora deseada para la alarma.
  • Page 43: Especificaciones Técnicas

    Guía solucionador de problemas Si se produce un fallo, compruebe primero los puntos listados abajo antes de llevar el aparato a reparar. Si no puede solucionar el problema siguiendo estos consejos, consulte su vendedor o servicio técnico autorizado. ADVERTENCIA: nunca abra la unidad. Acuda siempre a un servicio técnico cualificado o a un servicio al cliente autorizado.
  • Page 44: Mais Informações

    MODELO: 4224 Rádio Despertador com Visor LCD Grande INSTRUCÇÕES DE SEGURANÇA ELÉCTRICO NÃO ABRIR CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU O Um triângulo com um símbolo REVESTIMENTO POSTERIOR). NO de raio alerta o utilizador para INTERIOR, NÃO EXISTEM...
  • Page 45: Instruções De Segurança

    Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinhas, os jornais, panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A ventilação deve manter-se a qualquer momento. Aquecer-se demais pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda a vida.
  • Page 46 13. ASSISTÊNCIA TÉCNICA - O utilizador não deve tentar reparar o aparelho para além do descrito no manual. Todas as reparações devem ser realizadas por pessoal técnico qualificado. 14. LIMPEZA – Desligue o aparelho da tomada antes de o limpar. Não utilize panos molhados ou aerosóis. Utilize um pano húmido.
  • Page 47: Localização Dos Controlos

    Localização dos Controlos Vista de Cima 1. Controlo volume min/max 2. time set Definir a hora actual (com hour e min) 3. alarm radio/buzz Selecionar o modo de Despertar 4. min Definir os minutos da hora actual, do alarme e do temporizador 5.
  • Page 48: Funções Básicas

    Ligações Antena O rádio relógio traz consigo uma antena de fio FM na parte traseira; estique-a para uma recepção melhor. Fonte de Alimentação O aparelho funciona através de uma fonte de alimentação de 230V~50Hz. A bateria de lítio CR2032 de 3V (não vem com o aparelho) é...
  • Page 49 Entrada line in Ligue o leitor MP3 portátil ou outro aparelho áudio através da entrada do cabo de áudio 3.5mm (não vem com o aparelho) para fazer play back através do rádio relógio. Despertar com Rádio ou Toque Escolha a estação de rádio e o volume. Pressione e segure o botão alarm set e, simultaneamente, pressione o botão hour para definir a hora do alarme.
  • Page 50: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Caso surja alguma avaria, verifique os pontos listados abaixo, antes de levar o aparelho para reparação: Caso não consiga resolver o problema através destas dicas, consulte o seu vendedor ou centro de serviços autorizado. AVISO: Nunca abra o dispositivo. Solicite sempre assistência ou manutenção a pessoal qualificado e autorizado.
  • Page 51 MODEL: 4224 Radiobudzik z dużym wyświetlaczem LCD ŚRODKI OSTROŻNOŚCI RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM, NIE Trójkąt z symbolem pioruna to znak odnoszący się do KONIECZNE JEST, ABY WSZELKIE “niebezpiecznego napięcia”, NAPRAWY ODBYWAŁY SIĘ W braku izolacji, co może AUTORYZOWANYM SERWISIE.
  • Page 52: Środki Ostrożności

    Otwory wentylacyjne zawsze muszą być odsłonięte. Przegrzanie urządzenia może powodować uszkodzenie lub skrócić jego żywotność. Ciepło Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych. Upewnij się, że urządzenie nie jest wystawione na działanie ęródeł ciepła, takich jak grzejniki czy ogień. Upewnij się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie są...
  • Page 53 e. Urządzenie zostało upuszczone lub obudowa została uszkodzona. f. Działanie urządzenia znacznie różni się od normalnego. 13. NAPRAWA - Użytkownik nie powinien podejmować prób naprawy urządzenia, za wyjątkiem sugestii opisanych w instrukcji. Wszelkie naprawy techniczne powinny być skierowane do wykwalifikowanego personelu serwisowego.
  • Page 54: Lokalizacja Elementów Sterowania

    Lokalizacja elementów sterowania Widok z góry 1. Regulacja volume min/max 2. time set Ustawianie bieżącej godziny (z przyciskiem hour i min) 3. alarm radio/buzz Wybór trybu budzenia 4. min Ustawianie minut bieżącej godziny, czasu budzika i wyłącznika czasowego 5. alarm on/off 6.
  • Page 55 Połączenia Połączenie antenowe Radiobudzik wyposażony jest w znajdującą się z tyłu przewodową antenę FM; w celu uzyskania lepszego odbioru należy ją rozwinąć. Zasilanie Urządzenie zasilane jest prądem o wartościach 230 V~50 Hz. Litowa bateria guzikowa 3 V CR2032 (nie jest dołączona) służy wyłącznie jako rezerwowe zasilanie zegara.
  • Page 56 Obróć pokrętło volume min/max, aby ustawić głośność. Naciśnij przycisk on/off , aby wyłączyć radio. Radio wyposażone jest w przewodową antenę FM; w celu uzyskania lepszego odbioru należy ją rozwinąć. W celu uzyskania lepszego odbioru AM należy zmienić położenie radia. Gniazdo line in Przy użyciu kabla audio z 3,5-milimetrową...
  • Page 57: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów W przypadku wystąpienia zakłóceń, sprawdzić poniższe punkty zanim zaniesiesz urządzenie do naprawy. Jeśli rozwiązanie problemu nie jest możliwe wg poniższych wskazówek, skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia. Wszelkie naprawy techniczne lub konserwacja powinny być...
  • Page 58: Bijkomende Informatie

    MODEL: 4224 Klokradio met Grote LCD Display Veligheidsmaatregelen RISICO VOOR EEN ELEKTRISCHE PAS OP: OM HET RISICO VAN EEN VERMINDEREN, DE BEHUIZING Een driehoek met een bliksemschicht wil de VERWIJDEREN. ER ZIJN GEEN aandacht van de gebruiker ONDERDELEN DIE DOOR DE vestigen op “gevaarlijke...
  • Page 59 Verhinder nooit de ventilatie van het apparaat door middel van gordijnen, kranten, dekens of meubelstukken. De ventilatiegaten moeten altijd vrij zijn. Oververhitting kan schade veroorzaken en de levensduur van het apparaat verkorten. Hitte en warmte Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht. Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan directe hittebronnen zoals verwarmingen en open vuur.
  • Page 60 c. Als het apparaat blootgesteld is aan regen of water; d. Het apparaat lijkt niet normaal te functioneren. Gebruik alleen de apparaaten en de bedieningen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. e. Als het apparaat gevallen of op een andere manier beschadigd is; f.
  • Page 61 • Het weggooien van batterijen: Lege batterijen moeten op de juiste wijze, met in achtneming van de wetten die van toepassing zijn, weggegooid of gerecycled worden. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met uw gemeente. • Neem de veiligheids-, gebruiks- en verwijderingsaanwijzingen van de batterijfabrikant in acht. Plaats van de Bedieningen Bovenaanzicht 1.
  • Page 62 Aansluitingen Antenne Aansluiting De wekkerradio komt met een FM draadantenne aan de achterkant, verleng deze voor het beste ontvangst. Voedingsbron De unit wordt gevoed door 230V~50Hz netvoeding. De 3V Lithium celbatterij CR2032 (niet meegeleverd) wordt alleen gebruikt voor back-up van de klok. Verwijder de batterij tijdens een lange periode van geen gebruik om batterijlekkage te vermijden.
  • Page 63 De radio komt met een FM draadantenne; rol hem uit voor het beste ontvangst. Richt de radio voor het beste AM ontvangst. line in ingang Sluit uw draagbare MP3 speler of een ander audio apparaat aan via een audio kabel met een 3,5mm contact (niet meegeleverd) om via uw wekkerradio af te spelen.
  • Page 64 Probleemoplossing Als er een storing plaatsvindt, controleer dan eerst de onderstaande punten voordat u het apparaat wegbrengt ter reparatie. Als u niet in staat bent om het probleem op te lossen door de onderstaande stappen op te volgen neem dan contact op met uw dealer of geautoriseerd reparatiecentrum.
  • Page 65: Doplňující Informace

    MODEL: 4224 Rádiobudík s velkým LCD displejem BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ: KE SNÍŽENÍ RIZIKA Trojúhelník se symbolem ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM blesku upozorňuje uživatele NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO na neizolované „nebezpečné ZADNÍ ČÁST) UVNITŘ NEJSOU napětí“ uvnitř přístroje, které ŽÁDNÉ UŽIVATELEM VYMĚNITELNÉ je dostatečně vysoké, aby SOUČÁSTKY S OPRAVOU SE...
  • Page 66: Bezpečnostní Pokyny

    Neblokujte větrání přístroje tím, že jej např. přikryjete látkou, novinami, nebo jiným kusem nábytku. Otvory pro větrání musí zůstat vždy volné. Přehřátí může způsobit poškození a zkrátit životnost přístroje. Teplo a horko Nevystavujte spotřebič přímému slunečnímu záření. Přesvědčte se, že spotřebič není vystaven přímému zdroji tepla jako jsou topná...
  • Page 67 13. SERVIS – uživatel nesmí provádět údržbu jiným způsobem, než který je uveden v návodu k použití. Veškeré opravy musí provádět kvalifikovaný servisní technik. 14. ČIŠTĚNÍ – před čištěním vypojte zařízení z el. sítě. Nepoužívejte tekuté čističe, používejte pouze vlhký hadřík.
  • Page 68: Umístění Ovládacích Prvků

    Umístění ovládacích prvků Pohled shora 1. volume min/max 2. time set Nastavení aktuálního času (hour a min) 3. alarm radio/buzz Ovládač funkce budíku 4. min Nastavení minut aktuálního času, budíku a časovače vypnutí 5. alarm on/off 6. hour Nastavení hodin aktuálního času, budíku a časovače vypnutí...
  • Page 69: Základní Obsluha

    Připojení Připojení antény Rádiový budík má vzadu drátovou anténu FM, prosím rozmotejte ji, abyste zajistili lepší příjem signálu. Zdroj elektrické energie Přístroj je napájeno hlavním napájecím kabelem 230V~50Hz. 3V lithiová knoflíková baterie CR2032 (není přiložena) se používá pouze jako záložní zdroj hodin. Pokud budík dlouho nepoužíváte, prosím vyjměte baterii, abyste zamezili jejímu vytékání.
  • Page 70 Rádio je vybaveno drátovou anténou FM, prosím rozmotejte ji, abyste zajistili lepší příjem signálu. Pro lepší příjem AM frekvencí prosím nasměrujte rádio. line in konektor Zapojte svůj přenosný MP3 přehrávač nebo jiný audio přístroj pomocí audio kabelu s konektorem 3,5 mm (není přiložen), abyste přehrávali hudbu pomocí...
  • Page 71: Řešení Problémů

    Řešení problémů Pokud se vyskytne porucha, nejprve zkontrolujte níže uvedené body a teprve poté odneste přístroj do opravny. Pokud nejste schopni problém vyřešit podle následujících tipů, kontaktujte svého prodejce nebo autorizovaný zákaznický servis. VAROVÁNÍ: Nikdy zařízení nedemontujte. Servis a údržbu vždy přenechejte technikovi autorizovaného zákaznického střediska.
  • Page 72 MODELL: 4224 Geniş LCD Ekranlı Saatli Radyo GÜVENLİK TALİMATLARI AÇMAYINIZ DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASININ ÖNÜNE GEÇMEK Üzerinde şimşek sembolü İÇİN, KAPAĞI AÇMAYINIZ (VEYA bulunan üçgen işaret ARKA KISMI). KULLANICININ kullanıcıyı "Tehlikeli Akım" konusunda uyararak cihaz BULUNMAMAKTADIR. UZMAN üzerinde yalıtım olmadığı için EKİPLERLE TEMASA GEÇEREK...
  • Page 73: Güvenli̇k Tali̇matlari

    Cihazın havalandırma deliklerini gazete, perde yorgan veya mobilya ile tıkamayınız. Havalandırma delikleri her zaman açık kaması gerekmektedir. Fazla ısınma cihazın fazla ısınmasına sebep olabilir veya cihazın ömrünü kısaltır. Sıcaklık ve ısı Cihazı güneş ışığının doğrudan yansımasından koruyunuz. Cihazın doğrudan sıcaklık üreten aletelerde kalirüfer gibi açık ateşten vs.
  • Page 74 16. EMNİYET KONTROLÜ – Cihazın bakımından sonra servis elemanından emniyet testi yapmasını isteyiniz. 17. AŞIRI ELEKTRİK – Yangın veya elektrik çarpmasının önüne geçmek için pirizlere ve ilave aksesuvarlara aşırı elektrik yüklemeyiniz. 18. KISA DEVRE - Cihaz arıza yaptığında fişten çekiniz ve pilleri çıkartınız. Biraz bekledikten sonra tekrar fişe takınız.
  • Page 75: Üstten Görünüm

    Düğmelerin Yerleri Üstten Görünüm 1. volume min/max düğmesi 2. time set saat ayarı (hour ve min ile) 3. alarm radio/buzz uyanma konumunu ayarlama için 4. min saat, alarm ve uyku süresinin dakikasını ayarlar 5. alarm on/off 6. hour saat, alarm ve uyku süresinin saatini ayarlar 7.
  • Page 76 Bağlantılar Anten Bağlantısı Radyonun bir de arkasında FM çubuk anteni vardır: daha iyi alım için lütfen iyice açınız Güç Kaynağı Cihaz 230V~50Hz ana güç kaynağıyla çalışmaktadır. 3V Lityum düğme pili CR2032 (beraber verilmez) sadece saat yedeği içindir. Lütfen pilin akmasını önlemek için uzun bir süre cihazınızı kullanmayacaksanız fişten çekiniz. Garanti kapsamının dışında kalan hasarları...
  • Page 77 line in Yuvası seyyar MP3 çalarınızı veya diğer ses cihazınızı 3.5mm fişli ses kablosu ile (beraber verilmez) radyonuza takarak dinleyebilirsiniz. Radyo veya Zille Uyanma İstediğiniz radyoyu bulunuz ve sesini ayarlayınız. alarm set tuşunu basılı tutarak aynı anda hour ayar tuşun basarak istediğiniz alarm saatini ayarlayınız. Daha hızlı ayar yapmak için tuşu basılı...
  • Page 78: Sorun Giderme

    SORUN GİDERME Bir hata oluştuğunda, cihazı herhangi bir tamir işlemine tabi tutmadan evvel aşağıdaki hususları kontrol ediniz. Sorun talimatlara rağmen devam ediyorsa, satıcı veya yetkili servisinize başvurunuz. UYARI: cihazı asla açmayınız. Daima uzman servis veya elemanlardan yardım alınız. Sorun Sebep Ses Yok Ses düşük seviyeye ayarlanmıştır.
  • Page 79 MODEL: 4224 Radio cu Ceas si Ecran Larg LCD Instructiuni de Siguranta ATENTIE: IN VEDEREA REDUCERII RISCULUI DE ELECTROCUTARE, VA RUGAM SA NU SCOATETI CAPACUL Triunghiul cu simbolul fulgerului atrage atentia NU EXISTA PARTI SCHIMBABILE IN utilizatorului asupra existentei INTERIOR. PENTRU REPARATII, “voltajului periculos”, a carui...
  • Page 80: Instructiuni De Siguranta

    Nu blocati aerisirea aparatului. Verificati sa nu existe perdele, reviste, mobila sau alte obiecte care sa blocheze sistemul de ventilatie al aparatului. Sistemul de ventilatie trebuie sa fie departe de alte obiecte! Supraincalzirea aparatului poate produce defectiuni grave, poate reduce performanta acestuia si durata de viata.
  • Page 81 f. aparatul prezinta disfunctii in timpul operarii. 13. SERVICII – Utilizatorul nu trebuie sa incerce sa repare acest produs in afara indicatiilor amanuntite din instrcutiunile de utilizare. Toate reparatiile trebuie realizate de catre personalul calificat autorizat. 14. CURATARE – Inainte de curatare, va rugam sa decuplati de la priza de perete. Nu folositi substante lichide de curatare sau spray.
  • Page 82 Pozitia Tastelor de Control Vedere de Sus 1. tasta volume min/max 2. time set Setare timp exact (cu hour si min) 3. alarm radio/buzz Selector pentru optiunea de trezire 4. min Setare minute pentru timpul exact, ora alarmei si cronometrul pentru somn 5.
  • Page 83 Conexiuni Conectarea Antenei Radioul cu ceas este prevazut la spatele unitatii cu o antena FM cu fir. Va rugam sa desfaceti antena pentru o mai buna receptie. Sursa de Alimentare Unitatea este alimentata la o sursa de 230V~50Hz. Bateria plata cu litiu, de 3V, CR2032 (nu este prevazuta) este folosita numai ca rezerva pentru ceas.
  • Page 84 Mufa line in Conectati player-ul portabil MP3 sau alte dispozitive audio cu ajutorul cablului audio cu mufa de 3,5mm (nu este prevazut) ca sa redati prin radioul cu ceas. Trezirea cu Radio sau Buzzer Selectati postul de radio dorit si nivelul volumului. Tineti apasata tasta alarm set si apoi apasati simultan tasta hour ca sa fixati ora dorita pentru trezire.
  • Page 85: Specificaţii Tehnice

    Depanare Dacă apare o problemă, verificaţi mai întâi punctele din lista de mai jos, înainte de a duce aparatul la reparat. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema folosind aceste sfaturi, consultaţi furnizorul sau un centru autorizat de depanare. AVERTISMENT: Nu deschideţi niciodată aparatul. Apelaţi întotdeauna la personal autorizat de întreţinere şi reparaţii.
  • Page 86: Допълнителна Информация

    МОДЕЛ: 4224 Радио и Часовник с голям дисплей на течни кристали (LCD) Упътване за безопастност ПРЕЖДЕНИЕ: ЗА НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ОТ ЕЛЕКТРОУДАР, НЕ ОТСТРАНЯВАЙТЕ КАПАКА ( ИЛИ Триъгълник със символ ЗАДНАТА ЧАСТ).ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ светкавица обръща ПОДДАВАЩИ СЕ НА ПОПРАВКА ОТ...
  • Page 87 Не препречвайте вентилацията на уреда. Уверете се че пердета, вестници, мебели или други предмети не блокират вентилационната система на апарата. Вентилационната система трябва да може да функционира по всяко време! Прегряването може да доведе до сериозна повреда на уреда и да намали неговото функциониране и живот. Горещина...
  • Page 88 в. Уреда е бил изложен на дъжд или влага. г. Устройството не работи нормално. Използвайте съставните части и прибори само както е описано в това ръководство; д. Уреда е бил изпуснат или вътрешността му е повредена. е. Уреда показва сериозни отклонения от нормалната си работа. 13.
  • Page 89 • Изхвърляне на батериите: изтощените батерии трябва да се изхвърлят само на определените за това места и рециклирани според съответните закони. За по подробна информация се свържете с вашите местни власти за рециклиране на вторични суровини. • Следвайте напътствията на производителя на батeриите за употреба, сигурност и изхвърляне. Разположение...
  • Page 90 Изводи Извод за антената Радиочасовника е снабден с кабелна антена за ултракъси вълни FM, която се намира отзад на часовника; моля, разпънете я за най-добро приемане. Източник на електрозахранване Това устройство е проектирано да работи с променлив домакински ток AC 230V~50Hz. Батерията тип “копче ”, 3V CR2032 (не...
  • Page 91 С копчето tuning, изберете желаната от вас станция, честотата ще се изпише с големи цифри на дисплея. Завъртете копчето volume min/max, за да настроите звука. Натиснете копчето on/off , за да изключите радиото. Радиото е с кабелна антена за ултракъси вълни FM; моля развийте антената, за най-добро приемане. За най- добро...
  • Page 92: Отстраняване На Проблеми

    ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Ако се появи повреда, първо проверете посочените по долу точки, преди да отнетесе уреда за поправка. Ако не можете да отстраните проблема, прилагайки съветите по долу, посъветвайте се с вашия дилър или препоръчан от нас сервизен център. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога...
  • Page 93: Дальнейшая Информация

    MODEL: 4224 Часы-радио с большим ЖК дисплеем УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ РИСК ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ШОКА НЕ ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ СНИМАТЬ без изоляции в корпусе, КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТОРОНУ). которое может быть достаточно высоким, чтобы ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. повлечь риск электрического...
  • Page 94: Указания По Технике Безопасности

    Не препятствуйте вентиляции прибора. Убедитесь, что систему вентиляции прибора не закрывают занавеси, газеты, мебель или предметы любого другого типа. Система вентиляции постоянно должна быть свободной! Перегрев может привести к серьезным повреждениям прибора и снизить его производительность и срок службы Тепло и влажность Не...
  • Page 95 d. Устройство не функционирует нормально. Используйте только те кнопки и блоки, которое описаны в данном руководстве e. Устройство было уронено, либо его корпус был поврежден. f. Устройство демонстрирует значительные изменения в своей производительности. 13. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ — пользователь не должен пытаться обслуживать данное устройство свыше...
  • Page 96: Расположение Кнопок

    • Никогда не бросайте батарейки в огонь. Не подвергайте батарейки воздействию огня или других источников тепла. • Утилизация батареек: разряженные батарейки должны быть утилизированы и переработаны в соответствии с всеми применяемыми правовыми нормами. Для получения более подробной информации обращайтесь в соответствующие муниципальные службы. •...
  • Page 97: Подключение Антенны

    Подключения Подключение антенны Часы-радио имеют проволочную FM антенну, расположенную на задней панели; для лучшего приема ее следует полностью вытянуть. Электропитание Электропитание устройства осуществляется от источника переменного тока 230 В ~ 50 Гц. Литиевая батарейка CR2032, 3 В, (не входит в комплект) используется только для сохранения настроек текущего времени.
  • Page 98 Радио Нажмите кнопку on/off , чтобы включить радио. На дисплее высветится частотный диапазон (AM или FM), и частота (например 100.6 MHz или 525 KHz). Частотный диапазон, FM или AM выбирается с помощью тумблера band am/fm,. Настройтесь на желаемую радиостанцию ручкой tuning, частота будет отображена на дисплее большими цифрами.
  • Page 99: Устранение Неисправностей

    Автоматическое выключение радио и пробуждение от радио или будильника Настройтесь на желаемую радиостанцию, и установите уровень громкости. Нажмите кнопку sleep, и установите желаемый период времени до автоматического выключения, как было описано выше. Установите будильник, как описано выше. Радио выключится через установленный промежуток времени, и разбудит Вас утром звонком будильника или включением...
  • Page 100 © GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark Telephone +49 6074/69 60 0 • Fax +49 6074/69 60 169 01/08...

Table of Contents