Elta 4569 Manual

Elta 4569 Manual

Elta alarm clock radio with usb port
Table of Contents
  • Weitere Informationen
  • Allgemeine Bedienungshinweise
  • Einschlafen mit Musik
  • Mesures de Securite
  • Plus D'informations
  • Mesures de Sécurité
  • Alimentation Secteur
  • Emplacement des Commandes
  • Fonction Snooze
  • Guide de Dépannage
  • Spécifications Techniques
  • Kiegészítő InformáCIók
  • Biztonsági Előírások
  • Üzembe Helyezés
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Informazioni Aggiuntive
  • Installazione
  • Posizione Dei Comandi
  • Problemi E Soluzioni
  • Specifiche Tecniche
  • Información Adicional
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instalación
  • Localización de Los Controles
  • Especificaciones Técnicas
  • Mais Informações
  • Instruções de Segurança
  • Localização Dos Controlos
  • Resolução de Problemas
  • Środki OstrożnośCI
  • Lokalizacja Kontrolek
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Specyfikacje Techniczne
  • Bijkomende Informatie
  • Technische Specificaties
  • Bezpeènostní Pokyny
  • DoplňujíCí Informace
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Řešení ProbléMů
  • Güvenli̇k Tali̇matlari
  • Sorun Giderme
  • Teknik Özellikler
  • Instructiuni de Siguranta
  • Conectarea Antenei
  • SpecificaţII Tehnice
  • Допълнителна Информация
  • Основни Функции
  • Отстраняване На Проблеми
  • Технически Характеристики
  • Дальнейшая Информация
  • Указания По Технике Безопасности
  • Расположение Кнопок
  • Устранение Неисправностей

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

00-4518 Cover 12/1/06 5:38 PM Page 1
4569
Uhrenradio mit USB-Anschluss
Radiobudzik z portem USB
Alarm Clock Radio with USB Port
Wekkerradio met USB-poort
Radio réveil avec port USB
Rádiobudík s USB portem
Rádiós ébresztőóra USB porttal
USB Girişli Radyolu Çalar Saat
Radio sveglia con porta USB
Radio cu Alarma de Trezire si Port USB
Будилник - Радио с „USB" вход
Radio despertador con puerto USB
BG
Будильник-радио с USB портом
Rádio Despertador com Porta USB
RU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4569 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Elta 4569

  • Page 1 00-4518 Cover 12/1/06 5:38 PM Page 1 4569 Uhrenradio mit USB-Anschluss Radiobudzik z portem USB Alarm Clock Radio with USB Port Wekkerradio met USB-poort Radio réveil avec port USB Rádiobudík s USB portem Rádiós ébresztőóra USB porttal USB Girişli Radyolu Çalar Saat...
  • Page 2: Weitere Informationen

    MODELL: 4569 Uhrenradio mit USB-Anschluss SICHERHEITSBESTIMMUNGEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG GERÄTEGEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. ES BEFINDEN SICH Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche WARTBAREN TEILE IM INNERN DES Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann. WEITERE INFORMATIONEN Achtung bei Kleinteilen und Batterien, bitte nicht Verschlucken, dies kann zu ernsthaften Verletzungen oder zum Ersticken führen.
  • Page 3 Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen. Hitze und Wärme Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Achten Sie darauf, dass das Gerät keinen direkten Wärmequellen wie Heizung oder offenem Feuer ausgesetzt ist.
  • Page 4 a. das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist; b. Flüssigkeit oder Fremdkörper in das Gerät eingedrungen sind; c. das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war; d. das Gerät nicht wie gewöhnlich funktioniert. Benutzen Sie bitte das Gerät und dessen Funktionen nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben;...
  • Page 5 • Entnehmen Sie erschöpfte Batterien aus dem Gerät. Entnehmen Sie die Batterien, wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden. • Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. Setzen Sie Batterien nicht offenen Flammen oder Erwärmung aus. •...
  • Page 6: Allgemeine Bedienungshinweise

    Anschlüsse Antennenanschluss Bitte benutzen Sie die mitgelieferte Wurfantenne zur Verbesserung des UKW Empfangssignals. Die Antenne befindet sich auf der Geräterückseite. Wickeln Sie die Wurfantenne bitte vollständig ab. Spannungsversorgung Das Gerät arbeitet mit 230V~50Hz Netzspannung. Die Uhrzeit ist mit einer 9 Volt-Blockbatterie (nicht mitgeliefert) als Gangreserve notstromversorgt.
  • Page 7: Einschlafen Mit Musik

    Das Radio hat eine UKW-Wurfantenne auf der Rückseite, diese muss für besten Empfang voll abgewickelt werden. Für besten Mittelwellenempfang richten Sie das Radio bitte aus. Wiedergabe über USB Port 1. Schließen Sie Ihren MP3-Player oder Memory Stick über USB-Kabel oder direkt am USB Port auf der Geräterückseite an.
  • Page 8 Störungserkennung Sollte sich mit dem System ein Problem ergeben, dann prüfen Sie bitte zunächst anhand dieser Liste, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. WARNUNG: Öffnen Sie keinesfalls das Gerät, sondern wenden sich mit Reparaturen oder Wartungen stets an einen autorisierten Kundendienst. Problem Mögliche Ursache Kein Ton...
  • Page 9: Safety Instructions

    MODEL: 4569 Alarm Clock Radio with USB Port SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: TO REDUCE THE RISK A triangle with a lightning symbol draws the user's attention to "dangerous voltage" without insulation in the cabinet which may be high enough to entail a risk of electric shock.
  • Page 10 Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus. The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating may lead into serious damage of the device and reduce its performance and lifespan.
  • Page 11: Installation

    14. CLEANING – Disconnect from mains power supply before cleaning. Do not use liquid or spray cleaners, only use a damp cloth. Follow the care and maintenance instructions in this manual. 15. LIGHTNING – During lightning and longer periods of non-use please disconnect from mains power supply and antenna.
  • Page 12: Location Of Controls

    Location of Controls Play/Pause for USB device 2. USB port Skip- for USB device Skip+ for USB device 5. ALARM Set alarm time (with HOUR and MIN.) 6. TIME Set current time (with HOUR and MIN.) 7. SNOOZE Snooze function after alarm activation or turn off sleep timer 8.
  • Page 13 Connections Antenna Connection The clock radio comes with an FM wire antenna at the rear, please extend for best reception. Power Source The unit is powered by 230V~50Hz mains power supply. The 9V block battery (not supplied) is used for clock back-up only.
  • Page 14: Snooze Function

    Wake to Radio or Buzzer Select the desired radio station and volume level. Press and hold the ALARM set button and simultaneously press the HOUR set button to set the desired alarm hour. Press and hold the button for fast setting or tap it briefly to increase the setting by one hour. Now press and hold the ALARM set button and simultaneously press the MIN.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting If a fault occurs, first check the points listed below before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following these tips, consult your dealer or authorized service center. WARNING: Never open the device. Always refer service or maintenance to authorized customer service personnel.
  • Page 16: Mesures De Securite

    MODELE: 4569 Radio réveil avec port USB MESURES DE SECURITE ATENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE Un triangle avec symbole d’éclairattire l’attention de l’utilisateur sur la présence de "voltage dangereux" non isolé REMPLACABLE. CONFIER TOUTE dans le coffrage, pouvant être assez puissant pour provoquerune électrocution.
  • Page 17: Mesures De Sécurité

    Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.
  • Page 18: Alimentation Secteur

    d. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement. Veuillez n’utiliser les appareils et les contrôles que selon les instructions de ce manuel ; e. L’appareil est tombé ou si le châssis a été endommagé. f. L’unité indique de grave changement dans sa performance. 13.
  • Page 19: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Lecture/Pause du périphérique USB. 2. Port USB. Passer au morceau précédent (appareil USB) Passer au morceau suivant (appareil USB) 5. ALARM Règle l’heure de l’alarme (avec HOUR et MIN) 6. TIME Règle l’heure en cours (avec HOUR et MIN) 7.
  • Page 20 Connexions Connexion de l’antenne Le radio réveil est livré avec une antenne fil FM intégrée, située à l’arrière, veuillez l’étirer afin d’obtenir la meilleure réception possible. Alimentation Cette unité est conçue pour fonctionner avec une alimentation secteur 230V~50Hz. La pile de 9 V (non fournie) est utilisée uniquement comme pile de sauvegarde.
  • Page 21: Fonction Snooze

    Lecture via le port USB 1. Connectez votre lecteur MP3 ou votre clé USB via un câble USB ou directement au port USB situé à l’arrière de l’appareil. 2. Réglez le bouton de sélection sur la position USB. 3. Appuyez sur pour lire la musique enregistrée de votre appareil USB.
  • Page 22: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Si une erreur se produit, veuillez d’abord procéder à la vérification des points listés ci-dessous avant de faire réparer l’appareil.Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide de ces conseils, veuillez contacter votre revendeur ou votre service de réparation agréé. AVERTISSEMENT : Ne jamais ouvrir l’appareil.
  • Page 23: Kiegészítő Információk

    MODELL: 4569 Rádiós ébresztőóra USB porttal Biztonsági Előírások A villámot tartalmazó háromszög szimbólum arra A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCS hívja fel a felhasználó figyelmét, hogy a készülékben szigetelés nélküli nagy feszültségű alkatrészek találhatók, amelyek áramütést okozha. KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK Óvatosan kezelje a kis alkatrészeket és az elemeket, ne nyelje le őket. Egészségkárosodást és fulladást okozhatnak.
  • Page 24: Biztonsági Előírások

    Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy bútorral. A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A túlmelegedés kárt tehet a készülékben, és emiatt annak élettartama lerövidülhet. Meleg és forróság Ne tegyük ki a készüléket a közvetlen napsütés hatásának. Ügyeljünk arra, hogy a készülék ne legyen fűtőberendezés, nyílt láng vagy egyéb hőforrás közelében.
  • Page 25: Üzembe Helyezés

    13. SZERVIZELÉS - A felhasználó nem végezhet semmilyen olyan szervizelési műveletet a készüléken, amely nincs leírva a használati útmutatóban. A javításokat csak képesítéssel rendelkező szakember végezheti. 14. TISZTÍTÁS - Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket, csak nedves ruhát használjon.
  • Page 26 Kezelőszervek elhelyezkedése Az USB-eszköz lejátszása/pillanatmegállítása 2. USB port Ugrás az USB-eszközön található előző zeneszámra Ugrás az USB-eszközön található következő zeneszámra 5. ALARM Az ébresztés idejének beállítása (az HOUR és MIN gombok segítségével). 6. TIME A pontos idő beállítása (az HOUR és MIN gombok segítségével).
  • Page 27 Csatlakoztatások Antennacsatlakozás Az órás rádiót a készülék hátulján található FM-huzalantennával szerelték fel, amelyet állítson a legjobb vétel irányába. Áramforrás A készüléket 230V-os 50Hz-es hálózati feszültségről kell üzemeltetni. A 9V-os elem (nem tartozék) kizárólag az óra tartalék áramellátását szolgálja. Amennyiben hosszú ideig nem használja a készüléket, kérjük, vegye ki az elemeket a szivárgás megelőzése érdekében.
  • Page 28 Lejátszás az USB-porton keresztül 1. Csatlakoztassa hordozható MP3-lejátszóját vagy memóriakártyáját közvetlenül vagy USB-kábel segítségével a készülék hátulján található USB-portra. 2. Válassza ki az USB üzemmódot. 3. Nyomja le a gombot az USB-készüléken tárolt zeneszámok lejátszásához. 4. Az előző vagy a következő zeneszámra való ugráshoz nyomja meg a , illetve a gombot.
  • Page 29 HIBAELHÁRÍTÁS Hiba esetén a készülék javíttatása előtt először mindig haladjon végig az alábbi listán. Ha így sem tudja megoldani a problémát, forduljon a készülék értékesítőjéhez vagy a legközelebbi szakszervizhez. FIGYELMEZTETÉS: Soha ne nyissa fel a készüléket. A szervizelést és a karbantartást mindig bízza a hivatalos vevőszolgálat szakembereire.
  • Page 30: Istruzioni Di Sicurezza

    MODELLO: 4569 Radio sveglia con porta USB ISTRUZIONI DI SICUREZZA RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, Il triangolo con inscritto il NON RIMUOVERE LA COPERTURA simbolo di un lampo attira (O IL FONDO). ALL’INTERNO NON VI l’attenzione dell’utente su “voltaggio pericoloso” senza isolamento all’interno...
  • Page 31 Non ostacolate la ventilazione del dispositivo. Assicuratevi che né tende, giornali, coperte o mobili blocchino le scappatoie della ventilazione dell’apparato. La ventilazione dev’essere costantemente assicurata! Un eventuale surriscaldamento potrebbe causare seri danni al dispositivo e ridurre sia le prestazioni che la durata del funzionamento. Riscaldamento e calore Non esponete l’apparecchio a luce del sole diretta.
  • Page 32: Installazione

    13. ASSISTENZA – L’utente non è autorizzato a riparare l’apparecchio oltre i limiti descritti nel manuale d’istruzioni per l’utente. Per ogni altra riparazione rivolgersi a personale di assistenza qualificato. 14. PULIZIA – Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire. Non utilizzare detergenti liquidi o spray, ma un semplice panno umido.
  • Page 33: Posizione Dei Comandi

    Posizione dei comandi Riproduci/Pausa per dispositivo USB 2. Porta USB Skip- per dispositivo USB Skip+ per dispositivo USB 5. ALARM Imposta orario della sveglia (con HOUR e MIN.) 6. TIME Imposta orario corrente (con HOUR e MIN.) 7. SNOOZE Funzione Snooze dopo attivazione della sveglia e spegnimento del timer silenzioso 8.
  • Page 34 Connessioni Connessione dell’antenna La radio orologio è dotata di un’antenna FM sul retro, estenderla per una migliore ricezione. Alimentazione di rete L’unità è alimentata da alimentazione 230V~50Hz. La batteria 9V (non in dotazione) è utilizzata solo per supporto a orologio. Rimuovere la batteria in caso di non utilizzo per lunghi periodi per evitare perdite della batteria.
  • Page 35 Sveglia con radio o suoneria Selezionare la stazione radio desiderata e il livello del volume. Tenere premuto il tasto di impostazione ALARM e premere simultaneamente il tasto di impostazione HOUR per impostare l’orario di sveglia desiderato. Tenere premuto il tasto per l’impostazione rapida o premerlo una volta per aumentare l’impostazione di un’ora.
  • Page 36: Problemi E Soluzioni

    Problemi e soluzioni Se si verifica un problema, consultare i punti elencati di seguito prima di portare l'apparecchio a riparare. Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo i suggerimenti forniti, contattare il rivenditore o il centro di assistenza autorizzato. ATTENZIONE: Non aprire mai il dispositivo.
  • Page 37: Información Adicional

    MODELO: 4569 Radio despertador con puerto USB Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL Un triángulo con un símbolo de rayo con punta dentro de DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE un triángulo tiene el propósito de alertar al usuario de la...
  • Page 38: Instrucciones De Seguridad

    No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, manteles o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato. ¡Se debe asegurar una ventilación correcta todo el tiempo! El sobrecalentamiento puede causar serios daños en el interior del aparato, provocando problemas de funcionamiento y acortando el tiempo de vida útil del producto.
  • Page 39: Instalación

    e. Esta unidad ha sufrido una caída, o la carcasa está dañada. f. El aparato no funciona correctamente. 13. FUNCIONAMIENTO – El usuario no debe usar el aparato para otros fines que no estén descritos en este manual de instrucciones. Cualquier tipo de revisión debe hacerse por el personal cualificado. 14.
  • Page 40: Localización De Los Controles

    Localización de los controles Reproduce/Pausa para dispositivos USB 2. Puerto USB Salta hacia atrás para dispositivos USB Salta hacia delante para dispositivos USB 5. ALARM Ajusta la hora de la alarma (con HOUR y MIN.) 6. TIME Ajusta la hora actual (con HOUR y MIN.) 7.
  • Page 41 Conexiones Conexión de la antena El radio reloj viene con antena metálica FM situada en la parte posterior, extiéndala para una mejor recepción. Fuente de alimentación Esta unidad utiliza suministro de corriente general de 230V~50Hz. La batería de 9V (no suministrada) se usa sólo como respaldo.
  • Page 42 Reproducción vía Puerto USB 1. Conecte su reproductor MP3 portátil o tarjeta de memoria vía cable USB o directamente al puerto USB en la parte trasera de la unidad. 2. Ajuste el modo con el selector de fuente a posición USB. 3.
  • Page 43: Especificaciones Técnicas

    Guía solucionador de problemas Si se produce un fallo, compruebe primero los puntos listados abajo antes de llevar el aparato a reparar. Si no puede solucionar el problema siguiendo estos consejos, consulte su vendedor o servicio técnico autorizado. ADVERTENCIA: nunca abra la unidad. Acuda siempre a un servicio técnico cualificado o a un servicio al cliente autorizado.
  • Page 44: Mais Informações

    MODELO: 4569 Rádio Despertador com Porta USB Instrucções de Segurança CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO Um triângulo com um símbolo REVESTIMENTO POSTERIOR). NO de raio alerta o utilizador para "tensão perigosa" sem isolamento do revestimento, a qual pode ser suficiente para constituir risco de choque eléctrico.
  • Page 45: Instruções De Segurança

    Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinhas, os jorn s, panos de cob os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A ventilação deve manter-se a qualquer momento. Aquecer-se dem s pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu desempenho por toda a vida.
  • Page 46 13. ASSISTÊNCIA TÉCNICA – O utilizador não deve tentar reparar o aparelho para além do descrito no manual. Todas as reparações devem ser realizadas por pessoal técnico qualificado. 14. LIMPEZA – Desligue o aparelho da tomada antes de o limpar. Não utilize panos molhados ou aerosóis. Utilize um pano húmido.
  • Page 47: Localização Dos Controlos

    Localização dos Controlos Reprodução/Pausa para aparelhos USB 2. Porta USB Saltar- para aparelhos USB Saltar- para aparelhos USB 5. ALARM Definir hora do alarme (com HOUR e MIN.) 6. TIME Definir hora actual (com HOUR e MIN.) 7. SNOOZE Função Snooze após activar alarme ou desligar o temporizador 8.
  • Page 48 Ligações Ligação da antena O relógio despertador possui um cabo de antena FM na parte traseira, aumente-a para a melhor recepção. Fonte de alimentação A unidade funciona com um cabo de alimentação de 230V~50Hz. A pilha de célula 9V (não fornecida) é utilizada apenas para o relógio em caso de emergência.
  • Page 49 Reprodução através da porta USB 1. Ligue o seu leitor portátil MP3 ou cartão de memória através do cabo USB ou directamente à porta USB na parte traseira do aparelho. 2. Defina o modo através do selector de banda para a posição USB. 3.
  • Page 50: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Caso surja alguma avaria, verifique os pontos listados abaixo, antes de levar o aparelho para reparação: Caso não consiga resolver o problema através destas dicas, consulte o seu vendedor ou centro de serviços autorizado. AVISO: Nunca abra o dispositivo. Solicite sempre assistência ou manutenção a pessoal qualificado e autorizado.
  • Page 51: Środki Ostrożności

    MODEL: 4569 Radiobudzik z portem USB ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Trójkąt z symbolem pioruna RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM, NIE to znak odnoszący się do “niebezpiecznego napięcia”, KONIECZNE JEST, ABY WSZELKIE braku izolacji, co może przyczynić się do ryzyka porażenia prądem. DALSZE INFORAMCJE Należy uważać, aby nie połknąć niewielkich elementów lub baterii. Jest to niebezpieczne dla zdrowia i może spowodować...
  • Page 52 Otwory wentylacyjne zawsze muszą być odsłonięte. Przegrzanie urządzenia może powodować uszkodzenie lub skrócić jego żywotność. Ciepło Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych. Upewnij się, że urządzenie nie jest wystawione na działanie ęródeł ciepła, takich jak grzejniki czy ogień. Upewnij się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie są...
  • Page 53 e. Urządzenie zostało upuszczone lub obudowa została uszkodzona. f. Działanie urządzenia znacznie różni się od normalnego. 13. NAPRAWA - Użytkownik nie powinien podejmować prób naprawy urządzenia, za wyjątkiem sugestii opisanych w instrukcji. Wszelkie naprawy techniczne powinny być skierowane do wykwalifikowanego personelu serwisowego.
  • Page 54: Lokalizacja Kontrolek

    Lokalizacja kontrolek Odtwarzanie/ pauza dla urządzenia USB 2. Port USB Omiń- dla urządzenia USB Omiń+ dla urządzenia USB 5. ALARM Ustawić alarm (HOUR oraz MIN.) 6. TIME Ustawić czas bieżący (HOUR oraz MIN.) 7. SNOOZE Funkcja drzemki po aktywacji alarmu lub wyłączenie timera funkcji sen 8.
  • Page 55 Połączenia Podłączenie anteny Radiobudzik posiada antenę przewodową FM w tylnej części, prosimy o jej rozwinięcie celem uzyskania lepszego odbioru. Źródło zasilania Urządzenie działa przy zasilaniu sieciowym o wartości 230V~50Hz. Bateria blokowa 9V (brak w zestawie) używana jest wyłącznie jako rezerwa dla zegara. Wyjąć baterię podczas dłuższych okresów niekorzystania, aby uniknąć...
  • Page 56 Odtwarzanie przez port USB 1. Podłączyć przenośny odtwarzacz MP3 lub kartę typu memory stick poprzez kabel USB lub bezpośrednio do portu USB w tylnej części urządzenia. 2. Za pomocą selektora źródła ustawić tryb w pozycji USB. 3. Nacisnąć , aby odtwarzać muzykę zapisaną na urządzeniu USB. 4.
  • Page 57: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów W przypadku wystąpienia zakłóceń, sprawdzić poniższe punkty zanim zaniesiesz urządzenie do naprawy. Jeśli rozwiązanie problemu nie jest możliwe wg poniższych wskazówek, skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia. Wszelkie naprawy techniczne lub konser- wacja powinny być...
  • Page 58: Bijkomende Informatie

    MODEL: 4569 Wekkerradio met USB-poort VELIGHEIDSMAATREGELEN EEN ELEKTRISCHE SCHOK, NIET PAS OP: OM HET RISICO VAN EEN Een driehoek met een VERMINDEREN, DE BEHUIZING (OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDEREN. bliksemschicht wil de aandacht van de gebruiker ER ZIJN GEEN ONDERDELEN DIE vestigen op “gevaarlijke...
  • Page 59 Verhinder nooit de ventilatie van het apparaat door middel van gordijnen, kranten, dekens of meubelstukken. De ventilatiegaten moeten altijd vrij zijn. Oververhitting kan schade veroorzaken en de levensduur van het apparaat verkorten. Hitte en warmte Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht. Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan directe hittebronnen zoals verwarmingen en open vuur.
  • Page 60 d) Het apparaat lijkt niet normaal te functioneren. Gebruik alleen de apparaaten en de bedieningen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. e) Als het apparaat gevallen of op een andere manier beschadigd is; f) Als het apparaat een duidelijke verandering in functioneren vertoont; 13.
  • Page 61 Lokatie van Bedieningen Afspelen/pauze voor USB toestel 2. USB poort Overslaan- voor USB toestel Overslaan+ voor USB toestel 5. ALARM Wektijd instellen (met HOUR en MIN.) 6. TIME Huidige tijd instellen(met HOUR en MIN.) 7. SNOOZE Snooze functie na activering van alarm of uitzetten van inslaap timer 8.
  • Page 62 Aansluitingen Antenne-aansluiting De klokradio heeft een FM-draadantenne aan de achterkant, trek deze uit voor de beste ontvangst. Stroombron Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met 230V~50Hz wisselstroom (AC) via netvoeding. De 9V blokbat- terij (niet meegeleverd) wordt uitsluitend gebruikt bij stroomuitval. Verwijder de batterij wanneer deze gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om lekkage te voorkomen.
  • Page 63 Wekfunctie met radio of buzzer Selecteer het gewenste radiostation en volumeniveau. Houd de ALARM toets ingedrukt en druk gelijktijdig op de HOUR toets om het gewenste uur van de wektijd in te stellen. Houd de toets ingedrukt om snel in te stellen of druk kort om telkens met één uur te verhogen. Houd vervolgens de ALARM toets ingedrukt en druk gelijktijdig op de MIN toets om de gewenste minuten van de wektijd in te stellen.
  • Page 64: Technische Specificaties

    Probleemoplossing Als er een storing plaatsvindt, controleer dan eerst de onderstaande punten voordat u het apparaat wegbrengt ter reparatie. Als u niet in staat bent om het probleem op te lossen door de onderstaande stappen op te volgen neem dan contact op met uw dealer of geautoriseerd reparatiecentrum. WAARSCHUWING: Open het apparaat nooit.
  • Page 65: Bezpeènostní Pokyny

    MODEL: 4569 Rádiobudík s USB portem BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ: KE SNÍŽENÍ RIZIKA ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM Trojúhelník se symbolem blesku upozorňuje uživatele na neizolované „nebezpečné ŽÁDNÉ UŽIVATELEM VYMĚNITELNÉ napětí“ uvnitř přístroje, které je dostatečně vysoké, aby OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÉHO mohlo znamenat nebezpečí...
  • Page 66: Bezpečnostní Pokyny

    Neblokujte větrání přístroje tím, že jej např. přikryjete látkou, novinami, nebo jiným kusem nábytku. Otvory pro větrání musí zůstat vždy volné. Přehřátí může způsobit poškození a zkrátit životnost přístroje. Teplo a horko Nevystavujte spotřebič přímému slunečnímu záření. Přesvědčte se, že spotřebič není vystaven přímému zdroji tepla jako jsou topná...
  • Page 67 14. ČIŠTĚNÍ – před čištěním vypojte zařízení z el. sítě. Nepoužívejte tekuté čističe, používejte pouze vlhký hadřík. Dodržujte instrukce pro údržbu a péči, uvedené v této příručce. 15. BOUŘKA – zařízení vypojte ze sítě a od antény při bouřce a pokud se zařízení delší dobu nepoužívá. 16.
  • Page 68 Umístění ovládacích tlačítek Přehrávání/Pauza pro USB zařízení 2. USB port Přeskočení na předešlou skladbu pro USB zařízení Přeskočení na následující skladbu pro USB zařízení 5. ALARM Nastavení budíku (pomocí HOUR a MIN.) 6. TIME Nastavení času (pomocí HOUR a MIN.) 7.
  • Page 69 Připojení Připojení antény Rádiobudík je dodáván s anténou pro příjem velmi krátkých vln FM na zadní části, pro zlepšení příjmu, anténu, prosím, rozmotejte. Zdroj napětí Tento přístroj je napájen hlavním zdrojem napětí 230V~50Hz. 9V baterie (není součástí) se používá pouze jako záložní...
  • Page 70 3. Stiskněte pro přehrávání hudby uložené ve vašem USB zařízení. 4. Stiskněte nebo pro přeskočení dopředu nebo dozadu na následující nebo předešlou skladbu. Buzení rádiem nebo bzučákem Zvolte požadovanou rádiovou stanici a úroveň hlasitosti. Stiskněte a přidržte tlačítko pro nastavení budíku ALARM a zároveň stiskněte tlačítko HOUR pro nastavení požadované...
  • Page 71: Řešení Problémů

    Řešení problémů Pokud se vyskytne porucha, nejprve zkontrolujte níže uvedené body a teprve poté odneste přístroj do opravny. Pokud nejste schopni problém vyřešit podle následujících tipů, kontaktujte svého prodejce nebo autorizovaný zákaznický servis. VAROVÁNÍ: Nikdy zařízení nedemontujte. Servis a údržbu vždy přenechejte technikovi autorizovaného zákaznického střediska.
  • Page 72 MODELL: 4569 USB Girişli Radyolu Çalar Saat Güvenlik Talimatları Üzerinde şimşek sembolü bulunan üçgen işaret kullanıcıyı "Tehlikeli Akım" konusunda uyararak cihaz üzerinde yalıtım olmadığı için bu akımın olası bir elektrik çarpmasına sebep olacağı hakkında da uyarır. HARİCİ BİLGİLER Küçük pil parçalarına dikkat ediniz, kesinlikle yutmayınız. Sağlığınıza zararlı olabilir ve kurşun sizi boğabilir.
  • Page 73: Güvenli̇k Tali̇matlari

    Cihazın havalandırma deliklerini gazete, perde yorgan veya mobilya ile tıkamayınız. Havalandırma delikleri her zaman açık kaması gerekmektedir. Fazla ısınma cihazın fazla ısınmasına sebep olabilir veya cihazın ömrünü kısaltır. Sıcaklık ve ısı Cihazı güneş ışığının doğrudan yansımasından koruyunuz. Cihazın doğrudan sıcaklık üreten aletelerde kalirüfer gibi açık ateşten vs.
  • Page 74 15. YILDIRIM – Yıldırım olduğu zamanlarda veya uzun bir süre kullanmadığınızda lütfen cihazı güş kaynağından ve antenden çekiniz. 16. EMNİYET KONTROLÜ – Cihazın bakımından sonra servis elemanından emniyet testi yapmasını isteyiniz. 17. AŞIRI ELEKTRİK – Yangın veya elektrik çarpmasının önüne geçmek için pirizlere ve ilave aksesuvarlara aşırı...
  • Page 75 Düğmelerin Yerleri Çal/Duraklat USB cihazında sadece 2. USB yuvası Atla - USB cihazında sadece Atla + USB cihazında sadece 5. ALARM Alarm zamanını ayarlar (HOUR ve MIN ile.) 6. TIME Saati ayarlar (HOUR ve MIN ile.) 7. SNOOZE Alarm sonrası uykuya devam veya uyku konumu iptal 8.
  • Page 76 Bağlantılar Anten Bağlantısı Radyolu saatin bir de arkasında FM çubuk enteni bulunmaktadır, daha iyi alım için iyice açınız. Güç Kaynağı Cihaz 230V~50Hz ana ceryanla çalışır. 9V blok pil (beraber verilmez) sadece saat içindir. Pilin akmasını engellemek için lütfen cihazınızı uzun bir süre kullanmayacaksanız pili çıkarınız. Garanti kapsamına girmeyen aızalara sebep olmamak için cihazı...
  • Page 77 Radyo veya Zil ile Uyanma İstediğiniz radyo istasyonunu ve sesini ayarlayınız. İstediğiniz alarm saatini ayarlamak için ALARM ayar tuşuna ve aynı anda HOUR ayar tuşuna basınız. Daha hızlı ayarlama için tuşu basılı tutunuz veya kısa bir süre basarak bir saat atlatın. Şimdi de ALARM ayr tuşunu basılı...
  • Page 78: Sorun Giderme

    SORUN GİDERME Bir hata oluştuğunda, cihazı herhangi bir tamir işlemine tabi tutmadan evvel aşağıdaki hususları kontrol ediniz. Sorun talimatlara rağmen devam ediyorsa, satıcı veya yetkili servisinize başvurunuz. UYARI: cihazı asla açmayınız. Daima uzman servis veya elemanlardan yardım alınız. Sorun Sebep Ses Yok Ses düşük seviyeye ayarlanmıştır.
  • Page 79: Instructiuni De Siguranta

    MODEL: 4569 Radio cu Alarma de Trezire si Port USB INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA ATENTIE: IN VEDEREA REDUCERII RISCULUI DE ELECTROCUTARE, VA RUGAM SA NU SCOATETI CAPACUL Triunghiul cu simbolul fulgerului atrage atentia utilizatorului asupra existentei “voltajului periculos”, a carui ADRESATI-VA PERSONALULUI DE valoare ridicata poate produce electrocutari.
  • Page 80 Nu blocati aerisirea aparatului. Verificati sa nu existe perdele, reviste, mobila sau alte obiecte care sa blocheze sistemul de ventilatie al aparatului. Sistemul de ventilatie trebuie sa fie departe de alte obiecte! Supraincalzirea aparatului poate produce defectiuni grave, poate reduce performanta acestuia si durata de viata.
  • Page 81 13. SERVICII – Utilizatorul nu trebuie sa incerce sa repare acest produs in afara indicatiilor amanuntite din instrcutiunile de utilizare. Toate reparatiile trebuie realizate de catre personalul calificat autorizat. 14. CURATARE – Inainte de curatare, va rugam sa decuplati de la priza de perete. Nu folositi substante lichide de curatare sau spray.
  • Page 82 Pozitia Tastelor de Control Pornire/Pauza pentru dispozitivul USB 2. Port USB Omitere- pentru dispozitivul USB Omitere+ pentru dispozitivul USB 5. ALARM Setare ora alarma (cu HOUR si MIN.) 6. TIME Setare timp exact (cu HOUR si MIN.) 7. SNOOZE Functiune de atipire dupa activarea alarmei sau oprire cronometru de somn 8.
  • Page 83: Conectarea Antenei

    Conexiuni Conectarea Antenei Radioul cu ceas este prevazut la spatele unitatii cu o antena FM cu fir. Va rugam sa desfaceti antena pentru o mai buna receptie. Sursa de Alimentare Unitatea este alimentata la o sursa de 230V~50Hz. Bateria de 9V (nu este prevazuta) este folosita numai ca rezerva pentru ceas.
  • Page 84 3. Apasati tasta ca sa ascultati muzica salvata pe dispozitivul USB. 4. Apasati tasta ca sa sariti inainte sau inapoi la inregistrarea urmatoare sau anterioara. Trezirea cu Radio sau Buzzer Selectati postul de radio dorit si nivelul volumului. Tineti apasata tasta ALARM si apoi apasati simultan tasta HOUR ca sa fixati ora dorita pentru trezire. Tineti apasata tasta ca sa setati rapid sau apasati scurt de cateva ori ca sa mariti valoarea cu cate o unitate.
  • Page 85: Specificaţii Tehnice

    Depanare Dacă apare o problemă, verificaţi mai întâi punctele din lista de mai jos, înainte de a duce aparatul la reparat. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema folosind aceste sfaturi, consultaţi furnizorul sau un centru autorizat de depanare. AVERTISMENT: Nu deschideţi niciodată aparatul. Apelaţi întotdeauna la personal autorizat de întreţinere şi reparaţii.
  • Page 86: Допълнителна Информация

    МОДЕЛ: 4569 Будилник - Радио с „USB” вход Упътване за безопастност Триъгълник със символ ОТСТРАНЯВАЙТЕ КАПАКА ( ИЛИ светкавица обръща внимание на „опасен ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ ПОДДАВАЩИ волтаж” без изолация в корпуса, който може да е ПОТРЕБИТЕЛЯ. ОТНАСЯЙТЕ СЕ ЗА...
  • Page 87 Не препречвайте вентилацията на уреда. Уверете се че пердета, вестници, мебели или други предмети не блокират вентилационната система на апарата. Вентилационната система трябва да може да функционира по всяко време! Прегряването може да доведе до сериозна повреда на уреда и да намали неговото функциониране и живот. Горещина...
  • Page 88 г. Устройството не работи нормално. Използвайте съставните части и прибори само както е описано в това ръководство; д. Уреда е бил изпуснат или вътрешността му е повредена. е. Уреда показва сериозни отклонения от нормалната си работа. 13. РЕМОНТ – Ползващият уреда не трябва да се опитва да го поправя при настъпили повреди неописани...
  • Page 89 • Изхвърляне на батериите: изтощените батерии трябва да се изхвърлят само на определените за това места и рециклирани според съответните закони. За по подробна информация се свържете с вашите местни власти за рециклиране на вторични суровини. • Следвайте напътствията на производителя на батeриите за употреба, сигурност и изхвърляне. Разположение...
  • Page 90: Основни Функции

    Свързване Свързване на антената Часовникът-радио е снабден с жична антена разположена на гърба на апарата. Моля разтегнете я за най-качествено функциониране на радиото. Източник на захранване Апаратът се захранва с 230V~50Hz електрическо захранване от мрежата. Блок батерията от 9V (не е включена...
  • Page 91 Радиото е снабдено със жична антена за ултракъси вълни (FM); моля развийте я за да си осигурите най-добро качество на приемане на радиостанциите. За най-добро приемане на средни вълни (AM), моля завъртете и ориентирайте апарата в подходящата посока. Възпроизвеждане през „USB”-входа 1.
  • Page 92: Отстраняване На Проблеми

    Радиото ще свири за така зададения предварително период и след това ще се изключи автоматично. За да изключите радиото преди изтичането на така зададения предварително период, просто натиснете бутона SNOOZE. Функциите „Заспиване” при работа радиото и „Събуждане” при работа на радиото или звънеца на...
  • Page 93: Дальнейшая Информация

    MODEL: 4569 Будильник-радио с USB портом Указания по технике безопасности СНИМАТЬ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ без изоляции в корпусе, которое может быть достаточно высоким, чтобы повлечь риск электрического удара. ДАЛЬНЕЙШАЯ ИНФОРМАЦИЯ Осторожно обращайтесь с малоразмерными компонентами и батарейками устройства, не глотайте их; это опасно для здоровья и может привести к удушению. Убедитесь, что...
  • Page 94: Указания По Технике Безопасности

    Не препятствуйте вентиляции прибора. Убедитесь, что систему вентиляции прибора не закрывают занавеси, газеты, мебель или предметы любого другого типа. Система вентиляции постоянно должна быть свободной! Перегрев может привести к серьезным повреждениям прибора и снизить его производительность и срок службы. Тепло и влажность Не...
  • Page 95 d. Устройство не функционирует нормально. Используйте только те кнопки и блоки, которое описаны в данном руководстве e. Устройство было уронено, либо его корпус был поврежден. f. Устройство демонстрирует значительные изменения в своей производительности. 13. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ – пользователь не должен пытаться обслуживать данное устройство свыше того, что...
  • Page 96: Расположение Кнопок

    • Никогда не бросайте батарейки в огонь. Не подвергайте батарейки воздействию огня или других источников тепла. • Утилизация батареек: разряженные батарейки должны быть утилизированы и переработаны в соответствии с всеми применяемыми правовыми нормами. Для получения более подробной информации обращайтесь в соответствующие муниципальные службы. •...
  • Page 97 Подключения Подключение антенны Часы-радио имеют проволочную FM антенну, расположенную на задней панели; для лучшего приема ее следует полностью вытянуть. Электропитание Электропитание устройства осуществляется от источника переменного тока 230 В ~ 50 Гц. Батарейка 9 В (не входит в комплект) используется только для сохранения настроек текущего времени. Если устройство...
  • Page 98 Воспроизведение через USB порт 1. Подсоедините к устройству Ваш переносной MP3 плеер или карту памяти через USB кабель, или непосредственно через USB порт, расположенный на задней панели устройства. 2. Установите переключатель диапазонов в положение USB. 3. Нажмите кнопку , чтобы начать воспроизведение музыки, хранящейся на Вашем USB устройстве. 4.
  • Page 99: Устранение Неисправностей

    Сдвиньте переключатель функций в положение AUTO. Установите будильник, как описано выше. Нажмите кнопку SLEEP, и установите желаемый период времени до автоматического выключения, как было описано выше. Устранение неисправностей Если что-либо не работает, то перед тем, как нести устройство в службу ремонта, проверьте таблицу, приведенную...
  • Page 100 © GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark Telephone +49 6074/69 60 0 • Fax +49 6074/69 60 169...

Table of Contents

Save PDF