IBM PC 300 Manual Do Utilizador

Computador pessoal
Hide thumbs Also See for PC 300:
Table of Contents

Advertisement

Vegas.book Page i Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM
Computador Pessoal
Tipos 2193, 2194 e 6345
Manual do Utilizador

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IBM PC 300

  • Page 1 Vegas.book Page i Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Computador Pessoal Tipos 2193, 2194 e 6345 Manual do Utilizador...
  • Page 2 Vegas.book Page ii Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Nota: Antes de utilizar as informações contidas neste manual, bem como o produto a que elas se referem, não deixe de ler as informações gerais incluídas no Apêndice D, “Garantia”, na página D-1. Primeira Edição (Março de 2000) O parágrafo seguinte não se aplica ao Reino Unido nem a qualquer outro país onde estas cláusulas sejam incompatíveis com a lei local: A INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES...
  • Page 3: Table Of Contents

    Vegas.book Page iii Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Índice Informações especiais ................ix Convenções utilizadas neste manual ............x Informações sobre segurança ...............xii Instalação ....................xii Segurança na utilização do equipamento ..........xiii Informações especiais sobre a pilha de lítio ..........xv Normas de segurança para a unidade de CD-ROM e DVD-ROM ....................xvi Declaração de conformidade laser ............xvii Informações sobre regulamentação ..............xviii...
  • Page 4 Vegas.book Page iv Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Adquirir serviços HelpWare adicionais ........... 2-12 Capítulo 3. Express Maintenance .............. 3-1 Parte 3. Controlar as definições do sistema Capítulo 4. Introdução ................4-1 Controlar as definições do monitor ..............4-2 Obter o melhor desempenho do monitor ..........
  • Page 5 Vegas.book Page v Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Trabalhar com os menus do Setup ...............6-6 Menu do Configuration/Setup Utility ............6-6 Ver informações do sistema e dados do produto ........6-7 Alterar as definições de parâmetros ............6-8 Carregar as definições assumidas ............6-8 Cancelar alterações ................6-9 Sair do Setup ..................6-9 Parâmetros do Setup ..................6-11...
  • Page 6 Vegas.book Page vi Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Instalar e remover placas adaptadoras ............8-5 Instalar placas adaptadoras ..............8-5 Remover placas adaptadoras ..............8-6 Remover e instalar unidades ................. 8-7 Identificar conectores de cabos de sinal ..........8-7 Remover a unidade de disquetes ............
  • Page 7 Vegas.book Page vii Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Códigos e mensagens de erro ..............10-21 Programas de diagnóstico IBM ..............10-25 Recuperar programas e ficheiros instalados de origem ........10-28 Parte 6. Informações técnicas Apêndice A. Tabelas de especificações ............A-1 Colocação dos módulos de memória ............A-1 Mapa de memória ..................A-3 Endereços de entrada/saída do sistema ............A-4 Interrupts do sistema ..................A-6...
  • Page 8 Vegas.book Page viii Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Parte 2 - Termos Específicos do País ............ D-12 Índice remissivo ..................I-1 viii Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador...
  • Page 9: Informações Especiais

    Vegas.book Page ix Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Informações especiais As referências nesta publicação a produtos, programas ou serviços IBM, não significam a intenção, por parte da IBM, de os tornar disponíveis em todos os países em que opera. Quaisquer referências nesta publicação a produtos, programas ou serviços IBM, não significam que apenas esses produtos, programas ou serviços IBM possam ser utilizados.
  • Page 10: Convenções Utilizadas Neste Manual

    Vegas.book Page x Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Convenções utilizadas neste manual Símbolos A lista a seguir apresentada contém a descrição dos símbolos utilizados neste documento. Este símbolo é utilizado para indicar informações que lhe podem ser especialmente úteis. As Nota: informações podem igualmente incluir avisos sobre eventuais problemas com que se pode...
  • Page 11 Vegas.book Page xi Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Destaque Objectivo As aspas são utilizadas para identificar nomes de "Aspas" janelas, ecrãs e títulos. O tipo de letra sublinhado é utilizado para dar Sublinhado especial ênfase a determinada palavra ou instrução.
  • Page 12: Informações Sobre Segurança

    Vegas.book Page xii Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Informações sobre segurança Instalação O fabrico do Computador Pessoal IBM faculta protecção adicional contra o risco de choques eléctricos. O computador IBM está equipado com um cabo de alimentação de três pinos necessário para ligação à terra de partes metálicas. É da responsabilidade do indivíduo que efectua a instalação do computador ligar o referido cabo a uma tomada eléctrica com a devida ligação à...
  • Page 13: Segurança Na Utilização Do Equipamento

    Vegas.book Page xiii Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM • Existe o risco de lesões pessoais ou de choques eléctricos se executar outras acções que não as descritas neste manual. Esta consideração aplica-se particularmente a acções de assistência ou reparação da fonte de alimentação, monitor ou modem incorporado.
  • Page 14: Desligar O Computador

    Vegas.book Page xiv Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM 5. Ligue a alimentação do computador e de quaisquer dispositivos a ele ligados, que disponham de interruptores de alimentação próprios. Para evitar o risco de choques eléctricos: • Não ligue ou desligue quaisquer cabos, nem execute tarefas de instalação, manutenção ou reconfiguração deste produto durante uma trovoada.
  • Page 15: Informações Especiais Sobre A Pilha De Lítio

    Vegas.book Page xv Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Certifique-se de que desliga os interruptores de Cuidado! alimentação do computador e do monitor, antes de limpar o computador e o ecrã do monitor. Informações sobre segurança do modem Para reduzir o risco de incêndio, choques eléctricos ou lesões pessoais durante a utilização de equipamento telefónico, observe sempre as precauções de segurança, tais como: •...
  • Page 16: Normas De Segurança Para A Unidade De Cd-Rom E Dvd-Rom

    Vegas.book Page xvi Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Para garantir a segurança: • Não recarregue, desmonte, aqueça ou incinere a pilha de lítio. • Substitua a pilha por uma pilha de lítio do mesmo tipo ou de tipo equivalente. •...
  • Page 17: Declaração De Conformidade Laser

    Vegas.book Page xvii Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Declaração de conformidade laser Alguns modelos de Computador Pessoal IBM estão equipados de origem com uma unidade de CD-ROM ou de DVD-ROM. As unidades de CD-ROM/DVD-ROM são igualmente comercializadas separadamente, como opções. A unidade de CD-ROM/DVD-ROM é...
  • Page 18: Informações Sobre Regulamentação

    Vegas.book Page xviii Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Informações sobre regulamentação Requisitos da Companhia dos Telefones e da FCC nos Estados Unidos Se o seu Computador Pessoal IBM estiver equipado de origem com um modem, aplicar-se-ão os seguintes requisitos da FCC (Federal Communications Commission) e da companhia dos telefones: 1.
  • Page 19 Vegas.book Page xix Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM 5. Em caso de ocorrência de problemas relacionados com este modem incorporado, contacte o seu Revendedor Autorizado IBM ou o IBM HelpCenter-PC, IBM Corporation, 3039 Cornwallis Rd., Bldg, 203, Research Triangle Park, NC 27709-2195 1-919-517-2800, para obtenção de informações sobre reparação/garantias.
  • Page 20 Vegas.book Page xx Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Para sua protecção, o utilizador deverá assegurar-se de que as ligações à terra da fonte de corrente eléctrica, linhas telefónicas e sistema de canalização de água interno, se existente, são efectuadas conjuntamente. Esta precaução pode ser particularmente importante em áreas rurais.
  • Page 21: Declaração Fcc (Federal Communications Commission) Nos E.u.a

    Vegas.book Page xxi Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Declaração FCC (Federal Communications Commission) nos E.U.A. Computador Pessoal IBM tipos de máquina 2193, 2194 e 6345 A declaração seguinte aplica-se a este produto IBM. A declaração correspondente a outros produtos IBM destinados a utilização em conjunto com este produto será incluída nos manuais fornecidos com os respectivos produtos.
  • Page 22: Declaração De Conformidade Com A Directiva Da Ce

    Vegas.book Page xxii Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. A respectiva utilização está sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não poderá causar interferência nociva e (2) este dispositivo terá de aceitar qualquer recepção de interferência, incluindo interferência que possa causar funcionamento indesejável.
  • Page 23: Marcas Comerciais

    Vegas.book Page xxiii Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Marcas comerciais Os termos seguintes são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da IBM Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países: • HelpCenter • HelpWare • IBM • PS/2 • OS/2 Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas nos Estados Unidos e/ou noutros países.
  • Page 24: Informações Especiais Sobre O Ano 2000

    Vegas.book Page xxiv Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Informações especiais sobre o Ano 2000 14 de Janeiro de 1999 Informações especiais: Estado de preparação para o Ano 2000 de determinado software eventualmente fornecido com o computador IBM. A IBM instalou neste computador IBM produtos de software seleccionados, disponibilizados por fabricantes de software independentes (também designados por ISVs).
  • Page 25 Vegas.book Page xxv Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Os produtos de software que ainda não tenham sido designados como preparados para o Ano 2000 pelo respectivo fabricante, conforme distribuído, incluem (mas não se limitam a) os seguintes produtos de software ou determinadas versões em idioma nacional ou edições de serviço dos referidos produtos de software: Produto Endereço do Web site...
  • Page 26 Vegas.book Page xxvi Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM A IBM faculta estas informações para o ajudar na avaliação do estado de preparação para o Ano 2000 do ambiente do seu computador. É importante que o utilizador esteja preparado para abordar quaisquer questões que possam afectar a preparação do ambiente geral do computador.
  • Page 27 Vegas.book Page xxvii Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Esta comunicação, bem como outras informações passadas e presentes facultadas pela IBM relativas ao Ano 2000 e produtos e serviços oferecidos pela IBM, constituem uma "Declaração de Preparação para o Ano 2000", nos termos do Year 2000 Information and Readiness Disclosure Act de 1988, legislação dos Estados Unidos, em vigor desde 19 de Outubro de 1998.
  • Page 28: Ergonomia

    Vegas.book Page xxviii Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Ergonomia Organizar o espaço de trabalho de uma forma confortável e produtiva Distância de visualização Apoio Inferior Costas Altura do Assento Nota: É possível que o computador que adquiriu inclua componentes diferentes dos aqui ilustrados. Organizar o espaço de trabalho Ao organizar o seu espaço de trabalho, posicione o monitor e o teclado directamente à...
  • Page 29: Posicionar O Monitor

    Vegas.book Page xxix Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Escolher uma cadeira • Deverá ajustar a sua cadeira de modo a que as coxas fiquem paralelas ao chão e que o encosto suporte a parte inferior das costas. Durante a utilização do teclado, sentado de frente para a secretária, os pés deverão ficar completamente apoiados no chão ou num descanso próprio.
  • Page 30: Posicionar O Teclado

    Vegas.book Page xxx Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Posicionar o teclado • Certifique-se de que a altura do teclado é a mais conveniente e confortável. • Quando utilizar o teclado, mantenha os braços numa posição descontraída e confortável e os antebraços paralelos ao chão. Os ombros deverão ficar numa posição descontraída e natural.
  • Page 31: Parte 1. Acerca Deste Manual

    Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Parte 1. Acerca deste manual Esta parte contém uma introdução ao Manual do Utilizador. Não deixe de a ler para obter informações sobre como utilizar este manual e como obter informações adicionais.
  • Page 32 Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM...
  • Page 33: Capítulo 1. Utilizar Este Manual

    Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Capítulo 1. Utilizar este manual O Manual do Utilizador contém informações gerais destinadas a todos os utilizadores de um Computador Pessoal IBM. Uma vez desembalado o computador e após ligação de todos os componentes, pode utilizar este manual como guia do equipamento do computador, bem como ferramenta de resolução de problemas.
  • Page 34 Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM • ”Capítulo 2. Suporte e serviços HelpWare” na página 2-1 Este capítulo descreve os serviços HelpWare disponíveis, em caso de necessidade, bem como os números de telefone para obtenção de serviço. •...
  • Page 35 Vegas.book Page 3 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM • ”Capítulo 8. Instalar e remover placas adaptadoras e unidades” na página 8-1 Este capítulo contém instruções sobre como instalar e remover placas adaptadoras e unidades. • ”Capítulo 9. Instalar e substituir componentes da placa de sistema” na página 9-1 Este capítulo contém instruções sobre como instalar e substituir componentes de equipamento da placa de sistema.
  • Page 36 Vegas.book Page 4 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM • ”Apêndice C. Terminologia de monitores” na página C-1 Este apêndice contém definições de alguns dos termos geralmente utilizados na descrição das características de um monitor. • ”Apêndice D. Garantia” na página D-1 Este apêndice contém as garantias de produto de equipamento IBM, relativas ao computador.
  • Page 37: Onde Obter Mais Informações

    Vegas.book Page 5 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Onde obter mais informações As seguintes publicações e documentação em linha contêm informações adicionais sobre o computador: Folha de Instalação. Este folheto contém instruções que o irão ajudar a desembalar, instalar e começar a utilizar o computador. Documentação em linha.
  • Page 38 Vegas.book Page 6 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador...
  • Page 39: Parte 2. Informações De Suporte

    Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Parte 2. Informações de suporte Esta parte refere os diversos tipos de suporte e serviços facultados pelo IBM HelpCenter. Esta parte contém os seguintes capítulos: • "Capítulo 2. Suporte e serviços HelpWare" na página 2-1 Este capítulo contém informações pormenorizadas sobre o suporte e serviços IBM HelpWare.
  • Page 40 Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM...
  • Page 41: Capítulo 2. Suporte E Serviços Helpware

    Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Capítulo 2. Suporte e serviços HelpWare As informações de suporte e serviços a seguir apresentadas aplicam-se apenas aos tipos de Nota: máquina 2196 e 2197. Relativamente a outros tipos de máquina, consulte as informações de suporte e de serviços fornecidas com o computador.
  • Page 42: Ajuda Rápida

    Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Ajuda rápida Existem duas formas de obtenção rápida de ajuda junto da IBM: Internet Consulte a secção ”Como obter ajuda electronicamente?” na página 2-5 para obter o endereço Internet relativo ao seu país ou região.
  • Page 43: O Que Posso Fazer Autonomamente

    Vegas.book Page 3 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM O que posso fazer autonomamente? Certos problemas que ocorrem no computador podem ser rapidamente resolvidos pelo utilizador. Este manual inclui informações sobre diversos métodos de obtenção de ajuda na resolução de problemas. Se necessário, poderá sempre contactar a IBM para obtenção de suporte.
  • Page 44: Ibm Update Connector

    Vegas.book Page 4 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Ficheiros Readme A maior parte dos sistemas operativos e programas de software inclui igualmente um ficheiro denominado README.TXT. Trata-se de um ficheiro de texto que contém informações importantes sobre o programa. Pode consultar os ficheiros README.TXT abrindo-os em qualquer editor de ficheiros de texto, no computador.
  • Page 45: Como Obter Ajuda Electronicamente

    Vegas.book Page 5 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Como obter ajuda electronicamente? Suporte electrónico Existem diversas formas de obter informações e suporte técnico, em caso de dúvida ou de ocorrência de problemas. O suporte electrónico é fácil de utilizar, rápido e bastante completo.
  • Page 46: Como E Quando Contactar O Ibm Pc Helpcenter

    Vegas.book Page 6 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Como e quando contactar o IBM PC HelpCenter? Que tipo de ajuda posso obter por telefone? É provável que ocorram, por vezes, problemas que o utilizador não consiga resolver. Este documento contém diversas opções de resolução de problemas que podem ser utilizadas.
  • Page 47 Vegas.book Page 7 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Suporte técnico a software Se precisar de ajuda na configuração ou instalação dos programas de software pré-instalados ou fornecidos com o computador durante o período de suporte "Up and Running" de 30 dias, representantes do suporte técnico poderão ajudá-lo a instalar (ou reinstalar) o software fornecido com o computador, se necessário.
  • Page 48 Vegas.book Page 8 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Se estiver a ocorrer um problema no computador, que não esteja abrangido pela garantia, consulte a secção “Como e quando adquirir suporte adicional?” na página 2-12. Se a sua chamada não estiver abrangida pelo suporte "Up and Running"...
  • Page 49: Antes De Contactar A Assistência

    Vegas.book Page 9 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Antes de contactar a assistência... As informações incluídas nos três passos seguintes facultarão ao representante do suporte técnico do IBM PC HelpCenter informações de grande utilidade, que lhe permitirão prestar um melhor serviço ao utilizador. Poderão igualmente ajudar a reduzir o tempo despendido no diagnóstico de problemas e de resposta a dúvidas.
  • Page 50 Vegas.book Page 10 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Se a sua chamada não estiver abrangida pelo suporte "Up and Running" de 30 dias ou pela garantia de produto de equipamento, poderá ser-lhe solicitada a apresentação de um número de cartão de crédito relevante, para obtenção de suporte.
  • Page 51 Vegas.book Page 11 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Suíça (Francês) 0848 80 55 00 9h00 - 21h00 CET Seg - Sex Suíça (Italiano) 0848 80 55 00 10h00 - 13h00 e 14h00 - 19h00 CET Seg - Sex Estes serviços podem estar sujeitos ao pagamento de uma taxa. Para obter mais informações sobre serviços adicionais, consulte a secção “Como e quando adquirir suporte adicional?”...
  • Page 52: Como E Quando Adquirir Suporte Adicional

    Vegas.book Page 12 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Como e quando adquirir suporte adicional? Adquirir serviços HelpWare adicionais Durante e após o período de garantia do computador, o utilizador poderá adquirir serviços HelpWare adicionais. O nosso serviço de Suporte Aperfeiçoado a PCs inclui assistência para os seguintes itens: •...
  • Page 53 Vegas.book Page 13 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Para obter informações sobre a Segunda - $2.99 dólares (moeda dos utilização de software de Sexta-feira Estados Unidos) por minuto, aplicação e produtos IBM fora da 9h00 às 21h00 após o primeiro minuto garantia: 1-900-555-CLUB(2582) Fuso horário oriental...
  • Page 54 Vegas.book Page 14 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Pacote de 10 ocorrências Nos Estados Unidos, Canadá, Austrália e Nova Zelândia, o pacote de 10 ocorrências permite ao utilizador adquirir um pacote de resoluções de problemas, beneficiando de um desconto sobre o preço de uma única ocorrência. O pacote de 10 ocorrências tem a validade de um ano, a contar da data de aquisição.
  • Page 55 Vegas.book Page 15 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Serviço Internacional de Garantia - Não disponível O Serviço Internacional de Garantia (International Warranty Service - IWS) é um programa IBM que se encontra disponível apenas para produtos IBM Commercial Personal Computer seleccionados. O IWS permite a clientes que pretendam viajar, ou transportar produtos para outro país, efectuar o respectivo registo junto do International Warranty Service Office (IWSO) da IBM.
  • Page 56 Vegas.book Page 16 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador 2-16...
  • Page 57: Capítulo 3. Express Maintenance

    Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Capítulo 3. Express Maintenance Os Clientes nos Estados Unidos dispõem do serviço “Express Maintenance”, que consiste num serviço de troca de componentes que permite ao pessoal do IBM HelpCenter substituir determinados componentes de equipamento que se encontram dentro da garantia, e enviá-los directamente ao utilizador.
  • Page 58 Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador...
  • Page 59: Parte 3. Controlar As Definições Do Sistema

    Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Parte 3. Controlar as definições do sistema Esta parte inclui informações que o irão ajudar a configurar ou reconfigurar o equipamento e os dispositivos instalados de origem no computador. Contém os seguintes capítulos: •...
  • Page 60 Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM...
  • Page 61: Capítulo 4. Introdução

    Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Capítulo 4. Introdução Após a respectiva instalação, o seu Computador Pessoal encontra-se pronto para ser utilizado, na primeira vez que é ligado. Contudo, à medida que for utilizando o computador, poderá ter interesse em ajustar algumas definições do monitor e de volume, para um maior conforto e melhor desempenho.
  • Page 62: Controlar As Definições Do Monitor

    Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Controlar as definições do monitor Quando efectuou a ligação dos cabos do monitor à unidade de sistema e ligou o computador pela primeira vez, o computador seleccionou automaticamente definições relativas ao desempenho do monitor. Dependendo do monitor de que dispõe, poderá...
  • Page 63: Função De Economia De Energia

    Vegas.book Page 3 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Função de economia de energia A documentação do monitor deverá referir se o monitor dispõe de uma função de economia de energia. Esta função é, por vezes, designada por DPMS (Display Power Management Signaling).
  • Page 64 Vegas.book Page 4 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM 2. Na janela O meu computador, faça duplo clique na pasta Painel de controlo. 3. Na janela Painel de controlo, faça duplo clique no ícone Monitor. 4. Na janela Propriedades de Monitor, faça clique no separador Definições. No separador Definições da janela Propriedades de Monitor, pode definir as propriedades de monitor.
  • Page 65 Vegas.book Page 5 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Sugestões de selecção de propriedades de monitor Entre as definições suportadas pelo monitor, deverá seleccionar as que lhe proporcionarem um maior conforto visual. Nem sempre os valores de resolução e de número de cores mais elevados produzem os melhores efeitos. Por exemplo: •...
  • Page 66 Vegas.book Page 6 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Utilizar a função de ajuda do Windows para seleccionar propriedades de monitor A ajuda do Windows faculta instruções para selecção das definições do monitor. Para seleccionar propriedades de monitor, execute os seguintes passos: 1.
  • Page 67: Controlar O Volume

    Vegas.book Page 7 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Controlar o volume Dependendo do modelo, é possível que o computador apresente diversas opções de controlo do volume: • Botão rotativo no painel anterior (apenas nos modelos equipados com conectores áudio no painel anterior) •...
  • Page 68: Ajustar O Volume Dos Auscultadores

    Vegas.book Page 8 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Ajustar o volume dos auscultadores Poderá ligar os auscultadores à tomada de auscultadores da unidade de CD-ROM (não disponível em todos os sistemas) ou à tomada de saída de linha existente no painel posterior da unidade de sistema do computador.
  • Page 69 Vegas.book Page 9 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Quando os auscultadores se encontram ligados a esta tomada, utilize o controlo de volume da unidade de CD-ROM para ajustar o respectivo volume. O controlo de volume ajusta o volume dos auscultadores, não das colunas. Se pretender reduzir o volume da coluna durante a utilização dos auscultadores, utilize o programa de controlo de volume.
  • Page 70: Configurar A Impressão

    Vegas.book Page 10 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Configurar a impressão Após ter ligado a impressora ao computador, de acordo com as instruções incluídas na Folha de Instalação, será necessário instalar o controlador de impressora correcto para o sistema operativo que está a utilizar. Um controlador de impressora é...
  • Page 71 Vegas.book Page 11 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Alternativamente, é possível que a impressora possua um modo de emulação que lhe permita imprimir como uma das impressoras indicadas na lista. Consulte a documentação fornecida com a impressora para obter informações sobre modos de emulação.
  • Page 72: Configurar As Comunicações

    Vegas.book Page 12 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Configurar as comunicações Se tiver ligado um modem de fax/dados, o computador poderá comunicar com outros computadores e máquinas de fax. Alguns computadores pessoais IBM são fornecidos com um modem instalado de origem.
  • Page 73 Vegas.book Page 13 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Antes de ligar o modem a uma rede telefónica, leia as informações sobre segurança, incluídas na secção “Informações sobre segurança” na página xii. • Podem ocorrer tensões excessivas nas linhas telefónicas, especialmente durante trovoadas. Para evitar eventuais danos em componentes electrónicos sensíveis, desligue os cabos do computador e o fio do telefone, durante a...
  • Page 74: Configurar O Software De Comunicações

    Vegas.book Page 14 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Configurar o software de comunicações O computador pode executar software que lhe permita utilizar o sistema como máquina de fax. Para configurar o computador de modo a funcionar como máquina de fax, consulte a ajuda em linha do Windows 98. O computador é...
  • Page 75: Configurar O Computador Para Uma Ligação À Internet

    Vegas.book Page 15 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Configurar o computador para uma ligação à Internet Se o computador tiver um modem instalado, pode estabelecer ligação à Internet. Para poder configurar o software de Internet, terá que ligar, em primeiro lugar, o computador a uma rede telefónica (consulte a secção “Configurar as comunicações”...
  • Page 76: The Microsoft Network

    Vegas.book Page 16 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM The Microsoft Network Pode igualmente utilizar um programa do Windows 98 para configurar uma ligação de acesso telefónico à The Microsoft Network. Execute os passos a seguir indicados se pretender subscrever a The Microsoft Network. 1.
  • Page 77 Vegas.book Page 17 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Estes botões são teclas que facultam atalhos que permitem, através do teclado, iniciar um programa, abrir um ficheiro ou executar uma função específica. Estas teclas permitem aceder directamente a um ficheiro, programa ou endereço de Internet mediante a pressão de um simples botão, em vez de ter que fazer clique num ícone, procurar um programa no menu Iniciar ou escrever um endereço de Internet no browser.
  • Page 78 Vegas.book Page 18 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador 4-18...
  • Page 79: Capítulo 5. Funções De Gestão Da Alimentação

    Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Capítulo 5. Funções de gestão da alimentação Este computador é compatível com as funções ACPI (Advanced Control Power Interface) e de gestão da alimentação (APM - Advanced Power Management), designada em Windows 98, por gestão de energia. Ou seja, entra em modo de economia de energia, consoante a opção de gestão da alimentação especificada.
  • Page 80: Encerramento Por Software

    Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Encerramento por software Utilizar a função de encerramento por software Para utilizar a função de encerramento por software, execute os seguintes passos: 1. Faça clique no botão Iniciar, no canto inferior esquerdo do ecrã do Windows 98.
  • Page 81: Modo De Suspensão Do Sistema

    Vegas.book Page 3 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Modo de suspensão do sistema Este computador suporta a função de modo de suspensão do sistema. Esta função permite ao computador entrar num estado de baixo consumo de energia. Pode activar o modo de suspensão de diversas formas: •...
  • Page 82 Vegas.book Page 4 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM 4. Faça clique no separador Avançadas. 5. Na área do interruptor de alimentação, localize o campo Ao premir o botão de energia do computador, seleccione Encerrar ou Modo de suspensão e, em seguida, faça clique em OK. Após ter efectuado, no Setup, a alteração pretendida à...
  • Page 83: Utilizar A Função Gestão De Energia Em Windows 98

    Vegas.book Page 5 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Utilizar a função Gestão de energia em Windows 98 Execute os passos a seguir indicados para definir opções de gestão da alimentação: 1. Faça duplo clique no ícone O meu computador. 2.
  • Page 84: Modo De Suspensão Do Monitor

    Vegas.book Page 6 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Modo de suspensão do monitor O Windows 98 faculta uma função de economia de energia do monitor. Se o monitor de que dispõe suportar esta função (consulte a documentação do monitor), execute os passos a seguir indicados para definir as opções de economia de energia para o seu monitor.
  • Page 85: Capítulo 6. Configuração Do Bios Setup

    Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Capítulo 6. Configuração do BIOS Setup Este Computador Pessoal IBM já se encontra configurado para utilização imediata. Pode visualizar as definições de configuração do computador através do Configuration/Setup Utility e do Gestor de dispositivos do Windows 98. Pode igualmente utilizar estes utilitários de configuração para alterar algumas definições de configuração.
  • Page 86: Descrição Do Configuration/Setup Utility

    Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Descrição do Configuration/Setup Utility O Configuration/Setup Utility permite-lhe ver e alterar informações importantes sobre o computador e respectivo equipamento. Se actualizar o equipamento do computador ou for apresentada uma mensagem de erro durante a utilização do computador, poderá...
  • Page 87 Vegas.book Page 3 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM • Definições de data e hora • Opções de segurança • Opções de gestão da alimentação Alguns parâmetros e definições relacionadas no Setup destinam-se apenas a consulta, como é o caso, por exemplo, das informações nos menus System Summary e Product Data.
  • Page 88: Iniciar O Setup

    Vegas.book Page 4 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Iniciar o Setup Quando o computador se encontra ligado Execute os passos a seguir indicados para aceder ao Setup quando o computador se encontra ligado: 1. Guarde todos os ficheiros abertos e feche todas as aplicações. 2.
  • Page 89: Quando O Computador Se Encontra Desligado

    Vegas.book Page 5 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Quando o computador se encontra desligado Execute os passos a seguir indicados para aceder ao Setup quando o computador se encontra desligado: 1. Ligue o monitor. 2. Ligue a unidade de sistema. 3.
  • Page 90: Computador Pessoal Ibm - Manual Do Utilizador

    Vegas.book Page 6 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Trabalhar com os menus do Setup O menu do Configuration/Setup Utility é apresentado imediatamente após ter premido a tecla F1. Menu do Configuration/Setup Utility Configuration/Setup Utility Select option: System Summary Product Data Devices and I/O Ports Start Options Date and Time...
  • Page 91: Ver Informações Do Sistema E Dados Do Produto

    Vegas.book Page 7 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Teclas Função Utilize estas teclas de seta para evidenciar uma opção de menu. (Prima a tecla Enter para seleccionar a opção.) Utilize estas teclas de seta para alterar o valor de uma definição. Nalguns menus, estas teclas podem ser utilizadas para deslocar o cursor entre os campos.
  • Page 92: Alterar As Definições De Parâmetros

    Vegas.book Page 8 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Alterar as definições de parâmetros Nos menus do Setup, todas as informações de configuração que pode alterar estão delimitadas por parêntesis rectos, [ ]. Quaisquer informações que não se encontrem delimitadas por parêntesis rectos não são passíveis de alteração. Utilize as teclas de seta para cima ou baixo para evidenciar opções e, em seguida, prima Enter para visualizar um menu.
  • Page 93: Cancelar Alterações

    Vegas.book Page 9 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM É necessário carregar as definições assumidas, nas seguintes circunstâncias: • quando a pilha do sistema é substituída • quando as definições de configuração do sistema são personalizadas e ocorre algum conflito de atribuição de recursos que torna o computador inoperacional Cancelar alterações Pode suceder que efectue alterações a parâmetros do Setup que não pretenda guardar.
  • Page 94 Vegas.book Page 10 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Para sair do Setup e guardar as alterações, execute os seguintes passos: 1. No menu do Configuration/Setup Utility, seleccione Save e Exit Setup. Em seguida, prima Enter. 2. É apresentada uma caixa de diálogo com a pergunta "Save to CMOS and EXIT (Y/N)?”.
  • Page 95: Parâmetros Do Setup

    Vegas.book Page 11 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Parâmetros do Setup Devices and I/O Ports Utilize estas opções de menu para configurar os dispositivos e portas de E/S (I/O) do computador. Diskette Drive A Utilize esta definição para definir o tipo de unidade instalada como unidade A. None Nenhuma unidade de disquetes instalada Unidade de duplo lado de 3,5 polegadas;...
  • Page 96: Usb Controller

    Vegas.book Page 12 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Parallel Port Setup Utilize estas definições para definir o endereço da porta de E/S e o número do IRQ a ser utilizado pela porta paralelo. Estas definições controlam, igualmente, o modo da porta paralelo (EPP , ECP , ECP/EPP ou SPP , e a definição de DMA para ECP , se utilizada).
  • Page 97: Ide Hdd Block Mode

    Vegas.book Page 13 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM O sistema suporta cinco modos, numerados de 0 a 4, que diferem essencialmente em termos de tempo. Quando a opção Auto (valor assumido) se encontra seleccionada, o BIOS selecciona o melhor modo disponível para os quatro itens de configuração seguintes: •...
  • Page 98: Start Options

    Vegas.book Page 14 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Init Display First Utilize esta definição para especificar qual o subsistema de vídeo a ser inicializado em primeiro lugar. PCI slot Especifica uma placa de vídeo numa ranhura PCI Onboard Especifica o subsistema de vídeo na placa de sistema System Shared Memory Size Utilize esta definição para indicar se o vídeo irá...
  • Page 99: Startup Sequence

    Vegas.book Page 15 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Startup Sequence Esta definição controla quais os dispositivos nos quais o computador tenta efectuar uma leitura de dados quando é inicializado. O computador pode ser inicializado a partir de diversos dispositivos, designadamente, da unidade de disco rígido, de disquetes e de CD-ROM.
  • Page 100: Boot Up Numlock Status

    Vegas.book Page 16 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Quick Power-On Self Test Esta definição especifica a execução de autotestes após ligação (POST) sumários. Os POST sumários são menos morosos, sendo, todavia, menos exaustivos do que os normais. Enabled Activa os POST rápidos Disabled POST Normais Boot Up Floppy Seek...
  • Page 101: Typematic Rate Setting

    Vegas.book Page 17 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Typematic Rate Setting Esta definição determina se a função de repetição do teclado se encontra activa. Em caso afirmativo, se for mantida a pressão sobre uma tecla, esta repetir-se-á após um breve intervalo. Caso contrário, a tecla não se repete. Enabled Activa a velocidade de repetição Disabled...
  • Page 102: Halt On

    Vegas.book Page 18 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Typematic Delay (Msec) Quando se encontra activa, a opção de velocidade de repetição do teclado permite seleccionar o intervalo que deverá decorrer entre o momento em que a tecla é premida a primeira vez e a aceleração tem início. 250 mseg 500 mseg 750 mseg...
  • Page 103: Power Management Setup

    Vegas.book Page 19 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Cache Control Utilize esta definição para activar ou desactivar a memória cache, interna e externa, de processador. O desempenho global do sistema melhora quando a memória cache se encontra activa. ROM Shadowing Video BIOS Shadow Utilize esta definição para determinar se o BIOS de vídeo é...
  • Page 104: Video Off Method

    Vegas.book Page 20 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Video Off Method Determina o modo como o monitor é desactivado. Esta opção faz com que o sistema desligue as portas de sincronização vertical e horizontal e V/H SYNC+Blank envie espaços em branco para a memória tampão vídeo.
  • Page 105: Automatic Power On

    Vegas.book Page 21 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM VGA Activity Quando esta definição se encontra definida como Enabled, qualquer actividade ocorrida através da placa controladora de vídeo activa o computador a partir do estado de desligado/modo de suspensão. Pode especificar qualquer um dos IRQs (pedidos de interrupt) da lista seguinte como estando isento de activar ou desactivar um estado de gestão da alimentação do sistema.
  • Page 106: Clock Generator Configuration

    Vegas.book Page 22 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM • activação por detecção de chegada de pacote de dados pela rede local (LAN) • activação quando o sinal PCIPME se encontra activo • activação por pressão de uma tecla Também pode definir a função de ultrapassagem do interruptor de alimentação. Pode especificar que o sistema deverá...
  • Page 107: Trabalhar Com Outros Utilitários De Configuração

    Vegas.book Page 23 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Trabalhar com outros utilitários de configuração Pode utilizar o Setup para visualizar ou alterar as definições de configuração referentes à maior parte do equipamento instalado de origem. Se instalar equipamento novo, contudo, poderá ter que utilizar outros utilitários de configuração.
  • Page 108 Vegas.book Page 24 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador 6-24...
  • Page 109: Parte 4. Actualizar E Substituir Equipamento

    Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Parte 4. Actualizar e substituir equipamento Esta parte inclui informações que o irão ajudar a instalar equipamento adicional ou a alterar o equipamento instalado de origem. Contém os seguintes capítulos: • "Capítulo 7. Preparar a actualização" na página 7-1 Este capítulo contém informações que o irão ajudar a planear e preparar a instalação ou substituição de placas adaptadoras, unidades e componentes da placa de sistema, na unidade de sistema.
  • Page 110 Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM...
  • Page 111: Capítulo 7. Preparar A Actualização

    Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Capítulo 7. Preparar a actualização Pode actualizar o equipamento do computador mediante a instalação ou substituição de placas, unidades ou de alguns componentes da placa de sistema. A alteração do equipamento requer algum tempo, quer na avaliação do novo dispositivo de equipamento, quer de planeamento das alterações pretendidas, permitindo, deste modo, reduzir o esforço necessário à...
  • Page 112: Avaliar O Novo Dispositivo De Equipamento

    Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Avaliar o novo dispositivo de equipamento A documentação fornecida com o novo dispositivo de equipamento deverá incluir informações sobre as definições necessárias, bem como instruções relativas à respectiva instalação. Leia atentamente a documentação fornecida. Se a documentação solicitar a consulta de informações sobre os endereços de E/S, de pedidos de interrupt do sistema (IRQs) ou atribuições de canais DMA do computador, consulte o “Apêndice A: Colocação dos módulos de memória.”...
  • Page 113: Planear Alterações Ao Equipamento

    Vegas.book Page 3 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Planear alterações ao equipamento O utilizador deverá compreender a forma como o novo dispositivo de equipamento irá funcionar com o equipamento actual, antes de desligar o cabo da unidade de sistema, retirar a cobertura do computador e iniciar a remoção ou instalação de um novo dispositivo.
  • Page 114: Resolver Conflitos De Recursos

    Vegas.book Page 4 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Resolver conflitos de recursos Utilizar o Setup O BIOS (Basic Input/Output System) do computador detecta automaticamente a maior parte das alterações efectuadas a nível do equipamento e, em seguida, actualiza as definições de configuração do CMOS correspondentes, no Setup. Nas situações em que as definições do CMOS não sejam automaticamente actualizadas, ser-lhe-á...
  • Page 115 Vegas.book Page 5 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Para iniciar o Gestor de dispositivos e alterar as definições dos dispositivos, execute os passos a seguir indicados: 1. No ambiente trabalho do Windows 98, faça duplo clique no ícone O meu computador.
  • Page 116: Abrir A Unidade De Sistema

    Vegas.book Page 6 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Abrir a unidade de sistema Quando abrir a unidade de sistema, observe os procedimentos de segurança específicos, de modo a evitar a ocorrência de possíveis danos no computador. Precauções de segurança Antes de abrir a unidade de sistema, consulte a secção “Informações sobre segurança”...
  • Page 117: Remover A Cobertura Superior

    Vegas.book Page 7 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Remover a cobertura superior Para remover a cobertura superior da unidade de sistema, execute os seguinte passos: Consulte a secção “Precauções de segurança” na Nota: página 7-6 para desligar os cabos, antes de executar os passos a seguir indicados.
  • Page 118 Vegas.book Page 8 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM 4. Toque na estrutura metálica não pintada da unidade de sistema, de modo a dissipar a electricidade estática eventualmente existente no seu corpo. Só após este procedimento deverá tocar em qualquer dos componentes existentes no interior da estrutura.
  • Page 119: Observar O Interior Da Unidade De Sistema

    Vegas.book Page 9 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Observar o interior da unidade de sistema Uma vez removida a cobertura superior, o interior da unidade de sistema terá um aspecto semelhante ao ilustrado na figura seguinte. Nota: Consulte a página seguinte para obter uma descrição dos componentes de equipamento existentes no interior da unidade de sistema.
  • Page 120 Vegas.book Page 10 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM A figura anterior ilustra os componentes instalados no interior da unidade de sistema. A lista seguinte descreve cada um dos componentes de equipamento: Fonte de alimentação substituível. O sistema está equipado com uma fonte de alimentação substituível.
  • Page 121: Capítulo 8. Instalar E Remover Placas Adaptadoras E Unidades

    Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Capítulo 8. Instalar e remover placas adaptadoras e unidades Antes de iniciar qualquer procedimento relativo aos dispositivos de equipamento existentes no interior da unidade de sistema, consulte as seguintes secções: • “Avaliar o novo dispositivo de equipamento” na página 7-2 Esta secção contém informações necessárias à...
  • Page 122: Resolver Conflitos Com Placas Adaptadoras Instaladas

    Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Resolver conflitos com placas adaptadoras instaladas Se tiver adquirido um computador equipado com uma placa de modem instalada de origem, esta secção poderá ajudá-lo a resolver potenciais conflitos existentes entre o novo dispositivo de equipamento que pretende instalar e a placa de modem. Se, após a instalação de uma nova opção de equipamento, o modem ou a nova opção de equipamento não funcionar, utilize o Gestor de dispositivos do Windows 98 para comparar os recursos de sistema utilizados pela placa de modem instalada...
  • Page 123 Vegas.book Page 3 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM 5. Faça duplo clique num item da lista Modem, apresentado na lista expandida. 6. Na respectiva janela Propriedades, faça clique no separador Recursos. Se precisar de ajuda na utilização do Gestor de dispositivos, prima a tecla F1 para consultar a ajuda em linha.
  • Page 124: Trabalhar Com O Equipamento Da Unidade De Sistema

    Vegas.book Page 4 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Trabalhar com o equipamento da unidade de sistema Se ainda não tiver removido a cobertura da unidade de sistema, consulte a secção "Informações sobre segurança" na página xii e, em seguida, a secção “Abrir a unidade de sistema”...
  • Page 125: Instalar E Remover Placas Adaptadoras

    Vegas.book Page 5 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Instalar e remover placas adaptadoras A placa de sistema inclui três conectores de placa adaptadora PCI. Certifique-se de que seguiu o procedimento correcto, Nota: descrito na secção “Abrir a unidade de sistema” na página 7-6.
  • Page 126: Remover Placas Adaptadoras

    Vegas.book Page 6 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Se tiver desligado quaisquer cabos para obter acesso ao conector da placa adaptadora na placa de sistema, ligue de novo os cabos. Remover placas adaptadoras Se pretender remover de forma permanente o modem instalado de origem no computador, ou substituí-lo por um modem de outro tipo, utilize a função Adicionar/ Nota:...
  • Page 127: Remover E Instalar Unidades

    Vegas.book Page 7 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Remover e instalar unidades O computador está equipado com quatro compartimentos de unidade que permitem a instalação de diferentes tipos de unidade. Para determinar a localização e obter uma descrição dos compartimentos de unidade, consulte a secção “Observar o interior da unidade de sistema”...
  • Page 128 Vegas.book Page 8 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Se o tipo de máquina do seu sistema for 2194 ou 6345, utilize a tabela seguinte para identificar os conectores de cabo de sinal na placa de sistema: Conector da placa de Tipo de Tipo de unidade utilizado pelo conector sistema...
  • Page 129 Vegas.book Page 9 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM São a seguir apresentadas as linhas gerais de orientação para as ligações de cabos de sinal IDE/ATA: • Se estiver apenas uma unidade ligada a um conector, esta terá de ser definida como dispositivo principal (master).
  • Page 130 Vegas.book Page 10 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Se pretender instalar uma segunda unidade no conector IDE principal, execute o procedimento a seguir indicado: 1. Defina a nova unidade como dispositivo secundário (slave). Consulte as instruções que acompanham a nova unidade. 2.
  • Page 131: Remover A Unidade De Disquetes

    Vegas.book Page 11 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Remover a unidade de disquetes Se pretender substituir a unidade de disquetes, execute os passos a seguir indicados: 1. Desligue os cabos de alimentação e de sinal do painel posterior da unidade de disquetes.
  • Page 132: Remover A Unidade De Cd-Rom

    Vegas.book Page 12 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Remover a unidade de CD-ROM Para substituir a unidade de CD-ROM: 1. Desligue os cabos de alimentação, de sinal e de áudio da unidade de CD-ROM. 2. Retire os quatro parafusos (existentes dois de cada lado) que fixam a unidade de CD-ROM à...
  • Page 133: Remover A Unidade De Disco Rígido

    Vegas.book Page 13 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Remover a unidade de disco rígido Para substituir ou remover a unidade de disco rígido, execute o procedimento a seguir indicado: 1. Certifique-se de que desliga os cabos de alimentação e de sinal da unidade de CD-ROM e da unidade de disquetes.
  • Page 134: Instalar Uma Unidade No Compartimento 2

    Vegas.book Page 14 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Instalar uma unidade no Compartimento 2 Antes de instalar uma unidade no compartimento 2, tenha em atenção as seguintes considerações: • Este compartimento permite a instalação de uma unidade de 5,25 polegadas ou de 3,5 polegadas.
  • Page 135 Vegas.book Page 15 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Para instalar a unidade no Compartimento 2, execute os seguintes passos: 1. Abra a porta de acesso à unidade. Pressione o dedo indicador contra a extremidade esquerda do painel do compartimento e, mantendo a pressão, deslize o dedo na direcção do lado direito.
  • Page 136 Vegas.book Page 16 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM 3. Faça deslizar a nova unidade para o interior do compartimento 2. 4. Localize o conector de cabo de sinal apropriado, bem como um conector de alimentação que não esteja a ser utilizado. Em seguida, ligue ambos os conectores à...
  • Page 137: Actualizar As Definições Do Cmos No Setup

    Vegas.book Page 17 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Actualizar as definições do CMOS no Setup Quando instala placas adaptadoras PCI, módulos de memória e unidades IDE, o BIOS (Basic Input/Output System) do sistema detecta as alterações ao equipamento e actualiza automaticamente as definições do CMOS. Quando instala outros tipos de dispositivo como, por exemplo, uma unidade de disquetes, será...
  • Page 138 Vegas.book Page 18 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Seleccione a opção Devices and I/O Ports no menu do Configuration/Setup Utility, para verificar as definições da unidade na página 6-6. Normalmente, o BIOS detecta automaticamente as unidades de disco rígido e de CD-ROM durante a execução dos POST, apresentando no ecrã...
  • Page 139: Capítulo 9. Instalar E Substituir Componentes Da Placa De Sistema

    Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Capítulo 9. Instalar e substituir componentes da placa de sistema Para trabalhar com os componentes de equipamento da placa de sistema terá, em primeiro lugar, de desligar o cabo de alimentação do sistema e retirar a cobertura da unidade de sistema.
  • Page 140: Identificar Componentes Da Placa De Sistema (Tipo 2193)

    Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Identificar componentes da placa de sistema (tipo 2193) Para instalar ou substituir equipamento do computador, é necessário conhecer o esquema da placa de sistema. A figura seguinte ilustra uma placa de sistema de um tipo de máquina 2193.
  • Page 141 Vegas.book Page 3 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM A placa de sistema, por vezes designada por "planar" ou "motherboard", corresponde à placa de circuitos principal da unidade de sistema. Esta placa suporta uma grande variedade de dispositivos e faculta ainda outras funções básicas de computador instaladas de origem, ou posteriormente, pelo utilizador.
  • Page 142 Vegas.book Page 4 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Conectores do teclado e do rato (J17) Conectores paralelo, vídeo e série (J16) Conector de DFP (Digital Flat Panel) (J6) USB, auscultadores, microfone e controlo de volume (J25) anteriores (apenas no modelo de secretária comercial) Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador...
  • Page 143: Localizar Jumpers E Conectores Da Placa De Sistema (Tipo 2193)

    Vegas.book Page 5 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Localizar jumpers e conectores da placa de sistema (tipo 2193) A figura seguinte ilustra as localizações dos jumpers e dos conectores da placa de sistema. Os jumpers são predefinidos de origem. Não altere as definições assumidas dos jumpers.
  • Page 144: Identificar Componentes Da Placa De Sistema (Tipos 2194 E 6345)

    Vegas.book Page 6 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Identificar componentes da placa de sistema (tipos 2194 e 6345) Para instalar ou substituir equipamento do computador, é necessário conhecer o esquema da placa de sistema. A figura seguinte ilustra uma placa de sistema de um tipo de máquina 2194 ou 6345.
  • Page 145 Vegas.book Page 7 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM A placa de sistema, por vezes designada por "planar" ou "motherboard", corresponde à placa de circuitos principal da unidade de sistema. Esta placa suporta uma grande variedade de dispositivos e faculta ainda outras funções básicas de computador instaladas de origem, ou posteriormente, pelo utilizador.
  • Page 146 Vegas.book Page 8 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Conectores do teclado e do rato (KBMS1) Conectores paralelo, vídeo e série (LP1) Conector de DFP (Digital Flat Panel) (J10) USB, auscultadores, microfone e controlo de volume anteriores (J22) (apenas no modelo de secretária comercial) Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador...
  • Page 147: Localizar Jumpers E Conectores Da Placa De Sistema (Tipo 2194 Ou 6345)

    Vegas.book Page 9 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Localizar jumpers e conectores da placa de sistema (tipo 2194 ou 6345) A figura seguinte ilustra as localizações dos jumpers e dos conectores da placa de sistema. Os jumpers são predefinidos de origem. Não altere as definições assumidas dos jumpers.
  • Page 148: Informações Sobre Conectores E Jumpers De Placas

    Vegas.book Page 10 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Informações sobre conectores e jumpers de placas Identificar conectores de placas adaptadoras Pode instalar placas adaptadoras PCI nos conectores de placa da placa de sistema. Utilize a tabela seguinte para determinar o tipo e o comprimento das placas adaptadoras que podem ser instaladas nos conectores.
  • Page 149 Vegas.book Page 11 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM As figuras seguintes mostram como definir um jumper. A posição A mostra os pinos 1-2 cobertos, enquanto que a posição B mostra os pinos 2-3 cobertos. O pino 1 de um jumper é normalmente assinalado por uma linha branca a cheio, junto do pino. Instalar e substituir componentes da placa de sistema 9-11...
  • Page 150: Actualizar A Memória De Sistema

    Vegas.book Page 12 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Actualizar a memória de sistema A placa de sistema está equipada com duas tomadas de módulos de memória de sistema: DIMM 0 e DIMM 1. Estas tomadas permitem a instalação de módulos DIMM (Inline Memory Modules) SDRAM (synchronous DRAM) de lado duplo ou único, de 3,3V.
  • Page 151: Remover Módulos De Memória

    Vegas.book Page 13 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Remover módulos de memória Para remover um módulo DIMM, abra os dois grampos de retenção, existentes em ambos os lados da tomada, soltando o módulo DIMM. Verificar a memória de sistema Para ver as definições de memória de sistema no Setup, seleccione System Summary no menu do Configuration/Setup Utility.
  • Page 152: Substituir A Pilha Do Sistema

    Vegas.book Page 14 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Substituir a pilha do sistema Para substituir a pilha do sistema, siga o procedimento a seguir indicado: Antes de substituir a pilha de lítio, consulte as Nota: informações especiais correspondentes, incluídas na página xiii. 1.
  • Page 153 Vegas.book Page 15 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Execute os seguintes passos: 1. Inicie o Setup. Consulte a secção ”Iniciar o Setup” na página 6-4. 2. No menu do Configuration/Setup Utility, seleccione "Standard CMOS Setup". 3. Defina a data e a hora. 4.
  • Page 154: Actualizar As Definições Do Cmos No Setup

    Vegas.book Page 16 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Actualizar as definições do CMOS no Setup Quando instala componentes da placa de sistema como, por exemplo, módulos de memória de sistema, o BIOS (Basic Input/Output System) do sistema detecta as alterações efectuadas ao equipamento e actualiza automaticamente as definições do CMOS em conformidade.
  • Page 155: Parte 5. Resolução De Problemas

    Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Parte 5. Resolução de problemas Esta parte contém informações para o ajudar a resolver problemas no equipamento, software e dispositivos instalados de origem no computador. Esta parte contém o seguinte capítulo: •...
  • Page 156 Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM...
  • Page 157: Capítulo 10. Diagnóstico E Recuperação De Problemas

    Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Capítulo 10. Diagnóstico e recuperação de problemas Este capítulo pode ajudá-lo no caso de o computador deixar de funcionar ou de serem apresentadas mensagens de erro. Inclui informações sobre os tópicos seguintes: •...
  • Page 158: Sugestões Simples Para Resolução De Problemas

    Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Sugestões simples para resolução de problemas Passo 1 As luzes de alimentação da unidade de sistema e do monitor estão acesas? A unidade de sistema e o monitor estão a ser alimentados por corrente eléctrica.
  • Page 159 Vegas.book Page 3 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Passo 2 A unidade de sistema emitiu um aviso sonoro após ter sido ligada? Está a ocorrer um problema na unidade de sistema. Sim, mais do que uma vez Localize o código ou a mensagem de erro na secção ”Códigos e mensagens de erro”...
  • Page 160 Vegas.book Page 4 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Passo 3 O monitor apresenta dados? Poderá estar a ocorrer um problema na unidade de sistema no caso de: • Ser apresentada uma mensagem de erro. Localize a mensagem de erro na secção ”Códigos e mensagens de erro” na página 10-21 e execute a acção indicada.
  • Page 161 Vegas.book Page 5 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Passo 3 São apresentados dados no monitor? (Continuação) • As cores apresentadas são incorrectas. Certifique-se de que o cabo do monitor está correcta e firmemente ligado à unidade de sistema. A Folha de Instalação ilustra a forma como o cabo deve ser ligado.
  • Page 162: Quadro De Resolução Rápida De Problemas

    Vegas.book Page 6 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Quadro de resolução rápida de problemas Existe um problema Instalou equipamento? Não No Windows, execute o programa PC Doctor for Windows. Utilize a opção no computador. Quick Test Diagnostics. Para mais informações, consulte a secção "Iniciar o PC Doctor for Windows", na página 10-26.
  • Page 163: Resolver Problemas De Equipamento E Software

    Vegas.book Page 7 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Resolver problemas de equipamento e software Resolver problemas de equipamento Tabela 1: Problemas de equipamento Problema Solução O ecrã não apresenta Se tiver instalado módulos de memória ou placas informações (sem códigos adaptadoras, certifique-se de que a instalação está...
  • Page 164 Vegas.book Page 8 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Tabela 1: Problemas de equipamento (Continuação) Problema Solução O computador desliga-se 1. Se o movimento do rato activar o monitor, significa que sem aviso. o monitor se encontrava em modo de suspensão. 2.
  • Page 165 Vegas.book Page 9 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Tabela 1: Problemas de equipamento (Continuação) Problema Solução Não é possível ler as 1. Certifique-se de que está a utilizar um tipo de disquete informações na disquete correcto. Certifique-se de que a disquete está ou no CD.
  • Page 166 Vegas.book Page 10 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Tabela 1: Problemas de equipamento (Continuação) Problema Solução Não é possível gravar 1. Certifique-se de que está a utilizar um tipo de disquete dados na disquete. correcto. Certifique-se de que a disquete está correctamente formatada.
  • Page 167 Vegas.book Page 11 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Tabela 1: Problemas de equipamento (Continuação) Problema Solução O teclado não funciona ou 1. Certifique-se de que o cabo do teclado está correcta e apenas algumas teclas firmemente ligado à porta do teclado (não à porta do funcionam.
  • Page 168 Vegas.book Page 12 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Tabela 1: Problemas de equipamento (Continuação) Problema Solução O rato não funciona. 1. Tente utilizar o rato sobre o respectivo tapete. 2. Certifique-se de que está a utilizar um ecrã que permite a utilização de um rato.
  • Page 169 Vegas.book Page 13 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Tabela 1: Problemas de equipamento (Continuação) Problema Solução Erros de modem/ 1. Certifique-se de que o cabo do telefone se encontra comunicações. correctamente ligado. A Folha de Instalação ilustra a forma como o cabo deve ser ligado. 2.
  • Page 170 Vegas.book Page 14 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Tabela 1: Problemas de equipamento (Continuação) Problema Solução Quando o computador é 1. No menu do Configuration/Setup Utility, seleccione ligado, é apresentada a BIOS Features Setup e certifique-se de que a mensagem a solicitar a sequência de arranque (Boot Sequence) está...
  • Page 171 Vegas.book Page 15 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Tabela 1: Problemas de equipamento (Continuação) Problema Solução Erro de impressora. 1. Certifique-se de que a alimentação da impressora está ligada. 2. Certifique-se de que o cabo da impressora está correcta e firmemente ligado à impressora e à porta paralelo (impressora), no painel posterior da unidade de sistema.
  • Page 172: Resolver Problemas De Software

    Vegas.book Page 16 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Resolver problemas de software Tabela 2: Problemas de software Problema Solução O relógio atrasa-se. A causa mais comum para o atraso do relógio está relacionada com os programas de aplicação, não com uma falha do equipamento.
  • Page 173 Vegas.book Page 17 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Tabela 2: Problemas de software Problema Solução O computador não entra 1. Certifique-se de que não utiliza o rato ou o teclado e em modo de suspensão não inicie um programa que implique a utilização do nem se desliga disco rígido, tal como um gestor de ficheiros ou um automaticamente, uma vez...
  • Page 174 Vegas.book Page 18 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Tabela 2: Problemas de software Problema Solução O parâmetro Power Button Consulte o "Capítulo 2: Suporte e serviços HelpWare", na Override, no menu Power página 2-1, para obter informações sobre serviços de Management, encontra-se assistência.
  • Page 175: Resolver Problemas No Modem

    Vegas.book Page 19 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Resolver problemas no modem O modem foi concebido tendo em vista um funcionamento fiável e isento de problemas. Contudo, caso surja algum problema, as informações incluídas nesta secção poderão ajudá-lo a determinar e a resolver a fonte do problema. Se, após a leitura desta secção, continuar a não conseguir resolver o problema, contacte o IBM PC HelpCenter para obter assistência.
  • Page 176: Computador Pessoal Ibm - Manual Do Utilizador

    Vegas.book Page 20 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Tabela 3: Problemas do modem (Continuação) Problema Solução O modem estabelece a 1. Certifique-se de que todos os parâmetros de ligação mas não são comunicação, designadamente velocidade de apresentados quaisquer transmissão (baud rate), bits de dados, paragem e dados no ecrã.
  • Page 177: Códigos E Mensagens De Erro

    Vegas.book Page 21 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Códigos e mensagens de erro Se forem apresentados códigos e mensagens de erro no ecrã, localize-os na tabela seguinte e, em seguida, execute a acção, ou acções, correctiva(s) necessária(s). Tabela 4: Códigos e mensagens de erro Códigos de Mensagens de erro Acções correctivas...
  • Page 178 Vegas.book Page 22 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Tabela 4: Códigos e mensagens de erro (Continuação) Códigos de Mensagens de erro Acções correctivas erro Floppy disk fail (80) 1. Não é possível repor o subsistema de unidade de disquetes. Carregue a definição assumida do Setup.
  • Page 179 Vegas.book Page 23 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Tabela 4: Códigos e mensagens de erro (Continuação) Códigos de Mensagens de erro Acções correctivas erro 1780 Primary master hard disk fail 1. Carregue as definições assumidas do Setup. 2. Verifique o jumper da unidade IDE. 3.
  • Page 180 Vegas.book Page 24 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Tabela 4: Códigos e mensagens de erro (Continuação) Códigos de Mensagens de erro Acções correctivas erro 8602 PS/2 Mouse error OR no PS/2 1. Determine se o rato está mouse present correctamente ligado e definido no BIOS Setup.
  • Page 181: Programas De Diagnóstico Ibm

    Vegas.book Page 25 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Programas de diagnóstico IBM O computador é fornecido com dois programas de diagnóstico: • PC-Doctor for Windows: Este programa de diagnóstico baseado em Windows encontra-se pré-instalado no computador. Permite diagnosticar alguns problemas de equipamento, mas é...
  • Page 182: Reinstalar Controladores De Dispositivo

    Vegas.book Page 26 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Iniciar o PC-Doctor for Windows Para iniciar o PC-Doctor for Windows, proceda do seguinte modo: 1. Faça clique em Iniciar. 2. Seleccione Programas. 3. Seleccione PC-Doctor for Windows. 4. Faça clique em PC-Doctor for Windows. Para obter informações adicionais acerca da execução do PC-Doctor for Windows, consulte o respectivo sistema de ajuda.
  • Page 183 Vegas.book Page 27 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Se necessitar de reinstalar um controlador de dispositivo, consulte a pasta INSTALLS no CD e seleccione a subpasta de dispositivo apropriada. Reinstale o controlador de dispositivo utilizando um dos seguintes métodos: •...
  • Page 184: Recuperar Programas E Ficheiros Instalados De Origem

    Vegas.book Page 28 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Recuperar programas e ficheiros instalados de origem Este computador IBM é fornecido com ficheiros de programas e de sistema pré-instalados. Se eliminar inadvertidamente algum destes ficheiros, ou se algum dos ficheiros ficar danificado quando instalar um novo programa, poderá recuperá-lo.
  • Page 185 Vegas.book Page 29 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM 5. Quando for apresentado o menu do Configuration/Setup Utility: a. Utilize as teclas do cursor para seleccionar Full Recovery ou Custom Recovery. b. Siga as instruções apresentadas no ecrã e leia atentamente as mensagens até...
  • Page 186 Vegas.book Page 30 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador 10-30...
  • Page 187: Parte 6. Informações Técnicas

    Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Parte 6. Informações técnicas Esta parte contém informações técnicas úteis no caso de o utilizador pretender aumentar a capacidade do equipamento do computador. Inclui os seguintes apêndices: • "Apêndice A. Tabelas de especificações" na página A-1 Este apêndice faz referência a especificações de memória, definição de endereços, pedidos de interrupt, canais e portas.
  • Page 188 Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM...
  • Page 189: Apêndice A. Tabelas De Especificações

    Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Apêndice A. Tabelas de especificações Colocação dos módulos de memória Esta tabela de colocação de módulos de memória indica a localização dos módulos DIMM (dual inline memory modules) nas tomadas designadas por Banco DIMM 0 e Banco DIMM 1.
  • Page 190 Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Tabela 1: Colocação dos módulos de memória (Continuação) Banco DIMM 0 Banco DIMM 1 TOTAL de Memória 128MB 32MB 160MB 16MB 64MB 80MB 32MB 64MB 96MB 64MB 64MB 128MB 128MB 64MB 192MB 16MB 128MB...
  • Page 191: Mapa De Memória

    Vegas.book Page 3 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Mapa de memória Esta tabela indica os endereços hexadecimais das regiões de memória de sistema. Pode utilizar estas informações para placas adaptadoras que requeiram a configuração de regiões de memória. Tabela 2: Mapa de memória Intervalo de endereços Descrição 0~640 KB (000000 ~ 09FFFF)
  • Page 192: Endereços De Entrada/Saída Do Sistema

    Vegas.book Page 4 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Endereços de entrada/saída do sistema Esta tabela indica os endereços hexadecimais de cada uma das funções de entrada/saída (E/S) da placa de sistema. Pode ter interesse em utilizar estas informações no caso de instalar uma placa adaptadora que requeira a definição de endereços de E/S.
  • Page 193 Vegas.book Page 5 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Tabela 3: Endereços de entrada/saída do sistema (Continuação) Intervalo de endereços Função (hexadecimal) 3F6-3F6 EIDE secundário 3F7-3F7 EIDE principal 3F8-3FF Porta série assíncrona 1 0CF8 Registo de endereços de configuração 0CFC Registo de dados de configuração 778-77A Porta de impressora paralelo 1...
  • Page 194: Interrupts Do Sistema

    Vegas.book Page 6 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Interrupts do sistema Esta tabela indica os Pedidos de Interrupt (IRQS) do sistema e respectivas funções. Poderá utilizar estas informações se instalar uma placa adaptadora que requeira a definição de IRQs. As funções de IRQ que apresentem a indicação de nome de dispositivo entre parêntesis podem não estar disponíveis em todos os modelos.
  • Page 195: Atribuições De Canal Dma

    Vegas.book Page 7 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Atribuições de canal DMA Esta tabela indica as atribuições de canal para DMA (Direct Memory Access). DMA permite aos dispositivos de E/S transferir dados directamente para/da memória. Poderá ter que seleccionar um canal DMA disponível, se instalar um dispositivo de E/S que utilize DMA.
  • Page 196: Endereços Da Porta Série

    Vegas.book Page 8 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Endereços da porta série Os computadores IBM têm instalada de origem uma porta série externa incorporada. O conector desta porta está localizado no painel posterior do computador. Esta porta pode ser utilizada para ligar um rato série, uma impressora série ou outro dispositivo série, bem como para transferir dados entre computadores.
  • Page 197: Funções Dos Conectores

    Vegas.book Page 9 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Funções dos conectores A tabela seguinte inclui funções específicas dos conectores. A secção ”Localizar jumpers e conectores da placa de sistema (tipo 2193)” na página 9-5 contém uma ilustração da localização dos conectores. Tabela 7: Funções dos conectores Conector Função...
  • Page 198 Vegas.book Page 10 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Tabela 7: Funções dos conectores (Continuação) Conector Função Conector da unidade de disquetes Interruptor de alimentação Conector de impressora, COM 1 e VGA Teclado e rato PS/2 LED de alimentação e HDD Conector de entrada de áudio de CD Porta de jogos, entrada de áudio, saída de áudio e conector Conector de coluna passiva...
  • Page 199 Vegas.book Page 11 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM A tabela seguinte inclui as funções específicas dos conectores. A secção ”Localizar jumpers e conectores da placa de sistema (tipo 2194 ou 6345)” na página 9-9 contém uma ilustração da localização dos conectores. Tabela 8: Funções dos conectores Conector Função...
  • Page 200 Vegas.book Page 12 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Tabela 8: Funções dos conectores (Continuação) Conector Função Conector de áudio de CD Conector de coluna passiva Conector COM 1 Conector de alimentação ATX USB, entrada de linha áudio, saída de linha áudio e controlo de volume, anteriores KBMS1 Conector de teclado e rato PS/2...
  • Page 201: Apêndice B. Informações Sobre Modems

    Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Apêndice B. Informações sobre modems Funções de modems Um modem permite ao computador comunicar, através de uma rede telefónica, com outros computadores, máquinas de fax ou telefones. Consulte a secção “Ligar o modem à...
  • Page 202 Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Se instalado de origem no computador, o modem corresponderá a um modem V.90 bps. Este modem funciona como dispositivo periférico de comunicações com capacidade de transferência de dados e fax a alta velocidade. O modem incorporado é...
  • Page 203: Utilizar O Modem

    Vegas.book Page 3 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Utilizar o modem Pode executar funções comuns de modem, tais como, marcação, transferência de ficheiros e faxes, através do software de comunicações do modem fornecido com o computador. Consulte a secção “Configurar o software de comunicações” na página 4-14 para obter informações sobre como configurar o software de comunicações.
  • Page 204: Desactivar A Função De Chamada Em Espera (Call Waiting

    Vegas.book Page 4 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Se não tiver um modem de voz, desactive a função de atendimento automático quando não estiver a utilizar o modem. Caso contrário, o emissor da chamada ouvirá o sinal de modem. Para desactivar a função de atendimento automático, utilize o comando: ATS0=0.
  • Page 205 Vegas.book Page 5 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM A função de chamada em espera é desactivada apenas durante o período de tempo da chamada actual do modem, e apenas a partir da extremidade que está a efectuar a chamada. No caso de recepção de chamadas, será conveniente alterar o valor do registo S10 para um número mais elevado.
  • Page 206: Comandos De Modem

    Vegas.book Page 6 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Comandos de modem Esta secção contém informações sobre os comandos de modem, caso pretenda utilizar o modem a partir da linha de comandos do DOS, através da especificação de cadeias de comandos AT. Execução de comandos Quando é...
  • Page 207: Comandos At

    Vegas.book Page 7 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Comandos AT Tabela 1: Comandos AT Comando Função Atende a chamada Repete o último comando introduzido. Nota: Não anteceder do prefixo AT nem terminar com Enter 0-9, A-D, # e * L = remarcar último número P = marcação por impulsos T = marcação por tons...
  • Page 208 Vegas.book Page 8 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Tabela1: Comandos AT(Continuação) Comando Função Teste ROM ID de dispositivo e microcódigo Volume da coluna baixo Volume da coluna baixo Volume da coluna médio Volume da coluna alto Coluna sempre desactivada Coluna activada até...
  • Page 209 Vegas.book Page 9 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Tabela1: Comandos AT(Continuação) Comando Função Mesmo que X0 mais todas as respostas CONNECT/marcação "blind" Mesmo que X1 mais detecção de tons de marcação Mesmo que X1 mais detecção de sinal ocupado/marcação "blind" Todas as respostas e detecção de sinal de ocupado e tom de marcação Repor e reinvocar perfil de utilizador Informações sobre modems...
  • Page 210: Informações Sobre Controlos +Ms

    Vegas.book Page 10 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Informações sobre Controlos +MS Tabela 2: Informações sobre Controlos +MS +MS=<carrier>,<automode>,<min transmit rate>,<max transmit rate>,<min receive rate>,<max receive rate> <carrier>= B103 para Bell 103 (300 bps) B212 para Bell 212 (1200 bps) V21 para V.21 (300 bps) V22 para V.22 (1200 bps) V22B para V.22bis (1200-2400 bps)
  • Page 211: Comandos At Avançados

    Vegas.book Page 11 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Comandos AT avançados Tabela 3: Comandos AT avançados Comando Função &C0 CD (Carrier Detect) (Detecção da portadora) sempre activa &C1 Activar CD na presença da portadora remota &D0 Sinal DTR ignorado &D1 Modem regressa ao modo de comandos após alternância de DTR &D2...
  • Page 212: Comandos V.42Bis

    Vegas.book Page 12 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Comandos V.42bis Tabela 4: Comandos V.42bis Comando Função +IFC = 0,0 Desactivar controlo de fluxo (flow control) +IFC = 2,2 Activar controlo de fluxo de hardware RTS/CTS (modo de dados assumido) +IFC = 1,1 Activar controlo de fluxo de software XON/OFF +DS = 0,0,2048,32...
  • Page 213: Códigos De Resposta Do Modem

    Vegas.book Page 13 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Códigos de resposta do modem A tabela seguinte apresenta uma lista dos códigos básicos enviados pelo modem ao computador, em resposta a comandos introduzidos. São designados por códigos de resposta. Tabela 5: Códigos básicos de resposta Código Código de Significado...
  • Page 214: Registos S

    Vegas.book Page 14 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Registos S Os registos S são áreas de arquivo de informações dentro do modem. O conjunto de comandos AT utiliza os registos S para configurar opções do modem. Alguns registos S têm definições assumidas. De um modo geral, em operações normais de modem, as definições assumidas são adequadas.
  • Page 215 Vegas.book Page 15 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM A tabela seguinte sintetiza os registos S. Tabela 6: Registos S Registo Função Intervalo/unidades Assumido Toque de atendimento 0-255 /toques automático Contador de toques 0-255 /toques Carácter de mudança de 0-255 /ASCII código (escape) Carácter de retorno na linha 0-127 /ASCII...
  • Page 216 Vegas.book Page 16 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador B-16...
  • Page 217: Apêndice C. Terminologia De Monitores

    Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Apêndice C. Terminologia de monitores À medida que for lendo a documentação fornecida com o monitor, bem como as informações sobre monitores incluídas neste capítulo, poderá deparar-se com alguns termos técnicos. Se pretender alterar as definições do monitor, consulte a tabela seguinte para uma melhor compreensão da terminologia utilizada na descrição das características do monitor.
  • Page 218 Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador...
  • Page 219: Apêndice D. Garantia

    Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Apêndice D. Garantia A garantia seguinte aplica-se apenas aos tipos de Nota: máquina 2193 e 2194. Relativamente a outros tipos de máquina, consulte a garantia fornecida com o respectivo computador. Declarações de Garantia A declaração de garantia é...
  • Page 220: Declaração De Garantia Limitada Ibm Para Os Estados Unidos, Porto Rico E Canadá (Parte 1 - Termos Gerais

    Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Declaração de Garantia Limitada IBM para os Estados Unidos, Porto Rico e Canadá (Parte 1 - Termos Gerais) Esta Declaração de Garantia Limitada inclui a Parte 1 - Termos Gerais e a Parte 2 - Termos Específicos do País.
  • Page 221 Vegas.book Page 3 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Durante o período de garantia, a IBM ou o seu Revendedor IBM, se autorizado pela IBM a prestar serviços de garantia, prestarão o serviço de reparação e troca da Máquina, sem quaisquer encargos, de acordo com o tipo de serviço designado para a Máquina, e farão a gestão e instalação de quaisquer alterações de engenharia aplicáveis à...
  • Page 222 Vegas.book Page 4 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Qualquer suporte técnico ou outro para Máquinas sob Garantia, como por exemplo, assistência telefónica para questões “como fazer” e outras questões relativas à configuração e instalação, será facultado SEM GARANTIAS DE QUALQUER ESPÉCIE.
  • Page 223 Vegas.book Page 5 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM O Cliente aceita igualmente 1. assegurar que a Máquina está livre de quaisquer obrigações ou restrições legais que impeçam a sua troca; 2. obter autorização do proprietário da Máquina para que a IBM ou o seu Revendedor a reparem, se esta não lhe pertencer;...
  • Page 224 Vegas.book Page 6 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Limitação de Responsabilidades. Podem surgir circunstâncias em que, devido a um não cumprimento por parte da IBM, o Cliente tenha direito a receber indemnizações da IBM. Em cada um destes casos, independentemente da forma de acção, quer contratual, quer extra-contratual, incluindo negligência, a IBM é...
  • Page 225: Declaração De Garantia Ibm Mundial, Excepto Canadá, Porto Rico, Turquia, Estados Unidos (Parte 1 - Termos Gerais

    Vegas.book Page 7 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Declaração de Garantia IBM Mundial, excepto Canadá, Porto Rico, Turquia, Estados Unidos (Parte 1 - Termos Gerais) Esta Declaração de Garantia inclui a Parte 1 - Termos Gerais e a Parte 2 - Termos Específicos do País.
  • Page 226 Vegas.book Page 8 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Durante o período de garantia, a IBM ou o seu Revendedor IBM, se autorizado pela IBM a prestar serviços de garantia, prestarão o serviço de reparação e troca da Máquina, sem quaisquer encargos, de acordo com o tipo de serviço designado para a Máquina, e farão a gestão e instalação de quaisquer alterações de engenharia aplicáveis à...
  • Page 227 Vegas.book Page 9 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Qualquer suporte técnico ou outro para Máquinas sob Garantia, como por exemplo, assistência telefónica para questões “como fazer” e outras questões relativas à configuração e instalação, será facultado SEM GARANTIAS DE QUALQUER ESPÉCIE.
  • Page 228 Vegas.book Page 10 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM 2. obter autorização do proprietário da Máquina para que a IBM ou o seu Revendedor a reparem, se esta não lhe pertencer; e 3. quando aplicável, antes de o serviço ser prestado: a.
  • Page 229 Vegas.book Page 11 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM 2. o montante de qualquer perda ou dano real, até ao montante maior entre Esc: 16.000.000$00 (dezasseis milhões de escudos) ou os encargos (se recorrentes, são aplicáveis os encargos relativos a 12 meses) da Máquina que for objecto da reclamação.
  • Page 230 Vegas.book Page 12 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Parte 2 - Termos Específicos do País ÁSIA PACÍFICO AUSTRÁLIA: A Garantia de Máquina IBM. O parágrafo seguinte é acrescentado a esta Secção: As garantias especificadas nesta Secção são adicionais a quaisquer direitos que lhe sejam conferidos ao abrigo do Trade Practices Act 1974 ou de outra legislação e só...
  • Page 231 Vegas.book Page 13 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM 2. tal como com qualquer outro dano que surja em qualquer situação que envolva um desempenho indevido por parte da IBM, na sequência de, ou relacionado de qualquer forma com o objecto da presente Declaração de Garantia, a responsabilidade da IBM limitar-se-á...
  • Page 232 Vegas.book Page 14 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM As leis aplicáveis, os termos específicos do país e o tribunal competente desta Declaração serão os do país no qual o serviço de garantia for prestado. No entanto, esta Declaração reger-se-á pelas leis da Áustria quando o serviço de garantia for prestado na Albânia, Arménia, Bielorrússia, Bósnia Herzegovina, Bulgária, Croácia, República Checa, República Federal da Jugoslávia, Geórgia, Hungria, Cazaquistão, Kirghízia, Ex-República Jugoslava da Macedónia (FYROM),...
  • Page 233 Vegas.book Page 15 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Fabrico de Máquinas: O parágrafo seguinte substitui esta Secção: Cada Máquina é nova. Para além de peças novas, poderá conter peças re- utilizadas. Limitação de Responsabilidades: O parágrafo seguinte é acrescentado a esta Secção: As limitações e exclusões especificadas na Declaração de Garantia não serão aplicáveis a danos causados pela IBM, envolvendo fraude ou negligência, nem a...
  • Page 234 Vegas.book Page 16 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM ITÁLIA: Limitação de Responsabilidades: O parágrafo seguinte substitui a segunda frase do primeiro parágrafo: Em tais circunstâncias, à excepção dos casos previstos pela lei em vigor, a IBM só será responsável por: (item 1 inalterado) 2) tal como com quaisquer outros danos que surjam em todas as situações que envolvam um desempenho incorrecto por parte da IBM, relacionado, de qualquer forma, com o objecto desta Declaração de Garantia, a responsabilidade da IBM limitar-se-á...
  • Page 235 Vegas.book Page 17 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM O item seguinte é acrescentado a este parágrafo: 3. incumprimento das obrigações da IBM implícitas na Secção 12 do Sale of Goods Act 1979 ou Secção 2 do Supply of Goods and Services Act 1982. Aplicabilidade a Fornecedores e Revendedores (inalterada).
  • Page 236 Vegas.book Page 18 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador D-18...
  • Page 237: Ndice Remissivo

    Vegas.book Page 1 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Índice remissivo encerramento por software 5-2 modo de suspensão do monitor 5-6 Abrir 7-6 modo de suspensão do sistema 5-3 ajuda rápida Gestor de dispositivos Windows 98 7-4 por telefone 2-2 alterações ao equipamento 7-1, 7-3 registar 7-3 ANSI, norma 7-9...
  • Page 238 Vegas.book Page 2 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM mapa de memória A-1, A-3 placa de sistema MIDI 4-9 descrição dos componentes 9-3, 9-7 modem placas adaptadoras ligar à rede telefónica 4-12 PCI 7-9 Modem Wake-Up on Ring 5-5 remover 8-6 modems B-1 problemas de equipamento 10-7 função de atendimento automático...
  • Page 239 Vegas.book Page 3 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM unidade de sistema abrir 7-6 serviços em linha tomar precauções 7-6 CompuServe 2-6 componentes 7-9 Prodigy 2-6 descrição dos componentes 7-9 Setup remover a cobertura 7-7, 7-9 dados do produto unidades de disco rígido 6-15, 6-19, 7-9 ver 6-7 cabos de sinal 8-7 definições assumidas...
  • Page 240 Vegas.book Page 4 Wednesday, April 5, 2000 12:04 PM Computador Pessoal IBM - Manual do Utilizador...

This manual is also suitable for:

219321946345

Table of Contents