Gateway TC73 Guía De Referencia
Gateway TC73 Guía De Referencia

Gateway TC73 Guía De Referencia

Muw sjm40 - gateway notebook reference guide with erecovery (mexico spanish)
Hide thumbs Also See for TC73:
Table of Contents

Advertisement

COMPUTADORA PORTÁTIL
GUÍA DE
REFERENCIA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gateway TC73

  • Page 1 COMPUTADORA PORTÁTIL GUÍA DE REFERENCIA...
  • Page 3: Table Of Contents

    Acceso a la Guía del usuario en línea ... . 2 Información de contacto de Gateway ... . 2 Contactando a Atención a Clientes de Gateway . 2 Número de serie y modelo de Gateway .
  • Page 4 Índice Encendido de la computadora portátil ..22 Reactivación de la computadora portátil ..24 Apagado de la computadora portátil ... 24 Reinicio de la computadora portátil .
  • Page 5 Uso del proyector o monitor para una presentación ......56 Capítulo 5: Administración de energía ..59 Control de la carga de la batería .
  • Page 6 Índice Limpieza de CD o DVD ..... . . 84 Recuperación del sistema ..... 85 Cómo crear discos de recuperación .
  • Page 7 Antes de llamar al servicio de Atención al cliente de Gateway ..... . . 128 Apéndice A: Información sobre aspectos legales .
  • Page 8 Índice...
  • Page 9: Acerca De Esta Guía

    CAPÍTULO1 Acerca de esta guía de referencia • Acerca de esta guía • Acceso a la Guía del usuario en línea • Información de contacto de Gateway • Certificado de autenticidad de Microsoft • Para más información...
  • Page 10: Acceso A La Guía Del Usuario En Línea

    CAPÍTULO 1: Acerca de esta guía de referencia Acerca de esta guía Esta guía incluye información e instrucciones de mantenimiento específicas para este modelo de computadora portátil Gateway. Si desea obtener información sobre otras computadoras portátiles, Guía del usuario consulte la en línea.
  • Page 11: Número De Serie Y Modelo De Gateway

    Número de serie y modelo de Gateway La etiqueta ubicada en la base de la computadora portátil indica el modelo y sus funciones. El servicio de Atención al cliente de Gateway necesitará conocer esta información si solicita asistencia. Certificado de autenticidad...
  • Page 12 CAPÍTULO 1: Acerca de esta guía de referencia...
  • Page 13: Computadora Portátil

    CAPÍTULO2 Conceptos básicos acerca de la computadora portátil • Parte frontal • Lado izquierdo • Lado derecho • Parte posterior • Parte inferior • Área del teclado • Pantalla LCD...
  • Page 14: Capítulo 2: Conceptos Básicos Acerca De La Computadora Portátil

    CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Parte frontal Indicador de carga de la batería Lector de tarjetas Indicador de memoria de energía Por componentes Icono Descripción Indicador Si el indicador luminoso LED se encuentra ■ de energía encendido, significa que la computadora portátil está...
  • Page 15: Lado Izquierdo

    Lado izquierdo Ranura para Tarjetas Express Conector de Conector Conector Puerto del Puerto Conector de monitor Conector alimentación Ethernet de salida micrófono hembra HDMI Conector de eSATA (opcional) auriculares (opcional) Por componentes Icono Descripción Conector de Enchufe el cable del adaptador de CA a alimentación...
  • Page 16 CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Por componentes Icono Descripción Conector de Enchufe los auriculares o altavoces auriculares amplificados a este conector. Cuando los altavoces o auriculares se encuentren conectados, los altavoces incorporados se apagarán. Auriculares (con compatibilidad SPDIF) ■...
  • Page 17: Lado Derecho

    Lado derecho Conector Ranura Puerto USB Unidad de DVD de módem para candados Kensington Componente Icono Descripción Puerto USB Conecte a este puerto un dispositivo USB (por ejemplo, una unidad de disquete, unidad de memoria flash, impresora, escáner, cámara, teclado o ratón).
  • Page 18: Parte Posterior

    CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Parte posterior Ventilador Componente Descripción Ventilador Mantiene los componentes internos a baja temperatura. Advertencia: No trabaje con la computadora portátil apoyada sobre su regazo. Si se bloquean las rejillas de ventilación, la computadora portátil puede calentarse y dañar la piel.
  • Page 19: Parte Inferior

    Parte inferior Batería Lengüeta del Ventilación y compartimie ventilador de nto para la refrigeración batería Traba de bloqueo de batería Compartimi Compartimiento ento de la de la unidad de memoria disco duro Componente Icono Descripción Batería Proporciona alimentación eléctrica cuando la computadora portátil no está...
  • Page 20: Área Del Teclado

    CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Componente Icono Descripción Ventilación y Mantiene los componentes internos a baja ventilador de temperatura. refrigeración Advertencia: No trabaje con la computadora portátil apoyada sobre su regazo. Si se bloquean las rejillas de ventilación, la computadora portátil puede calentarse y dañar la piel.
  • Page 21 Componente Icono Descripción Botón de Presione este botón para encender o apagar encendido el equipo. También se puede configurar el botón de encendido para el modo Suspender/ Reiniciar. Para obtener más información acerca de la configuración del botón de encendido, consulte la sección...
  • Page 22: Pantalla Lcd

    CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Pantalla LCD Cámara web (opcional) Micrófono Componente Descripción Cámara web Durante las llamadas VoIP, se utiliza para que las (opcional) personas que llaman puedan ver con quién se están comunicando. Si desea obtener más información, consulte la sección “Utilización de la webcam”...
  • Page 23 CAPÍTULO3 Configuración e inicio • Trabaje de manera segura y cómoda • Conexión del adaptador de CA • Conexión del módem de acceso telefónico opcional • Conexión a un módem de banda ancha o a una red • Encendido de la computadora portátil •...
  • Page 24: Capítulo 3: Configuración E Inicio

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Trabaje de manera segura y cómoda Antes de utilizar la computadora portátil, siga estas pautas generales para crear un ambiente de trabajo cómodo y seguro que lo ayude a evitar incomodidades y tensiones: • Las manos y los brazos deben estar paralelos al suelo.
  • Page 25: Ubicación De La Silla Y El Escritorio

    • La luz del área de trabajo debe ser indirecta y tenue. No utilice la computadora portátil en una habitación oscura. • Evite fijar la vista en la pantalla durante periodos prolongados. Cada 10 ó 15 minutos, mire hacia otro lado en la habitación y trate de concentrar...
  • Page 26: Cómo Sentarse Frente A La Computadora

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Cómo sentarse frente a la computadora • Evite doblar o arquear las muñecas. Asegúrese de colocarlas en una posición relajada mientras escribe. • No se incline demasiado hacia delante ni hacia atrás. Mantenga la espalda recta al sentarse de modo que las rodillas, las caderas y los codos queden en ángulos rectos mientras trabaja.
  • Page 27 Precaución Asegúrese de utilizar el adaptador de CA provisto con la computadora portátil o uno similar que haya comprado en Gateway. Reemplace el cable de alimentación en caso de que esté dañado. El nuevo cable debe ser del mismo tipo y voltaje que el original, de lo contrario, podría dañar la computadora portátil.
  • Page 28: Cómo Evitar Problemas Relacionados Con La Fuente De Alimentación

    Si el indicador de carga de la batería no se tornara de color anaranjado y dejara de parpadear después de tres horas, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Gateway de la ubicación que figura en la etiqueta correspondiente. Para obtener más información, consulte la sección “Información de contacto de Gateway”...
  • Page 29: Conexión A Un Módem De Banda Ancha O A Una Red

    Conexión a un módem de banda ancha o a una red La computadora portátil incluye un conector de red que puede utilizar para conectarse a un módem de cable, DSL o a una red Ethernet por cable. Para conectarse a un módem de cable o DSL o a una...
  • Page 30: Encendido De La Computadora Portátil

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Advertencia Si desea reducir el riesgo de que se produzca un incendio, para realizar la conexión del módem de acceso telefónico utilice sólo cables de línea de telecomunicaciones Nº 26 AWG o más gruesos (por ejemplo, Nº...
  • Page 31 Para encender la computadora portátil: Levante el panel LCD. Presione el botón de encendido ubicado en la parte superior del teclado. Consejo: Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración del botón de encendido, consulte la sección “Cambio de la configuración avanzada”...
  • Page 32: Reactivación De La Computadora Portátil

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Para abrir el menú principal, haga clic en ). Desde dicho menú, puede ejecutar Inicio programas y buscar archivos. Para obtener más información sobre cómo usar Windows, consulte “Uso de Windows” y “Personalización de Guía del usuario Windows”...
  • Page 33: Reinicio De La Computadora Portátil

    Para que la computadora ingrese en el modo suspender: • Haga clic en ) y luego en (Apagar). Inicio La computadora portátil guarda la sesión y se apaga parcialmente para ahorrar energía. O bien, Presione F +F3. Consejo: Es posible cambiar del modo Suspender estándar (predeterminado) al modo Suspender híbrido.
  • Page 34: Uso De Los Indicadores De Estado

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Para cerrar los programas que no responden en la computadora portátil: Presione C Haga clic en . Se Iniciar administrador de tareas Administrador de abrirá el cuadro de diálogo tareas de Windows Haga clic en el programa que no responde. Haga clic en Finalizar Tarea Haga clic en la...
  • Page 35 Bluetooth Red inalámbrica Bloq Mayús Indicador Icono Descripción LED parpadeando – La unidad ■ está siendo accedida. LED apagado – La unidad no ■ está siendo accedida. LED encendido – Conectado a ■ inalámbrica una red inalámbrica opcional. LED apagado – Desconectado ■...
  • Page 36: Uso Del Teclado

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Uso del teclado La computadora portátil incluye un teclado completo que funciona exactamente igual al de una computadora de escritorio. Se asignaron funciones alternativas a muchas de las teclas, incluidas las teclas de acceso directo a Windows, las teclas de función para operaciones específicas y las teclas de Num Lock para teclado numérico.
  • Page 37 Tipo de tecla Icono Descripción Teclas de Presione las teclas F1 a F12 para función realizar tareas en los diversos programas. Por ejemplo, al presionar F1 se puede abrir la opción de ayuda. Cada programa utiliza diferentes teclas de función para distintos fines.
  • Page 38: Combinaciones De Las Teclas Del Sistema

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Combinaciones de las teclas del sistema Al presionar al mismo tiempo la tecla F y una tecla del sistema, la computadora portátil ejecutará la acción que se indica en el texto o en el icono de la tecla.
  • Page 39 Mantenga presionada Para... la tecla F y luego presione esta tecla del sistema... Activar el modo Suspender o Suspender híbrido. Presione el botón de encendido para desactivar el modo Suspender. Si desea obtener más información, consulte la sección “Modificación de la configuración de energía de...
  • Page 40 CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Mantenga presionada Para... la tecla F y luego presione esta tecla del sistema... Aumentar el brillo de la pantalla LCD para que sea mayor al de la configuración normal. Utilice esta función en lugares con mucha iluminación, como cuando se encuentra a la luz del sol.
  • Page 41: Uso Del Touchpad Ezpad

    Uso del touchpad EZPad El dispositivo EZ Pad™ consiste en un touchpad, dos botones y una zona de desplazamiento. Zona de desplaza miento Touchpad Botón derecho Botón izquierdo puntero Al desplazar el dedo sobre el touchpad, el (flecha) de la pantalla se mueve en la misma dirección.
  • Page 42 CAPÍTULO 3: Configuración e inicio izquierdo derecho Los botones del EZ-Pad situados debajo del touchpad sirven para seleccionar objetos. Consejo: Puede conectar un ratón a la computadora portátil mediante un puerto USB. Para conectar un ratón USB no es necesario apagar la computadora portátil.
  • Page 43 Para... Haga lo siguiente... Iniciar un Coloque el programa o puntero sobre abrir un el objeto. archivo o Presione el carpeta. botón izquierdo dos veces rápidamente, una vez tras otra. Esta acción se denomina hacer doble clic Abrir un Coloque el menú...
  • Page 44: Uso Del Panel Multimedia Opcional

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Uso del panel multimedia opcional Panel multimedia para modelos seleccionados Reproducir/pausa Detener Siguiente Anterior Control de volumen capacitivo Desactivar el sonido Botón Descripción Reproducir/pausa—Reproducir o pausar un CD o DVD. Detener—Detener la reproducción de un CD o DVD. Siguiente—Salta una canción de CD o capítulo de DVD hacia adelante.
  • Page 45: Utilización De La Webcam

    Botón Descripción Control de volumen capacitivo—deslice el dedo por la cinta del sensor de volumen para cambiar el volumen. Para subir el volumen, deslice el dedo desde el – hacia el +. Para bajar el volumen, deslice el dedo desde el + hacia el –.
  • Page 46: Ajuste Del Brillo

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Ajuste del brillo Para ajustar el brillo de la pantalla: • Utilice las teclas de aumentar y bajar brillo ubicadas en el teclado. Si desea obtener más información, consulte la sección “Combinaciones de las teclas del sistema” en la página O bien, Haga clic en Inicio...
  • Page 47 O bien, Haga clic en Inicio Todos los programas y, luego, en Accesorios Windows Mobility Center Windows Mobility Se abrirá la ventana de Center . Deslice el control de para volumen obtener el nivel de volumen deseado. Consejo: Para obtener más información sobre Windows Mobility Center, consulte “Uso de Windows Mobility Center”...
  • Page 48: Activación Y Desactivación De La Radio Inalámbrica

    ángulo superior derecho. Activación y desactivación de la radio inalámbrica Es posible que la computadora portátil Gateway tenga una radio inalámbrica instalada de fábrica. Advertencia Es posible que las comunicaciones inalámbricas de radiofrecuencia interfieran con ciertos equipos utilizados en aviones comerciales.
  • Page 49: Radio Inalámbrica Ieee 802.11

    Advertencia En entornos donde el riesgo de interferencia a otros dispositivos o servicios se considere dañino o efectivamente lo sea, es posible que no pueda utilizar un dispositivo inalámbrico o que su uso se encuentre restringido. Algunos ejemplos de estos casos son los aeropuertos, hospitales y entornos con altos niveles de oxígeno...
  • Page 50: Radio Bluetooth

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Desactivación de la radio IEEE 802.11 inalámbrica Debe desactivar la radio IEEE 802.11 inalámbrica durante un vuelo a fin de evitar que ésta se encienda accidentalmente. Radio Bluetooth Es posible que la computadora portátil tenga una radio Bluetooth para comunicarse con otros dispositivos Bluetooth, como impresoras, escáneres, cámaras, reproductores de MP3, auriculares, teclados...
  • Page 51 CAPÍTULO4 Uso de los controladores y accesorios • Uso de la unidad de DVD • Utilización de una unidad de disco eSATA (SATA externo) • Uso del lector de tarjetas de memoria • Agregando y retirando una Express Card • Instalación de una impresora u otro dispositivo periférico •...
  • Page 52: Capítulo 4: Uso De Los Controladores Y Accesorios

    La computadora portátil le permite disfrutar de una amplia variedad de funciones multimedia. Identificación de los tipos de unidades Es posible que la computadora portátil Gateway contenga uno de los siguientes tipos de unidades. Examine la parte frontal de la unidad en busca de uno o más de los siguientes logotipos:...
  • Page 53: Uso De La Unidad De Dvd

    Si la unidad tiene Éste es el tipo Utilice la unidad para... este logotipo... de unidad... Unidad de Instalar programas, DVD±RW reproducir CD de audio, multiformato de reproducir DVD, acceder a ROM/R/RW doble capa datos, grabar música y datos en discos CD-R o CD-RW, además de grabar...
  • Page 54 CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Consejo: Para obtener información acerca de cómo limpiar un CD o un DVD, consulte la sección “Limpieza de CD o DVD” en la página Uso de una unidad de DVD con bandeja Botón de Orificio de expulsión expulsión...
  • Page 55: Utilización De Una Unidad De Disco Esata

    Para extraer un CD o DVD: Presione el botón de expulsión de la unidad de DVD. Una vez que la bandeja se deslice hacia afuera, verifique que se haya abierto por completo. Levante suavemente el disco por los bordes hasta que salga del eje.
  • Page 56: Uso Del Lector De Tarjetas De Memoria

    CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Uso del lector de tarjetas de memoria Las tarjetas de memoria permiten transferir imágenes de una cámara digital a la computadora portátil. Asimismo, es posible utilizar el lector de tarjetas de memoria para transmitir datos entre la computadora portátil y un dispositivo equipado con esas tarjetas, como un PDA, un reproductor de MP3 o un teléfono celular.
  • Page 57: Uso De La Tarjeta De Memoria

    Uso de la tarjeta de memoria Para acceder a un archivo de la tarjeta de memoria: Haga clic en (Inicio) y, a continuación, en PC. Haga doble clic en la letra de la unidad (por ejemplo, la unidad E:) y, a continuación, en el nombre del archivo.
  • Page 58 CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Para introducir una Tarjeta Express: • Inserte la tarjeta con firmeza en la ranura para Tarjetas Express, con la etiqueta hacia arriba, hasta que el borde exterior esté alineado con la superficie de la computadora portátil. EXPRESS CARD Para quitar una Tarjeta Express: Apague la computadora portátil y luego...
  • Page 59: Instalación De Una Impresora U Otro Dispositivo Periférico

    Instalación de una impresora u otro dispositivo periférico La computadora portátil cuenta con uno o más de estos puertos: Bus Serie Universal (USB) y HDMI (audio/ video digital). Estos puertos se utilizan para conectar a la computadora portátil dispositivos periféricos, como impresoras, escáneres y cámaras digitales.
  • Page 60: Visualización De La Pantalla En Un Proyector, Monitor O Televisor

    CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Para conectar el dispositivo USB a la computadora portátil: Conecte un extremo del cable USB al dispositivo. Conecte el otro extremo del cable a un puerto de la computadora portátil. Visualización de la pantalla en un proyector, monitor o televisor Puede utilizar la computadora portátil para mostrar...
  • Page 61 Para usar un proyector, un monitor o un televisor: Apague la computadora portátil. Si utiliza el puerto VGA, conecte un extremo del cable VGA al monitor, al proyector o al televisor. O bien, Si utiliza el puerto HDMI, conecte un extremo del cable HDMI al monitor, al proyector o al televisor.
  • Page 62: Ajuste De Las Propiedades De Pantalla

    CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Encienda la computadora portátil. Conecte el cable de alimentación del proyector, monitor o televisor a una fuente de alimentación de CA y enciéndalo. Windows reconocerá el nuevo hardware y Nueva pantalla aparecerá el cuadro de diálogo encontrada Seleccione las opciones correspondientes para el proyector, el monitor o el televisor y luego haga...
  • Page 63 Haga clic en (Modificar la configuración de la pantalla). Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración de pantalla Haga clic en el monitor 2. Si es necesario, modifique las propiedades tales como Resolución o Colores. Para usar el proyector, monitor televisor como “espejo”...
  • Page 64: Uso Del Proyector O Monitor Para Una Presentación

    CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Uso del proyector o monitor para una presentación Puede configurar la computadora portátil de manera que, cada vez que realice una presentación, la configuración sea correcta. Para usar un proyector, un monitor o un televisor para una presentación: Haga clic en (Inicio), Todos los programas,...
  • Page 65 Haga clic en Activar para activar la configuración de la presentación. Cuando haya finalizado la presentación, haga clic en Desactivar para volver a la configuración estándar de la computadora portátil.
  • Page 66 CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios...
  • Page 67 CAPÍTULO5 Administración de energía • Control de la carga de la batería • Recarga de la batería • Cambio de batería • Recalibración de la batería • Prolongación de la vida útil de la batería • Modificación de la configuración de energía de la computadora portátil...
  • Page 68: Capítulo 5: Administración De Energía

    CAPÍTULO 5: Administración de energía Control de la carga de la batería El diseño de la nueva computadora portátil Gateway le provee un equilibrio excepcional entre desempeño y portabilidad. La computadora emplea la tecnología más reciente en chips y procesadores para computadoras portátiles para administrar la velocidad...
  • Page 69: Recarga De La Batería

    El reemplazo incorrecto de la batería puede causar una explosión. Reemplácela sólo por una batería fabricada específicamente para la computadora portátil Gateway. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales relativas a materiales peligrosos. Si se manipula incorrectamente, la batería utilizada en este dispositivo podría causar un incendio o quemaduras químicas.
  • Page 70 CAPÍTULO 5: Administración de energía Desplace la traba de bloqueo de la batería hasta la posición de desbloqueo , deslice la lengüeta de liberación y luego. Extraiga la batería de su compartimiento. Introduzca una batería cargada en la computadora portátil hasta que encaje en su lugar.
  • Page 71: Recalibración De La Batería

    Recalibración de la batería Importante No interrumpa el proceso de recalibración de la batería. Si eso sucede, deberá volver a iniciar el proceso. Si la computadora portátil entra en modo Suspender de forma imprevista aunque la carga de la batería no esté...
  • Page 72: Prolongación De La Vida Útil De La Batería

    Si luego de finalizado el procedimiento el indicador de batería aún no indica la carga en forma precisa, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de Gateway de la zona que figura en la etiqueta correspondiente. Para obtener más información, consulte la sección...
  • Page 73: Preservación De La Energía De La Batería

    Preservación de la energía de la batería Para conservar la energía cuando utilice la computadora portátil con batería: • Apague la conexión de red inalámbrica y el dispositivo Bluetooth. • Atenúe la luz de la pantalla todo lo posible hasta tanto le resulte cómodo.
  • Page 74: Uso De Fuentes De Alimentación Alternativas

    CAPÍTULO 5: Administración de energía Uso de fuentes de alimentación alternativas A efectos de extender la vida útil de la batería, utilice fuentes de alimentación alternativas siempre que resulte posible. • Si viaja al exterior, lleve adaptadores eléctricos. Utilice la batería sólo cuando no exista la posibilidad de usar un adaptador.
  • Page 75 • Suspender híbrido : cuando se encuentre en modo Suspender híbrido, la computadora portátil se encontrará en un estado de bajo consumo y se apagarán determinados dispositivos como la pantalla y las unidades, tal como sucede en el modo Suspender.
  • Page 76: Modificación De La Configuración De Energía De La Computadora Portátil

    CAPÍTULO 5: Administración de energía Si la ...y desea..entonces computadora portátil está... Encendida Activar el Presione modo Suspender o Suspender híbrido Encendida Activar el Haga clic en Inicio modo ), luego, en Hibernar la flecha ubicada al lado del icono del candado y, a continuación, en Hibernar...
  • Page 77: Cambio Del Plan De Energía

    Cambio del plan de energía Planes de energía La opción (grupos de configuración de energía) permite modificar las opciones de ahorro de energía, como en el caso del apagado automático del monitor o el disco duro. Puede seleccionar uno de los planes de energía predeterminados o crear un plan...
  • Page 78: Cambio De La Configuración Avanzada

    CAPÍTULO 5: Administración de energía Haga clic en (Modificar la configuración de Seleccionar un plan energía). Se abrirá la ventana de energía Seleccione el plan de energía que desee utilizar. O bien, Haga clic en Modificar configuración del plan, modifique el plan seleccionado y luego haga clic en Guardar cambios.
  • Page 79 Haga clic en (Modificar la configuración de Seleccionar un plan energía). Se abrirá la ventana de energía Haga clic en la configuración que desea modificar, en el lateral izquierdo de la pantalla. Las primeras tres opciones de configuración no se encuentran vinculadas a ningún plan de energía.
  • Page 80 CAPÍTULO 5: Administración de energía Para activar el modo Suspender híbrido: Seleccione un plan de energía En la ventana haga clic en Modificar configuración del plan en Modificar el plan actual. Se abrirá la ventana configuración del plan Haga clic en Modificar la configuración avanzada de energía.
  • Page 81 CAPÍTULO6 Viajes con la computadora portátil • Embalaje de la computadora portátil • Viajes en avión • Módem de acceso telefónico • Conexiones inalámbricas de radiofrecuencia • Seguridad • Alimentación • Sugerencias adicionales...
  • Page 82: Capítulo 6: Viajes Con La Computadora Portátil

    CAPÍTULO 6: Viajes con la computadora portátil Embalaje de la computadora portátil • Retire todos los discos, Tarjetas Express, dispositivos periféricos y cables. Recuerde empacar los que necesite durante el viaje. • Empaque la computadora portátil en un maletín o equipaje de mano y manténgala separada de artículos de tocador, líquidos y alimentos.
  • Page 83: Conexiones Inalámbricas De Radiofrecuencia

    • Lleve un controlador de línea telefónica a fin de detectar la existencia de líneas inseguras, especialmente si va a viajar a otro país. • Lleve información de acceso remoto que le permita conectarse con su ISP fuera del área de llamadas habitual.
  • Page 84: Seguridad

    La contraseña es muy segura; si la olvida, no resultará fácil recuperarla. Si no recuerda su contraseña, deberá enviar la computadora portátil al servicio de Asistencia técnica de Gateway. Para crear una contraseña de inicio: Reinicie la computadora portátil. Apenas aparezca la pantalla de inicio, presione F2.
  • Page 85: Alimentación

    Seleccione Configurar contraseña de usuario, luego presione I y siga las instrucciones. NTRO Esta es la contraseña necesaria para comenzar a trabajar. Importante Si la computadora portátil se encontraba apagada o en modo hibernar, deberá ingresar la Contraseña de usuario cada vez que la encienda.
  • Page 86: Sugerencias Adicionales

    • Lleve los discos de recuperación por si necesita instalar otro programa o controlador. Consejo: Recuperación de controladores Podrá crear un disco de y aplicaciones mediante el Gateway Recovery Management.
  • Page 87 CAPÍTULO7 Mantenimiento de la computadora portátil • Cuidado de la computadora portátil • Limpieza de la computadora portátil • Mantenimiento de la batería • Limpieza de CD o DVD • Recuperación del sistema...
  • Page 88: Capítulo 7: Mantenimiento De La Computadora Portátil

    CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Cuidado de la computadora portátil Para prolongar la vida útil de la computadora portátil: • No golpee ni deje caer la computadora portátil; tampoco coloque ningún objeto encima de ella. La carcasa, aunque es resistente, no está fabricada para soportar peso adicional.
  • Page 89: Limpieza De La Computadora Portátil

    Limpieza de la computadora portátil Es conveniente mantener la computadora portátil siempre limpia y las rejillas de ventilación sin polvo para preservar un funcionamiento óptimo. Reúna los siguientes artículos para la limpieza de la computadora portátil: • Un paño suave que no desprenda pelusas •...
  • Page 90: Limpieza Del Teclado

    CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Limpieza del teclado Debe limpiar el teclado periódicamente con un envase de aire comprimido en aerosol que incluya una extensión estrecha en forma de cánula para eliminar el polvo y la pelusa atrapados debajo de las teclas. Si derrama líquido sobre el teclado, apague la computadora portátil y voltéela hacia abajo.
  • Page 91: Almacenamiento De Baterías

    No exponga la batería a temperaturas extremas. Las baterías que presentan una temperatura elevada se descargan rápidamente y las que presentan una temperatura muy baja no funcionan con la misma potencia. Es posible que la vida útil de la batería disminuya más por exponerla a altas temperaturas que...
  • Page 92: Limpieza De Cd O Dvd

    CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil No utilice baterías antiguas. Evite adquirir baterías de iones de litio de repuesto para luego almacenarlas. No adquiera artículos antiguos, aunque se encuentren a precios de liquidación. Aunque es lógico contar con 2 ó...
  • Page 93: Recuperación Del Sistema

    (este recuperar procedimiento también se conoce como restaurar el sistema). Gateway le provee todo lo que necesita para recuperar el sistema en la mayoría de los casos. Precaución Para agregar a la computadora opciones adicionales de recuperación del sistema, debe crear a la mayor brevedad posible...
  • Page 94: Cómo Crear Discos De Recuperación

    Para crear discos de recuperación: Haga clic en (Inicio), All Programs (Todos los programas), Gateway y luego en Gateway Recovery Management (Administrador de Gateway recuperación de Gateway). Se abrirá el Recovery Management (Administrador de recuperación de Gateway).
  • Page 95 Para crear discos de recuperación para el contenido original del disco duro, incluyendo Windows Vista y todos los controladores y software cargados de fábrica, haga clic en Create factory default disc (Crear disco predeterminado). O bien, Para crear discos de recuperación solamente para los controladores y software cargados de fábrica,...
  • Page 96: Recuperación De Software Y Controladores Preinstalados

    CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Inserte un disco vacío en la unidad indicada en lista Burn to (Grabar en) y luego haga clic en Next (Siguiente). Se inicia la grabación del primer disco y puede observar el progreso en la pantalla. Cuando termine la grabación del disco, la unidad lo expulsará.
  • Page 97 Recuperación de software y controladores preinstalados: Haga clic en (Inicio), All Programs (Todos los programas), Gateway y luego en Gateway Recovery Management (Administrador de Gateway recuperación de Gateway). Se abrirá el Recovery Management (Administrador de recuperación de Gateway).
  • Page 98: Restauración A Un Estado Anterior Del Sistema

    CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Haga clic en Contents (Contenido). Se abrirá una lista de software y controladores de dispositivos. Haga clic en el ícono de instalación para el ítem que desea instalar y luego siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
  • Page 99 Para volver a un punto de restauración: Haga clic en (Inicio), Control Panel (Panel de control), System and Maintenance (Sistema y mantenimiento) y luego, en Backup and Restore Center (Centro de copias de seguridad y Backup and Restore restauración). Se abrirá el...
  • Page 100: Cómo Restaurar El Sistema A Su Estado De

    Recuperación desde Windows Vista Para reinstalar Windows Vista y todo el software y los controladores preinstalados: Haga clic en (Inicio), All Programs (Todos los programas), Gateway y, luego, en Gateway Recovery Management (Administrador de Gateway recuperación de Gateway). Se abrirá el Recovery Management (Administrador de recuperación de Gateway).
  • Page 101 Puede tardar unos minutos pero el progreso aparecerá en la Gateway Recovery Management pantalla del (Administrador de recuperación de Gateway). Una vez finalizada la recuperación, aparecerá un cuadro de diálogo en el que se le indicará que reinicie la computadora.
  • Page 102 Encienda la computadora y luego, presione Gateway +F10 durante el inicio. Se abrirá el Recovery Management (Administrador de recuperación de Gateway). Haga clic en Completely Restore System to Factory Default (Restauración del sistema a partir de los valores predeterminados de fábrica). Precaución Si se continúa con el proceso, se borrarán todos los...
  • Page 103 Cuando se le indique, introduzca el segundo disco de recuperación y luego, siga las instrucciones en pantalla para completar la recuperación.
  • Page 104 CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil...
  • Page 105 CAPÍTULO8 Resolución de problemas • Pautas generales de seguridad • Primeros pasos • Resolución de problemas • Servicio de Asistencia telefónica...
  • Page 106: Capítulo 8: Resolución De Problemas

    CAPÍTULO 8: Resolución de problemas Pautas generales de seguridad Advertencia No intente resolver el problema si los cables de alimentación o los enchufes se encuentran dañados, si la computadora portátil se ha caído o si la carcasa se dañó. En estos casos, desconecte la computadora portátil y comuníquese con un técnico informático especializado.
  • Page 107: Primeros Pasos

    Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anótelo tal como aparece. El mensaje puede resultarle útil al servicio de Atención al cliente de Gateway en el diagnóstico y resolución del problema. • Si agregó o extrajo dispositivos periféricos, revise los procedimientos de instalación para...
  • Page 108: Resolución De Problemas

    CAPÍTULO 8: Resolución de problemas Resolución de problemas Los temas de resolución de problemas se muestran en orden alfabético. Administración de archivos Se ha eliminado un archivo involuntariamente • Para recuperar un archivo de la Papelera de reciclaje, siga las instrucciones que se encuentran en “Cómo eliminar archivos y carpetas”...
  • Page 109: Audio

    La computadora portátil no funciona con la batería • Compruebe la configuración de la administración de energía. Para obtener más información acerca de la configuración de la administración de energía, consulte la sección “Modificación de la configuración de energía de la computadora portátil”...
  • Page 110: Ethernet

    Comuníquese con el servicio de Atención al cliente de Gateway para obtener más información. Ethernet La resolución de problemas acerca de Ethernet se encuentra en la sección “Redes (por cable)”...
  • Page 111 Para configurar una impresora como predeterminada: Haga clic en (Inicio) y en Panel de control. Panel de control Se abrirá la ventana Haga clic en Hardware y sonido. Haga clic en Impresoras. Haga clic con el botón derecho en el nombre...
  • Page 112: Indicadores De Estado

    CAPÍTULO 8: Resolución de problemas Aparecerá el mensaje de error “La impresora se ha quedado sin papel” Luego de añadir papel, asegúrese de que la impresora esté en línea. La mayoría de las impresoras tienen un botón para trabajar En línea/Fuera de línea, que deberá...
  • Page 113: Lector De Tarjetas De Memoria

    Aparece el mensaje “Imposible localizar el servidor” y no es posible navegar por Internet • Este problema puede ocurrir si ha escrito de forma incorrecta la dirección URL (dirección web), si se ha perdido la conexión a Internet o si el ISP tiene problemas de carácter técnico.
  • Page 114: Media Center

    Ultimate. Para acceder a la información de resolución de problemas de Media Center que no esté incluida en esta sección, visite el sitio web de asistencia técnica de Gateway en mx.gateway.com. Ayuda Para obtener más información acerca de Windows Media Center, haga clic en Inicio y, luego, en Ayuda y soporte técnico.
  • Page 115 Calidad de los cables de video: una mala calidad o el tipo incorrecto de cables de video pueden generar problemas y afectar la calidad de video. Gateway recomienda el uso de cables de video de alta calidad, que podrá adquirir en Gateway. Importante Para obtener una calidad óptima de video, las...
  • Page 116 CAPÍTULO 8: Resolución de problemas • Tamaño del dispositivo de pantalla: generalmente, los monitores pequeños para aplicaciones informáticas estándar no están optimizados para reproducción de videos con movimiento. Si bien ofrecen excelentes resoluciones y velocidades de actualización, este diseño permite la lectura de los fondos blancos estáticos con texto negro.
  • Page 117 Para obtener más información, consulte la sección Preguntas frecuentes en mx.gateway.com. Para cambiar las opciones de pantalla y así obtener una mejor calidad de imagen de TV o DVD •...
  • Page 118: Memoria

    CAPÍTULO 8: Resolución de problemas Memoria Aparece el mensaje “Error de memoria” • Asegúrese de que el módulo de memoria se haya colocado correctamente en la ranura del compartimiento correspondiente. • Utilice la Herramienta de diagnóstico de memoria para determinar si falla un módulo de memoria.
  • Page 119: Módem (Acceso Telefónico)

    Módem (acceso telefónico) El módem no marca o no se conecta • Verifique que el cable esté conectado al conector opcional del módem, no al de la red Ethernet. Si desea conocer la ubicación del conector del módem, consulte “Parte posterior”...
  • Page 120 CAPÍTULO 8: Resolución de problemas Asegúrese de que la configuración sea correcta. • Desconecte todo contestador, fax o impresora que se encuentre conectado a la misma línea telefónica que el módem. No conecte estos dispositivos en la misma línea que el módem. •...
  • Page 121 No es posible conectarse a Internet • Es posible que el proveedor de servicios de Internet tenga problemas técnicos. Comuníquese con el servicio de asistencia técnica del proveedor para obtener ayuda. • Verifique si el módem funciona con otro programa de comunicaciones.
  • Page 122 CAPÍTULO 8: Resolución de problemas • Si el módem comparte la línea telefónica con otro dispositivo, asegúrese de que la línea no esté ocupada (por ejemplo, que alguien esté utilizando el teléfono u otro módem). • Utilice un cable de módem diferente. Algunos cables de teléfono no se ajustan a los estándares requeridos y pueden ocasionar problemas con la conexión del módem.
  • Page 123: Pantalla

    El módem emite ruidos cuando marca y se conecta • Cuando un módem intenta conectarse con otro, establecimiento de la conexión se da inicio al . El establecimiento de la conexión consiste en un proceso de “presentación” entre ambos módems destinado a establecer las velocidades de conexión y los protocolos de comunicación que...
  • Page 124 Si considera que la cantidad o densidad de estos píxeles es inaceptable, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de Gateway para determinar si se justifica reparar o sustituir el producto en función del número de píxeles afectados.
  • Page 125: Ratón

    • Asegúrese de que la computadora portátil no esté en modo Suspender ni Hibernar. Presione el botón de encendido. • Tal vez la computadora portátil esté enviando las imágenes a un monitor externo o a un proyector. Presione F...
  • Page 126 CAPÍTULO 8: Resolución de problemas No se pueden ver las otras computadoras de la red Ethernet por cable • Asegúrese de que el cable Ethernet esté conectado a la toma Ethernet de la computadora portátil. Asegúrese de que el otro extremo se encuentre conectado al router.
  • Page 127 No es posible establecer conexión con el proveedor de la red • Cada red tiene características únicas. Comuníquese con el departamento de informática o el administrador de redes pertinente para solicitar ayuda. Internet Explorer no tiene acceso a Internet •...
  • Page 128: Redes (Inalámbricas)

    CAPÍTULO 8: Resolución de problemas Redes (inalámbricas) La conexión de red inalámbrica está encendida, pero tarda un poco en conectarse • Cuando la conexión inalámbrica se encuentra encendida, busca de manera automática las conexiones disponibles. Esta búsqueda puede demorar aproximadamente 30 segundos. La conexión de red parece funcionar de manera intermitente o la red inalámbrica funciona a menor velocidad que la esperada...
  • Page 129 Se encuentra en una red inalámbrica, puede ver la red, pero no se puede comunicar, enviar archivos, imprimir ni navegar en la web • Si el punto de acceso emplea WEP, diríjase a la Propiedades de redes inalámbricas ventana asegúrese de que tanto el WAP como la WLAN...
  • Page 130: Sonido

    CAPÍTULO 8: Resolución de problemas No se pueden ver las otras computadoras de la red • Es posible que su computadora portátil no tenga el mismo nombre de grupo de trabajo que el resto de las computadoras de la red. Para obtener más información, consulte “Asignación de nombres a las computadoras y al grupo de Guía del usuario...
  • Page 131: Tarjetas Express Card

    Los altavoces de la computadora no reproducen ningún sonido • Compruebe que los auriculares no estén conectados. • Asegúrese de que el control de volumen de la computadora portátil esté activado. Para obtener más información acerca de cómo utilizar el control del volumen, consulte “Ajuste del...
  • Page 132: Touchpad

    CAPÍTULO 8: Resolución de problemas El teclado externo no funciona • Compruebe que el cable del teclado esté conectado correctamente. • Retire todas las extensiones y las cajas de conexión. • Limpie el teclado con un aerosol que tenga una extensión en forma de cánula para eliminar el polvo y las pelusas acumuladas debajo de las teclas.
  • Page 133: Unidad De Disco Duro

    Unidad de disco duro Aparece el mensaje de error “Espacio en disco insuficiente” • Elimine los archivos innecesarios del disco duro mediante la función Liberador de espacio en disco. Para obtener instrucciones acerca de cómo eliminar archivos innecesarios, consulte “Cómo Guía del...
  • Page 134: Unidad De Disquete (Externa)

    CAPÍTULO 8: Resolución de problemas • Verifique que el disco duro esté correctamente instalado. Extráigalo, insértelo nuevamente con firmeza y luego reinicie la computadora portátil. • Si la computadora portátil se ha expuesto a electricidad estática o a impactos físicos, es posible que deba volver a instalar el sistema operativo.
  • Page 135: Unidades De Cd

    Aparece el mensaje de error “El disco no es del sistema”, “Falta NTLDR” o “Error del disco” • Extraiga el disquete de la unidad de disquete y luego presione I NTRO • Asegúrese de que el disquete que está utilizando sea compatible con IBM.
  • Page 136 CAPÍTULO 8: Resolución de problemas El CD de audio no reproduce ningún sonido • Controle que la etiqueta del CD quede hacia arriba y vuelva a intentarlo. • Algunos CD de música cuentan con un software de protección que impide copiarlos. Es posible que no pueda reproducir estos CD en la computadora portátil.
  • Page 137: Video

    • Cerciórese de que el código regional del disco y el código regional de la unidad de DVD coincidan. • Asegúrese de que en la computadora portátil se haya instalado un programa de reproducción de DVD. Para obtener instrucciones acerca de cómo reproducir un DVD, consulte “Reproducción de...
  • Page 138: Servicio De Asistencia Telefónica

    • Si ha instalado recientemente hardware o software, asegúrese de haber seguido las instrucciones pertinentes. Si no compró el software o el hardware a Gateway, consulte la documentación y recursos de soporte técnico del fabricante. • Si desea obtener información acerca del “funcionamiento y uso”...
  • Page 139 • Guía de Instalación incluye el número telefónico de Atención a Clientes de Gateway. Para obtener más información, consulte la sección “Información de contacto de Gateway” en la página...
  • Page 140 CAPÍTULO 8: Resolución de problemas...
  • Page 141 APÉNDICEA Información sobre aspectos legales • Información de seguridad importante • Declaraciones de cumplimiento de normativa • Información ambiental • Avisos...
  • Page 142: Apéndice A: Información Sobre Aspectos

    Nº 24 AWG) que hayan sido catalogados por Underwriters Laboratories Inc. o certificados por CSA. La computadora portátil Gateway ha sido diseñada y probada de acuerdo con las normas más recientes sobre seguridad de equipos informáticos. No obstante, y para asegurar que la computadora portátil se utilice en forma segura, es importante que...
  • Page 143 La computadora portátil se ha caído o la carcasa está dañada. • El rendimiento de la computadora portátil ha cambiado. Piezas de repuesto y accesorios Utilice sólo piezas de repuesto y accesorios recomendados por Gateway. Declaraciones de cumplimiento de normativa Guía para servicios inalámbricos...
  • Page 144 Precaución Utilice controladores certificados en el país en el cual se usarán. Para obtener más información, consulte el kit de restauración del sistema de Gateway o póngase en contacto con el servicio de Atención al cliente de Gateway. Importante Cada país tiene un régimen propio de restricciones respecto del uso de dispositivos inalámbricos.
  • Page 145 El usuario no podrá reparar los dispositivos inalámbricos. No efectúe modificaciones de ningún tipo. Toda alteración en el dispositivo inalámbrico anulará la autorización para utilizarlo. Contáctese con Gateway para solicitar el servicio técnico. Precaución Es posible que el dispositivo de transmisión interno de la computadora portátil no pueda utilizarse con otra antena que no...
  • Page 146 Declaración de conformidad con las normas de la FCC Precaución Los cambios o modificaciones que Gateway no haya aprobado expresamente podrían invalidar el cumplimiento de las normas de la FCC y, por lo tanto, anular el derecho del usuario a utilizar la computadora portátil.
  • Page 147 Advertencia sobre mercurio Advertencia LA LÁMPARA DE LA PANTALLA CONTIENE MERCURIO. DESÉCHELA EN VIRTUD DE LA LEGISLACIÓN REGIONAL, ESTATAL Y FEDERAL. Apartado 68 de las normas sobre telecomunicaciones del Código de Regulaciones Federales (Título 47 del CFR) (corresponde a productos equipados con módems de EE.UU.)
  • Page 148 El usuario no podrá reparar los dispositivos inalámbricos. No efectúe modificaciones de ningún tipo. Toda alteración en el dispositivo inalámbrico anulará la autorización para utilizarlo. Contáctese con Gateway para solicitar el servicio técnico. Precaución Es posible que el dispositivo de transmisión interno de la computadora portátil no pueda utilizarse con otra antena que no...
  • Page 149 Telecomunicaciones en virtud de la certificación CS-03 del Ministerio de Industria de Canadá (para productos equipados con módems que cumplen con la norma del IC) La etiqueta del Ministerio de Industria de Canadá identifica los equipos certificados. Esta certificación significa que el equipo cumple con ciertos requisitos de funcionamiento, seguridad y protección en la red de telecomunicaciones.
  • Page 150 CD o DVD. Todos los sistemas Gateway equipados con unidades de CD y DVD cumplen con los estándares de seguridad adecuados, incluso el IEC 825. Los dispositivos de láser en esos componentes se clasifican como “Productos de Láser Clase 1”...
  • Page 151 • En algunos casos, puede “canjear” un producto en el “final del ciclo de vida útil” por un crédito para la compra de un equipo Gateway nuevo. Comuníquese con Gateway para consultar si este programa se encuentra disponible en su zona.
  • Page 152 Gateway y el diseño de las manchas blancas y negras son marcas comerciales o marcas registradas de Gateway, Inc. en los EE.UU. y otros países. Intel, el logo de Intel Inside y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation. Microsoft, MS y Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation.
  • Page 153: Índice Alfabético

    Índice alfabético accesorios batería precauciones de administración de fuentes seguridad de energía almacenar accesos directos calibración apertura del menú cambio acoplador de auricular carga acústico compartimiento adaptador de alimentación control de la carga EmPower estado de la carga adaptador de alimentación fuentes de alimentación para automóvil alternativas...
  • Page 154 Índice alfabético Consulte cámara de video Conector de salida (TV) HDMI digital Consulte cámara digital conector NTSC/PAL cámara de video conectores conexión Consulte conexiones cámara de video digital conexión conexión a Ethernet por cable cámara digital adaptador de CA lector de tarjetas de cámara de video memoria dispositivo USB...
  • Page 155 HDMI (TV) out adaptador de CA contraseña adaptador EmPower inicio adaptador internacional supervisor usuario adaptador para automóvil o contraseña de inicio avión...
  • Page 156 Gateway cámara de video digital Asistencia técnica cámara digital información de contacto dispositivos número de modelo dispositivos periféricos número de serie escáner Gateway Recovery impresora Management precauciones de reinstalación de seguridad controladores tarjeta Express Card reinstalación de Internet programas resolución de problemas...
  • Page 157 (acceso lector de huellas digitales telefónico) resolución de problemas conexión lector de tarjetas de medios resolución de problemas Consulte lector de tarjetas de memoria módem de acceso telefónico lector de tarjetas de memoria extracción de una tarjeta ajuste del volumen diagnóstico...
  • Page 158 Gateway Recovery resolución de problemas Management controladores Papelera de reciclaje mediante la función eliminación de archivos Restauración del sistema de vaciado Windows...
  • Page 159 Express Card aspectos teclado predeterminados touchpad unidad de disco duro con el Gateway Recovery unidad de disquete Management unidad de DVD controladores velocidad de conexión a un mediante la función sitio web Restauración del video sistema de restauración...
  • Page 160 Índice alfabético reinstalación tecla de aplicación sonido tecla del sistema LCD/CRT ajuste tecla Fn controles teclado resolución de problemas botones conexión silencio funciones sugerencias para viajes limpieza Suspender Puerto USB modo resolución de problemas tecla del sistema teclas Suspender híbrido ubicación activación modo...
  • Page 161 DVD/CD-RW touchpad DVD±RW abrir un menú de acceso DVD±RW multiformato directo apertura de archivos, identificación de los tipos carpetas y de unidades programas resolución de problemas arrastrar los objetos en pantalla tipos botones unidad de disco duro...
  • Page 162 Índice alfabético...
  • Page 164 MU.W8600.004 MAN SJM40 REF GDE ME R0...

This manual is also suitable for:

Tc78Aj2Aj6Aj2aAj2bAj6a ... Show all

Table of Contents