Download Print this page

RCA RTD615I - DVD Home Theater System Manuel De L'utilisateur page 2

Rtd615i product manual-french

Advertisement

Le menu Info
Cette option n'est disponible que si le disque
Mode Lecture (tous les disques sauf le jpeg)
propose des langues de dialogue ou des formats
1. Pendant la lecture du disque, pressez deux fois sur
audio. Quand vous changez la langue des
le bouton INFO pour CD et trois fois pour DVD.
dialogues à l'aide du menu Info, cela ne change
2. Sélectionnez l'icône du mode Lecture à l'aide
que la langue des dialogues du disque en cours de
des boutons à flèche gauche/droite.
lecture. Quand vous éjectez le disque ou éteignez
3. Utilisez les boutons à flèche haut/bas pour
l'appareil, la langue reviendra à celle que vous avez
sélectionner une option.
sélectionnée dans le menu de configuration de la
M o d e s d e l e c t u r e d e D V D : s t a n d a r d ,
programme, répétition de A à B, répétition
langue.
du titre, répétition du chapitre. Le mode de
lecture de programmes n'est disponible que
Sous-titres (DVD)
si une liste de programmes a été créée (se
Les sous-titres sont désactivés par défaut.
reporter ci-dessous). Le mode Répétition n'est
Activez les sous-titres comme suit :
disponible qu'avec des disques qui affichent
1. Pendant la lecture du disque, pressez deux fois
la durée écoulée et le temps restant. Pour
sur INFO, puis sélectionnez l'icône des sous-
répéter une séquence entre les points A et
titres à l'aide des boutons à flèche gauche/
B, choisissez l'option répétition de A à B, puis
droite.
suivez les instructions pour entrer les deux
2. Sélectionnez une langue à l'aide des boutons à
points.
flèche haut/bas.
Modes de lecture de CD audio : standard,
3. Pour désactiver les sous-titres, sélection-nez
introscan, aléatoire, programme, répétition de
l'option Off ou pressez sur SUBTITLE sur la
A à B, répétition du disque, répétition de la
télécommande.
piste.
Quand vous changez la langue des dialogues à
4. Pour arrêter la lecture en répétition, sélectionnez
l'icône du mode Lecture et utilisez les boutons à
l'aide du menu Info, cela ne change que la langue
flèche haut/bas pour choisir l'option Standard.
des dialogues du disque en cours de lecture.
Quand vous éjectez le disque et éteignez l'appareil,
Création d'une liste de programmes pour le
les sous-titres seront par défaut sous la langue que
mode de lecture de programmes (CD audio et
vous avez sélectionnée dans le menu Langues.
disques DVD)
Pour utiliser le mode de lecture de programmes,
Cette fonction peut ne pas être disponible sur tous
vous devez d'abord créer une liste de programmes.
les disques.
1. Pour créer une liste de programmes, pressez trois
fois sur le bouton INFO. Mettez l'option Mode
Angle de caméra (DVD)
Lecture en évidence et pressez sur le boutons
à flèche vers le haut pour sélection-ner l'option
Certains disques proposent différents angles de
Programme.
caméra pour des scènes spécifiques.
2. Pressez sur OK. L'écran Programme s'affiche.
1. Pour changer l'angle de caméra, pressez sur le
3. Le premier point dans la liste est mis en
bouton ANGLE de la télécommande ou pressez
évidence. Utilisez les touches numériques de la
deux fois sur le bouton INFO et sélectionnez
télécommande pour entrer un numéro de piste.
l'icône d'angle de caméra à l'aide des boutons
4. Utilisez les boutons à flèche pour vous déplacer
à flèche gauche/droite.
au point suivant de la liste. Entrez le numéro de
2. Sélectionnez l'angle à l'aide des boutons à flèche
piste suivant.
haut/bas.
5. Continuez à entrer les pistes jusqu'à ce que vous
ayez complété votre liste.
Si le disque a été enregistré avec un seul angle de
6. Mettez l'option Lecture en évidence au bas de
caméra, cette fonction n'est pas disponible.
l'écran et pressez sur OK ou sur PLAY pour lancer
la lecture. La liste de programmes sera lue dans
l'ordre dans lequel vous l'avez programmée.
-15-
AUDIO IN / AUX IN
Les fichier jpeg
Il est possible de connecter un téléviseur, un
Lecture des fichiers jpeg
magnétoscope ou Boîtier décodeur décodeur aux
Les fichiers Jpeg sont des fichiers image. Assurez-
prises d'entrée AUX IN au dos de l'appareil pour
vous qu'ils ont une résolution de moins de 2
que le son issu du composant auxiliaire entre dans
mégapixels.
l'appareil et en sorte à travers les haut-parleurs.
1. Ouvrez l'intercalaire de disques.
2. Placez le disque avec la face imprimée tournée
Connexion de composants auxiliaires
vers le haut et fermez l'intercalaire de disques.
Référez-vous à la "Connexion à des sources audio
Les dossiers sur le disque apparaîtront dans
externes" pour des détails sur la connexion des
l'ordre numérique à gauche de l'écran. Quand
composants auxiliaires à l'appareil.
vous mettez un dossier en évidence, la liste de
morceaux ou d'images dans le dossier apparaît
Sélectionne des AUX IN/AUDIO IN
dans l'ordre numérique à droite de l'écran.
Pressez sur SOURCE sur l'appareil principal ou
3. Sélectionnez un dossier à l'aide des boutons
sur AUDIO/AUX sur la télécommande pour
à flèche haut/bas de la télécommande, puis
sélectionner le mode AUX IN ou AUDIO IN.
pressez sur le bouton à flèche gauche pour vous
déplacer vers les icônes musique/image au bas
Sortie son en mode AUX IN/AUDIO IN
de l'écran. Utilisez les boutons à flèche gauche/
• Vous pouvez changer le paramètre surround en
droite pour sélectionner le mode musique ou
appuyant sur SURROUND pour choisir entre les
image.
modes Dolby ProLogic et Stéréo.
4. Pressez sur le bouton à flèche vers le haut pour
• Si le signal audio auxiliaire est mono (par ex. :
vous déplacer vers la liste de fichiers à droite de
TV audio), il n'y a pas de sortie depuis les haut-
l'écran. Utilisez les boutons à flèche haut/bas
parleurs surround en mode Dolby ProLogic ou
pour sélectionner un fichier. Pressez sur OK ou
Stéréo.
PLAY pour lancer la lecture.
• Fichier jpeg: l'appareil démarre le diaporama
avec le fichier jpeg que vous avez sélectionné,
puis il affiche tous les fichiers contenus dans le
même dossier, puis tous les fichiers jpeg conte-
nus dans les sous-dossiers situés dans le même
dossier. Vous pouvez définir la durée pendant
laquelle une image reste à l'écran dans le menu
Configuration générale.
Au cours du diaporama, vous pouvez utiliser les
boutons à flèche gauche/droite pour faire pivoter
l'image, le bouton à flèche vers le haut pour
faire pivoter l'image verticalement, le bouton
à flèche vers le bas pour faire pivoter l'image
horizontalement. Utilisez le bouton ZOOM pour
agrandir l'image. Utilisez le bouton CH–/
pour
retourner à l'image précédente ou le bouton CH+/
pour passer à l'image suivante et le bouton
STOP pour interrompre le diaporama et afficher le
contenu du disque.
-20-
Dépannage
Informations supplémentaires
Le iPod ne répond pas aux commandes de
Précautions
l'appareil.
Utilisation
• Retirez votre iPod du socle et vérifiez qu'il n'y a
Si votre appareil a été entreposé dans un endroit
frais pendant un certain temps, au cours d'un
pas d'obstruction sur les connecteurs du socle
voyage par exemple, attendez environ 2 heures
ou de votre iPod.
avant de l'utiliser.
• Assurez-vous que votre iPod fonctionne correcte-
Les ouvertures situées au sommet et à la base sont
ment avant de le brancher à l'appareil. Assurez-
destinées à l'aération, il ne faut donc pas les obstruer.
vous que la version du micrologiciel du iPod est
Pendant des orages, nous vous conseillons d'isoler
la plus récente. Consultez le guide de votre iPod
l'appareil de l'alimentation électrique pour qu'il
pour des détails.
ne soit pas endommagé par des surtensions
électriques ou électromagné-tiques.
Je ne trouve pas mon fichier dans la liste de
Cet appareil est conçu pour une utilisation
fichier jpeg.
continue. Le fait d'éteindre l'appareil en mode
Assurez-vous que le nom de fichier est valable.
veille ne le déconnecte pas de l'alimentation
principale. Pour isoler totalement l'équipement,
retirez la prise de la prise secteur car certains
La télécommande ne fonctionne pas ou ne
éléments restent connectés à l'alimentation
fonctionne que par intermittences.
électrique.
Vérifiez que les piles sont insérées ou changez-
Si vous remarquez une brûlure ou de la fumée,
les.
déconnectez immédiatement l'appareil pour
Orientez la télécommande vers l'appareil. Le
éviter des risques d'électrocution.
faisceau infrarouge ne doit pas être bloqué ou
Ne tentez pas de regarder à l'intérieur de l'appareil à
interrompu.
travers l'ouverture de l'intercalaire de disques ou de
n'importe quelle autre ouverture. Vous pouvez être
Vérifiez que la télécommande est configurée
pour contrôler l'appareil que vous essayez
électrocuté ou exposé à un rayonnement laser.
Cet appareil n'est conçu que pour une utilisation
d'opérer avec.
domestique et ne doit pas être utilisé à des fins
industrielles.
Les sous-titres n'apparaissent pas.
Le copiage total ou partiel des enregistrements
Vérifiez que le disque DVD prévoit des sous-
protégés par la législation relative aux droits
titres.
d'auteur, sans la permission explicite du titulaire
Référez-vous à la section sur la façon d'afficher
des droits, enfreint la législation en vigueur. La
les sous-titres.
copie ou le téléchargement de fichiers musicaux
pour la vente ou toute autre fin commerciale
La langue du menu du disque n'est pas la
constitue ou pourrait constituer une violation de
la loi sur les droits d'auteur.
bonne.
La langue du menu du disque n'a pas été
Nettoyage
configurée.
Utilisez un chiffon doux, sec et propre. Époussetez
La langue de votre choix n'est pas disponible
régulièrement les aérations au dos ou sur les côtés.
sur le disque.
L'utilisation de produits solvants, abrasifs ou à base
d'alcool risque d'endommager l'appareil.
Si un objet ou un liquide entre à l'intérieur de
l'appareil, débranchez-le immédiatement et
faites-le vérifier par un réparateur ou un centre de
réparation agréé.
Manipulation et entretien des disques
Manipulez vos disques avec soin. Tenez le disque
avec les doigts sur les bords ou à travers le trou.
Insérez le disque avec l'étiquette tournée vers le
haut (pour un disque à une seule face).
-25-
STS8615i IB FR.indd 2
Le menu Info
Radio
L'appareil possède un syntoniseur intégré qui
Sommeil
permet la fonction de radio FM. L'antenne cadre
1. Pressez deux fois sur INFO pour CD et trois fois
AM permet la fonction de radio AM.
pour DVD. Sélectionnez l'icône Sommeil à
l'aide des boutons à flèche gauche/droite.
Réglage manuel
2. Sélectionnez l'une des options disponibles
1. Connectez les antennes FM et cadre AM au dos
à l'aide du bouton OK ou en appuyant sur le
de l'appareil. Faites pivoter le cadre AM pour une
bouton SLEEP de la télécommande : Off, 30,60,
meilleure réception.
90 ou 120 minutes.
2. Pressez sur TUNER.
3. Réglez une station en appuyant sur TUNER +/- à
plusieurs reprises jusqu'à ce que vous trouviez
Remarque:
Cette fonction n'est disponible qu'avec des
la station souhaitée.Sinon, vous pouvez appuyer
disques dont la durée écoulée ou le temps
sur les mêmes boutons et les maintenir enfoncés
restant apparaît dans le menu Info.
pendant environ une seconde pour activer la
fonction de recherche automatique. Dans ce
mode, l'appareil modulera automatiquement
Introscan (CD)
des fréquences jusqu'à ce qu'il trouve une
Cette option affiche les 10 premières secondes de
station.
chaque piste sur un CD.
4. Répétez l'étape 3 pour régler sur une autre
1. Pressez deux fois sur INFO, puis sélection-nez
station de radio.
l'icône du mode Lecture à l'aide des boutons
de à flèche vers la gauche/droite.
5. Pressez sur TUNER pour basculer entre FM et
2. Pressez sur les boutons à flèche haut/bas pour
AM.
sélectionner l'option INTRO et pressez sur OK
Mémorisation des stations de radio
pour lancer IntroScan.
L'appareil peut stocker jusqu'à 60 stations de
3. Pressez sur STOP pour arrêter IntroScan et
pressez sur PLAY pour reprendre la lecture nor-
radio en mémoire. (30 stations de radio pour
male.
AM et FM chacune) Vous pouvez vous-même
entrer chaque station de radio ou l'appareil peut
Signet (DVD et CD audio)
mémoriser toutes les stations de radio disponibles
1. Pressez deux fois sur INFO pour CD et trois fois
automatiquement dans l'ordre croissant.
pour DVD. Sélectionnez l'icône Signet à l'aide
des boutons à flèche droite/gauche et pressez
Programmation automatique prédéfinie
sur OK. Un menu s'affiche avec cinq signets.
1. Pressez sur TUNER pour entrer dans le mode
2. Le premier espace de signet est mis en évi-
syntoniseur.
dence. Pressez sur OK pour définir le signet. Le
signet est enregistré et indiqué par le numéro
2. Pressez sur TUNER et maintenez-le enfoncé
pendant deux secondes pour lancer la
1. Vous pouvez définir jusqu'à cinq signets sur
un disque.
programmation prédéfinie automatique.
3. Pour lancer la lecture à partir d'un signet,
3. Les fréquences radio seront parcourues et les
pressez sur le bouton PLAY de la télécom-
stations seront automatiquement mémorisées.
mande.
Quand toutes les stations de radio disponibles
4. Pour supprimer un signet, mettez-le en évi-
sont mémorisées ou quand les 30 emplacements
dence et pressez sur CLEAR.
de mémoires sont pleins, la fonction de
programmation
prédéfinie
automatique
s'arrêtera.
Remarque:
Cette fonction n'est disponible qu'avec des
disques dont la durée écoulée ou le temps
restant apparaît dans le menu Info.
-16-
Le menu de configuration
Les fichier jpeg
Il existe quatre options dans le menu de
configuration
principle:
Configuration
5. Pressez deux fois sur INFO, puis sélectionnez
Générale,Configuration de Vidéo, Configuration
l'icône du mode Lecture à l'aide des boutons
Audio et Configuration de la langue.
à flèche gauche/droite. Pressez sur les boutons
Pressez sur SETUP pour faire apparaître le menu
à flèche haut/bas pour sélection-ner le mode
principal. Sélectionnez l'icône du menu en haut de
Lecture et pressez sur OK.
l'écran à l'aide des boutons à flèche gauche/droite.
6. Quand l'appareil a lu tous les fichiers, la
Les options du menu sont affichées à gauche de
musique ou le diaporama s'arrête et le contenu
l'écran. Pressez sur le boutons à flèche vers la
du disque s'affiche à nouveau.
droite pour vous déplacer vers les choix d'options
7. Pressez sur STOP pour arrêter la lecture.
à droite. Mettez EXIT SETUP en évidence et pressez
sur OK si vous souhaitez quitter la configuration.
Remarque:
Le temps nécessaire pour afficher le
Configuration de Générale
contenu du disque varie en fonction de
la taille et du nombre de fichiers jpeg
sur le disque. Si rienne s'affiche au bout
de quelques minutes, ilse peut que les
Con g. Générale
tailles de fichiers soient trop importantes.
Vidéo
Réduisez la résolution des fichiers et
Config. HDMI
gravez un autre disque.
Type de TV
Avant d'insérer un disque, assurez-vous
qu'il est compatible avec l'appareil.
Par Défaut
Enregistrement
La sortie en balayage progressif offre une meilleure
qualité vidéo. Activez le balayage progressif si vous
utilisez les prises Vidéo composante de l'appareil
pour connecter un téléviseur ou un moniteur com-
patible avec un signal de balayage progressif.
Sélectionnez P-Scan YPbPr et pressez sur OK pour
activer le balayage progressif.
Configuration HDMI
Cette fonction vous permet de sélectionner la ré-
solution de la sortie du lecteur en fonction du té-
léviseur connecté.
M o d e H D J P E G p r i s e n c h a r g e : 4 8 0 p ,
720p,1080i et 1080p.
-21-
Informations supplémentaires
Placez le disque correctement sur l'intercalaire
CD Audio
dans le support prévu.
CD Audio (12 cm).
Utilisez un chiffon doux pour nettoyer les disques
si nécessaire, en essuyant toujours depuis le centre
CD-R, CD-RW
vers les bords.
La plupart des disques CD-R (un enregistrement
Remettez toujours les disques dans leurs boîtiers
seulement) et CD-RW (réinscriptibles).
après utilisation et entreposez-les dans une
Les CD-R gravés en cours d'enregistrement
position verticale.
multisessions peuvent être lus, à condition que la
Ne fermez pas l'intercalaire avec deux disques à
l'intérieur ou avec un disque qui est mal posé sur le
session soit terminée avant la lecture du disque (en
support.
fonction du logiciel de gravage).
Ne lisez pas de disques craquelés, ébréchés ou
déformés et n'essayez pas de les réparer avec du
Toutefois, en fonction de l'état du graveur de CD,
scotch ou de la colle.
de l'ordinateur et du disque utilisés, vous pouvez
N' é crivez pas sur un disque.
constater que tous les disques ne pourront pas
Ne déplacez pas l'appareil quand un disque est en
être lus. Lors de la lecture d'un disque CD-R, il est
cours de lecture.
normal que l'appareil mette jusqu'à 60 secondes
Ne rayez pas les disques ou ne les entreposez pas
pour reconnaître le disque avant de commencer
dans des lieux exposés à la lumière solaire directe, à
à le lire.
une haute humidité ou des températures élevées.
N'utilisez pas de nettoyants en aérosol, de benzène,
Si le disque n'est pas reconnu après 60 secondes,
de liquides antistatiques ou tout autre solvant pour
retirez-le et réinsérez-le.
nettoyer les disques. Lors du nettoyage, essuyez
délicatement à l'aide d'un chiffon humidifié (à
• N'utilisez pas sa capacité pleine. Il est préférable
l' e au seulement)depuis le centre vers le rebord, en
évitant des mouvements circulaires, ce qui pourrait
d'utiliser des CD-R plutôt que des CD-RW (CD
réinscriptibles) car, dans certains cas, la lecture
entraîner des rayures et des interférences en cours
de lecture.
des CD-RW peut être défectueuse.
• Utilisez des logiciels de gravage de CD fiables et
Formats compatibles
de bonne qualité.
Afin d'assurer la lecture, les disques doivent être
• Fermez toutes les autres applications sur
conformes aux normes DVD ou CD. Cet appareil
l'ordinateur pour assurer un enregistrement
peut ne pas lire certains enregistrements ou fichiers
finable du disque CD-R.
en raison de différents formats d' e nregistrement, de
logiciels utilisés et de types de disques.
fichiers jpeg
DVD vidéo
CD-R et CD-RW avec les fichiers jpeg.
Disques vidéo numériques - 12 cm, à face simple
ou double, mono ou bicouche. Les DVD sont des
Certains fichiers jpeg, notamment les fichiers
disques optiques de haute densité sur lesquels des
progressifs jpeg, ne peuvent pas être lus par cet
images et du son de haute qualité sont enregistrés
appareil.
au moyen de signaux numériques.
DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW
La plupart des disques DVD-R et DVD+R
(un enregistrement seulement), DVD-RW
et DVD+RW (réinscriptibles), en fonction
du graveur de DVD et des disques utilisés.
Les enregistrements qui utilisent des
DVD+Rewritable
disques DVD-R et DVD-RW doivent être
faits en mode DVD Vidéo. Les enregistrements qui
utilisent des disques DVD+RW doivent être faits
selon les spécifications pour les disques DVD+RW
avec une capacité de 4,7 GB.
-26-
Radio
iPod
Préréglage manuel
iPod est une marque de commerce de Apple
Computer, Inc., enregistrée aux États-Unis et dans
1. Réglez une station de radio (consulter " Réglage
d'autres pays.
manuel " pour des détails).
2. Pressez
sur
MEMORY.
Tandis
que
le
Types d'iPod compatibles :
numéro prédéfini de programme clignote
• iPod nano (1re génération) 1Go, 2Go, 4Go
toujours,entrez le numéro prédéfini que vous
• iPod nano (2 e génération)) 2Go, 4Go, 8Go
souhaitez à l'aide des touches numériques ou
• iPod nano 3egénération) (vidéo) 4Go, 8Go
pressez sur les boutons CH+/ , CH–/ , puis
• iPod nano 4 e génération) (vidéo) 8Go, 16Go
pressez sur MEMORY pour le mémoriser.
• iPod 5e génération) (vidéo) 30Go, 60Go, 80Go
• iPod classic 80Go, 120Go, 160Go
Récupération des stations prédéfinies
• iPod touch 8Go, 16GB, 32Go
1. Pressez sur TUNER pour entrer dans le mode
syntoniseur.
Utilisation
d'un
adaptateur
pour
2. Pressez sur CH+/ , CH–/
pour rechercher
brancher votre iPod
en avant ou en arrière les stations prédéfinies
1. Ouvrez le compartiment du socle du iPod.
ou pressez directement sur les touches
numériques.
Conseils :
• Quand un signal FM stéréo fort est syntonisé,
« ST » s'affiche.
Quand vous vous réglez manuellement
2. Choisissez l'adaptateur de socle iPod qui cor-
sur une station FM à réception faible,
respond à votre iPod (l'adaptateur n'est pas
pressez sur le bouton AUDIO de la télé-
fourni comme accessoire; veuillez utiliser celui
commande pour passer du mode Stéréo
fourni avec votre iPod).
au mode Mono. Ceci va réduire le bruit
de fond.
S'il y a une interférence, changez la posi-
tion de l'antenne jusqu'à l'obtention d'une
Adaptateur de socle iPod (non fourni)
réception sonore. Le téléviseur et d'autres
dispositifs électroniques peuvent être
la cause d'interférence, essayez donc de
positionner l'antenne à distance de ces
appareils.
Un signal faible peut affecter l'efficacité
de la fonction "Programmation prédéfinie
automatique". Ajustez l'antenne pour une
meilleure réception et une recherche plus
efficace.
3. Insérez votre adaptateur de socle iPod dans le
socle jusqu'à ce qu'il soit fermement en posi-
tion.
-17-
Le menu de configuration
Type de téléviseur
Configuration de la langue
En fonction du format du disque DVD, vous pou-
Avec ce menu, vous pouvez définir la langue pour
vez choisir le format d'image (résolution) le mieux
les menus de l'appareil, les dialogues, les sous-
adapté au format de l'écran de votre téléviseur :
titres et les menus de disque.
4:3 PS: reproduit une image 4:3 sans distorsion.
4:3 LB: donne la meilleure reproduction
S i v o u s c h o i s i s s e z " E n g l i s h " a u c o u r s d e
d'images enregistrées dans ce format (c'est-à-
l'installation initiale, tous les menus générés par
dire avec des bandes horizontales au sommet
le disque sont en anglais et il en est de même
et à la base de l'écran) ou en 16:9.
pour la langue des dialogues (si cette langue est
16:9 (écran large) : reproduit les films au format
disponible sur le disque).
16:9 en écran plein sur un écran 16x9.
Par défaut
Config. Lang.
Cette option vous permet de réinitialiser l'appareil
Menu lecteur
aux réglages d'usine par défaut. Tout changement
Audio
effectué sur les paramètres de l'appareil sera
Sous-titres
Menu disque
réinitialisé aux réglages d'usine par défaut.
ATTENTION!
1. Sélectionnez l'icône de Configuration de la
Une fois que le balayage progressif a été
langue dans le menu principal à l'aide des
activé, une image ne sera visible que sur
boutons à flèche gauche/droite.
un téléviseur ou un moniteur à balayage
2. Sélectionnez l'une des options à l'aide des
progressif. Si vous choisissez cette option
boutons à flèche haut/bas.
et si vous ne disposez pas d'un téléviseur
3. Pressez sur le bouton à flèche vers la droite pour
ou d'un moniteur à balayage progressif,
vous déplacer vers les choix de langues.
vous pouvez obtenir une image avec des
4. Utilisez les boutons à flèche vers le haut/
couleurs erronées, voire aucune couleur.
bas pour mettre la langue de votre choix en
évidence et pressez sur OK.
Menu Lecteur
Sélectionnez la langue des menus du lecteur et
pressez sur OK.
Audio
Sélectionnez la langue des dialogues à l'aide des
boutons à flèche haut/bas et pressez sur OK.
Pour changer la langue audio en cours de lecture,
pressez deux fois sur INFO pour DVD et utilisez
les boutons à flèche gauche/droite pour mettre
l'icône audio en évidence.
Pressez sur les boutons à flèche haut/bas ou sur
AUDIO sur la télécommande pour sélectionner la
langue audio.
-22-
Informations supplémentaires
Systèmes d'amélioration du son
Spécifications techniques
Ce récepteur est équipé de plusieurs systèmes in-
Section de l'amplificateur:
tégrés d'amélioration du son.
Puissance de sortie (RMS): Mode Dolby nu-
mérique avec une distorsion harmonique totale
Fabriqué sous la licence des
de 10%
laboratoires Dolby."Dolby",
Canaux arrière: 90 Watts
par canal
(1kH, 8Ω)
"Pro Logic" et le symbole
Canaux avant
par canal
: 90 Watts
(1kHz, 8Ω )
double D sont des marques
Canaux central
par canal
l: 120 Watts
(1kHz, 6Ω)
déposées des laboratoires
Canal du caisson de basse
: 120 Watts (100Hz,
Dolby.
6Ω)
Puissance de sortie totale (RMS), mode Dolby
numérique:
600 Watts
Dolby Prologic II
Le mode Pro Logic utilise le circuit intégré pour
Muting Attenuation: 70 dB
diriger les signaux audio des canaux surround
Frequency Response: 200Hz – 20KHz/3dB, 1KHz
de gauche, central, droite et mono et utilise
ref.
l'ensemble des cinq haut-parleurs pour lire à la fois
Subwoofer Frequency Response: 20Hz – 200Hz/-
les sources de programmes stéréo et Dolby Pro
3dB, 100Hz ref.
Logic, comme un téléviseur et un magnéto-scope.
Signal to Noise Ratio: 70 dB (Dolby Digital)
Vous pouvez utiliser ce mode avec n'importe
Section du syntoniseur AM:
quelle source de programme stéréo (comme mag-
Réponse de fréquence : 2kHz +/-3dB, 400Hz
réf
.
nétoscope/téléviseru) pour profiter d'une expéri-
Sensibilité utilisable: 3000uV/m @ S/N 20dB
ence sonore à multiples canaux.
Signal bruit: 38dB
Rejet IF: 35dB
Dolby numérique
Le mode Dolby numérique vous permet de prof-
Section du syntoniseur FM:
iter du son surround numérique plein depuis
réf
Réponse de fréquence:15kHz +/-3dB, 1kHz
.
le logiciel traité au format Dolby numérique.Le
Quieting: 24dB
format Dolby numérique procure une meilleure
stéréo
Signal bruit: 62dB(
) / 65dB(mono)
qualité de son et une présence plus puissante que
Rejet IF: 70dB
le format conventionnel Dolby Surround.Cet ap-
Dimensions (H x W x D mm) :
pareil est équipé de 5.1 canaux Dolby numérique
Appareil: 66.6 x 430 x 232.4
pour vous puissiez profiter d'un son surround nu-
Haut-parleurs avant: 143 x 80.5 x 93
mérique plein amélioré.A la différence de Dolby
Haut-parleur central: 80.5 x 272 x 73
Pro Logic dans le fait que seuls quatre canaux
Haut-parleurs arrière: 143 x 80.5 x 93
(avant gauche, avant droit, centre et arrière) sont
Caisson de basse: 355 x 195 x 340
utilisés, le nouveau système procure une sépara-
tion stéréo des haut-parleurs arrière (arrière droit
et arrière gauche).En plus des 5 canaux, le caisson
de basse pour les sons de basses (compté comme
0.1 canal) devient 5.1 canaux (ou 6 canaux) qui
vous procurent l'expérience sonore Dolby Digital
la plus sophistiquée.
-27-
iPod
4. Allumez l'appareil, pressez sur DVD/iPod pour
Lecture de musique
sélectionner le mode iPOD. Votre iPod est
1. Dans le menu principal du iPod, utilisez les
connecté automatiquement; l'écran suivant
boutons
et
pour sélectionner Musique
s'affiche.
et pressez sur OK.
2. Utilisez les boutons
,
et OK pour
Domicile
naviguer dans les listes du menu iPod et sélec-
tionner une chanson, puis pressez sur OK pour
Veuillez insérer le iPod
démarrer la lecture.
(Si nécessaire, utilisez votre iPod directement.
Pour le iPod Touch, utilisez l'écran du iPod pour
démarrer la lecture.)
Pressez sur
PAUSE pour pauser la lecture;
pressez sur, pressez sur
PLAY pour repren-
dre la lecture.
ATTENTION: Pour prévenir les dommages à
Pressez sur
REV pour sauter à la chanson
l'appareil et/ou à votre iPod, bran-
courante/précédente.
chez et retirez votre iPod lorsque
Pressez sur
FWD pour sauter à la chanson
l'appareil est éteint ou que l'appareil
suivante.
n'est pas en mode iPod.
Pressez sur
REV /
FWD pour démarrer
la lecture accélérée arrière/avant; pressez sur
Caution:
À cause des limitations du iPod,
PLAY pour reprendre la lecture normale.
certaines fonctions de modèles de
3. Pressez sur RETURN pour revenir au menu
iPod ne sont pas accessibles avec
précédent.
la télécommande de cet appareil.
Si nécessaire, utilisez votre iPod
Lecture de vidéos
directement.
1. Dans le menu principal du iPod, utilisez les
boutons
et
pour sélectionner Vidéos et
Retrait de l'adaptateur de socle iPod
pressez sur OK.
1. Retirez l'adaptateur de socle iPod comme il-
2. Utilisez les boutons
et
et OK pour
lustré dans la figure à droite.
naviguer dans les listes du menu iPod et
sélectionner une vidéo,
puis pressez sur
2. Remplacez-le par un autre si nécessaire.
OK pour démarrez la lecture. (Si nécessaire,
utilisez votre iPod directement. Pour le iPod
Touch, utilisez l'écran du iPod pour démarrer la
lecture.)
• Pressez sur
PAUSE pour pauser la lecture;
pressez sur
PLAY pour reprendre la lecture.
• Pressez sur
REV /
FWD pour démarrer la
lecture accélérée arrière/avant; pressez sur
PLAY pour reprendre la lecture normale.
3. Pressez sur RETURN pour revenir au menu
précédent;
vous
pouvez
maintenant
sélectionner une autre vidéo à lire.
Remarque:
Assurez-vous que « Sortie TV » dans les
réglages de votre iPod est à « On ».
-18-
Le menu de configuration
Configuration audio
Sous-titres
Vous pouvez adapter votre appareil sur un autre
Sélectionnez la langue des sous-titres à l'aide des
équipement et accéder à des fonctions spécifiques
boutons à flèche haut/bas et pressez sur OK.
avec le menu Configuration audio.
Pour changer la langue des sous-titres en cours
de lecture, pressez deux fois sur INFO pour DVD
1. Sélectionnez l'icône de Configuration audio
et utilisez les boutons à flèche vers la gauche /
dans le menu principal à l'aide des boutons à
droite pour mettre l'icône Sous-titres en évidence.
flèche gauche/droite.
Pressez sur les boutons à flèche vers le haut/bas ou
2. Sélectionnez une option à l'aide des boutons à
sur le bouton SUBTITLE de la télécommande pour
flèche haut/bas. Pressez sur le bouton à flèche
sélectionner une langue de sous-titres.
vers la droite pour vous déplacer vers les choix
d'options.
Menu du disque
Pour changer la langue des menus du disque, sé-
lectionnez la langue à l'aide des boutons à flèche
Config. Audio
haut/bas et pressez sur OK.
Mode nocturne
La langue que vous sélectionnez ne s'affichera que
Délai ct
Délai arg/ard
si le disque est programmé avec cette langue.
Tonalité test
Remarques:
Mode nuit
• Si la langue sélectionnée n'est pas
Vous pouvez utiliser cette fonction pour contrôler
disponible sur un disque, la langue du
les différents niveaux de son via la compression
disque sera utilisée à la place.
• Si la langue choisie est disponible, elle
dynamique.
Cela améliore la qualité de la piste sonore à un
est
automatiquement
sélectionnée
volume faible et adoucit les sons les plus forts.
quand vous affichez les sous-titres
Vous pouvez choisir Doux, Modéré ou Désactivé.
ou quand vous pressez sur le bouton
SUBTITLE de la télécommande. Sinon,
la langue des sous-titres indiquée sur le
Délai des canaux
Les réglages de base ont été prédéfinis pour les
disque est sélectionnée.
haut-parleurs inclus avec votre appareil. Toutefois,
pour s'adapter aux conditions acoustiques de
votre lieu d'écoute et pour rendre le son plus
efficace, vous pouvez avoir besoin de retarder le
signal provenant de certains des haut-parleurs.Le
retard de canal compense les haut-parleurs central
ou surround qui sont plus proches de la position
d'écoute que les haut-parleurs avant.
1. Mettez une option de délai en évidence à l'aide
des boutons à flèche haut/bas.
• Délai au centre
• Délai à l'arrière
2. Pressez sur le bouton à flèche vers la droite pour
vous déplacer vers la distance par défaut.
3. Utilisez les boutons à flèche haut/bas pour
ajuster la distance.
-23-
GARANTIE LIMITÉE
AVC MULTIMEDIA ("AVC") offre la garantie limitée suivante. Cette garantie limitée s'applique à l'acheteur
initial et se limite à un usage non commercial du produit.
Garantie de Un An sur pièces et main-d'œuvre
Les produits AVC achetés aux États-Unis ou au Canada sont garantis être exempts de vices de matériaux
ou de fabrication pendant une période de un an à partir de la date de l'achat au détail initial. Si l'appareil
présente un défaut contraire à cette garantie, nous réparerons le produit en utilisant des pièces et produits
neufs ou réusinés, à la seule discrétion d'AVC.
Pendant une période de un an à partir de la date d'entrée en vigueur de la garantie, AVC fournira, s'il y a
lieu, un service de main-d'œuvre pour réparer un défaut de fabrication à son Centre de service tel que
spécifié. Pour obtenir un service aux termes de la garantie aux États-Unis ou au Canada, vous devez tout
d'abord appeler notre Centre de support à la clientèle au 1-800-506-5746 ou 1-877-252-6873, durant les
heures indiquées dans la boîte ci-dessous. Le service de support à la clientèle AVC déterminera le service
à effectuer. VEUILLEZ NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT À AVC SANS AUTORISATION PRÉALABLE.
Les pièces ou produits de remplacement, neufs ou réusinés, seront utilisés pour toute réparation par AVC
à son Centre de service tel que spécifié pendant un an à partir de la date d'entrée en vigueur de la garantie.
Ces pièces ou produits de remplacement sont garantis pour un an supplémentaires à partir de la date de
la réparation ou du remplacement. Le client doit expédier le produit au Centre de service indiqué par le
service de support à la clientèle lors du contact établi pour effectuer les réparations nécessaires. Il incombe
au client de payer tous les frais de transport au Centre de service.
Instructions concernant l'emballage et l'expédition
Lorsque vous expédiez ce produit au Centre de service AVC, vous devez utiliser la boîte et les matériaux
d'emballage d'origine ou articles équivalents tels que spécifiés par AVC.
Votre responsabilité
(1) Vous devez conserver votre facture de règlement à titre de preuve d'achat.
(2) Ces garanties sont en vigueur uniquement si le produit est acheté et utilisé aux États-Unis ou au
Canada.
(3) Les garanties s'appliquent seulement aux vices de matériaux ou de fabrication et ne couvrent aucun
produit ni pièces perdus ou jetés, ni un endommagement du produit ou de ses pièces causé par une
mauvaise utilisation, un accident, une utilisation ou un entretien inappropriés, une utilisation contraire
aux instructions fournies avec le produit, ni un produit altéré ou modifié sans autorisation d'AVC, ni à
des produits ou pièces dont le numéro de série a été retiré ou changé.
-28-
iPod
Visionnement d'images
Utilisation d'un iPod Classic/iPod Nano pour
1. Dans le menu principal du iPod, utilisez les
visionner une photo
boutons
et
pour sélectionner Photos et
1. Dans le menu principal du iPod, utilisez les
pressez sur OK.
boutons
et
pour sélectionner Photos
2. Utilisez les boutons
et
et OK pour
et pressez sur OK.
2. Utilisez les boutons
et
et OK pour
naviguer dans les listes du menu iPod et
sélectionner une photo, puis pressez sur OK
naviguer dans les listes du menu iPod et sélec-
pour la visionner. (Si nécessaire, utilisez votre
tionner une photo, puis pressez deux fois sur
iPod directement.)
OK pour la visionner.
(Si nécessaire, utilisez votre iPod directe-
• Pressez sur
PAUSE bpour pauser le
visionnement; pressez sur
PLAY pour
ment.)
reprendre le visionnement.
3. Pressez deux fois sur OK pour activer la photo
• Pressez sur CH+/
/ CH–/
pour accéder à la
affichée sur l'écran du téléviseur.
photo précédente/suivante.
Étape 1
Étape 2
3. Pressez sur RETURN pour revenir au menu
précédent.
Utilisation d'un iPod Touch pour
visionner une photo
1. Dans le menu principal du iPod, utilisez les
boutons
et
pour sélectionner Photos et
pressez sur OK. Naviguer dans les listes du menu
iPod et sélectionner une photo.
Étape 3
2. Touchez le symbole "
" pour confirmer votre
sélection.
Étape 1
iPod configuration
1. Dans le menu principal du iPod, utilisez les
boutons
et
pour sélectionner Photos et
pressez sur OK.
2. Utilisez les boutons
et
et OK pour nav-
Étape 2
iguer Aléatoire, Répétition et Configuration de
la langue.
-19-
Le menu de configuration
Dépannage
L'appareil ne s'allume pas.
Ton de test
Assurez-vous qu'il est branché.
Cette fonction permet de tester le réglage des
P r e s s e z s u r l e b o u t o n O N • O F F d e l a
haut-parleurs et de changer le niveau des haut-
parleurs. Utilisez CH+/ , CH–/
) pour sélection-
télécommande ou sur le bouton ON/STANDBY
à l'avant de l'appareil.
ner le canal de haut-parleur que vous désirez tes-
ter et régler. Vous entendrez une tonalité de test
L'appareil s'éteint spontanément.
provenant du haut-parleur sélectionné. Utilisez le
L'appareil s'éteint automatiquement quand il
bouton VOL+/- pour régler le niveau au réglage
est en mode STOP pendant plus de 30 minutes
désiré. Pressez sur OK pour quitter cette fonction.
sans intervention de l'utilisateur. Rallumez-le.
Il peut être impossible de lire le disque.
Configuration vidéo
Insérez le disque avec la face imprimée
1. Sélectionnez l'icône Vidéo dans le menu principal
tournée vers le haut.
à l'aide des boutons à flèche gauche/droite.
Vérifiez que le disque peut réellement être lu
2. Sélectionnez une option du menu à l'aide des
par cet appareil.
boutons à flèche haut/bas et pressez sur OK.
Vérifiez que le code de région du disque
correspond au code de région de l'appareil. Le
code de région de cet appareil est 1.
Nettoyez le disque.
Config. Vidéo
Luminosité
Il n'y a pas d'image.
Contrast
Vérifiez que vous avez allumé le poste de
Saturation
télévision.
Durée
Vérifiez les connexions
Sélectionnez l'entrée AV attribuée à l'appareil
sur le téléviseur.
Remplacez le câble HDMI par un câble de
Durée de la diapositive
meilleure qualité.
Un câble HDMI endommagé
L'option Durée de la diapositive vous permet de
peut causer la perte de l'image.
sélectionner la durée pendant laquelle une image
Appuyez de manière répétée sur le bouton
s'affiche dans un diaporama. Les choix sont 5
HDMI de la télécommande pour basculer d'une
secondes, 10 secondes ou 15 secondes.
SORTIE HD à une autre.
L'image est de qualité médiocre (avec de la
neige ou des lignes).
Vérifiez les connexions
Il n'y a pas de son ou le son est de qualité
médiocre.
Vérifiez les connexions
Assurez-vous que les haut-parleurs sont
connectés.
Assurez-vous que la fonction MUTE n'est pas
activée.
Pas de son surround.
Vérifiez la configuration des haut-parleus dans
le menu Configuration (consultez la rubrique
-24-
sur le positionnement des haut-parleurs aux.
GARANTIE LIMITÉE
Entretien après l'expiration de la garantie
Si votre appareil doit être réparé après expiration de la période de garantie limitée, con-
1-800-506-5746, 1-877-252-6873 ou
tactez le Centrede de Soutien Clientèle au
www.RCAav.com
Heure: Lundi–Jeudi: 9am–7pm, Vendredi: 9am–5pm, Samedi: 9am–NOON Eastern time.
Important:
Vous êtes responsable du transport, expédition ou assurance, liés au renvoi de l'appareil à notre
Centre de Renvoi de Produits.
Toutes les garanties implicites de droit, notamment les garanties implicites de qualité marchande et
d'adaptation à une fin particulière, se limitent expressément à la durée des garanties limitées énoncées ci-
dessus. Sauf pour ce qui est des garanties implicites de droit, telles qu'elles sont limitées par les présentes, la
garantie qui précède remplacera toutes les autres garanties, ententes et obligations similaires du fabricant
ou du vendeur, relativement à la réparation ou au remplacement de tout produit. AVC ne peuvent en aucun
cas être tenues responsables des dommages indirects ou accessoires.
Aucun agent, concessionnaire, distributeur, société ou personne ne peut changer, modifier ou étendre
les modalités de ces garanties, de quelque façon que ce soit. Toute procédure visant à faire exécuter une
obligation quelconque de AVC, en vertu de cette garantie ou de toute loi ou tout règlement fédéral, étatique
ou provincial des États-Unis ou au Canada, doit être entamée dans les un an suivant la date où d'achat. Ce
délai de prescription d'action ne s'applique pas dans le cas des garanties implicites de droit.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis, qui s'ajoutent aux autres droits dont vous pouvez
bénéficier et qui varient d'un Étate à l'autre. Certains états ne permettent pas la limitation de la durée
des garanties implicites ou du délai de prescription d'action, ni l'exclusion ou la limitation des dommages
indirects ou accessoires. Les dispositions ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer dans votre cas.
Pour de plus amples renseignements sur d'autres produits et services, veuillez visiter notre site à
www.RCAav.com
Important: Veuillez conserver votre "Facture D'achat" comme preuve d'achat.
N° du modèle ........................................................................
Nom du produit ................................................................
Type d'appareil ................................................................................................................................................................................
N° de série ...............................................................................
N° de la facture ...................................................................
Date d'achat .....................................................................
Nom du marchand ............................................................
POUR ENTRETIEN ET RÉPARATION, VEUILLEZ VISITE
www. RCAav.com
Les caractéristiques techniques et l'aspect extérieur peuvent faire l'objet de modifications sans
autre avis.
Imprimé en Chine
-29-
811-861591W020
© 2009 AVC MULTIMEDIA
4/28/2009 12:22:25 PM

Advertisement

loading