Download Print this page

Kenmore 9791 - 27 in. Laundry Center Installation Instructions Manual page 20

27" (69 cm) wide laundry center washer- dryer
Hide thumbs Also See for 9791 - 27 in. Laundry Center:

Advertisement

Available languages

Available languages

7. CONEXION DEL GAS
(Secadoras a gas solamente)
a. Saque la tapa de embarque de la tuberia de gas de la
secadora situada en la parte trasera.
NOTA: NO conecte la lavanderia al suministro de propano, sin
)rimero instalar el juego de conversion a propano. El juego de
conversion a propano clebe set instalado pot un t_cnico de gas
calificado.
b. Conecte una tuberia semirigida de 1/2" (1,27 cm) D.I. o
una tuberia aprobada, desde la linea de suministro de
gas a la tuberia de 3/8" (0,96 cm) ubicada en la parte
trasera de la secadora. Utilice un reductor de 1/2" (1,27
cm) a 3/8" (0,96 cm) para la conexi6n. Aplique un sellador
de roscas de uso aprobado, resistente a la corrosi6n de
los gases licuados, en todas las uniones de la tuberia.
c.
Abra la wilvula de cierre en la tuberia de suministro de
gas.
d.
Pruebe todas las conexiones aplicando con una
escobilla una soluci6njabonosa.
NUNCA UTILICE UNA LLAMA ABIERTA PARA DETECTAR
FUGAS DE GAS.
8. Forme una "U" en el extremo del tubo de drenage co el
tubo sehalando hacia el drenaje. Coloque el extremo
formado del tubo de drenaje en lavadero or una tuberia
vertical y fijelo con su sujetacables incluido en el paquete.
Atadura
alambre _ _ _ J_
jJ
j"
S! NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES ANTERIORE, EL
SIFON SA CARA EL A GUA DE LA LAVADORA.
9. Saque los dos (2) tomillos que sujen el panel de acceso de
lantero de la secadora al gabinete de la secadora. Levante
el panel hasta que las leng0etas se desenganchen del
gabinet saque el panel y colOque Io a un lado.
[ ..............
I
Tornillos del
panle de
10. Conecte el ducto de escapealsistema de escapeexterior. Utilice
cinta para obturar todas as uniones.
11.Conecte el cordon el_ctrico a un tomacorriente puesto a tierra.
12. Vuelva a instalar el panel de acceso delantero de la seadora.
NOTA: Aseg0rese de que la corriente est_ desconectada en el
disyuntor/caja de fusibles, antes de conectar el cordon el_ctrico
en el tomacorriente.
13.Conecte la corriente en el disyuntor/caja de fusibles.
Antes de poner en funcionamiento
la
secadora, asegOresede que no haya materiales combustibles,
gasolina y otros vapores inflamables cerca de la secadora.
Ademas asegOresede que no hayanada (tal como cajas,ropas,
etc.) que obstruya el flujo del aire de combustion y ventilacion.
14. Haga funcionar la secadora durante un ciclo completo para
comprobar su buen funcionamiento.
NOTA: En las secadoras a gas, antes de encender el quemador
es necesario purgar el aire de la tuberia del gas. Si el quemador
no enciende dentro de 45 segundos, cuando la secadora se
enciende pot primera vez, el interruptor de seguridad apagar_i
el quemador. Si _sto sucede, gire el contador de tiempo a la
posiciOn "OFF" (apagado) y espere 5 minutos antes de intentar
encender la secadora nuevamente.
15.Si su lavanderia no funciona, consulte la secciOn "Lista de
Control de Averias" que se encuentra en su Manual del
Usuario, antes de Ilamar para obtener servicio.
16.Conserve estas instrucciones
cerca de la secadora para
referencia futura.
NOTA: Dentro de la consola de la secadora o debajo del panel
superior seencuentra un diagrama del cableado.
20
Si necesita piezas de recambio para su centro de lavaderia, Ilame
al nOmerogratisdeSearsPiezasyServido
1-800-4-MY-HOME
TM
(1-800-469-4663).
Cuando se reparan los controles, marque todos
los cables con etiquetas antes de desconectarlos. Cualquier error
de cableado puede causar una operaciOn inadecuada y peligrosa.
Aseg0rese de que la secadora funcione adecuadamente despu_s
de repararla.
Destruya la caja de carton, las bolsas de
pl_istico y la banda met_qlicadespu_s de haber desempacado el
centro de lavanderia. Los nihos pueden ponerse a jugar con ellos.
Las cajas de carton cubiertas con alfombras, colchas o pedazos
de pl_isticopueden convertirse en c_qmaras sin aire y causar asfixia.
Elimine todos los materiales poni_ndolos en la basura o fuera
del alcance de los nihos.
Lasinstrucciones incluidas en este manual
yen el resto de la documentaci6n que seentrega con la lavanderia
no pueden cubrir todas lassituaciones o condiciones posibles que
puedan presentarse. Pot Io tanto, se DEBEN seguir pr_icticas
seguras y tenet cuidado cuando se instala cualquier artefacto
dom_stico.
Seobtiene el m_iximode beneficios y resultadoscuando todas
las instrucciones de seguridad y defuncionamiento
son
comprendidas y puestas en pr_icticade forma rutinaria cada
vez que se lava la ropa

Advertisement

loading