Kenmore Extra Large Capacity Plus LAUNDRY CENTER Use And Care Manual

27-inch wide - extra large capacity plus laundry center

Advertisement

Available languages

Available languages

27-Inch
Wide - Extra Large Capacity
Plus
LAUNDRY
CENTER
Washer-
Electric
Dryer
f
CENTRO
DE LAVANDERIA
de 27 pulg. (69 cm) de ancho - Capacidad
extra
grande
"Plus"
Lavadora - Secadora
el_ctrico
["
.......
_...,
llll
\
3979262
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates,
IL 60179
U.S.A.
www.sears.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore Extra Large Capacity Plus LAUNDRY CENTER

  • Page 1 27-Inch Wide - Extra Large Capacity Plus LAUNDRY CENTER Washer- Electric Dryer CENTRO DE LAVANDERIA de 27 pulg. (69 cm) de ancho - Capacidad extra grande "Plus" Lavadora - Secadora el_ctrico [" .._..., llll 3979262 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS WE SERVICE WHAT WE SELL ............WARRANTY ..................WASH ER/DRYER SAFETY ............INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........Tools and Parts ................Alternate Parts You May Need ............. Location Requirements ............... Drain System ................Electrical Requirements ..............Electrical Connection ..............Venting Requirements ...............
  • Page 3: We Service What We Sell

    WE SERVICE WARRANTY WHAT WE SELL Full One-Year Warranty on Mechanical and Electrical Parts For one year from the date of purchase, when this laundry center Your purchase has added value because you can depend on is installed and operated according to the instructions provided in Sears HomeCentral _*for service.
  • Page 4: Washer/Dryer Safety

    WASHER/DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION Parts listed are available from your local Sears store or Sears INSTRUCTIONS Service Center. Please reference the service numbers located on the back page of this manual. If You Have You Will Need to Buy Laundry tub or Sump pump system (if not already standpipe taller than available) Check that you have everything necessary for correct installation.
  • Page 6: Alternate Parts You May Need

    Alevel floorwithamaximum s lope of1in.(2.5 cm)under Rear clearance may be 0 in. when house exhaust system is entire laundry center. Clothes m ay nottumble properly and lined up directly with dryer exhaust. automatic sensor cycles m ay notoperate c orrectly ifdryer i s notlevel.
  • Page 7: Electrical Connection

    The wires that connect to the dryer must end in ring terminals or Floor drain system (view 4) spade terminals with upturned ends. The floor drain system requires a siphon break that may be purchased separately. (See "Alternate Parts You May Need.") If your outlet looks like this: The siphon break must be a minimum of 28 in.
  • Page 8 Power Supply Cord Direct Wire Fire Hazard Fire Hazard Use a new UL approved 30 amp power Use 10 gauge solid copper wire. supply cord. Use a UL approved strain relief. Use a UL approved strain relief. Disconnect power before making electrical connections.
  • Page 9 Remove center terminal block screw. Electrical Connection Options Remove appliance ground wire (green with yellow stripes) If your home has: And you will be Go to Section from external ground connector screw. Fasten it under center, connecting to: silver colored terminal block screw. 4-wire receptacle A UL listed, 4-wire connection:...
  • Page 10 Place the hooked end of the neutral wire (white wire) of power 4-wire connection: Direct Wire supply cable under the center screw of terminal block (hook facing right), Squeeze hooked end together. Tighten screw. IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3-wire connections, Direct wire cable must have 5 ft (1.52 m) of extra length so dryer...
  • Page 11 _SSSSSS_7_ _SSSSSS_7_ 3-wire connection: Direct Wire 3-wire connection: Power supply cord Use where local codes permit connecting cabinet-ground Use where local codes permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire. conductor to neutral wire. Direct wire cable must have 5 ft (1.52 m) of extra length so dryer can be moved if needed.
  • Page 12 Optional 3-wire connection _ _>.._,._s _,;_;y ....Use for direct wire or power supply cord where local codes do not permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire. 1. Remove center terminal block screw. 2. Remove appliance ground wire (green with yellow stripes) from external ground connector screw.
  • Page 13 Install the front leveling feet 1. Prop up the front of the laundry center about 4 in. (10.2 cm) with a wood block or similar object. The block needs to support the weight of the laundry center. Excessive WeightHazard 2. Screw the lock nut onto each foot to within 1 in. (2.5 cm) of Usetwo or morepeopleto moveandinstall the base.
  • Page 14: Connect The Inlet Hoses

    4. Using pliers, tighten the couplings with an additional two- For laundry tub or standpipe drain system thirds turn. Do not overtighten. Damage to the valves can Connecting the drain hose "hook" to the corrugated drain hose result. 1. Wet the outside end of the drain hose with tap water. Do not use any other lubricant.
  • Page 15 If you are working in a closet or recessed area Move the laundry center into its final position and remove cardboard from under laundry center. Remove the access panel Typical exhaust installations by removing 3 Phillips-head screws and one bumper, located at the top of the access panel.
  • Page 16 Alternate installations for close clearances Determine Vent Length Venting systems come in many varieties. Select the type best for 1. Select the route that will provide the straightest and most your installation. Three close-clearance installations are shown. direct path outdoors. Plan the installation to use the fewest Refer to the manufacturer's instructions provided with the vent...
  • Page 17 3. Determine the number of elbows you will need. Do not use vent runs longer than those specified in Vent Length Chart. Properly leveling your laundry center prevents excessive noise In the column listing the type of metal vent you are using and vibration.
  • Page 18: Level The Laundry Center

    FEATURES AND 1. Using a 4 in. (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet BENEFITS in laundry center. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The vent must fit over the exhaust outlet and inside the exhaust hood. Make sure the vent is secured to exhaust hood with a 4 in.
  • Page 19: Washer Use

    WASHER USE 2ND RINSE WATER TEMP WATER LEVEL NORMAL HEAVY DUTY REGULAR SHORT REGULAR WARM SUPER HAND SHORT PERMANENT PRESS DELICATE Pour measured liquid chlorine bleach into the liquid chlorine bleach dispenser, if needed. Bleach is diluted and automatically dispensed at the proper time during the wash cycle.
  • Page 20: Rinse And Spin

    Turn the WATER LEVEL selector knob to the correct setting for your wash load and the type of fabric being washed. WATER LEVEL This section describes the available wash cycles and will help you make the best cycle selections for your wash loads. Each MEDIUM LOAD cycle is designed for different types of fabric and soil levels.
  • Page 21: Laundry Tips

    When using extra detergent for heavily soiled clothes, or washing As with any new product, you will hear sounds that you are not special-care items, you may find an extra rinse and spin is accustomed to. You may hear various sounds occurring during needed.
  • Page 22: Dryer Use

    DRYER USE PUSH TO WRINKLE GUAfiD PERMANENT P RESS START DRYER 60 TIMED DRY NORMAL/,OH_L/_ HIGH ktLIll LESSDRY NORMAL DRY OFF _ MORE DRY ............LOWH_AT KNIT/ DELICATE LESSDRY 10 AIR DRY NORMAL DRY_ MORE DRY Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping.
  • Page 23: Drying, Cycle And Temperature Tips

    You can stop your dryer anytime during a cycle. To stop your dryer WRINKt E GUARD PERMANENT PRESS NORMAL H_HHEAr TIMED DRY Open the dryer door or turn the Cycle Control knob to OFE LESSDRY HI@_'HLAT NOTE: The Cycle Control knob should point to an Off area when NORMAL DRY the dryer is not in use.
  • Page 24: Heated Dryer Rack

    Air Dry Use the Air Dry cycle for items that require drying without heat such as rubber, plastic and heat sensitive fabrics. This chart The dryer rack was shipped with your dryer. Remove and discard shows examples of items that can be dried using an air cycle. shipping blocks before use.
  • Page 25: Laundry Center Care

    LAUNDRY CENTER Every load cleaning CARE The lint screen is located in the dryer door opening. Remove lint before each load. A screen blocked by lint can increase drying time. To clean 1. Pull the lint screen toward you. Roll lint off the screen with your fingers.
  • Page 26 {} eayti ..,,,, .., , Install and store your laundry center where it will not freeze. Because some water may stay in the hoses, freezing can damage your laundry center. If storing or moving your laundry center during freezing weather, winterize it. Non-use or vacation care...
  • Page 27: Troubleshooting Washer

    Is there power at the plug or direct connection? Check your electrical source or call an electrician. Has a fuse blown or is the circuit breaker open? The dryer light automatically turns on inside the dryer drum when If problem continues, call an electrician. you open the door.
  • Page 28 Washer l eaks Residue or lint on load Check the following: • Did you sort properly? Are the fill hoses tight? Are the fill hose washers properly Sort lint givers (towels, chenille) from lint takers (corduroy, seated? Is the drain hose clamp properly installed? See synthetics).
  • Page 29: Troubleshooting Dryer

    Gray whites, d ingycolors TROUBLESHOOTING • Did you properly sort the load? DRYER Dye transfer can occur when mixing whites and colors in a load. Sort dark clothes from whites and lights. • Was the wash temperature too low? First try the solutions suggested here and possibly avoid Use warm washes if safe for the load.
  • Page 30 Unusual sounds Items shrinking • Has the dryer had a period of non-use? • Was the dryer overloaded? If the dryer hasn't been used for a while, there may be a Dry smaller loads that can tumble freely. thumping sound during the first few minutes of operation. •...
  • Page 32 JNDICE REPARAMOS LO QUE VENDEMOS REPARAMOS LO QUE VENDEMOS .......... GARANTJA ..................Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiar SEGURIDAD DE LA SECADORA ..........en Sears HomeCentral ®para obtener servicio de reparaci6n. Con INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........mas de 12,000 especialistas capacitados en reparaciones Herramientas y piezas ...............
  • Page 33 Garantia limitada de cinco afios en las piezas de la caja de GARANT|A engranaje Desde el segundo hasta el quinto a_o a partir de la fecha de compra, Sears reemplazara cualquier pieza de la caja de Garantia completa de un afio para las piezas mec&nicas engranaje si tuviese defectos en el material o en la mano de obra.
  • Page 34 SEGURIDAD DELALAVADORNSECADORA Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este simbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los demas.
  • Page 35 INSTRUCCIONES DE P)OZSS ..INSTALACION Las piezas aqui enumeradas se pueden adquirir en la tienda Sears o en el Centro de Servicio Sears de su Iocalidad. Por favor consulte los nOmeros de servicio detallados en la contraportada de este manual. Si tiene Necesitar_ adquirir...
  • Page 36 Instale el centro de lavanderia donde este protegido del agua y/o el clima. No haga funcionar su lavadora a temperaturas iguales o inferiores a 32°F (0°C). El agua que quede en la lavadora puede ocasionar da_os a bajas temperaturas. Vea la secci6n "Cuidado para las vacaciones, almacenaje o en caso de mudanza"...
  • Page 37 Para la instalaci6n en cl6set, con una puerta, se requieren aberturas de ventilaci6n minimas en la parte superior e inferior de la puerta. Se aceptan puertas tipo persianas con aberturas de ventilaci6n equivalentes. Se puede instalar el centre de lavandeHa usando el sistema de desagQe de tube vertical (piso o pared), el sistema de desagQe Cuando el sistema de ventilaci6n de la casa esta alineado en un lavabo o el sistema de desagQe en el piso.
  • Page 38 Si el contacto de pared luce como este: ..e 6c ; Usted es responsable de: • Ponerse en contacto con un instalador electrico calificado. Contacto de 4 alarnbres (14-30R) Asegurarse de que la conexi6n electrica sea adecuada y de conformidad con el C6digo Nacional Electrico, ANSl/NFPA Entonces elija un cable de suministro el_ctrico de 4 alambres con...
  • Page 39 Cable de suministro el_ctrico Cable directo Peligro de Incendio Peligro de Incendio Use un cable de suministro el_ctrico nuevo de 30 Utilice alambres de cobre s61ido de ancho 10. amperes con aprobaci6n Use un protector de cables con aprobaci6n Use un protector de cables con aprobaci6n Desconecte el suministro el_ctrico...
  • Page 40 Opciones para la conexi6n el_ctrica Saque el tornillo central del bloque terminal. Saque el hilo de tierra del aparato (verde con rayas amarillas) Si su casa tiene: Y usted va a Vaya a la secci6n del tornillo conector de tierra externo. Fijelo debajo del conectar con: tornillo central de color plateado del bloque terminal.
  • Page 41 Coloque el extreme del hilo neutro en forma de gancho (hilo Conexi6n de 4 hilos: Cable directo blanco) del cable de suministro electrico debajo del tornillo central del bloque terminal (con el gancho mirando hacia la IMPORTANTE: Se necesita una conexi6n de alambre de cuatro derecha).
  • Page 42 Conexibn de 3 hilos: Cordbn de suministro el_ctrico Conexibn de 3 hilos: Cable directo Use cuando los c6digos locales permitan la conexi6n del Use cuando los c6digos locales permitan la conexi6n del conductor de tierra del gabinete al hilo neutro. conductor de tierra del gabinete al hilo neutro.
  • Page 43 Coloque los extremes enganchados de los otros hilos del cable de suministro el_ctrico debajo de los tornillos exteriores del bloque terminal (con los ganchos mirando hacia la derecha). Apriete y junte los extremes enganchados. Apriete los tornillos. !! !! Apriete los tornillos del protector de cables. Peligro de Incendio Introduzca la lengQeta de la cubierta del bloque de terminal en la ranura del panel posterior de la secadora, Asegure la...
  • Page 44 Una capota de ventilaci6n debe tapar el ducto de escape para evitar el ingreso de roedores e insectos a la casa. La capota de ventilaci6n debe estar per Io menos a 12 pulg. (30.5 Instale las patas niveladoras delanteras cm) de distancia del piso o de cualquier objeto que pudiese estar 1.
  • Page 45 Abra la abrazadera. Tuerza la manguera hacia atras y hacia adelante mientras empuja sobre el conector de drenaje en el lado del centro de lavanderia. Contin0e hasta que la manguera entre en contacto con los topes estriados sobre el Inserte una nueva arandela plana (suministrada) en cada gabinete.
  • Page 46 Si usted est& trabajando en un clbset o en un &rea empotrada Traslade el centre de lavanderia a su posici6n final y quite el cart6n que esta debajo del mismo. Quite el panel de acceso desatornillando 3 tornillos Phillips y un tope, ubicados en la parte Instalaciones tipicas de escape superior del panel de acceso.
  • Page 47 El ducto de escape debe terminar en el exterior. El ducto de Instalaciones alternas para espacios limitados escape no debe terminar debajo de la casa rodante y no debe Los sistemas de ventilaci6n vienen en una amplia gama. conectarse a ningQn otro conducto, respiradero o chimenea.
  • Page 48 Determine el nQmero de codes que va a necesitar. No use tendidos de ducto de escape m_s largos que los especificados en los cuadros de Iongitud de ductos Para evitar un ruido y una vibraci6n excesivos, nivele escape. adecuadamente el centro de lavanderia. En la columna que indica el tipo de ducto de escape de metal 1.
  • Page 49 Si no siente el calor, apague la secadora y revise Io siguiente: Es posible que la secadora tenga 2 fusibles o 1. Usando una abrazadera de 10.2 cm (4 pulgadas), conecte el cortacircuitos. AsegOrese de que ambos fusibles est_n ducto de escape a la saNda de escape on el centro de intactos y ajustados, o de que ambos cortacircuitos no se lavanderia.
  • Page 50 USO DE LA LAVADORA WATER LEVEL • 2ND RINSE WATER TEMP HEAVY DUTY NORMAL SHORT COLD 4u_p MEDIUM LOAD REGULAR SUPER SMALL LOAD ARGE _SET HAND \WARM WASHABLES SHORT DELICATE PERMANENT PRESS • Los articulos deben moverse facilmente dentro del agua de lavado.
  • Page 51: Auto Temp Control

    No sobrellene. El dep6sito tiene una capacidad para 3 onzas C6mo seleccionar la temperatura del agua (94 mL), o el contenido de una tapa de suavizante de telas. Temperatura Para usar con • Agregue agua tibia para Ilenar el depOsito hasta que agua alcance la abertura con forma de cruz en la parte inferior de la porci6n con forma de embudo del dep6sito.
  • Page 52 Heavy Duty (Lavado Pesado) Use este ciclo para obtener hasta 15 minutos de tiempo de lavado para cargas resistentes o con suciedad pesada. El lavado Un desagOe y exprimido pueden ayudarle a acortar los tiempos combina una agitaci6n a alta velocidad y altas velocidades de secado para algunos articulos de telas pesadas o de cuidado exprimido.
  • Page 53 Como ocurre con cualquier producto nuevo, usted escuchara Sugerencias para cargar (cargas maximas de ropa) sonidos a los cuales no esta acostumbrado. Usted escuchara Centro de lavanderia de capacidad extra grande varios sonidos que ocurren durante el proceso de lavado, enjuague, y exprimido.
  • Page 54 USO DE LA SECADORA PUSH TO PERMANENT PRESS TIMED DRY STARTDRYER NORMAL HIGH H_T o' NA, .O MALO MORE DRY u_o_cYC_s_l_ LESS DRY LOWHEAy KNmT/ DELICATE LESS AIR DRY MORE DRY Antes de usar su secadora, limpie el tambor de la secadora con un trapo hQmedo para quitar el polvo del almacenaje y embalaje.
  • Page 55 • Use un ajuste sin calor (de aire) para artJculos de goma, de plastico o telas sensibles al calor. • Seque en el tendedero las telas laminadas o tratadas. Si tiene duda respecto a la temperatura que debe seleccionar Usted puede detener su secadora en cualquier momento durante para una carga de ropa, elija el ajuste mas bajo en vez del ajuste un ciclo.
  • Page 56 Para usar el estante t_rmico de secado: Touch Up (Retoque) Use este ciclo para alisar prendas sinteticas y de planchado No quite el filtro de pelusa. permanente que esten limpias pete arrugadas per estar 1. Abra la puerta de la secadora. encerradas en un cldset o en una maleta.
  • Page 57 CUIDADO DEL CENTRO Lmpezs f t <o de Limpieza de cada carga DE LAVANDERIA El filtro de pelusa esta Iocalizado en la abertura de la puerta de la secadora. Limpielo antes del secado de cada carga. Un filtro obstruido con pelusa puede aumentar el tiempo de secado. Para limpiar ..
  • Page 58 Para acondicionar su centro de lavanderia para el invierno 1. Cierre ambos grifos de agua. 2. Desconecte y elimine el agua de las mangueras de entrada de agua. 3. Vierta un litro (1 L) de anticongelante tipo R.V. en la canasta. 4.
  • Page 59 La lavadora se detiene La luz de la secadora se enciende automaticamente en el interior • Revise Io siguiente: del tambor de la secadora cuando usted abre la puerta. _,Esta conectado el cable el_ctrico a un contacto de pared con conexi6n a tierra? Para cambiar la luz del tambor _,Esta el indicador de la perilla del Control de ciclos...
  • Page 60 La lavadora hace ruidos Los depbsitos est&n obstruidos o hay p_rdida de blanqueador • &Esta equilibrada la carga y el centro de lavanderia nivelado? &Ha seguido las instrucciones del fabricante cuando La carga de lavado debe estar equilibrada y sin sobrecarga. agreg6 el detergente y el suavizante de telas en los dep6sitos? El centro de lavanderia debe estar nivelado, Las patas...
  • Page 61 • _,Ha separado la ropa adecuadamente? • &Ha sobrecargado la lavadora? Separe las prendas de color oscuro de las blancas y claras. La carga de lavado debe estar equilibrada y sin sobrecarga, Las prendas deben moverse con facilidad durante el lavado. •...
  • Page 62 La secadora no funciona Las prendas se encogen • Revise Io siguiente: • &Se sobrecarg6 la secadora? 6Se ha enchufado el cable electrico o esta conectada la Seque cargas menos voluminosas que puedan rotar con libertad. energia? 6Se ha quemado un fusible o se ha disparado el •...
  • Page 64 For repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY-HOM E® Anytime, day or night (1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call for the location of your nearest Sears Parts and Repair Center.

This manual is also suitable for:

Extra large capacity plus laun

Table of Contents