Download  Print this page

Requerimientos Para La Puesta A Tierra - Kenmore 9791 - 27 in. Laundry Center Installation Instructions Manual

27" (69 cm) wide laundry center washer- dryer
Hide thumbs

Advertisement

I
TODAS /os centro /a vandoria ELECTRICAS
i
Los siguientes
requerimientos
son
especificos para el funcionamiento
correcto y seguro de su
secadora. El incumplimiento
de estas instrucciones
puede
causar prolongacion
ex cesiva de# tiempo de secado y riesgos
de incendio.
Este artefacto DEBE ser puesto a tierra de
manera correcta. Si la lavanderia no est,1debidamente puesta a
tierra sepuede producir un choque el_ctrico. Siga lasinstrucciones
indicadas en este manual para la puesta a tierra en forma correcta.
No use un cord6n de extensi6n con esta
lavanderia. Algunos cordones de extensi6n no pueden soportar la
cantidad de corriente el_ctrica que utiliza esta secadora y pueden
fundirse, creando un peligro de choque el_ctrico y/o incendio.
Ubique la lavanderia de manera que el cord6n el_ctrico Ilegue
hasta el tomacorriente que seva a usar,dejando un poco de holgura
paraelcord6n.
Consultelosrequerimientosdeinstalaci6n
preliminares indicados en este manual para el cord6n el_ctrico que
debe ser adquirido.
Se debe instalar un anclaje aprobado por el
U.L. para el cord6n el_ctrico. Si no seutiliza un anclaje para sujetar
el cord6n el_ctrico, _ste puede salirse de la lavanderia y cortarse
con cualquier movimiento, resultando en un choque el_ctrico.
No utilice un tomacorriente
con cables de
aluminio con un cord6n y un enchufe de cobre (o viceversa). Se
produce una reacci6n qufmica entre el cobre y el aluminio que
puede causar cortacircuitos.
El cableado
y tomacorriente
apropiado
es un cord6n el_ctrico equipado con conductores
de cobre con un tomacorriente
con conductores
de cobre.
NOTA: Las lavanderia que operan con un suministro de energfa
de 208 voltios usar_in m_istiempo de secado que aquellas que
operan con un suministro de energfa de 240 voltios.
REQUERIMIENTOS
PARA LA PUESTA A TIERRA
Centro de/avanderia
ELECTRICASNo canadienses
I
_La
conexi6n indebida del conductor de puesta
a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque el_ctrico.
Consulte con un electricistaprofesional sitiene alguna duda respecto
a la puesta a tierra correcta del artefacto.
Para una secadora puesta a tierra, con cord6n el_ctrico:
1. La lavanderia
DEBE ser puesta a tierra.
En caso de
malfuncionamiento
o falla, la puesta a tierra red ucir_iel riesgo
de choque el_ctrico proporcionando
un trayecto de menor
resistencia a la corriente el_ctrica.
2. Sisu lavanderiaest,1equipada con un cord6n el_ctrico que posee
un conductor de puesta a tierra del equipo y un enchufe de
puesta a tierra, dicho enchufe DEBE ser conectado
a un
tomacorriente adecuado, debidamente instalado y puesto a
tierra de acuerdo con todos los c6digos y reglamentos locales.
Sitiene alguna duda consulte a un electricista profesional. No
modifique
el enchufe proporcionado /a aplicacion.
18
Para una lavanderia conectada permanentemente:
1. La lavanderia DEBEser conectada a un sistema de cableado
met_ilico permanente, puesto a tierra; o se debe instalar un
conductor
de puesta a tierra de equipo junto con los
conductores del circuitoy conectarse al borne de puesta atierra
del equipo o al cable del artefacto.
Centro de/avanderia
ELECTRICAS canadienses
_La
conexi6n indebida del conductor de puesta
a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque el@ctrico.
Consulte con un electricista profesional si tiene alguna duda
respecto a la puesta a tierra correcta del artefacto.
Para una lavanderia puesta a tierra con cord6n el@ctrico:
1. La lavanderia
DEBE ser puesta a tierra.En
caso de
malfuncionamiento o falla, la puesta a tierra reducir_iel riesgo
de choque el@ctricoproporcionando un trayecto de menor
resistencia a la corriente el_ctrica.
1
,
Si su lavanderia est,1equipada con un cord6n el_ctrico que
posee un conductor de puesta a tierra del equipoy un enchufe
de puesta a tierra, dicho enchufe DEBE ser conectado a un
tomacorriente adecuado, debidamente instalado y puesto a
tierra de acuerdo con todos losc6digos y reglamentos locales.
Sitiene alguna duda consulte a un electricista profesional. No
modifique
el enchufe proporcionado /a aplicacion.
TODOS /os centros
/avanderia
a GAS
Estalavenderia est,1equipada con un enchufe de tres espigas (de
puesta a tierra) para protecci6n en contra de choques el_ctricos
y debe ser conectada directamenta en un recept_iculo para tres
espigas el cual debe estar puesto a tierra. No corte ni elimine la
espiga de puesta a tierra de este enchufe.
1
1.
,
,
CONEX#ONES ELECTR#CAS PARA
UN S#STEMA TR#F#LAR
Centro de /avanderia
ELECTRICASNo canadienses
Saque los tornillos que sujetan la cubierta
de acceso del tablero de bornes y el soporte
de montaje del anclaje del cord6n, situado
en la esquinasuperior de la parte trasera de
la secadora.
I
Instale un anclaje de cable aprobado por el
U.L., en el orificio deentrada del cord6n
el@ctricoen el soporte de montaje. Luego
apriete la tuerca con los dedos solamente.
Inserteun cord6n el@ctricode30 amp, NEMA
10-30 Tipo SRDT,aprobado por el U.L., a
trav@sdel anclaje de cable.

Advertisement

loading

  Also See for Kenmore 9791 - 27 in. Laundry Center

  Related Manuals for Kenmore 9791 - 27 in. Laundry Center