Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HT14

Advertisement

loading

Summary of Contents for AIRLUX HT14A-C-H

  • Page 1 HT14...
  • Page 2 HT14A COD. DESCRIPTION POSITION Z00SP0023000 NR.4 FAN WHEEL Z00SP0024003 NR.2 MOTORS Z00SP0038000 MOTOR SUPPORT STANDARD Z00SP0095000 CONVEYOR 2 MOTORS Z00SP0448000 FLANGE 120MM + ALUMINIUM AIR COLD VALVE Z00SP045060B S3 WHITE SLIDING PART 60 CM Z00SP045200B S3 WHITE CONTROL K Z00SP0453000 TRANSPARENT CONTROL COVER Z00SP045400B GLASS COVER WITH WHITE SUPPORTS...
  • Page 3 HT14C COD. DESCRIPTION POSITION Z00SP0023000 NR.4 FAN WHEEL Z00SP0024003 NR.2 MOTORS Z00SP0038000 MOTOR SUPPORT STANDARD Z00SP0095000 CONVEYOR 2 MOTORS Z00SP0448000 FLANGE 120MM + ALUMINIUM AIR COLD VALVE Z00SP045060X S3 INOX SLIDING PART 60 CM Z00SP045200N S3 BLACK CONTROL K Z00SP0453000 TRANSPARENT CONTROL COVER Z00SP045400N GLASS COVER WITH BLACK SUPPORTS...
  • Page 4 HT14H COD. DESCRIPTION POSITION Z00SP0023000 NR.4 FAN WHEEL Z00SP0024003 NR.2 MOTORS Z00SP0038000 MOTOR SUPPORT STANDARD Z00SP0095000 CONVEYOR 2 MOTORS Z00SP0448000 FLANGE 120MM + ALUMINIUM AIR COLD VALVE Z00SP045060N S3 BLACK SLIDING PART 60 CM Z00SP045200N S3 BLACK CONTROL K Z00SP0453000 TRANSPARENT CONTROL COVER Z00SP045400N GLASS COVER WITH BLACK SUPPORTS...
  • Page 5 Blue Brown 7PIASLIM3 Brown White Black...
  • Page 7 512 / 812 21.5 469 / 769 21.5 600 / 900 77.5 512 / 812 43.5 43.5 21.5 469 / 769 21.5 600 / 900...
  • Page 9: Installation

    ENGLISH • RECIRCULATION To transform the cooker hood from the extraction version to the re circulating one ask your supplier for an activated carbon filter. The Carefully read the following important information regarding installation activated carbon filter cleans the air of the room. This filter is not safety and maintenance.
  • Page 10: Montage

    muß ein normgerechtes, nicht entflammbares Rohr mit Durchmesser Æ = 120 mm besorgt und an den vorgesehenen Anschlußflansch B (Abb.3) angeschlossen werden. Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur Wartung • Filterversion enthält.
  • Page 11: Emploi Et Entretien

    panneau et régler l’entretoise L en utilisant les vis P (Fig.2) ensuite faire coïncider la partie postérieure de l’appareil au meuble. Lire attentivement le contenu du mode d'emploi puisqu'il fournit des • VERSION ASPIRANTE indications importantes concernant la sécurité d'installation, d'emploi Avec ce genre d’installation l’appareil évacue les vapeurs à...
  • Page 12 • Zuigversie Met dit soort installatie zal het apparaat de dampen door een buitenmuur of door een bestaande kanalisering naar buiten voeren. Hiervoor is een De inhoud van dit boekje grondig doorlezen daar het belangrijke telescopische muurbuis nodig, volgens de van kracht zijnde normen informaties bevat voor een veilige installatie, een veilig gebruik en moet deze niet brandbaar zijn en met een Ø...
  • Page 13 ponga en línea el frontal de la campana y la puerta del mueble colgante y regúle el distanciador L con los tornillos P (fig2), después hacer que coincidan posteriormente el aparato y el mueble colgante. Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones Versión aspirante pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la Con este tipo de instalación el aparato descarga los vapores al exterior...
  • Page 14 pênsil e regular o distanciador L por meio dos parafusos P (fig. 2), de- pois, fazer coincidir o aparelho ao armário pênsil no lado de trás. Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este Versão aspirante fornece indicações importantes referentes à segurança de Co este tipo de instalação, o aparelho descarrega os vapores ao externo por meio de uma parede perimetral ou canalização existente.
  • Page 15: Installazione

    VERSIONE ASPIRANTE • Con questo tipo d’installazione l’apparecchio scarica i vapori all’esterno attraverso una parete perimetrale o canalizzazione esistente. E’ Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce necessario a tal scopo acquistare, un tubo murale telescopico, del tipo importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso previsto dalle vigenti normative non infiammabile di Ø...
  • Page 16 • Uppsugande version Vid denna typ av installation släpper apparaten ut ångorna utomhus genom hål i väggen eller redan existerande kanal. Ett teleskopiskt väggrör Läs innehållet i detta instruktionshäfte noga då det tillhandahåller måste för detta ändamål anskaffas, som uppfyller gällande normer, inte är antändbart och har en diameter på...
  • Page 17 MONTERING AV VENTILATOREN I ET KJØKKENSKAP Denne ventilatortypen skal bygges inn i undersiden av et kjøkkenskap eller tilsvarende. Til montering benyttes 4 skruer som egner seg til dette Les denne bruksanvisningen nøye. Her gis viktig informasjon formål. Lag hull ifølge malen (fig. 1). Korrekt montering skjer ved å stille a n g å...
  • Page 18 Montering af hætten på nederste del af hylden. Denne type apparat skal sættes ind ved en hylde eller en anden støtte. Til fastgøring skal man bruge 4 skruer, der er egnet til møblets type, og bore hullerne i overensstemmelse med oversigten på (fig. 1). For at udføre monteringen korrekt skal man stille hættens forside på...
  • Page 19 • IMUKUPUVERSIO Imukupuversiossa laite suodattaa höyryn ulos ulkoseinän tai jo valmiiden poistokanavien kautta. Tarkoitusta varten on hankittava Lue ohjekirja huolellisesti, sillä se sisältää tärkeätä tietoa voimassaolevien määräysten mukainen tulenkestävä 120 mm läpimitan laitteen turvallisesta asennuksesta, käytöstä ja huollosta. omaava poistoputki, joka liitetään tarkoitukseen varattuun laippaan B Säilytä...
  • Page 20 ’ • ’ • ’ • • • • • ’...
  • Page 22 • • • • • • • • • • •...
  • Page 23 • • • • • • ne elektrickou • • • • •...
  • Page 24: Általános Tudnivalók

    ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Kérjük, figyelmesen olvassa el útmutatónkat, mert fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék felszerelésére, használatára és karbantartására vonatkozóan. Õrizze meg, mert a késõbbiekben is szüksége lehet rá. A készüléket elszívásra (a levegõnek a külsõ térbe juttatására) vagy szûrõberendezésnek (a levegõ belsõ visszaforgatására) tervezték. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 1.
  • Page 28 255, avenue Carnot 08 000 CHARLEVILLE-MEZIERES SERVICES COMMERCIAUX SERVICE APRES-VENTE SERVICE PIECES DETACHEES SERVICE GARANTIE S.G.A. www.airlux.com...

This manual is also suitable for:

Ht 12Ht 13Ht 14Ht 16