Heizkörper- /Detailsprühaufsatz Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Aufsatzes diese Bedienungsanleitung durch und machen Sie Sich mit der Bedienungsanleitung des Basisgerätes vertraut. Für diesen Heizkörper-/Detailsprühaufsatz gelten die Sicherheitshinweise des Basisgerätes. Allgemeine Hinweise Der Heizkörper- / Detailsprühaufsatz wurde für den Auftrag von wasserlöslichen und lösemittelhaltigen dünnflüssigen Materialen entwickelt.
Page 6
Heizkörper- /Detailsprühaufsatz Einstellung der Materialmenge Mit der Verlängerungsdüse kann in sehr engen Zwischenräumen lackiert werden. Um Farbläufer am Objekt zu verhindern, Farbmenge zuvor auf Karton oder Papier bei gleichem Sprühabstand einstellen. Regulierknopf (Abb. , Pos. 10) zunächst ganz nach links (-) drehen und dann langsam die Materialmenge durch Drehen nach rechts (+) bis auf gewünschte Menge erhöhen.
Page 7
Weitere Informationen zur WAGNER-Produktpalette rund ums Renovieren unter www.wagner-group.com Wichtiger Hinweis zur Produkthaftung! Bei Verwendung von fremdem Zubehör und Ersatzteilen können die Haftung und Garantieansprüche ganz oder teilweise entfallen. Mit Original WAGNER Zubehör und Ersatzteilen haben Sie die Gewähr, dass alle Sicherheitsvorschriften erfüllt sind.
Page 8
Gewährleistung ausgeschlossen. Die Gewährleistung schließt den gewerblichen Einsatz aus. Die Gewährleistung der Garantie behalten wir uns ausdrücklich vor. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von anderen Personen als dem WAGNER Service - Personal geöffnet wurde. Transportschäden, Wartungsarbeiten sowie Schäden und Störungen durch mangelhafte Wartungsarbeiten fallen nicht unter die Garantieleistungen.
Radiator/detail spray attachment Before using the attachment, read these operating instructions and familiarise yourself with the operating instructions for the basic unit. The safety instructions for the basic unit apply to this radiator/detail spray attachment. General instructions The radiator/detail spray attachment was developed for applying water-soluble and low-viscosity materials containing solvents.
Page 10
Radiator/detail spray attachment First turn the adjustment knob (Fig. , pos. 10) fully to the left (-) and then slowly increase the material quantity to the desired amount by turning it to the right (+). Cover areas that are not to be sprayed. Tips for painting points to which access is difficult Cover all surfaces not to be sprayed.
0417 915 For inaccessible places, such as radiators, cupboard corners, recesses etc. AUS (0417 925) Further information about the WAGNER range of products for renovating is available under www.wagner-group.com Environmental protection The appliance and accessories should be recycled in an environmentally friendly way.
Page 12
The warrantee does not cover commercial use. We reserve the exclusive right to make judgements on warrantee obligations.The warrantee is void if the unit was opened by persons other than WAGNER Service personnel. Transport-related damage, maintenance work and damage and malfunctions caused by improper maintenance work are not covered by the warrantee.
Partie avant pour radiateurs/détails Avant la mise en service de la partie avant, lisez ce mode d’emploi et familiarisez- vous avec le mode d’emploi de l’appareil de base. Les consignes de sécurité de l’appareil de base sont d’application pour cette partie avant pour radiateurs/détails.
Page 14
Partie avant pour radiateurs/détails Réglage du débit de peinture La buse de prolongement permet de peindre dans des espaces intermédiaires très étroits. Afin d’éviter les coulées de peinture sur l’objet, régler d’abord le débit de peinture sur un carton ou un papier avec la même distance de pulvérisation. Tourner d’abord le bouton de réglage (Fig.
Page 15
Façade amovible pour accès difficiles avec prolongement, avec godet 600 ml Pour endroits difficilement accessibles, p. ex. radiateurs, coins d'armoires, niches, etc. 0417 915 Vous trouverez des informations complémentaires sur la palette de produits WAGNER concernant la rénovation sous www.wagner-group.com...
Page 16
Observation importante au sujet de la responsabilité L'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées autres que WAGNER, peut annuler la responsabilité de WAGNER ou entraîner la suspension de la garantie. Avec les accessoires et pièces détachées WAGNER, vous avez la garantie de conformité avec les prescriptions de sécurité.
Radiator- /detailspuitopzet Lees voor ingebruikname van de opzet deze gebruikshandleiding nauwkeurig door en zorg dat vertrouwd bent met de gebruikshandleiding van de basiseenheid. Voor deze radiator- /detailspuitopzet zijn de veiligheidsaanwijzingen van de basiseenheid van toepassing. Algemene aanwijzingen De radiator- /detailspuitopzet is ontwikkeld voor het aanbrengen van wateroplosbare en oplosmiddelhoudende dunvloeibare materialen.
Page 18
Radiator- /detailspuitopzet Instelling van de materiaalhoeveelheid Met de verlengspuitkop kan in zeer smalle tussenruimten worden gelakt. Stel de verfhoeveelheid vooraf op dezelfde spuitafstand in op een stuk karton of papier om druipers op het voorwerp te voorkomen. Draai de regelknop (Afb. pos.
Page 19
Meer informatie over de productenreeks van WAGNER voor renovatiewerkzaamheden onder www.wagner-group.com Belangrijke aanwijzing m.b.t. productaansprakelijkheid! gebruik niet-originele accessoires reserveonderdelen kunnen aansprakelijkheid en garantieclaims geheel of gedeeltelijk vervallen. Met originele WAGNER accessoires en reserveonderdelen heeft u de zekerheid dat aan alle veiligheidsvoorschriften is voldaan.
Page 20
Onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage vallen niet onder de garantie. De garantie is niet van toepassing op beroepsmatig gebruik. Toepassing van de garantie is uitdrukkelijk voorbehouden. De garantie vervalt wanneer het apparaat door andere personen dan WAGNER servicepersoneel wordt geopend. Transportschade, onderhoud en schade en storingen door gebrekking onderhoud vallen niet onder de garantie.
Need help?
Do you have a question about the RADIATOR SPRAY-ATTACHMENT and is the answer not in the manual?
Questions and answers